412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эрис Норд » Магическая инспекция или [не]выгодная сделка (СИ) » Текст книги (страница 2)
Магическая инспекция или [не]выгодная сделка (СИ)
  • Текст добавлен: 15 июля 2025, 11:31

Текст книги "Магическая инспекция или [не]выгодная сделка (СИ)"


Автор книги: Эрис Норд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 11 страниц)

– Что здесь происходит? Моя купальня еще не подготовлена? – Услышала я визгливый неприятный голос. Обернувшись, я заметила тощую, очень бледную женщину с туго завитыми волосами и слабым дрожащим ртом.

– Я пришла сюда поговорить с вами, но это уже не имеет смысла. – Произнесла я, поднимаясь с ее кровати, на которую присела пока разбиралась в себе. Госпожа Вивалий Олгаретт подозрительно взглянула на меня и перевела взгляд на сундук. Замок опять скорчил недовольную гримасу.

– Ты что, разбудила Рернафа – Проговорила она, и ее голос поднялся еще на тон выше.

Я устало пожала плечами. – Кто такой Рернаф? Я никого здесь не видела.

– Не притворяйся, ты подходила к моему сундуку и разбудила Рернафа. – Повторила она, и я отметила, как покраснело ее лицо.

Переведя взгляд на замок, я с тем же безразличием уточнила. – Это ваш замок? Да, он, кажется, начал кривляться, когда я подошла.

Женщина начала надвигаться на меня, неровно подергивая руками. – Вон отсюда! Больше чтобы и следа твоей магии не было у моих покоев. Вон на кухню! – Прокричала она.

Я развернулась и направилась к выходу. Меньше всего на свете я сейчас хотела с кем-то спорить.

1.4 – Здравствуй, мой новый мир

Оказавшись в коридоре, я, не разбирая дороги, пошла вперед. Теперь с новым знанием и полностью захватившим мой разум ошеломлением, с новыми мыслями в голове я смотрела на все иными глазами. Теперь и каменная кладка стен, и местная мебель, и магические приспособления, которые я только сейчас начала по-настоящему замечать, вызывали у меня застенчивое удивление. Я прислушивалась к своему телу и понимала, что и походка и голос и даже биение сердца в груди стали иными. Скоро я к этому привыкну, и уже не буду помнить, как билось мое собственное сердце.

Цвета, звуки, воздух, мое новое тело вызывали в моей груди быстро сменяющие друг друга чувства недоверия, восхищения, страха и восторга. Я находилась на той черте, за которой следовало или падение вниз или взлет вверх к облакам. Какое-то время я медленно шла вперед, пытаясь осознать свои собственные ощущения и найти подходящие к ним слова. Но мысли путались у меня в голове так же как и чувства, и я сама не могла понять рада я случившемуся, или же нет.

Не сразу я заметила подходящую ко мне незнакомую девушку, взглянувшую на меня с интересом, и только остановившись рядом с ней, повинуясь немому вопросу в ее глазах, я узнала в ней свою недавнюю провожатую. Мои мысли прояснились, и я ощутила привычную привитую годами работы в большой компании потребность к действию.

– Как тебя зовут? – Спросила я, прислушиваясь к тембру собственного голоса. Теперь он показался мне уже более решительным и твердым, чем прежде, и я про себя отметила, что скоро совсем приручу это новое тело.

– Мари, ты не помнишь?

Я выразительно взглянула на нее. – Ударилась головой при падении сильнее, чем мне показалось сначала.

– Меня зовут Нару. – Ответила она, наконец, решившись спросить то, что ее интересовало. – Поэтому госпожа Олгаретт перевела тебя на кухню? Она написала мне магическое письмо с просьбой наполнить и нагреть ей воду в купальне.

Я опять пожала плечами. – Да, видимо, госпожа больше не нуждается в моих услугах. Делай все, что нужно, за меня не переживай, я не имею ни малейшего желания продолжать прислуживать ей лично.

– Не расстраивайся, – Начала она, – а ты не знаешь, кто теперь будет…

Я сразу поняла, что она имела в виду и перебила ее, чтобы избавить нас обеих от неловкости.

– Нет, я не знаю, кто заменит меня, и лучше пусть это будешь ты, чем Норма.

Она не сдержала улыбки.

– Иди к госпоже, а я пока поброжу по замку.

Нару беспокойно начала озираться, видимо, в поисках кого-то, кто мог бы отвести меня в мою комнату. Я не пыталась ее успокоить, слишком многое волновало меня сильнее, чем поиск своей комнаты или кухни, например, то, как мне жить в магическом мире, не имея никакого понятия о магии. Второй вопрос, который меня занимал, относился к тому, насколько сильно магия востребована в этом мире. И судя по тому, что я успела заметить, здесь не делали почти ничего, не основанного на магии. Ни о чем другом я сейчас размышлять не хотела. Наконец, девушка решилась.

– Я использую часть магического резерва и создам указатель. Он приведет тебя в твою комнату. – Она задумалась. – Думаю, я смогу уговорить старшую кухарку отпустить тебя на сегодня. Скажу, ты упала с лестницы, и целитель рекомендовал тебе покой. Никто не станет тратить запас магии, чтобы искать старого Нитоса и уточнять у него так ли это. – Она, наконец, выдохнула, полностью успокоенная своим планом.

– Я побежала, пока госпожа не нашла тебе замену. А ты, Мари, просто следуй за указателем. Завтра утром я к тебе зайду и отведу тебя на кухню. – Я проследила, как с ее рук сорвался небольшой сгусток пламени, и, приняв форму вытянутого пляшущего огня, заплясал на каменном полу замка, то вытягиваясь кверху на высоту двух ладоней, то вздрагивая и пригибаясь к полу. Я с интересом разглядывала этот необычный указатель, нетерпеливо сдвинувшийся в сторону и быстро заскользивший вперед к своей цели. Вот она, моя новая жизнь. Вот он, мой неповторимый шанс на.… Я сама еще не понимала до конца на что мне дарован этот шанс, решив позволить пока событиям идти своим чередом.

Комната, в которую меня привел указатель, оказалась небольшим чуланом, в который едва вместилась прочная, но простая кровать, накрытая сеном и грубым покрывалом. Рядом с кроватью стоял деревянный сундук без замка, который, видимо, служил своей прежней хозяйке, столом и стулом, и шкафом для хранения вещей. Для меня едва осталось места, чтобы сесть на кровать рядом с громоздким сундуком. Как вообще можно жить в этой каморке? Здесь даже не возможно как следует развернуться, чтобы переодеться. Подстилка из сухой травы, как я и ожидала, оказалась грубой и неприятной на ощупь, но все же не пробивала плотной ткани покрывала, и на этом спасибо. К тому же от кровати исходил приятный аромат неизвестных мне трав. Окон здесь не было, комнату освещал небольшой, едва дающий свет мутный кристалл. Я нахмурилась. В этом замке не нашлось попросторнее комнат для прислуги, или на эту избалованную госпожу Олгаретт работает столько людей, что им негде разместиться, кроме как в кладовых для гномов? Я невесело рассмеялась, стоит ли мне жаловаться? Все же это лучше, чем могло бы быть: я не в чаще леса под открытым небом, а в безопасности за стенами замка. Рядом со мной есть люди, которые могут мне помочь освоиться здесь.

Устроившись на неудобной кровати прямо так, не раздеваясь, я несколько часов рассматривала каменные стены перед собой и прислушивалась к едва уловимому дыханию замка, пока мне не начало казаться, что я уже никогда не смогу выбраться из этой убогой, ставшей мне тюрьмой комнаты. Вскочив с места, я как спасающаяся от погони лань, бросилась к выходу, внезапное волнение погнало меня вперед на воздух, на свободу. На короткое мгновение мне показалось, что эти стены начитают сжиматься вокруг меня в хищном желании поглотить меня. Но если офис когда-то казался мне притаившимся зверем, то этот замок был зверем бодрствующим. Инстинкт или просто потребность свободы, погнавшие меня вперед, указали мне верное направление, и я, проблуждав около получаса по каменным коридорам, наконец, вышла во двор. Пройдя несколько шагов вперед, я не сразу решилась оглянуться и взглянуть на громаду замка над собой. Жадно я пробежала взглядом по нескольким приземистым башням и измерила взглядом пару громоздких мостов. Я и замок разглядывали друг друга, оценивали друг друга. Это было надежное каменное сооружение, достаточно большое, не лишенное самобытной красоты, но при этом и достаточно унылое. Я, встретив его холодный взгляд, поежилась и отвернулась к нежно лиловым деревьям и лазурной траве под моими ногами. Замок, каким бы грубым мне не показался, все же был частью этого мира, я же только начинала прирастать к нему. Вдохнув воздух нового мира, я поняла, что только от меня будет зависеть каким будет его аромат – будоражащим сознание или горьким, как поздние ядовитые травы. Осмотрев огромный двор, бестолково застроенный несколькими приземистыми сооружениями прямоугольной формы, я перевела взгляд на слуг, молча пробегающих по двору, или бойко перекидывающиеся на ходу парой слов друг с другом, потом с любопытством принялась разглядывать диковинных животных, представляющих собой помесь динозавра с богомолом. Все это на мгновение заставило меня опять начать сомневаться. Ритуалы, принятые здесь, были мне незнакомы, и я как маленький ребенок пыталась разобраться в правилах этой взрослой игры. Мимо меня прошла служанка, держащая перед собой раскрытую ладонь, которой она направляла зависшие в воздухе корзины с бельем. Я усмехнулась, это исследование обещает много интересного. Ну, здравствуй, мой новый мир.

Глава 2 – Я не могу управлять магией

Свою комнату вчера после прогулки я так и не отыскала, волнение, вынесшее меня по запутанным переходам замка к выходу во двор, иссякло, и как поток быстрой воды выносит щепку к большой воде, а потом затихает, так затихли и во мне последние силы. Поэтому я заснула в первой же комнате, где нашла свободную и подходящую кровать. В старом крыле замка, в отличие от господской половины, на дверях не было магических барьеров. Я спала так крепко, что проснувшись утром от назойливого ворчания незнакомой мне девушки, сначала не могла сообразить, где я нахожусь. Но постепенно воспоминания вернулись ко мне, и я поднялась и начала приводить в порядок свои растрепавшиеся за ночь волосы. Так как зеркала здесь не было, то я просто распустила темные длинные пряди, и, разгладив их пальцами, наощупь начала заплетать тугую косу. Девушка, нарушившая мой сон, смотрела на меня с вызовом, но скоро нетерпение в ее взгляде сменилось снисходительностью. Видимо, она решила, что у меня слишком низкий запас магии, если я не хочу ее использовать даже на уход за волосами. Хорошо еще, что я вчера узнала перед сном где они справляют нужду, для этих целей служили скрытые ниши в стенах, отмеченные особенным знаком и открывающиеся при прикосновении. В остальном эти уборные не особенно отличались от наших, и представляли собой каменное возвышение с проделанным в центре углублением. С тем лишь отличием, что отходы, попадающие в него, поглощал какой-то разросшийся черный мох.

Как я узнала позже, девушку звали Анет, и именно она вчера бегала за целителем для меня и сегодня по указанию главной кухарки пришла узнать, почему я с рассветом не явилась на кухню. Поднявшись, мы прошли по каменным коридорам, и, наконец, оказались на моем новом месте работы.

Замковая кухня располагалась в огромном высоком помещении и в первые мгновения оглушила и поразила меня творящейся вокруг суетой. Я быстрым испуганным взглядом очертила от края до края серую комнату, переполненную всполохами плещущего огня, перелетающей с места на место посуды и занятыми своими обязанностями людьми. Несмотря на всю фантастичность происходящего, я ясно чувствовала, что все здесь подчинено своим правилам, и все действует как хорошо отлаженный, давно работающий механизм. Бойкие, звонкие голоса, переполняющие зал, как пение птиц переполняет и распирает тесную клетку, заставили завибрировать какие-то скрытые струны моего сердца. Так растерянный человек, наблюдающий перед собой кипение жизни, невольно проникается посторонней деятельной энергией. Кухня замка явилась средоточием жизни и самых простых ее проявлений – приятной усталости от проделанной работы и радостью общего дела. Служанки перекидывались друг другом неясными мне шутками и сплетнями, не на минуту не останавливая приготовления завтрака для всего замка.

Анет, проводив меня до места, успокоилась и бодро вернулась на свое место возле свободной каменной плиты, по которой плясали уже знакомые мне огоньки пламени. Эту форму магии, как я поняла, использовали не только как указатели, но и как средство для приготовления пищи. Я с интересом наблюдала как две девушки, приподняв в воздух взмахом руки увесистый котел, поставили его на плиту. Тут же суетливые, беспокойные огоньки обступили сосуд, перемещаясь и вздрагивая на его раскалившихся стенках. С тем же завороженным благоговением я наблюдала, как кольца разноцветных овощей по мановению руки распадаются на ровные окружности, как душистый ароматный сок, наклонившись из узкой каменной чаши, дарует блюду свой, аромат как подхваченные неведомой силой взлетают и опускаются в котел колышущиеся и покачивающиеся сгустки теста.

Еще на пяти похожих плитах происходили свои ритуалы приготовления еды, в одном месте готовили густой напиток, который я приняла за местный аналог чая. В другом углу подрумянивалось прямо на каменной плите без посуды невероятная розоватая тушка неизвестного мне существа, видимо, подобие земных кур, а в самом дальнем углу кулинары водружали друг на друга мягкие коржи, в которых я без труда опознала будущий торт. Дети, не старше десяти лет, чинно устроившись возле небольших плетеных корзин, не используя рук, чистили овощи, которые потом шли в котел. Забавные, то приобретающие определенную форму, то расплывающиеся во все стороны существа лениво ползали по полу и по стенам. На них никто не обращал внимания, и я какое то время наблюдала за ними, пока, наконец, не сообразила, что они выполняют здесь роль уборщиков. Хмурая девушка, не участвующая в приготовлении еды, время от времени небрежно поводила рукой, понукая то одно, то другое существо, останавливающееся и прекращающее ленивую уборку. Воздушное и все разрастающееся в моей груди ощущение радости и интереса заставили меня почувствовать, что все происходящее вокруг лишь плод моего разыгравшегося воображения. Я так и стояла у входа на кухню, размышляя, не нахожусь ли я в своих грезах и не выдумываю все, когда нетерпеливый раздраженный окрик не заставил меня очнуться. Я не сразу узнала свое новое имя, но все же сделала неуверенный шаг вперед, так как обращались точно ко мне.

– Мари, хватит стоять там! – Прикрикнула на меня, не переставая помешивать варево в котле сухопарая подвижная женщина. – Запас магии скиснет, иди и помоги мне мешать жаркое.

Я подошла к ней, понимая, что сейчас разразится скандал, потому что магией управлять я не умею, а ложек у них не видно. Но все же женщина ожидала от меня ответа, и я, собравшись, произнесла, почти физически ощущая повернувшееся ко мне острие общего внимания.

– Я…. я пока не могу управлять магией… последствия падения с лестницы… можно мне деревянную ложку, я буду размешивать блюдо руками. – Я ощутила как вокруг меня сгустилась тишина, придавив плечи и пытаясь забраться глубже в мое сознание, в зале зашевелилось любопытство.

– Ты сошла с ума, Мари? Хочешь, чтобы хори тебя сожгли?

Я замерла, пытаясь держаться непосредственно и расслаблено, хори, так называются эти маленькие огоньки, поняла я. Кто-то, я не различила кто, не сдержал приглушенный смешок.

– Я не знаю, что с тобой делать. – Продолжила женщина. Она взглянула сначала на затихших детей, чистящих овощи, потом на недовольную девушку, понукавшую существ, снующих по кухне, и, наконец, решила. – Ладно, иди, поймай несколько гракнонсов. Рени не помешает помощь.

Служанка, сидящая в стороне, слабо улыбнулась и тут же произнесла. – А можно тогда я буду вашей помощницей, а Мари станет новой уборщицей?

Я неодобрительно взглянула на нее. Видимо, управление этими гракнонсами-уборщиками здесь считается самым непопулярным делом. Но я даже с ним пока не справлюсь.

– Пока Мари восстанавливается и ловит новых гракнонсов, продолжай работу. Эти уже плохо слушаются и не исполняют своих обязанностей, пора их отпустить на волю. – Женщина перевела взгляд на меня. – За месяц успеешь поймать пять-шесть особей?

Я, постаравшись сдержать радость, ответила. – Конечно. – Хотя не имела ни малейшего понятия как буду их ловить.

– Как поймаешь первого, прибери двор. – Закончила кухарка, возвращаясь к готовке. Служанка-уборщица взглянула на меня с недовольством. Я, не зная что делать дальше, развернулась и вышла из кухни. У меня есть месяц, чтобы разобраться кто такие эти гракнонсы и как их ловить.

2.2 – Я нашла надежного соратника

Выйдя в уже знакомый мне двор замка, я побрела вдоль забора, осматриваясь вокруг и размышляя как же мне выполнить поручение, чтобы сохранить свое место в замке и не умереть в этом мире от голода. С этой мыслью пришло и чувство голода, ведь я еще ничего не ела и даже не представляла, где могу поесть. Возвращаться же на кухню и просить немного еды у занятых приготовлением служанок явно недовольных моим поведением и бездействием я не собиралась. Как только я вспомнила о еде, все очарование этого мира приглушилось потребностями тела, которое требует сна, питания и спокойствия. Значит, я должна решить все эти проблемы по очереди, сначала хороший обед, потом уже все остальное.

Пока не решив, как следует поступить, я решилась заняться наблюдением. Прислонившись к забору, я осмотрела двор – дети беззаботно играли в непонятную мне игру. Три девочки делали какие-то, то медлительные, то резкие пасы руками, в то время как мальчишки как будто выглядывали что-то невидимое над их туго заплетёнными волосами. Служанки с деловитостью людей, знающих, что и для чего они делают, быстро выходили и входили то в одну, то в другую дверь, исчезали за стенами крепости и появлялись из различных построек устроенных во дворе. Мужчины выводили из приземистых зданий местных животных и вели их к открытым воротам, лениво охраняемым двумя воинами. Теперь, когда я немного привыкла к своему положению, я во всем замечала следы магии и мне уже не казались странными непонятные мне явления. Все сильнее во мне возрастал азарт, все сильнее я испытывала тот подъем чувств, который поднимается внезапно и заражает все вокруг искрящейся неуправляемой энергией. Должно быть, в это мгновение мои глаза сверкали, потому что я очнулась, только когда ощутила, с какой силой сжимаю неровный камень ограды.

В это время мимо меня, не осматриваясь по сторонам, с поспешностью человека не желающего привлекать к себе лишнее внимание, пробежал крупный, но достаточно гармонично сложенный парень. Я пыталась вспомнить, где видела его раньше, со вниманием наблюдая за тем, как он несёт перед собой без помощи рук увесистые снопы бурой травы. Наконец, я сообразила, что видела его сегодня несколько раз и вчера, но занятая своими мыслями я едва оделила его взглядом. Проходя мимо меня в третий раз, он повернулся ко мне, мы встретились взглядами, оценивая друг друга, на короткое мгновение время приостановилось и замерло, и эта борьба взглядов заставила каждого из нас настороженно всмотреться друг в друга. Мой любопытный, ищущий и требовательный взгляд встретился с его рассеянными, но уже разгорающимся вниманием глазами. Мне нужна была помощь, его же страшил внезапный интерес симпатичной девушки, я ясно, так, как будто это происходило со мной самой, ощутила и его неуверенность и радость. Я, ощущая, как эта новая связь начинает слабеть, подалась вперед, парень перевел взгляд куда-то в сторону, но я все с тем же неприкрытым интересом продолжала его разглядывать. Это был крепкий парень, не избегающий работы руками, но по естественности и простоте всех его жестов и по тому, как он по-детски порывисто поджимал губы, и по блеску его светлых глаз, можно было определить, что это был, по-видимому, очень добродушный и ранимый человек. Все в его открытых честных чертах выдавало искренность и неумение постоять за себя, я решилась и мягко улыбнулась, глядя ему прямо в глаза и делая пару шагов по направлению к нему. Незнакомец, не сразу решившись, слабо улыбнулся мне в ответ, и, наконец, опустил на землю свою ношу, это было хорошим знаком. Я решила укрепить успех.

– Мена зовут Мари. – Проговорила я, подойдя к нему.

– Джозон, – Ответил он не сразу.

Я видела его нерешительность, но все же не сдержалась от вопроса. – Это тебя называют Джозон-молчун?

Парень сжал губы и нахмурился. – Может быть. – Наконец, скупо ответил он.

Было видно, что он все еще не решил, смеюсь я над ним или нет, поэтому я быстро прикоснулась к его руке. – Пойдем, мне нужна твоя помощь.

На его лице выразилось недоверчивое удивление, но ничего не ответив, он поднял траву и направился к серой невысокой постройке. – Пойдем в загон. Не хочу говорить у всех на виду. – Пояснил Джозон извиняющимся голосом и неловко отвернулся. Вся его высокая крепкая фигура выдавала робость. Я направилась за ним, размышляя над тем, что, видимо, остальные служанки слишком запугали добродушного парня. Что там вчера говорила про него Нару? Он любит мастерить вещи своими руками? Видимо, в этом мире это кажется странным.

Дойдя до широкого низкого входа в загон, я различила внутри неясные силуэты каких-то животных. Из глубины на меня повеяло душной нагретой солнцем травой и кисловатым запахом фруктов. Войдя внутрь, я замерла, осматриваясь – пол в помещении был аккуратно застелен чистой душистой травой, ленивые фигуры животных, схожих с земными утконосами, выросших до размеров собаки, зарывались длинными мордами в траву, приводя ее в беспорядок. Они время от времени издавали удовлетворенные, прерывистые покашливания, и от этих звуков мне постоянно хотелось обернуться и проверить, не стоит ли кто-то за моей спиной. В углу стояло непонятное сооружение из палок, похожее на кривобокий шалаш, видимо, сделанный для какой-то определенной цели. Не сразу я поняла, для чего оно было предназначено, но потом заметила, что время от времени одно из этих существ неспешно перебирая коротким лапами, проходило туда, и, оставив там что-то, деловито начинали опять раскапывать сухую траву.

– Я заметил, что ариуки любят собирать найденные цветные камни, поэтому соорудил для них место для тайника. – Начал тихо объяснять мой новый знакомый. Я молча кивнула.

Пройдя мимо животных, мы спустились по широким каменным ступеням ниже и очутились в просторной, очень аккуратной мастерской. Здесь находился стол, заваленный непонятными мне каменными и деревянными приспособлениями, рядом с ними располагались неловкие поделки из дерева и камня, назначение которых я так и не смогла разобрать. Я подошла к столу и приподняла непонятную конструкцию, представляющую собой ряд слабо перевязанных друг с другом палок, укреплённых по краям каменными пластинами.

Джозон, покраснев, и пряча глаза, пояснил. – Я пытался создать что-то, что поможет переносить за раз больше травы. Понимаешь, так я могу с помощью магии принести один сноп травы, а если ее, например, нагрузить на что-то и поднять все целиком, я мог бы носить по три охапки за раз. – Он пытливо взглянул на меня, пытаясь предугадать мою реакцию на свои слова.

Я осторожно вернула изобретение на место.

– Но пока все равно приходится тратить много магии, чтобы поднять больший вес, ее уходит даже больше, чем без этого устройства. – Я взглянула на него с непониманием. – Скоро начнется сбор кореньев и понадобится много ариуков и людей, для того чтобы переносить заготовки. Я хотел помочь им.

– Сделай тележку и запряги в нее… ну, какое-нибудь смирное, достаточно сильное животное. – Проговорила я. – А ариуки это те животные, мимо которых мы проходили? А как они собирают коренья?

Дзозон взглянул на меня, как и почти все в последнее время, с плохо скрытым недоверием, но все же пояснил.

– Используют магию, чтобы отыскать и выкопать коренья, приносят их в одно место, а потом крестьяне переносят их в замок. Кто сколько может, вручную. Замки побольше нанимают для этого магов-погонщиков.

Я вздохнула. – Вы без магии не можете и шагу ступить. – Все куда сложнее для меня, чем я думала. Я устроилась на стул, придвинутый к столу. – У тебя есть что-нибудь поесть?

Джозон суетливо достал из какой-то ямы в полу чашу с соком, подобие круглого хлеба и овощи. Я, взглянув на предложенное угощение, не сразу решилась попробовать, но, откусив от всего понемногу, жадно принялась есть. Хлеб был похож на творожную запеканку, а фрукты на твердый сыр. Вместе закуска составляла очень неплохое и питательное блюдо. Как только я наелась, ко мне сразу вернулось веселое настроение.

Парень, с интересом посматривающий на меня пока я ела, как только я закончила, нетерпеливо спросил. – Что такое эта тележка, про которую ты говорила?

Я взглянула на него с интересом. – Научишь меня ловить гракнонсов? А я помогу тебе с переноской травы и кореньев.

Джозон широко улыбнулся. Его глаза блестели нескрываемым азартом. Кажется, я нашла в этом мире надежного соратника.

2.3 – Да тебя мне послали сами боги!

Удобно устроившись на принесенной Джозоном охапке сухой травы, я подогнула под себя ноги, начиная мечтать о привычных для меня на Земле брюках или юбке до колена. Эта длинная, сковывающая движения юбка, начинала меня раздражать, позже я пообещала себе найти более подходящую для движения одежду. Но сейчас у меня были заботы поважнее.

– Понимаешь, для того, чтобы поймать гракнонса, нужно ему понравиться, или, по крайней мере, вызвать его любопытство. Это очень подвижный народ и они не любят скучать. Да, они могут за несколько минут, если захотят, вычистить весь замок, но они не хотят. – Он замолчал. – Маги-изобретатели до сих пор не знают до конца, что привлекает гракнонсов по-настоящему. Поэтому, для того чтобы поймать их, ты можешь делать все, что хочешь, главное условие – положи им в качестве приманки немного плодов еорвеса. Люди их не едят, а вот эти существа их обожают, особенно в сочетании с нектаром. Выстави их где-нибудь на видном месте и рано или поздно один из гракнонсов придет за ними. Всегда приходят, а дальше все будет зависеть уже от тебя.

Я задумалась, исчерпывающее пояснение, которое абсолютно ничего не объясняет.

– А как ловила их Рени, девушка, которая сейчас ими управляет? И почему они не уходят, если им неинтересно с ней?

– Дело в том. – Начал Джозон, – что им нет смысла уходить, они тянут из нее магию.

Я непонимающе взглянула на своего нового друга. – Рени не смогла ничем заинтересовать их, и поэтому стала делиться с ними дневным запасом магии. Как только он заканчивается, они перестают ее слушаться.

Я задумалась. – Видимо, поэтому она так хотела, чтобы я заменила ее на этой должности.

Парень кивнул. – Да, должно быть тяжело ей приходится без магии. Она истощает запас, и для своих личных нужд его уже не остается.

Я хмуро взглянула на парня, на Земле все обходятся без магии, а здесь это, видимо, является большой трудностью – Ладно, сначала закончим с перевозкой трав. Потом подумаем, как поймать несколько этих гракнонсов.

Бумаги и письменных принадлежностей в этом мире тоже не оказалось, они были не нужны, потому что все использовали магические письма. Я тогда подняла одну из веток, сложенных в углу мастерской и попросила друга ее спалить. Получившимся угольком прямо на полу я набросала схему повозки, подробно пояснив Джозону, как она работает. Парень восторженно потер руки. – Думаю, мы сможем это сделать, Мари. И почему я сам не додумался до этого?

Я улыбнулась. – А как маги перевозят крупные грузы, если это необходимо?

– Для этого используют сурнигов. Но управлять ими могут только лучшие маги королевства, поэтому их услуги стоят очень дорого. А мы, простые слуги, должны использовать личный запас магии.

Я потерла лицо руками, они сами себя избаловали.

– Единственная сложность в том, что эту на работу уйдет вес запас моей дневной магии. – Добавил парень.

Я вздохнула. – Никакой магии, Дзозон. Сделаем инструменты и поработаем для разнообразия руками. – Я опять взяла свой уголек и начала рисовать на полу все, что необходимо для несложных работ по дереву – топор, ручную пилу, молоток, гвозди, линейку, нож, рубанок. Я разогнулась, и, закончив объяснять, для чего необходим каждый предмет, взглянула на парня.

Маг наблюдал за моей работой с восхищением и одновременно благоговейным страхом.

– Осталось найти руду для выплавки из нее металла. – Маг взглянул на меня с растерянностью. И только тут мне впервые пришло в голову, что я не замечала в замке ничего металлического, все предметы эта цивилизация делает из камня и дерева. Я, сжав ладони, вздохнула поглубже и принялась пояснять своему другу, что такое металл. Не сразу парень вспомнил.

– Я видел что-то похожее, но никто не использует этот материал. Ведь по сравнению в бастирским камнем он достаточно хрупкий.

Я улыбнулась. – И, конечно, этот камень достаточно дорогой?

Джозон поник.

– Ну, раз нам по карману руда, будем использовать ее. – Я коротко пояснила парню, что нам нужно будет сделать в первую очередь.

– И как ты все это придумала, Мари? – Я пожала плечами. – Само пришло. Мы сможем создать подобное?

– Да. – Серьезно ответил Дзозон. – Сначала добудем в горах необходимый камень, потом измельчим его и избавим от примесей, я согрею его и придам с помощью магии нужную форму. Дальше с помощью моих запасов дерева доделаем необходимые инструменты и примемся за изготовление телеги.

Мне в голову пришла еще одна мысль. Кажется, парень сам до конца не верил в исход дела, но я ясно видела, как лихорадочно сверкают его глаза и как несдерживаемая улыбка мелькает на его губах. Я тоже улыбнулась – у нас должно получиться.

– Останется только запрячь в нашу телегу подходящее животное. – И я тут же дополнила свой рисунок дугой, хомутом и оглоблями.

– Я знаю, кого можно использовать. – От избытка чувств Джозон порывисто приобнял меня за плечи, но тут же сообразив, как это неприлично, тут же смущенно отскочил в сторону, покраснев как мак.

Я улыбнулась. – Тогда, вперед, за работу!

Его горячее нетерпение и восторженное предвкушение отразились и на мне, и я, взглядывая на порывистые, быстрые движения, проскальзывающие в до того зажатом и неприметном парне, также загорелась потребностью к созиданию, к действию, и почувствовала в своем сердце острую потребность принести в этот мир что-то новое. Стать для этого мира новатором, творцом. Почти не различая ничего перед собой, мы, как уличенные в воровстве подростки, бегом выскочили из двора замка. Мы направились к глубокой пещере, из которой собирались достать необходимую нам для работы руду – это место не использовали для добычи полезных ископаемых, однако, местные все же знали об этом месте. Когда-то в ней добывали кристаллы, используемые в этом мире для сохранения в них запасов магии, металлы здесь не использовали, поэтому выходы руды мало заинтересовали шахтеров. Часа два мы потратили на то, чтобы добить руду и еще два часа для того, чтобы перенести ее в мастерскую Джозона. Я плохо представляла себе, как изготавливали первые инструменты, поэтому мы многое додумывали вместе с магом. Наконец, было принято решение сделать каменные чаши, в которых маг растопит металл, который мы зальем в подготовленные формы, и, используя импровизированную наковальню и пока каменный молоток, сделаем свои первые инструменты. Еще около трех часов нам понадобилось на то, чтобы перенести в мастерскую камни необходимого размера и придать им форму, потом Джозон вполне умело для человека, который впервые сталкивается с подобной задачей, сделал необходимые формы, используя какой-то непонятный мне магический метод. Я наблюдала за ним со стороны, он, кажется, использовал уплотненный воздух, чтобы раскрошить нужным способом камень и магический огонь, чтобы его смягчить до состояния масла. Правда, после этого, он пожаловался, что ему нужно время на восстановление запаса магии. Вполне удовлетворенные проделанной работой, мы поужинали вареным мясом и остатками хлеба. Вкус мяса показался мне схожим с ароматной мякотью креветок, сочетающейся с сочной жирной белорыбицей. После еды я какое-то время молча сидела, прислонившись к каменной прохладной стене, и наблюдала за работой Джозона. Маг уже закончил подготовку руды и каменных форм, и завтра мы уже сможем доделать необходимые инструменты и приняться за изготовление телеги.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю