Текст книги "Истинная из страны оборотней (СИ)"
Автор книги: Эрика Грин
Жанры:
Любовное фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 13 страниц)
Глава 46. Поиски Эллы
Столица встречала победителей цветами, громкими приветственными возгласами и улыбками. Ингвар ехал на Фергюсе впереди двух дружин, покачиваясь в седле от саднящей боли в груди. Сбоку от него шел Королек и тревожно поглядывал на своего командира. Но все обошлось, Ингвар благополучно прибыл во дворец, где попал в объятия отца. Тот немедленно послал за лекарем – обработать рану. Ингвар не сопротивлялся, ему хотелось только одного – уснуть.
Но в голове роились впечатления и мысли, от которых не так просто отделаться. Прежде всего его интересовало, где Элла. Почему его невеста не пришла встречать его с победой? Он не мог даже на секунду представить, что она могла забыть об этом и уж тем более – не захотеть его видеть. Значит, у нее что-то произошло, раз она не смогла обнять Ингвара по возвращении его со сражения. Это очень беспокоило принца, и он с нетерпением дожидался момента, когда лекарь закончит заниматься его раной.
Кроме того, Ингвар хоть был и невысокого мнения о своем кузене, но трусом его никогда не считал. Поэтому отсутствие Ангуса на ратном поле удивило Ингвара. И он, конечно, собирался узнать у него о причине такого поступка, да и спросить с него за прошлое, когда Ангус пытался рассорить его с невестой.
И еще среди его беспокойных мыслей нашлось место загадочному артефакту, в котором обнаружился волчий клык. Почему он оказался внутри медальона, с какой целью? Обладает ли он на самом деле магической силой? Или вся его мощь в том, что с помощью любви Эллы он оказался на его груди, заставил скользнуть вражеский меч и так спас ему жизнь?
Но в первую очередь Ингвар намеревался разыскать свою невесту. Стоило лекарю закончить перевязку, как молодой дракон тут же вскочил на ноги.
– Дружище, осторожнее, ты все-таки был ранен, – услышал он голос Дрока.
– Привет, приятель! А ты заметил, что мы с тобой давно не разговаривали? – поинтересовался Ингвар.
– Конечно. А знаешь – почему?
– Ну, как-то не до этого было, особенно на войне. Но я весь внимание, брат.
– А все просто: ты повзрослел, возмужал, перестал прятаться от жизни за подростковыми желаниями и страхами, – улыбнулся дракон. – Тот мальчишка Ингвар, которому была нужна поддержка старшего друга, исчезает, а на его место приходит взрослый, уверенный в себе мужчина. И наступит момент, когда ты услышишь мой голос в последний раз…
– Ты что, покинешь меня?! – встревожился Ингвар.
– Нет, брат: просто мы станем с тобой одним целым. Помнишь: ты – это я, а я – это ты? В тот момент это станет непреложной истиной. Но пока мы все еще можем с тобой пообщаться – улыбнулся Дрок. – Идешь искать Эллу?
– Да, брат! И знаешь что? Хватит нам летать по ночам, пора быть самими собой, будь это утренний рассвет или знойный полдень. Они ничуть не хуже ночей. Да и поиски так пройдут гораздо быстрее.
Ингвар сделал оборот и полетел при свете дня к «Дрокен сколан». Ученики высыпали во двор, увидев днем летящего дракона: ведь обычно такое было возможно только после заката. Ингвар приземлился на заднем дворе школы и принял человеческий облик. Увидел кайю Римлиг, стоявшую в изумлении с открытым ртом и поспешил к ней.
– Добрый день, кайя Римлиг! Можно ли мне навестить Эллу? – нетерпеливо спросил Ингвар.
– А ее нет в школе. Дей Ангус передал от нее сообщение, что она поехала к родственникам, – Ирма едва пришла в себя от увиденного.
– Ангус? – Ингвар нахмурился. – А Элла сама накануне не спрашивала у вас разрешения отбыть в Грейден-холл?
– Нет, не спрашивала, – пожала плечами кайя Римлиг. – Я ее не видела целый день, а сегодня вот дей Ангус сообщил об этом. Я обрадовалась, что она хотя бы жива. А то в прошлое полнолуние у нас во дворе гуляла волчица!
Ингвар попрощался с директрисой. На заднем дворе школы снова обернулся и полетел в Сноварген, к матери Эллы. Ведь других родственников у нее нет. Он приземлился в том памятном саду с розами и ирисами, где впервые сблизился с любимой, и опять чуть не поломал кусты белого шиповника. Обернувшись, он вбежал в Грейден-холл и наткнулся на мажордома Ольгерда. Старик обрадовался ему, как родному.
– О, дей Ингвар, жених нашей эд-линны приехал! – старик радовался искренне, чем растрогал парня.
– Ольгерд, я тоже рад тебя приветствовать. А теперь доложи, пожалуйста, Элле, о моем приезде.
Лицо Ольгерда вытянулось в недоумении. Он хотел было что-то сказать, но его остановило появление графини Гвенды, матери Эллы.
– Ингвар, дорогой вы наш, как я рада вас видеть живым и здоровым! – лицо графини сияло от радости. – А где Элла? Она уже прошла в свою комнату с дороги?
У Ингвара душа ушла в пятки.
– Мне в школе сказали, что она поехала к родственникам, то есть в Грейден – холл. Вот я и поспешил к ней сюда, – упавшим голосом закончил он.
– Но моя дочь в последний раз была здесь в каникулы! – Гвенда не на шутку разволновалась. – Что же случилось, где она?!
– Я сам в недоумении, дорогая графиня… Но сейчас я срочно возвращаюсь в Дрокенсвёрд и буду искать Эллу там. У меня есть кое-какие мысли, кто мог направить меня по ложному следу.
– Возьмите меня с собой! Я не смогу сидеть тут и просто ждать новостей! – решительно сказала графиня.
– Но, Гвенда, я ведь прибыл сюда без экипажа, как говорится, своим драконьим ходом, – развел руками Ингвар.
– Все равно! Если вы позволите, я полечу с вами!
Мать Эллы с таким непреклонным видом надела дорожную шляпку, что Ингвар понял: спорить с будущей тещей бесполезно.
– Ну, тогда держитесь крепче и не смотрите вниз, чтобы не закружилась голова!
– Ингвар, вы забыли: я ведь происхожу из семьи драконов. Не знаю, могу ли я сейчас летать, не время проверять. Но уж голова у меня точно не закружится!
Через несколько минут они взмыли в безоблачное небо, оставив внизу пораженную челядь.
Глава 47. Пленница замка Креймод
Герцог Ангус сидел в кресле в гостиной своего замка и пребывал в глубоком раздумье: «Черт, все начинания гибнут почти на корню! Агнита провалила вариант с соблазнением Ингвара. А эти придурки не смогли изловить оборотня! Ай, да и ладно: все равно в местных газетенках так разнесли тему про оборотней, что выступить с ней сейчас под маской избавителя населения от темного магического зла равнозначно тому, чтобы выставить себя на посмешище. Черт с этим оборотнем! Теперь мне остается только одно – увести Эллу у Ингвара вместе с ее волшебным талисманом. Да и воспоминание о том, как она стояла там, в подвале, лишь слегка прикрытая рыболовной сетью, вызывает у меня дикое желание. Мне эта девушка нужна во всех смыслах!
Прогоню надоевшую Агниту, пусть возвращается туда, откуда пришла. И женюсь на скромной и милой юной графине. Мне уже тридцать пять лет, самое время начать обзаводиться маленькими дракончиками. Конечно, Элла пока влюблена в моего кузена. Но кто, как не я, избавил ее из плена Йенса и Хеймса? Должна же она оценить это, в конце концов. Любая женщина была бы счастлива оказаться на ее месте, никто еще не мог устоять против моего очарования. Не устоит и она.
Надо подольше продержать ее в Креймоде! У нее будет время пообщаться со мной и оценить по достоинству. Ну, и долгое пребывание незамужней девицы в замке свободного мужчины положит конец ее репутации в глазах Ингвара! Элле останется только одно – выйти за меня замуж. А там и артефакт будет моим».
Тем временем Элла пыталась осторожно исследовать замок: чтобы понять, какие есть пути, чтобы выбраться из него. Она давно замечала за деем Ангусом неприкрытое внимание к своей персоне. Одно время она думала, что все дело в медальоне, о магической силе которого стало как-то известно дракону-герцогу. Но сегодня, когда она увидела, каким жадным взглядом Ангус пожирал ее полуобнаженную фигуру, как жарко припал к ее руке губами, страстно глядя ей в глаза, ей стало ясно, что дело еще и в другом. Герцог увлечен ею и, возможно, у него самые серьезные намерения.
«Вон даже новое платье велел принести, прямо по моим размерам. И опять с нескромным большим декольте, только тесновато мне в груди, видимо, у его любовницы грудь поменьше. Вот гад, пользуется тем, что мне больше нечего надеть!» – рассердилась Элла. Вот уж чего меньше всего ей хотелось бы – так это стать женой этого красавчика-нарцисса! И пока он не нагрянул к ней с предложением руки и сердца, надо найти путь для побега из замка!
Южное крыло здания, в котором ей отвели покои, стояло почти на крутом берегу Драконьего моря. Да и комната ее выходила окнами прямо во внутренний дворик, так что о поиске выхода здесь стоило забыть. Хотя… Тут Эллу осенила простая, но гениальная мысль: «А ведь я могу просто обернуться драконом и улететь! В самом замке, конечно, такое устроить не получится: все окна слишком узкие да и зарешеченные. А вот если пробраться хотя бы во внутренний дворик под предлогом погулять, то я могла бы легко взлететь оттуда!»
Мысль Элле понравилась, и она начала исследовать все доступные двери. Ни одной открытой! Сначала девушка пыталась открыть двери с помощью магии, но у нее ничего не получилось. То ли заклинания слабые, то ли она что-то перепутала, то ли у нее от потрясений последних дней формулы начисто стерлись из памяти. Может, попробовать подкупить одну из горничных, чтобы открыла дверь во дворик? Да только где они все? Такое впечатление, что дей Ангус нарочно запретил им посещение южного крыла. Приходят только, чтобы пригласить меня на обед или ужин. И то в прошлый раз пришел какой-то молчаливый и невозмутимый мажордом с бакенбардами и выправкой лорда, Кристоф, кажется. С таким подкуп не пройдет, пожалуй.
Видимо, не остается другого выхода, чтобы с помощью какой-нибудь хитрости выпросить разрешение погулять во дворе. Вряд ли дей Ангус ожидает от меня дерзкого бегства, ведь он наверняка считает, что я всего лишь беззащитная и тихая училка. Ну и пусть так считает: чем больше он будет в это верить, тем быстрее удастся выйти на свободу! А, может, еще быстрее Эллу найдет Ингвар!
Девушке не давали покоя и мысли о любимом: «Ингвар, как он там? С помощью магических формул я видела, что он жив. Но остальное мне неизвестно. Почему он меня не ищет? Ах да, ведь Ангус наплел кайе Римлиг, что якобы я уехала к родственникам. А Ингвар первым делом начнет мои поиски с «Дрокен сколан». Узнает, что я якобы в Грейден-холле и появится там. Бедная матушка, как она переволнуется, узнав, что я пропала!»
При мысли о матери, такой хрупкой и беззащитной, Элле впервые захотелось заплакать после последних событий.
Глава 48. Гвенда эд-Грейден. Тайное становится явным
Ингвар разместил меня в покоях на своей половине дворца, попросил не волноваться и ждать, когда он найдет Эллу. Но ему неожиданно стало хуже, рана на груди вновь дала о себе знать, и он впал в горячку. Мне нужно было послать кого-нибудь из слуг за врачом. Кое-как нашла прислугу и попросила привезти лекаря для дея Ингвара. После визита врача бедный мальчик забылся целительным сном. Я немного успокоилась, надеясь, что с ним все будет хорошо. Но на душе все еще было тревожно, да еще этот королевский дворец будил во мне воспоминания тридцатилетней давности. В одни хотелось окунаться, как в сладкие, ничем не омраченные грезы, а другие – немедленно прогнать, забыть навсегда. Но, увы, не получалось. Ведь это его, Харальда, дом. Он живет где-то здесь, совсем рядом. От этой мысли сердце в груди стало бешено стучать, а кровь прилила к вискам. Мне и хотелось его увидеть, и было страшновато от одной мысли о встречи с ним.
От нечего делать я прошла через галерею в великолепный зимний сад. Было видно, что за ним ухаживают с любовью и знанием дела. Я заметила, что в одном горшке с розами земля была уже основательно сухой. Увидела стоявшую недалеко маленькую лейку и собралась полить растение, как вдруг услышала звучный и такой знакомый голос: «Да, вы правы, барышня: уже настало время полива». Я повернула голову и увидела его. Он шел ко мне своей мужественной походкой, которая ничуть не изменилась. Да и сам Харальд был по-прежнему красив, разве что волосы и бороду прошедшие годы припорошили серебром. Я замерла, потому что он приблизился достаточно близко, чтобы узнать меня.
– Гвенда, ты?! – выдохнул Харальд. Он смотрел на меня так, словно на его глазах изображение сошло с портрета.
– Я… – сказала, не зная, что еще можно добавить.
– Откуда ты? – Харальд сдвинул брови, давая понять, что не слишком рад встрече. Но в его глазах плясали такие знакомые огоньки.
– Мы прилетели с Ингваром. Он привел меня сюда, потому что в столице у меня никого больше нет. А мы, раз уж наши дети женятся, не совсем чужие друг другу, Харальд, – попыталась как-то оправдать свое появление в его дворце.
– Да, совсем не чужие…. – Складки меж бровей конунга разгладились. Было видно, что он предался воспоминаниям. – Гвенда, сколько же лет мы с тобой не виделись! У нас уже такие взрослые дети! Эх, Гвенда, сколько раз я представлял себе эту встречу, как во мне кипела злость… А сейчас слушаю себя и не нахожу ее….
– Харальд, прошло много лет, ты прав… Но мне все эти годы не давало покоя то, что между нами произошло, – я подумала, что сейчас лучший момент выяснить все раз и навсегда. – Ты ведь понимаешь, что прошло тридцать лет, и мне ни к чему обманывать тебя, хоть ты и уверен, что я притворщица и лгунья….Я не буду тратить слова, просто покажу тебе кое-что.
Я закатала рукав платья и протянула правую руку, на которой красовалась метка в виде алой розы. Харальд изумленно смотрел на нее, словно потерял дар речи. Потом медленно завернул рукав и протянул мне свою руку точно с такой же меткой. Мы стояли с ним, как два изваяния, в одинаковой позе и молча смотрели друг другу в глаза.
– Гвенда, что же это такое?! – наконец, очнулся Харальд, – как такое может быть? Получается, что твоя метка была настоящей?!
– Да, Харальд, я – твоя истинная. Помнишь, как ты называл меня деллией? Это так и было, и так есть до сих пор.
– Но как же так? Ведь я получил письмо, где меня убедили, что якобы ты ходила к какому-то кудеснику, чтобы он навел тебе эту метку искусственно! И я поверил!!!! – Харальд сокрушенно крутил головой, силясь осознать то, что увидел.
– Письмо? А ты его сохранил? – спрашиваю с надеждой.
– Конечно! Сейчас принесу.
Через пять минут он вернулся, неся какой-то слегка пожелтевший листок бумаги.
– Вот, сама читай, – протянул его мне. – Как видишь, у меня были основания порвать нашу помолвку. Ну, я тогда думал, что были…
Я опускаю взгляд на письмо… и в ужасе отшатываюсь. Для меня все вокруг померкло.
– Что с тобой, Гвенда? – с тревогой спросил Харальд.
– Это почерк моего мужа, Варгоса эд-Грейдена!
Так вот кто был виновником нашего расставания! А я-то считала его благородным человеком, который спас меня от позора, женившись на мне.
У Харальда выгнулись брови от изумления. Он выглядел потерянным, как человек, который оказался на распутье и потерял главную дорогу.
– Так значит все было подстроено, чтобы разлучить нас?! Знаешь, Гвенда, а я ведь после расставания несколько лет смотреть не мог на женщин, всех сравнивал с тобой, как считал, обманщицей, и не мог никого полюбить, – в голосе Харальда я услышала давнюю, затаенную боль.
– А я вышла замуж за Варгоса почти сразу, как ты разорвал помолвку, – тихо сказала я.
– Ты так мало меня любила, Гвенда? – Харальд поднял на меня глаза. – Не поверю… Я же помню наши жаркие встречи…
– Я не могла ждать, Харальд, потому что была беременна…. Твоим сыном…
Харальд закрыл лицо руками, затем взъерошил волосы.
– Гвенда, у нас есть сын?!
– Увы, от потрясения я не смогла его выносить. Но я уже была женой Варгоса… И оставалась ею до самой его смерти, играя роль его истинной пары.
– За что судьба так обошлась с нами, милая? Я ведь никогда не переставал любить тебя, Гвенда. Моя покойная Илайда была хорошей женой и превосходной матерью, но ты же понимаешь, что сердце – это компас, который всегда показывает на север, и обмануть его нельзя.
– Понимаю, – вздохнула я…. – Наши дети оказались умнее нас. Твой сын привез меня сюда, а сам хотел поехать искать мою дочь. Но разбередилась рана, полученная в сражении.
– Как он? И где Элла??
– Он сейчас отдыхает после визита лекаря. А дочь моя пропала. Ее нет в «Дрокен сколан», а ее директриса сказала Ингвару, что Элла поехала в Сноварген. Но она не приезжала домой. Боюсь, с ней что-то случилось!
На меня снова обрушилось настоящее, решительно вытеснив переживания прошлого. Где же она, моя любимая девочка?!
Глава 49. Элла. Поиски выхода и странные встречи
Поплакав и немного успокоившись, я собралась еще исследовать множество комнат замка. Пока приходится довольствоваться только его южным крылом. Впрочем, от моего хождения от одной закрытой двери до другой нет никакого толка. Я остановилась у зарешеченного окна с видом на двор, с тоской глядя на заботливо постриженные кусты и газоны вокруг симпатичного фонтанчика. Он бил так задорно и свободно, словно манил меня к себе: давай, посиди на скамейке около меня, вдохни моей прохлады и свежести. А я могла только схватить пальцами прутья решетки, не понимая, как же мне все-таки выбраться на волю.
От отчаяния я сползла по стене, присела на корточки и заплакала. Не знаю, сколько прошло времени, но я почувствовала, как по голове меня гладит маленькая рука. Малыш-призрак, мой неродившийся брат! Он стоял рядом со мной, в солнечном свете, падающем из окна, словно маленький златокудрый ангел.
– Не плачь…
– Ингвар, детка, как ты тут оказался? – я искренне считала, что призрак живет только в здании «Дрокен сколан», поэтому увидеть его тут было для меня потрясением. Причем, одет он был не так торжественно, как в школе, гораздо проще, ни тебе жабо, ни кружев. Наверное, для школы он специально нарядно одевается. «Боже, о чем я говорю? Призракам все равно, во что они одеты. Хотя, этот малыш особенный…»
– А я теперь всегда буду с тобой, – малыш посмотрел серьезно мне в глаза, и вдруг на его лице расцвела улыбка.
– Хорошо, а то я уже отчаялась, здесь нет ни одной родной души.
– А что такое «родная душа»? – малыш оглянулся, словно искал есть ли в помещении еще кто-то, кроме нас с ним.
– Понимаешь, хороший мой, это человек, который тебя выслушает, поймет и простит, если ты виноват…
– А я в школе у тети директора в кабинете вазу разбил, – малыш потупился и стал ковырять пол носком туфельки. – А она сначала испугалась, а потом стала ругаться. Это ведь не «родная душа»?
– Ну, она же тебя не видела, может, и не стала бы ругаться, если бы видела, – треплю малыша за щечку. – Родной человек всегда за тебя, защищает тебя, любит тебя. Вот ты – моя родная душа. Мне сейчас плохо, а ты рядом со мной, поэтому я чувствую себя лучше.
– Я тоже тебя люблю, ты хорошая, – призрак прижался к моей руке щекой. – А почему тебе плохо? – поднял он на меня большие глаза.
– Я хочу уйти отсюда, но не знаю – как, все двери закрыты, – с досадой говорю мальчику.
– Ты скоро уйдешь отсюда, – чувствую пожатие маленькой руки, и призрак исчезает.
Жалею, что призрачный мальчик пропал, с ним было как-то веселее, не так одиноко. Но долго скучать не пришлось. В дверь постучал и не дожидаясь ответа вошел мой чересчур гостеприимный хозяин. Каждый раз, когда я вижу дея Ангуса, я поражаюсь резкому контрасту между его невероятной породистой внешностью и тем неприятным холодком в груди, который она у меня вызывает. Наверняка многие барышни лана только и мечтают оказаться в его объятиях, и лишь меня его ледяная красота отпугивает.
Быстрым шагом подойдя ко мне и взяв мою ладонь в свои, Ангус заговорил, горячо дыша мне почти в ухо.
– Элла, дорогая, я уже давно хочу сказать вам это, и рад, что такой случай, наконец, представился: я прошу вашей руки!
Я растерялась, но про себя отметила: хм, для приличия мог бы сначала в любви признаться, а то сразу руки просит. Умеет ли он вообще любить? Просто присмотрел себе в жены девушку из хорошей семьи, какие там чувства!
Я попыталась мягко отстраниться, но он крепко держал мою ладонь и начал осыпать ее поцелуями, обхватив меня за талию. Ангус осмелел и прикоснулся горячими губами к моей груди, предательски выглядывающей из глубокого декольте. Я охнула и начала сопротивляться.
Мне удалось вырваться из неожиданного плена, я почти отпрыгнула от Ангуса, как дикая кошка. Он стоял покраснев и тяжело дыша.
– Дей Ангус, я, кажется, не давала вам никакого повода для таких вольностей! – произнесла я возмущенно – Благородные господа должны выслушать ответ девушки, а не распускать руки!
– Простите, Элла, не смог совладать со своими чувствами, – герцог выглядел пристыженным, но от этого не менее опасным.
Было видно, что к нему начало постепенно возвращаться обычное самообладание. В глазах снова появился ледяной блеск. Ясное дело, он не привык ни отповедям, ни к отказам.
– Итак, Элла, я жду вашего ответа, – холодно произнес дракон.
– Дей Ангус, у меня, может быть только один ответ, принимая во внимание, что вы делаете предложение невесте собственного кузена – НЕТ!
– Вот как? – усмехнулся Ангус. – Вы настолько сильно влюблены в этого мальчишку, что отказываете мне?
– Дей Ангус, вы находите странной верность девушки своему слову? – начинаю постепенно раздражаться. – Я люблю Ингвара и обещала стать его женой.
– Поспешное решение, – Ангус направился к двери. – Но у вас, Элла, еще будет время передумать.
Дверь закрылась, и я услышала, как в замке повернули ключ. Вот подлец! Он меня еще и запер! Мое положение становилось все хуже. Уже ни о каких просьбах погулять во внутреннем дворике не могло быть и речи, я не могла передвигаться уже и там, где только что ходила!
В бессильной ярости я поколотила в дверь, отдавая себе отчет в том, что это совершенно бесполезное занятие. Проплакала до вечерней зари и незаметно для себя задремала, свернувшись на постели калачиком.
Проснулась я от какого-то непонятного шороха за дверью, в замке возились ключом. Неужели Ангус вернулся и затеял непристойность?! Я сжалась в комок, схватила тяжелую вазу вместе с цветами и была готова защищать свою честь. Дверь, тихо скрипнув, отворилась, и на пороге появилась ослепительная рыжеволосая богиня, которую я однажды видела в «Дрокен сколан». Она приложила палец к губам, намекая на требование тишины и прикрыла за собой дверь.
– О, как я вижу, вы не слишком расположены к дею Ангусу, – усмехнулась она и кивком указала на вазу, которую я, замахнувшись, уже подняла над головой.
Я с облегчением поставила вазу на стол и в изнеможении опустилась на постель. Потом обратилась к неожиданной гостье:
– Кто вы и что вам здесь нужно?
– Я – Агнита. И я помогу вам.








