Текст книги "Империя Вечности"
Автор книги: Энтони О'Нил
Жанр:
Исторические приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 20 страниц)
– Он известный геолог. Часто бывает здесь, в музее, изучает коллекции минералов. Попрошу, чтобы Уильям показал вам звезды «красного человека».
– Звезды?
Но Гамильтон уже, скрипя суставами, поднялся на ноги.
– Всему свое время, юноша. Не хочется вас утомлять; вы и так уже чересчур много услышали. Итак, до воскресенья. По выходным в этом сумасшедшем доме можно вздохнуть спокойно, – прибавил он, глядя на Ринда запавшими глазами. И вдруг улыбнулся: – Да, юноша… Надеюсь, вам хватило скромности не воображать, будто вы – первый?
Прошло какое-то время. Молодой шотландец в одиночку бродил по безмолвным галереям музея, предавшись мыслям и не замечая ни статуй, ни чучел животных, ни даже национальных реликвий. Стало быть, он – всего лишь новый рекрут, один из многих, искавших чертог вечности. Да что же такое этот чертог? Хранилище древнего шифра, запечатлевшего ход истории человечества с помощью иероглифов? Вдобавок связанное с кастой египетских мистиков… Людей в красных одеждах? Невероятно, нелепо. И все-таки Гамильтон – пожалуй, самый трезвый и неромантичный среди знакомых Ринда – явно считал существование чертога вполне доказанным фактом. Ее величество королева, тоже, казалось бы, начисто лишенная предрассудков, верила в чертог. И похоже, не только она, но и другие венценосные правители, и множество ученых. Но если признать, что чертог в каком-то смысле реален и все эти люди не обманулись, – какие же тайны он, черт возьми, скрывает? О чем говорят загадочные символы? О секретах настолько прекрасных, настолько непостижимых или же настолько изумляющих, что видеть их дозволено лишь царям и, возможно, богам?
Проходя мимо читального зала, Ринд оторвался от беспокойных размышлений из-за грохота молотков по металлу. К своей радости, он различил сквозь перестук два голоса с шотландским акцентом. Как оказалось, среди строителей было двое молодых людей из Ивернесса.
Легкая беседа с ними – о зайцах Северного нагорья, о дичи, о рыбных садках и фьордах Мори – помогла Ринду хотя бы на время отвлечься, вспомнить о родине и немного прийти в себя.
А между тем загадки и вопросы лишь множились. В воскресенье, покидая музей после очередной напряженной лекции, он чувствовал себя совершенно сбитым с толку. Все эти разговоры о древних пророчествах и «красном человеке»… Несмотря на уверения Гамильтона, молодой человек не мог отделаться от ощущения, что старик о чем-то умалчивает, достаточно сосредоточиться – и поймешь, о чем именно. С другой стороны, Ринд в этом деле – новичок, может и сам ошибаться.
– Что вам известно о Клеопатре? – спросил его Гамильтон в душном зале минералогии.
Пожав плечами, шотландец послушно напряг память.
– Клеопатра? Знаменитая царица Египта… Последняя – или предпоследняя? – из Птолемеев… Любовница Юлия Цезаря и Марка Антония… Проиграла Августу… Убила себя при помощи ядовитой змеи… – Он посмотрел на своих собеседников. – Это я прочитал у Шекспира.
– Достаточно, юноша, – одобрил Гамильтон и обернулся к сыну.
– Клеопатра, – с готовностью подхватил Уильям-младший, – подобно большинству цариц, обожала роскошные украшения. Говорят, в особых случаях она принимала послов, облачившись чуть ли не в одни драгоценные камни. И еще: судя по всему, она питала особую слабость к изумрудам.
– Изумруды, – вмешался У. Р. Гамильтон, – почитались в Египте как символы вечности.
– Их часто находят на мумиях людей высокого рода, – продолжал Уильям-младший. – Египетские маги утверждали, будто бы эти камни хранят секрет будущего. В любом случае, Клеопатра была так очарована изумрудами, что объявила их достоянием одних лишь особ неземного, божественного происхождения, таких как она сама, и полностью прибрала к рукам копи Восточной пустыни, которые тут же прозвали копями Клеопатры.
– Говорят, – прибавил его отец, – там добывали камни исключительного размера и красоты.
Уильям-младший кивнул.
– У Теофраста встречается упоминание об изумруде длиной в четыре локтя. Плиний описывает мраморного льва с изумрудными глазами, настолько яркими, что их блеск устрашал рыбаков Красного моря. Да что там – якобы из камней вырезали целые колонны. К сожалению, должен признать, нам не удалось отыскать даже остатков подобного великолепия. Однако…
При всей своей подчеркнутой учтивости, а также внушительных объемах, Уильям Гамильтон-младший (кроме всего прочего, недавно избранный президентом Королевского географического общества) волновался и вел себя несколько подобострастно, словно все время желал произвести впечатление на отца.
– Трудно сказать точно, когда, – произнес он, доставая из сейфа минерал причудливой формы, – но копи выпотрошили, возможно, еще при фараонах Нового царства. Сэр Гарднер называет Аменхотепа Третьего…
– Без всяких на то оснований, – фыркнул У. Р. Гамильтон.
Ринд наклонился, чтобы взглянуть на прекрасный камень поближе.
– Да, но в наших беседах, – возразил он, – я ни разу не слышал, чтобы он упоминал изумрудные копи. Или хотя бы Восточную пустыню…
– В настоящее время они заброшены, – признал Уильям-младший. – Работы там сверх меры, а прибыль ничтожна. И потом, туда нелегко добираться… Сто пятьдесят миль в сторону от Нила по безводным пескам, и очень далеко от Касра на Красном море.
– Восточная пустыня, – вставил отец, – единственная точка в маршруте Денона, до которой я не смог добраться. В ту пору земля кишела мародерами и вообще там царило полное беззаконие. Проводник убеждал нас, что это чрезвычайно опасно, и мы поддались на уговоры – не знаю, к лучшему или нет.
– Этот регион, – прибавил Уильям-младший, – всегда слыл неблагополучным. Еще при Элии Галле и Страбоне. При Хасане ибн-Сахле. И при Деноне. Змеи, волки, враждебные аборигены, зыбучие пески… и даже злые духи, если верить местным племенам. Одним словом, не самый спокойный край. Что уж говорить о копях Клеопатры.
– Так вы полагаете, Денон побывал в изумрудных копях? – уточнил Ринд, не заметивший ни одного подобного упоминания в «Путешествиях».
– Автор не сознается в этом прямо, – ответил старик. – Он пишет о других каменоломнях и копях…
– Сера, золото, порфир, – подхватил Уильям-младший. – Горы богаты самыми разными минералами…
– Но в остальном Денон не очень-то словоохотлив. Рассказывает, как стремительно скакал по пустыне с проводником, однако умалчивает о том, куда. По-моему, он вполне мог наведаться и в копи Клеопатры.
Ринд пожал плечами.
– Значит, еще один пробел в книге? И автор нарочно избегает этой темы? Думаете, он желал защитить копи от любопытных? Потому что где-то там скрывается чертог, набитый изумрудами?
Однако У. Р. Гамильтон не спешил с подобными выводами.
– Есть много рассказов и много версий. Как вам известно, мы подозреваем, что хранители чертога готовы защищать его тайну любой ценой. Возможно, вы правы: он полон изумительных драгоценностей. Или ужасных откровений. Или же так решили жрецы, «красные люди». Ил и все дело в древнем проклятии – трудно сказать. Как бы там ни было, мы допускаем, что Денон и мистики устроили внутри Великой пирамиды весьма необычную церемонию с участием Наполеона, используя так называемые «звезды», и, хотя потом он все отрицал, художник не удержался и захватил один-два сувенира на память. – Старик подал сыну знак, и тот достал из сейфа несколько блестящих камней. – Я говорю о звездах, которые, по словам Бонапарта, сверкали в чертоге.
– Это кальцит, – произнес Уильям-младший, – а если точнее, травертин. Добытый в Восточной пустыне, в окрестностях копей Клеопатры. Египтяне делали из него урны и саркофаги. Иногда этот камень путают с алебастром.
Ринд чуть прищурился, глядя на желтые блестящие минералы.
– На вид вроде… ничего особенного.
– Так и есть, – согласился У. Р. Гамильтон, – если смотреть невооруженным взглядом.
– Подобно некоторым другим кальцитам, апатитам и полевым шпатам, – продолжил Уильям-младший, – травертин обладает интересным и очень редким свойством. Это называется «термолюминесценция». – Заметив растерянное выражение на лице шотландца, он уточнил: – Иными словами, способность отдельных минералов ярко светиться при нагревании примерно до двухсот градусов по Фаренгейту – достаточно положить их на раскаленные угли или, скажем, в кипящую воду.
– После чего камни могут светиться в темноте, – без выражения произнес его отец. – Причем довольно долгое время.
Уильям-младший кивнул.
– Вот эти образцы – они хранились в коллекции Денона – имеют на поверхности следы гуммиарабика, клеящего вещества, которое с незапамятных времен добывалось в Египте из смолы акации. Его вполне могло хватить на то, чтобы закрепить минерал на стене, и скорее всего – после долгого нагревания. Обратите внимание на это пятно: похоже на след от раскаленного угля.
– Подобные образцы, – проговорил его отец, – обнаружены при раскопках в оазисе Сива, в Багдаде неподалеку от Дворца вечности, а также в нисходящей галерее Великой пирамиды. Нам удалось купить камни Денона через год после его смерти на аукционе. Кстати, еще один был найден в кармане Бонапарта перед его вскрытием – так сказать, личная «счастливая звезда»…
Тут он прервался, услышав эхо радостного смеха: это дети одного из кураторов затеяли прятки в зале насекомых. Ринд мысленно поблагодарил их за краткую передышку.
– Я не совсем понимаю, – сказал он, глядя на собеседников. – До сих пор не понимаю. По вашим словам, в копях скрывается нечто действительно драгоценное, а звезды должны были отражать его чудеса. Тогда почему вы никого не послали на поиски?
У. Р. Гамильтон хмыкнул.
– Мы посылали, юноша, и не раз. Ученых, солдат, шпионов. Почти все без исключения подтверждают обычные рассказы: в шахтах темно, опасно, полно скорпионов… Вот и сэр Гарднер настаивает, что интерес к этим копям чересчур завышен. Именно так и сказано в его книгах «Современный Египет и Фивы», «Общий обзор Египта» и даже в «Справочнике для путешественников». Всякий раз, когда всплывает эта тема, он реагирует одинаково. Попробуйте сами затронуть ее в очередной беседе – уверяю вас, вы получите тот же ответ: «Интерес к изумрудным копям неоправданно завышен».
– И что же, они в самом деле такие невзрачные?
– Вы бы нашли там хижины без крыш, поселение горняков и сеть узких шахт, ветвящихся вниз по Забаре – Изумрудной горе. Сэр Гарднер и другие рискнули спуститься в них, но мы не знаем ни одного свидетельства о каких-либо удивительных находках.
– Никто, – подтвердил Уильям-младший, – пока еще не похвастал изумительными открытиями. В этом исследователи единодушны.
– Мало того, – прибавил его отец, – существует еще одно, пожалуй, самое серьезное возражение против существования сказочного чертога в окрестностях Восточной пустыни. Никто не знает этой местности лучше самих горняков – людей, которые тысячи лет тяжело трудились на шахтах. Невероятно, чтобы кто-то из них, наткнувшись на комнату, полную сокровищ, не присвоил бы хоть немного или не проболтался бы о ее секретах, особенно за подходящее вознаграждение.
Вспомнив своих собеседников из Ивернесса, Ринд нашел этот довод неубедительным.
– Тогда зачем, – начал он, – столько внимания заброшенным шахтам? Почему они вообще вас интересуют?
У. Р. Гамильтон испустил тяжелый вздох, полный боли, которая, похоже, копилась едва ли не десятилетиями.
– Потому что сэр Гарднер, вопреки собственным уверениям, не раз и не два возвращался в копи Клеопатры. Он словно был одержим ими. Многие из его товарищей-археологов – Ричард Говард-Вайз, Жозеф Бономи, Фредерик Катервуд – отмечали особую скрытность сэра Гарднера во всем, что касается изумрудных копей. К тому же любые рассказы о шахтах, даже из самых надежных источников, грешат подозрительной незавершенностью, включая те, где события расписаны до минуты. И наконец, я занимаюсь поисками чертога пятьдесят лет и сам видел, какие непробиваемые стены воздвигнуты вокруг этой темы. Ложь, увертки, умолчания, протесты… – Он покачал головой. – Если один человек сложит вместе несколько камней, это всего лишь куча. Если с полдюжины товарищей ему помогут, вырастет стена. Но если десятки людей много лет подряд воздвигают стены, получится крепость и поневоле задашься вопросом: а вдруг они задумали скрыть нечто необычайно важное?
– Чем гуще дым, – заметил Уильям-младший, – тем сильнее должен быть пожар.
У. Р. Гамильтон саркастически улыбнулся.
– Помнится, юноша, на днях вы выразили беспокойство по поводу того, что слишком медленно продвигаетесь к разгадке. Поймите: вы все еще, не сознавая этого, пробираетесь через каменный лабиринт. Ради вашего блага – ради всех нас – желаю вам отыскать выход. И упаси вас небо налететь на ужасную стену, как это частенько случалось со мной.
Завершив свою речь, Гамильтон кивнул сыну; тот запер сейфы и возвратил отцу ключи, словно послушный ребенок, закончивший увлекательную игру.
«Портман-сквер, Йорк-стрит, 33
30 ноября 1854 г.
Мой дорогой отец!
Как всегда, благодарю за великодушную помощь, но умоляю вас больше не посылать мне денег. У меня накопились кое-какие сбережения, которых должно хватить на несколько месяцев, и я не в силах отделаться от мысли о том, что помощь сиротскому приюту, местной церкви или бедным – любая из этих целей оказалась бы более достойной вашей щедрости.
Я продолжаю работать над книгой о методах археологии – правда, настолько медленно, что, боюсь, еще до своего завершения она сама станет археологической реликвией. Между тем сэр Гарднер Уилкинсон по-прежнему мой гостеприимный хозяин, наставник и просто кладезь ценных сведений. Если бы вы только знали, в каких краях он побывал.
Отец, вы оказались совершенно правы: Лондон действительно весьма оживленный город, огромный и абсолютно не похожий на другие. Здесь перед вашим сыном открылись новые возможности, великие тайны манят меня, и я шагаю навстречу им без тени сомнения или страха. Но даже пребывая в полном одиночестве, как сейчас, я слышу ваш голос и голос матушки – в этом мое постоянное утешение и неизменные напоминания о чести.
Надеюсь, что вы здоровы и благополучны. Я чувствую себя превосходно, как никогда.
Мои наилучшие пожелания Бесси. Передавайте привет собакам.
Ваш любящий сын
Алекс».
Мой дорогой отец!
Глава восьмая
ГОЛОС СОВЕСТИ
Вечером первого декабря тысяча восемьсот четвертого года, накануне коронации, парижские театры бесплатно распахнули свои двери, по городу маршировали отряды, а воздух ежечасно сотрясали артиллерийские залпы. Озаренные пылающими факелами улицы, по которым предстояло проследовать торжественной процессии, были очищены от снега и тщательно присыпаны песком, здания украшались бенгальскими огнями и цветными лентами, а совсем уж невзрачные постройки в окрестностях Нотр-Дам в спешном порядке безжалостно снесли. К часу ночи на страшном холоде по улицам все еще сновали проворными призраками солдаты, отставшие от своих частей, бражники и чернорабочие.
Холод… Наполеон не забудет этого, но так и не сможет восстановить в памяти, как покидал дворец, когда вернулся и где он на самом деле побывал. Останется лишь смутное впечатление: вроде бы, его провели вниз по потайному коридору, по длинной подземной галерее, потом был выход в садовый павильон – и морозная ночь. А дальше? В памяти всплывут тонкие струйки пара, которые поднимались над маской «красного человека». Хруст инея под ногами. Странное мельтешение световых пятен среди мерцающей темноты – может статься, золотые рыбки в искусственном пруду Тюильри? Суровый окрик часового с мушкетом: «Qui va là?» [60]60
Кто идет? (фр.)
[Закрыть]– и тут же виноватое отступление (кажется, Наполеон отмахнулся от недогадливого гренадера). Гигантская искусственная звезда над площадью Согласия, затмившая сиянием даже луну.
– А кое-кто, – нетвердо проговорил Бонапарт, – пытался меня уверить, что вы не существуете.
«Красный человек» задумчиво покосился на спутника при свете ручного фонаря, но ничего не ответил.
– Можно спросить, куда вы меня ведете?
Молчание.
– И вообще, что происходит?
Ни слова.
Наполеон, дрожа, посмотрел на небо, затянутое рваными тучами.
– Даже не знаю, я как-то ни в чем не уверен, – пробормотал он, и это была чистая правда: силы его давно истощились, а чувство нереальности пропитывало воздух ощутимее ночного мороза.
День выдался долгий и чрезвычайно изматывающий. С одной стороны, senatus consultum [61]61
Сенатус-консульт, так во Франции в период Консульства, Первой и Второй империй назывались акты, изменявшие или дополнявшие конституцию. Фактически они принимались консулом или императором, неформально исходили от сената. Так, посредством сенатус-консульта 4 августа 1802 года Наполеон учредил для себя пожизненное консульство, а 18 мая 1804 года была установлена империя.
[Закрыть]наконец утвердил его притязания на трон и право передачи короны будущему наследнику: минута не менее торжественная, чем предстоящая назавтра церемония. Но в то же время Римский Папа Пий VI, поселенный не где-нибудь, а в дворцовой комнате, убранство которой в точности повторяло его спальные покои в Ватикане, отказался вести коронацию на том основании, что Наполеон и Жозефина не венчаны в церкви; пришлось молниеносно устроить обряд в закрытой часовне Тюильри.
С формальностями покончили ближе к полуночи, после чего Жозефина пылко возжелала приступить к исполнению супружеских обязанностей, освященному в глазах Господа, но Бонапарт, как обычно, был холоден и рассеян.
– Не сегодня, дорогая. Боюсь что-нибудь упустить.
С этими словами он поднялся к себе в кабинет, известив секретаря, что хочет уединиться на неопределенный срок. Потом запер дверь, прошелся по роскошно убранной комнате, среди бархатной мебели, витражей со сказочными грифонами, гобеленов с египетскими пейзажами – и замер подобно грозному Зевсу над макетом Нотр-Дам в разрезе. Пристально оглядел ряды куколок, изображающих министров, придворных и прочих знатных лиц, а также пажей, собравшихся в крошечном соборе, и в последний раз мысленно попытался переставить их, продумывая все возможные неожиданности, словно хотел предугадать любой ход неблагосклонной судьбы.
И вдруг заговорил таким официальным тоном: «Придется вам подождать своей очереди, господин ведающий раздачей милостыни», что телохранитель-мамелюк Рустам просунул голову в дверь из соседней комнаты. Наполеон жестом велел ему исчезнуть.
Снова оставшись один, он внезапно почувствовал слабость и ухватился за край письменного стола. Судорожно вдыхая подогретый воздух, завтрашний император часто-часто заморгал. Который час?.. Наполеон достал из кармана часы с боем, но цифры поплыли перед глазами. Сколько же он не спал? Об этом лучше не думать. Бонапарт опустился в кресло, зажмурился, преодолевая неприятную резь в глазах, и провел по лицу ладонью с желтыми пятнами табака. Голова немилосердно кружилась, где-то в туманной дали стучало сердце; между размеренными вдохами Наполеон расслышал, как щелкнул замок, ощутил мимолетный сквозняк и на мгновение решил, что это Рустам решил его проведать. Не услышав вопроса и вообще ни единого звука, он открыл глаза. Похоже, телохранитель остался у себя. Бонапарт был совершенно один.
Вздохнув, он еще несколько раз зажмурился и начал с усилием подниматься на ноги, когда вдруг заметил в дальнем конце комнаты фигуру, озаренную мерцающими бликами. Что это, новый ковер из Египта? Еще одна диковина, очередной трофей Денона? Наполеон хотел отвернуться, но нет – в последнюю секунду он понял, что перед ним человек, причем не кто-нибудь, а… Тут он даже не удивился, ибо часто предвидел эту минуту в грезах, – это был «красный человек».
Долгое время оба хранили молчание.
Потом Бонапарт смущенно откашлялся и произнес:
– Мы не виделись с той самой встречи в Египте.
Нежданный посетитель в охристом тюрбане, в серебряной маске и багровом плаще замер со скрещенными руками, будто статуя.
– Вы пришли мне что-то сказать? – спросил Наполеон. И, уже не сдержавшись, пытаясь взять ситуацию под контроль, прикрикнул: – Отвечайте же!
Едва заметный кивок. И вот наконец послышался голос, начисто лишенный акцента и словно пробившийся через толщу сна:
– Настала пора вспомнить прошлое.
В то же мгновение поток мыслей Наполеона смешался, вскипел и иссяк, в точности как это было внутри Великой пирамиды. Краски, запахи, чувства – размазались, расплылись, и, не успев опомниться или вновь овладеть собственным телом, без пяти минут император уже шагал по темным переулкам вслед за пророком, будто верный пес на поводке.
– По-моему, это не самая подходящая ночь, – заметил Бонапарт, минуя увитую лозами шпалеру. – Не лучше ли оставить подобные размышления на будущее, когда у меня появится больше времени?
«Красный человек» скептически посмотрел на него и отозвался все тем же жутким голосом:
– Увы, мне кажется, у вас его будет более чем достаточно.
Наполеон передернулся в ознобе.
– Это пророчество?
– А тут и не нужно быть пророком.
– Извините, но к чему предаваться воспоминаниям в такую ночь, ночь накануне моего второго рождения?
Мистик не отвечал.
– Я ведь совсем не тщеславен, – не сдавался Наполеон. – Мои достижения, мои заслуги, они…
– Сами за себя говорят? – «Красный человек» словно читал его мысли. – Вот почему мы не станем на них останавливаться, – прибавил он и предостерегающе поднял руку: – А теперь прошу вас, не отставайте. Тропа, на которую мы ступаем, нечасто слышала шаги консулов и еще реже – поступь императоров.
А что же было потом? Вроде бы мост через Сену? Левобережный лабиринт, и за ним – Латинский квартал? И… неужели – та скверная улочка Юшетт? Позднее все воспоминания будут указывать на это, однако Наполеон так и не сможет восстановить подробностей. Казалось, они с «красным человеком» попросту нырнули в сумеречную путаницу трущоб поблизости от Лувра, где взгляд Бонапарта не различал ни одной знакомой детали. Они как во сне скользили по мостовым среди сугробов и конского навоза, кренящихся ветхих строений и бешено качающихся фонарей; ведьмоподобные дамы и их кавалеры, похожие на пиратов, с громким хохотом торопились мимо и не оглядывались. И все это время где-то в вышине одинокий слепой скрипач наигрывал «Турецкий марш», точь-в-точь как тот мальчишка на мачте злополучного «Ориента»…
В унылой гостинице их встретила суровая консьержка, распекавшая должника-постояльца, но и она без звука пропустила странных ночных гостей. Они двинулись вверх по винтовой лестнице. Во всем здании не было ни единой прочной ступеньки, ни единой двери, которая крепко держалась бы на своих петлях, и ни единой пары половиц, что не грозили бы разверзнуться под ногами. Казалось, гостиница так же искала скорой гибели, как и любой, кто входил туда. Воспоминание ужалило Наполеона, будто злая пчела.
– Гостиница «Кадран блё», – прошептал он. – Не может быть.
В ответ его спутник лишь молча распахнул дверь и жестом велел пройти в унылый номер, где с памятных Бонапарту времен совершенно ничего не переменилось: монашеская койка, пара плетеных стульев у непрочного стола, пожелтевшие от табачного дыма стены и кособокая полка, на которой теснились Гёте, поэмы Оссиана, Вольтер, арабские истории…
– Я жил здесь, – еле слышно пробормотал Наполеон. – Некоторое время назад…
Те самые черные дни его молодости пролегли в промежутке между Тулонской битвой и Жозефиной. Тогда он уже обрел положение, но не богатство. Бродил по улицам Парижа без цели и без любви. Силился проникнуть в роскошные салоны, только чтобы сбежать оттуда, преисполнившись отвращения к излишествам и пустоте. Тогда он впервые повстречался с Деноном, впервые услышал о чертоге.
– Не правда ли, отрезвляющий вид? – подал голос «красный человек».
– Ужасный, – прошептал Наполеон, изумленный силой нахлынувшей на него тоски.
«Красный человек» поставил фонарь на скрипучую полку.
– Вина? – предложил он, указывая на знакомую бутылку дешевого «шамбертена».
– Нет, не надо. – Бонапарт побледнел. – Пожалуйста… – Он умоляюще посмотрел на своего проводника. – Зачем это все? Каких воспоминаний вы от меня ждете?
«Красный человек» кивком указал на окно.
– Может быть, подойдете и сами посмотрите?
Однако Наполеон слишком часто сверлил глазами убогую улочку, воображая себе стремительный прыжок, мгновенное решение всех проблем – и более никаких долгов, обязательств, изматывающих грез…
Он помотал головой:
– С тех пор прошла целая вечность.
– Семь лет, кажется?
– Девять. Почти декада. Того человека давно уже нет в живых.
– Нет в живых? И что же с ним такое стряслось?
– Он был наивен… Невежество завело его в преисподнюю.
– Невежество? А может быть, идеалы?
– Какая разница? – Наполеон, дрожа, опустился на стул. – Он, то есть я, выстроил мост через бездну. И я не собираюсь обратно.
– Этот мост возвели не вы, – возразил мистик, – а сам Сатана.
Будущий император взглянул на багровую фигуру, которая странным образом высилась над ним, невзирая на скромный рост.
– Так вы – Сатана?
– Полагаете? – промолвил «красный человек», и Бонапарт вздрогнул и отвел взгляд.
– Не понимаю, чего вы добиваетесь, – начал он. – Хотите стащить меня в пропасть?
– Хочу отвести вас от ее края. И ото всех ненадежных мостов.
– Но это же вы тогда, в Великой пирамиде, объявили, что я сделаюсь правителем Франции… правителем всей Европы.
– Я поведал тайны чертога, а он изъясняется лишь образами, знаками…
– Это правда. И я воплотил их в жизнь. В чем же дело? В чем я провинился?
«Красный человек» и ухом не повел в ответ на его излияния.
– Вы еще спрашиваете, тогда как через несколько часов собираетесь короноваться в соборе Нотр-Дам?
– Ах, эта коронация? Всего-то? – презрительно отозвался Наполеон. – Представление для народа. Думаете, мне самому приятно?
– Императору предстоит еще множество неприятных спектаклей или я не прав?
– По-моему, власть вынуждает нас говорить языком черни.
– Значит ли это, что в обществе свиней необходимо валяться в грязи?
Сбитый с толку его саркастическим тоном, Бонапарт потянулся за оловянной кружкой и забарабанил пальцами по неровному краю.
– Так и есть. Нельзя отрицать: толпа неумна, недисциплинированна и усмирить ее очень даже непросто. С массами следует говорить языком впечатлений. Символов. Это единственное, что им доступно.
– Нельзя отрицать и другое: такой подход порождает деспотов.
– Ну нет, – покачал головой Наполеон. – В конечном счете всех великих вождей называли деспотами. Но я никогда не стану таким. Мне точно известно, где следует остановиться.
Мистик не отвечал.
– Вы просто не понимаете, с какими силами я имею дело. Это стихия, лесной пожар. Чтобы чего-то достичь, его нужно обуздать любыми средствами. Тогда уже, с помощью укрощенного пламени, можно вершить великие дела, вы согласны? Можно запустить сияющий воздушный шар и взмыть к небесам.
– А мне представляется аэронавт, который увлекся игрой с огнем и забыл, куда направлялся.
Наполеон еще раз покачал головой.
– Да нет же… Нет… Игра стоит свеч. – Его рука крепко сжала кружку. – Общество испорчено, потому что сам человек по природе испорчен. В этом и заключается моя работа – овладеть силой пламени, обуздать огонь самолюбия и порочности, предотвратить катастрофу.
– А моя работа – предупредить вас, чтобы вы не сожгли себе пальцы, – сказал пророк, удобно устраиваясь на свободном стуле. Мистик смотрел на собеседника с отеческой нежностью, обращаясь к нему, будто к заблудшему сыну. – Напомнить вам, что великого человека должно что-то влечь вперед, а не толкать в спину. Что подлинные герои трудятся в потемках гораздо больше, нежели при ярком свете. Что с охотничьим псом лишь одна беда: он не может без дичи. И что любой солдат – любой гражданин – это не только мундир, но и живая душа.
Будущий император поморщился, услышав столь безыскусную проповедь, какую и сам сочинил бы во дни своей неиспорченной юности.
– Так вот в чем ваша цель? Поучать меня, будто школьный директор?
– Помогать вам советом, как святой.
– Но кто же вы? Иисус Христос?
«Красный человек» налил себе в кружку вина.
– Полагаете? – прошептал он, не отводя взгляда.
А потом они медленно плыли по улице, и Наполеон, как никогда, терзался от полной неразберихи в мыслях и чувствах, когда мимо прошел мужчина с черной угольной тачкой и, очевидно приняв обоих за гуляк с карнавала, воскликнул:
– Отличный костюмчик, месье! Вы же вылитый новый император!
Силясь хоть немного сосредоточить взгляд, Бонапарт развернулся, чтобы выкрикнуть:
– Я и есть ваш новый император!
Угольщик озадаченно перевел глаза на фигуру в красном; пророк развел руками, словно желая сказать: «Я здесь ни при чем, мало ли что на уме у этого чудака».
Несколько часов спустя, на излете последних мгновений жизни простого смертного, Наполеон был затянут в изящный бархатный мундир с кружевами и пряжками, разодет в горностаевые меха и страусовые перья и мчался в ослепительной карете из золота и стекла по пышно украшенным улицам Парижа навстречу огромному, будто изъеденная ветром гора, собору Нотр-Дам. Здесь Бонапарт принял мантию, сплошь расшитую пчелами, и царственным шагом прошествовал мимо хоров, мимо выстроившихся сановников, мимо оркестра, для которого специально была написана музыка, под взмывшими ввысь балдахинами (на их пурпурных складках роились тысячи позолоченных пчелок) и вдоль по длинному проходу к роскошно задрапированному, сияющему свечами алтарю. Здесь, преклонив колени на бархатном коврике, он был согласно обряду помазан Папой Римским Пием VI, и здесь же, дерзко бросая вызов общественному мнению, собственноручно возложил на свою голову золотой лавровый венец – после чего торжественно короновал готовую прослезиться Жозефину – и сделался единовластным правителем империи, во владениях которой (во времена расцвета) проживало восемьдесят миллионов человек.
«Когда-то я был ничем, но сумел подняться и стал могущественнейшим фараоном в мире, – думал Наполеон, повернувшись от алтаря под гром воспрянувших аккордов. – Недурно для низкорослого лысеющего корсиканца с маленьким пенисом».
И лишь одно не давало ему в полной мере насладиться минутой триумфа. Все началось еще в соборе, где Бонапарту беспрестанно мерещился «красный человек», притаившийся под сводами подобно соколу, устроившемуся на жердочке, и неодобрительно взирающий на него с высоты. Дальше – больше: на обратном пути, выглядывая из окна императорского экипажа, Наполеон видел не пажей с горящими факелами, не музыкантов и не восхищенные толпы зевак, а багровые одеяния пророка, то мелькавшие в просветах между домами, то трепещущие среди цветочных клумб, то отраженные в окнах. За ужином одержимость достигла высшей точки: мистик осуждающе смотрел на императора из глубины серебряных тарелок, из пламени свечей и рыбьих голов… даже из яркой клубники, что украшала нелепый десерт. Бонапарт и на этот раз почти не уделял внимания потрясенной сегодняшними событиями Жозефине – а ведь они нарочно остались ужинать наедине. Залпом допив свой бокал, он отбросил салфетку, ополоснул руки и немедленно отправился выяснять причину своего наваждения. Первым делом Наполеон чуть ли не с лупой изучил записи, занесенные минувшим вечером в дворцовый журнал, но не нашел ни единого незнакомого имени; потолковал с гренадерами у ворот и прочей охраной, однако никто не помнил человека в красных одеждах; справился у секретаря, проведшего целую ночь в комнате, расположенной под его кабинетом, – тоже безуспешно, после чего обратился к Рустаму, которого видел последним перед появлением пророка в маске, но юный мамелюк настаивал на том, что не слышал ни звука.