412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Энтони Андервуд » Антимаг (СИ) » Текст книги (страница 11)
Антимаг (СИ)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 21:06

Текст книги "Антимаг (СИ)"


Автор книги: Энтони Андервуд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 20 страниц)

– Ты Антонио дал частицу своей крови и можешь быть свободен, вход отворен, – вскричал Дреймор, сделав брешь в стене. Когда пыль осела, то сквозь нее стали пробиваться лучи солнца или луны, была так темно и туманно, что не приходилось возможным понять это.

– В таком случае мы уходим, – он с насмешкой взмахнул рукой и стал подниматься по новообразованому тоннелю. Девушка последовала за ним, но ее остановила незримая стена, она будто твердый барьер отбросила ее на метр назад.

– Да что за чертовщина? – вскричала она.

Филипок попытал удачу, решив что у него получится пройти, но также не смог.

– Ахахахах, вы думали смертные что сможете просто так покинуть это место? Кровь в обмен на свободу.

Присмотревшись Квинта увидела как воздух едва ли не плавился перед ее глазами издавая желтоватый оттенок.

"Это значит и есть эта стена?" – подумала она.

Луциан нервно схватил кинжал, после чего сделал глубокий разрез, вручив в дар свою кровь Дреймору.

Девушка также поступила, она отдала красную жидкость этому призраку.

– Теперь можете уходить, у тебя Квинтисенса кровь самая могущественная из тех, кто даровал мне ее добровольно как вы, – проговорил Дреймор и с воплем растворился.

Их руки ужасно болели, а в сердце застыл страх, но они были свободны, могли покинуть это место.

Как только они вышли из тоннеля, он был завален, обрушен словно сошедшая с горы снежная лавина.

– О том что мы видели здесь не пару из уст, – проговорил Антонио.

Все утвердительно кивнули, затем стали подниматься по ступенькам, которые вели к выходу.

Им хотелось как можно скорее добраться до Альнаира, хотя дело шло к ночи, но они не останавливались ни на минуту, даже на маленький отдых, а шагали домой.

В какой-то момент Луциан что-то почувствовал. Обернувшись он увидел силуэт на вершине башни.

– Это сам Ялакунд, – с трепетом в голосе проговорил Филипок.

– Где? – испугавшись спросила Квинтисенса.

– На вершине башни, – он указал рукой, прямо прицелившись ладонью в сторону свирепого демона.

Они повернулись и стали разглядывать силуэт стоящий наверху.

– Откуда тебе известно? – спросила Квинтисенса, на ее лице виднелся страх.

– Я имею дар зоркий глаз и могу разглядеть в мельчайших подробностях если ехидную ухмылку, даже на расстоянии и в полной тьме, у него плаще виднеется герб графской семьи, дракон пьющий кровь прямиком из чаши Дреймора.

– Знаешь что Филипок, – вскричал Антонио. – Давай быстрее уносить отсюда ноги.

Он в последний раз взглянул в сторону Ялакунда и увидел, как пронзая тучи, над башней вновь закружил Каравис, он с грохотом сел рядом со своим хозяином, и изрыгнул огонь, в сторону небесной глади, его свирепый крик разнесся над округой, внушая страх в сердца людей.


Глава 21: Снова в путь

Ближе к полуночи двери храма распахнулись, впустив в него холодный ветер.

Тихонько, так чтобы никто не услышал, туда вошли три темных фигуры, мрачных силуэта, в их глазах был колдовской блеск.

– Поверить не могу, что я выжил, – прошептал Луциан, на его лице виднелась радость в то же время и шок, страх от пережитого.

– Иди спать, только никому не говори о том где ты был, – приложив палец к губам, проговорил Антонио. Филипок кивнул, после чего удалился, а вскоре и растворился в темных коридорах храма.

Девушка разглядывала его сморщенное лицо, на котором виднелась засохшая кровь. Она улыбалась.

– Ну что к тебе? Квинта, – улыбнулся в ответ Антонио.

Улыбка с ее лица вмиг пропала, она прошептала: Я устала, хочу отдохнуть.

"Вот ведьма" – промелькнула мысль в его голове.

– В таком случая я провожу тебя.

– Без вопросов, – смачно зевнула она, а затем сказала, взяв его под руку.

Они стали медленно и тихонько подниматься на второй этаж. Достигнув двери, девушка открыла ее, но на прощание одарила его поцелуем. Холодная дрожь пронеслась по его губам и телу, сладкий запах любви завитал в воздухе.

– Я правда хочу спать, – заметив страстный взгляд Дорадоса, ответила она, затем скрылась в свой комнате, закрыв на ключ дверь.

Он с улыбкой направился этажом выше, тихонько ступая по каменному полу, так чтобы не разбудить братьев, достигнув двери он вставил ключ в замочную скважину, и уже готов был войти внутрь маленькой комнатушки. У Квинтисенсы была комната в несколько раз больше, чем у него, ведь в христианстве женщина цениться, как мать, хранительница очага и верная помощница мужа, но Дорадосу и этого было достаточно, хотя порой ему все же хотелось иметь покои по просторней.

– Антонио, – послышался голос позади, он пронесся из темной мглы, мрачного коридора.

Дорадос обернулся.

– Да великий…

– Давай без этого, – перебил его Велименд. – Заходи в комнату.

Дорадос открыл дверь и они вошли. Антонио устало сел на кровать, а инквизитор присел рядом на стул.

– Как все прошло? – с интересом спросил он. -

– Как и ожидалось, вначале мне встретились этураны, вернее один этуран, – зевнул Антонио. – Я сразил его мечом, он исчез. С драконом разобрался еще проще, он пытался меня съесть, но святой амулет спугнул его.

– Значит он работает, это хорошо, можно будет начать массовые выпуски подобных вещиц, – ухмыльнулся Велименд, но вскоре его ухмылка сменилась тревогой. – Но постой, я слышал глас дракона, он пронесся над городом, холодным дыханием и смог вывести меня из состояния сна.

– Святой амулет отпугнул его, но не убил.

– Так и предполагалась, во всяком случае теперь мы знаем, что Каравис не явится сюда, пока орден защищает это город.

– Но он сотни лет сюда не являлся, с чего ему вдруг теперь сюда приходить?

– Ты не знаешь что это за демон, до того как стать драконом Каравис владел Альнаиром, но вскоре наши предки, инквизиторы прошлого, с помощью Христа выгнали его из этих земель и основали здесь храм.

– То есть он владел городом? Дракон управитель, как же это смешно.

– Человек-дракон, если быть точнее, хм. Он не только владел городом, но и основал его, а прочем это немного другая история. Что по Мантикоре?

– Ни следа, похоже она не связана с этим местом, ни следов шерсти, ни чего чтобы указывало на ее прибывание там.

– Ладно, бес с ней с Мантикоров, говори что было под башней, вы спускались туда? Удалось обнаружить хоть что-то?

– Да великие чаши Дреймора, во всяком случае так написано на скрижали.

Услышав эти слова Велименд, едва ли не подавился собственной слюной.

– Не может этого быть, стало быть легенды не врут, – с восхищением и одновременно страхом в голосе проговорил он. – В каком они состоянии?

– Залиты кровью, но лишь снизу, на самом дне, так-то они пустые.

– Слава тебе Господи, – вздохнул он. – Но ты понимаешь это все не спроста, если чаши пусты то вход в Фароус закрыт, я так полагаю?

– Да, так что Альнаир может спать спокойно.

– Теперь понятно зачем Энтерия развязала войну против Эльсильдора, ей нужен новый источник крови, похоже она планирует открыть врата Фароуса, разверзнуть их над миром.

– Что будет тогда?

– Если у них удастся это, над миром взойдет темное солнце, в таком случае возвращение Дреймора будет вопросом времени.

– Кто такой этот Дреймор?

– Он ужасный демон, никому кроме Господа не справиться с ним, если его милость не спасет нас, то этот мир обречен.

Слушая его рассказ, по телу Антонио шли мурашки, он чувствовал эту атмосферу ужаса, а в голове мелькали отрывки из того подземелья.

– Армия Энтерии сломила войска Эльсильдора и отбросила их к столице, туда стекаются все воины, мы готовим отряд из двух сотен паладинов, чтобы прийти на помощь братьям-христианам, да и к тому же если столица падет, следующей целью ведьмы станет Малахия, ведь именно здесь расположены чаши.

– Значит мы должны всеми силами остановить тьму?

– Похоже ты быстро соображаешь, я рад, что ты вернулся живым, и принес столь важные для нас вещи, отныне ты восстановлен в ряды инквизиторов, но впредь больше не поступай так низко, – Дорадос почувствовал на себе суровый взгляд инквизитора.

– Даю слово, – ответил Антонио, пожав руку Велименду.

– Ладно брат, сейчас ложись спать, до рассвета еще четыре часа, а утром я зайду, нужно срочно что-то решать с этой ведьмой, – сказал инквизитор.

– Постой, Дреймор говорил что вход в Фароус закрыла ведьма, которую называют "Цветком смерти"

Велименд поник, по его лицу пробежало разочарование.

– Да как она могла? Неужели легенды не врут? мы в полной заднице Дорадос, – выругался Велименд.

– Что такое? – удивился он.

Инквизитор не проговорив ни слова, стремительно покинул комнату и побежал вниз.

Дорадос устало сбросил одежду, после чего упал на кровать, укрылся грубым одеялом. Антонио с улыбкой уснул, в молитвах поблагодарив Господа за пережитый поход. Он был невероятно доволен, ведь впервые за два дня добрался до своей комнаты.

С приходом первых лучей, он услышал стук в дверь.

– Входите, – Антонио проворно набросил одежду, после чего открыл дверь. За ней стоял Велименд.

– Желаешь вновь послужить Господу?

– С удовольствием, – улыбнулся Антонио. – Что нужно делать?

– Энтерия шагает по Эльсильдору, ты это уже знаешь, ведьма использует магию, поэтому нашим братьям и королю нужна Божья помощь, молитвы, и сила Христа. Я пошлю тебя и других инквизиторов в Фьорден.

– Хорошо, выступаем прямо сейчас? – зевнув, спросил Антонио.

– Да, инквизиторский борт ожидает, король Пирацент второй готовит войска, чтобы освободить подходы и обезопасить город, поэтому ступай и помоги ему.

– Я попрощаюсь к Квинтисенсой.

– Да-да, конечно.

Антонио стремительно направился к девушке, постучал в дверь.

– Кто там? – донесся сонный голос.

– Это я, Квинта открой.

Спустя минуту раздался характерный скрип, девушка открыла дверь. Квинтисенса стояла в белой ночнушке, а волос ее был растрепан, но она по-прежнему была прекрасна.

– Привет, – улыбнулась она.

– Я пришел поговорить Квинта.

– Слушаю тебя, – сказала она, жестом руки пригласила его войти. Антонио шагнул вперед и уселся на стуле рядом с зеркалом, перед ним на столе была беспорядочно разбросана косметика.

– Меня вновь посылают на задание.

– Что опять? Ты ведь обещал, по возвращению с Флавии, взять меня в жены.

– Прости, не обижайся, – прикоснулся он к ней.

Но девушка резким движением руки, стряхнула его ладонь со своего плеча.

– Знаешь Антонио, почему-то так всегда, ты каждый раз находишь новый повод, чтобы не жениться.

– Я правда хочу чтобы ты стала моей женой, но так складываются обстоятельства.

– Я поеду с тобой.

– Исключено, девонька, там война, – Дорадос обнял ее и крепко прижался к ней. – Я боюсь за тебя. Мне хватило нашего вчерашнего похода, каждую секунду я переживал за твою жизнь, боялся что ты погибнешь.

– Антонио, тем более, я не отпущу тебя, ладно ты ездил в Флавию, но тут война.

– В Флавии были ведьмы.

– Да, но здесь ведьмы с превосходящей армией, там они ее не имели вовсе.

– Хорошо Антонио, я буду послушно ждать тебя, не спать ночами, и думать не убили ли тебя там, – вскричала Квинта, вырвавшись из его объятий, по лицу пробежал холодок.

– Я вернусь, ты не переживай за меня, Господь сохранит мою жизнь.

– Я надеюсь, – завопила она, затем поцеловав проводила взглядом.

Он направился в сторону порта. На плечах висела шерстяная сумка с самым необходимым, а с груди свисал золотой крест.

Холодный утренний ветер обдувал причал, на котором вовсю трудились рабочие, загружая бочками и мешками палубу и хранилище инквизиторского борта.

Со всех сторон доносились голоса людей и крики чаек.

Перед самым кораблем, и на палубе выстроились ряды воинов-паладинов.

Дорадос неторопливо шагал в его сторону, по прогнившим деревянным доскам, они скрипели под ним и казалось сейчас провалятся, ну во всяком случае так думал он.

Инквизитор взглянул на храм из окон которого глядели десятки глаз, провожая корабль.

Мужчина уже хотел шагнуть на борт, как вдруг чья-то рука коснулась его плеча, послышался звонкий, пронзительный голос.

– Усатый, я с тобой.

– Филипок вообще-то я побрился еще на рассвете,

– В таком случае ты волосатый, – ухмыльнулся он.

– Опять твои дурацкие шутки, ладно, куда это ты собрался? – удивился он, на его лице виднелась улыбка.

– Квинта сказала чтобы я за тобой присмотрел.

– Ты за мной? – рассмеялся Дорадос.

– Ну да, она очень переживает за тебя.

Антонио улыбнулся, с теплотой вспоминаю о Квинте.

– Ладно, так уж и быть, только постарайся не приставать к окружающим.

– Хорошо друг, вот только мне нужна твоя помощь.

– Я тебя слушаю.

– Впереди вон ту колоду видишь? – указал он вперед, вдали, где начинался причал стояла деревянная бочка.

– Да.

– Нужно ее загрузить на корабль.

– Что в ней? Может открыть? Просто так грузить на инквизиторский борт какую-то бочку дело скверное, вдруг внутри что-то запрещенное?

– К примеру Квинтисенса, – рассмеялся, а после закашлялся Филипок.

– Смешно, – улыбнулся Дорадос, положив руку на крышку и стал стучать. – Квинтисенса вылазь.

– Мне нужно ее доставить в Фьорден к знакомой, по имени Хельга, в ее трактир, она знает меня с детства, с тех самых пор когда я будучи мальчуганом, бродил по улицам столицы, а на моем лице еще не было усов. Вот хотел сделать ей приятно.

– Постой, ты из Фьордена? Ты ведь говорил что из деревни.

– Деревня вблизи столицу, да, Гвирвном зовется, просто мне часто доводилось бывать в городке.

– Ну что покатили? – сказал Дорадос и принялся переворачивать бочку.

– Нет, там вино, оно разольется, – возмутился Филипок. – Нужно нести.

– Силы небесные, – прошептал он.

Филипок и Дорадос взяли бочку, и что есть мощи принялись нести.

Слух Антонио уловил звук бултыхающейся жидкости.

– И вправду вино, – пробурчал мужчина себе под нос

– А ты думаешь Филипок тебя обманывает? Нет, пусть мои волосы выпадут, если я вру.

Со всех сторон стекались паладины в черных доспехах и белыми крестами на груди. На ремешках с их шей свисали рыцарские топхельмы, а на головах виднелись капюшоны. Они выстраивались на палубе и на причале пополняя строй рыцарей.

Наконец-то они достигли самого корабля. Пот лился ручьем, а руки едва ли не отпадали.

– Что это за вино такое?

– Да уж, будто туда камней наложили, – завопил Филипок, впившись синими пальцами в твердую древесину.

– Стойте братья, – обратился к ним паладин. Они аккуратно поставили бочку, прямо перед сходной доской. Филипок и Антонио вздохнули с облегчением.

Над кораблем развевался флаг с изображением белого креста на черном фоне, такой же как на груди у рыцаря.

– Что тебе рыцарь? – спросил Антонио.

– Бочка, что в ней? – задал вопрос воин, посмотрев прямо в глаза Дорадосу.

– Вино, для причастия, – его слова были убедительны, ведь он действительно думал что это виноградный напиток.

– Хорошо, проходи на борт, только не дури.

– В каком это смысле? – уточнил Дорадос.

– Мы помним твои фокусы в Флавии, что ты на сей раз выдашь, я не знаю.

– Я искупил свою вину, думаю впорос закрыт.

– Непременно, я предупредил, – сурово ответил он.

Антонио и Филипок взялись и сделав последний рывок наконец донесли его ближе к входу в каюты.

– Не обращай внимание на этого дурака, – проговорил Луциан. – Ему просто жена не дала сегодня, вот он и злой, – рассмеялся он.

– Рыцари-паладины дают обет безбрачия, так что дело не в этом.

– Как раз в этом, ты думаешь почему он такой злой? Ему просто не хватает женской ласки.

– Ладно Филипок, закроем эту тему, – хлопнув его по плечу, ответил Дорадос.

Как только солнце окончательно достигло вершины неба, послышался крик капитана: Поднять паруса!

А мгновением позже, инквизиторский борт отправился в путь.

На палубе слышались христианские песни, хор из рыцарей паладинов, пел восхваляя создателя: Господь Милосердный, защитники веры поднимут мечи, сражая врагов, прольют его кровь.

Сегодня мы здесь, а завтра с тобой, на небо стремясь, за тебя мы умрем!

Врагам Христианства настанет конец, ведь мы паладины, в руках наших крест!

Антонио вслушивался и наслаждался пением, а порой даже подпевал, но в какой-то момент из бочки постучали.

Он резко взглянул туда.

– Не могло же мне показаться? – с испугом на лице, он взглянул на крышку деревянной бочки.

– Да нет, тебе показалось, – ответил Филипок, будто пытаясь отвлечь его от бочки..

– Давай все же проверим, помнишь в древних надписях говорились слова, предупреждающие, этураны не оставят нас, – по его телу пробежала дрожь, в то же время Луциан чувствовал себя спокойно. – Похоже Квинта тоже в опасности.

– Ты правда думаешь что это Этураны? Да Господи-Боже мой, не выдумывай.

– А что если я прав? – задался вопросом Антонио, по его телу пробежал холодок.

Луциан молча с ухмылкой взглянул на Дорадосу и снял крышку с бочки.

– Квинта? – удивился Антонио. – Но что ты здесь делаешь?

– Корабль уже отплыл, поэтому сидеть в тесной бочке более не имело смысла.

– Как ты сюда пробралась? – повторил он свой вопрос.

– Это все он, – ухмыльнулась девушка, указав на Луциана.

– Филипок блин, ты головой думаешь? Ей нельзя в Фьорден.

– Антонио, ну как я мог отказать такой богоподобной госпоже? – ухмыльнулся он, шагая по скрипящей палубе. Мужчина ушел, оставив Антонио и Квинтисенсу вдвоем.

– Ты вся мокрая, – проговорил он, проведя по ее одежде и волосам рукой.

– Пришлось пойти на жертвы, чтобы ты поверил.

– Поэтому ты вылила чан воды прямо на себя.

– Да, – проговорила девушка, прикоснувшись к нему.

– Моя Квинтисенса, – сказал он, нежно поцеловав ее в сочные, красные как вишни, губы.

– Прости Антонио, я просто хочу в Эльсильдор, с тобой вернуться в родные края, узнать о судьбе деревни.

– Все очень плохо Квинта, Энтерия захватила Боленвад, Фьорден в опасности, именно поэтому я не хотел брать тебя с собой.

– Мы вместе отвоюем Эльсильдор и выгоним поганую ведьму с наших рубежей, – воодушевленно проговорила она.

На полных парусах, инквизиторский борт, пронзая морскую воду и разрезая воздух направился в сторону материка.


Глава 22: Пир перед бурей

Солнце уже встало, освещая своими лучами мрачный город, что виднелся вдали.

– Вот мы и вернулись, – прикоснувшись к нему проговорила Квинтисенса.

– Да, твоя родная страна, надеюсь она выстоит в этой войне.

Корабль входил в порт на полном ходу, впереди виднелись мрачные стены столицы.

В порт время от времени прибывали корабли под флавийскими и инквизиторскими знаменами.

Как только корабль достиг причала, Антонио вышел вместе с Квинтисенсой на пирс. Филипка они решили не будить, уж слишком он сладко спал. Корабль ведь все равно до завтра будет стоять в порту.

Недолго думая они отправились в королевский дворец.

Двое гвардейцев отворили ворота и прямиком по красной дорожке они вошли в зал короля.

Похоже там был пир, слышался звук скрипки, выкрики мужчин, стыдливые взгляды женщин, которые с ужасом взирали на своих подвыпивших мужей.

Похоже здесь собрались все представители благородного сословия города. За длинными украшенными и щедро накрытыми столами они восседали вместе со своими семьями.

– Этот вечер будет прощальным, многие падут, – раздался голос сидящего на троне мужчины, он был молод и вероятно глуп, но именно в этот момент Господь распорядился так, чтобы он возглавлял королевство. Возле него восседала какая-то женщина в красном платье, Антонио вспомнилась мерзавка Асподель отчего настроение немного испортилось, такое же вырвиглазное красное платье, и колдовской блеск в глазах, но присмотревшись, мужчина понял, что это совершенно иная женщина, а скорее даже девушка, вероятно это советница или королева.

Рыцари знали, что многие не вернутся домой, страх витал в воздухе, этим объяснялись их грустные лица. – Но мы умрем с честью и достоинством, сражаясь за родную землю, – продолжил король.

Квинтисенса стоящая рядом с ним, как подобает девушке разглядывала платья благородных девиц.

– Фу Антонио, какая безвкусица, разве уважающая себя дама сможет надеть на себя желтое платье? Вовсе нет, на это способна лишь неотесанная деревенщина, – высказала свое мнение Квинта.

– Приветствую тебя, святой отец, – послышался голос короля, Антонио сразу понял, что его величество обращается к нему. Он приклонил голову, как того подобает при встрече с королем, а затем проговорил.

– Ваше величество, Король Пирацент второй своего имени, правитель Эльсильдора и Малахии.

– Рад вас видеть, сегодня вы мои гости, присаживайтесь на свободные места, пейте вино и угощайтесь изысканными блюдами, с тобой слуга Господа поговорим на рассвете или после полудня, завтра.

– Хорошо мой король, – проговорил Антонио, затем взял за руку Квинту и они уселись едва ли не в самом конце. Прибывшие ранее инквизиторы различных рангов почитались королем, поэтому сидели максимально близко к нему, но те кто опоздал на пир, располагались где придется, к счастью для них качество еды были для всех одинаковым, разве что короля чествовали более вкусными блюдами нежели его вассалов.

– Ваше величество говоришь? – спросила Квинтисенса, отломив руками кусок мяса, а затем жадно запихнув его в рот. В действиях девушки виднелись деревенские повадки, и хоть она отчаянно пыталась соответствовать городским устоям, получалось это не всегда. Пускай девушка критиковала эльсильдорских дам, в их деревенских вкусах, ее повадки выдавали ее лучше всяких слов. – Ты правда мужчина из другого мира, в котором нет королей, признаешь Пирацента своим правителем?

– Да нет конечно, просто здесь так принято, единственным правителем над собой я признаю Господа Бога, ну и еще старший братьев, к их советам я порой прислушиваюсь, но признаюсь честно очень редко.

На столе стояли десятки блюд, поэтому Антонио принялся истреблять пищу, пожалуй это был самый великолепный прием за все время пребывания в этом мире, даже каша Квинтисенсы была не столько вкусна, оно и понятно, эту пищу готовили лучшие эльсильдорские повара, для короля и его свиты.

– Антонио, а знаешь, я так скучаю по дому, хочу прогуляться по улицам деревни, встретить знакомых, искупаться в водах Ривениса, переступить порог родного дома, упасть на кровать, и просто смотреть в потолок, чувствовать себя в том месте где я родилась.

– Когда-то все-таки мы отвоюем твой дом, и ты сможешь вернуться туда. Как же я завидую тебе.

– Почему? – спросила она посмотрев ему в глаза, а затем отложила обглоданную кость на скатерть

– У меня не будет возможности вернуться, хотя порой я скучаю о своем мире, он другой, совершенно.

– И какой же он?

– Ты все равно не поймешь.

– Но я постараюсь, – проговорила девушка приложившись к вину.

– Мой мир когда ты был, таким как твой, но это было восемьсот лет назад, я ведь прибыл к вам из 2021 года.

– Из какого? – едва ли не подавившись вином, переспросила она.

– Да, ты не ослышалась, когда-то и в этом мире будут спутниковые тарелки, интернет, космические корабли, самолеты, смартфоны, компьютеры, и даже будь он неладен Тик-Ток.

– Что ты сейчас сказал? Это какие-то непонятные для меня слова, – на ее лице виднелось полное изумление, девушке казалось будто даже в магических книгах нет настолько запутанных слов, она пыталась разобрать их и предположить с чем связан то или иное слово, но удавалось это крайне туго.

– Я же говорил, что ты не поймешь, – ухмыльнулся он.

Когда пир был окончен, подвыпившие лорды, рыцари и их дамы, стали потихоньку разбредаться.

Дорадос вместе с Квинтисенсой отправились гулять по прекрасным улочкам столицы. В глазах прохожих виднелось разочарование и страх, по площадям маршировали рыцари, гремя своими доспехами. В лавках и портах говорили о надвигающемся крахе королевства, ведали друг друга страшные истории о зверствах дентросийской армии.

Проходя мимо набережной, им встретился Филипок, едва продрав глаза он покинул борт, после чего направился на поиски своих товарищей.

– Вот вы где, а я проснулся, вышел на палубу и думаю, где ты усатый делся.

– Мы не стали тебя будить, а пошли на прием к королю.

– Именно так все и было, – ответила подвыпившая Квинтисенса, едва ли стоящая на ногах.

– Да ты девица знатно так причастилась, похоже кому-то пора спать.

– Да Луциан, отведи Квинтисенсу в королевские покои, а я разыщу короля, – сказал Антонио и поцеловал девушку, после чего направился в сторону замка, который виднелся со всех концов города, величественно возвышаясь над округой.

– Эй, усатый, – окликнул его Филипок. – А куда мне идти? И нас вообще-то не пустят в королевский чертог.

– Сам разберешься куда идти, а стражи скажешь, что ты человек Антонио Дорадоса, они поймут.

– Вот так всегда, – возмутился он.

– Ладно Луциан, король все равно пьян, да и мы не особо трезвые, идете за мной, попытаюсь выбить для вас комнаты.

Инквизитор шагал по мощенной из камня площади, со всех сторон виднелись солдаты, испуганный люд, лошади и повозки. Как обычно, торговцы зазывали народ, чтобы тот купил их товары, но сегодня их голоса были унылы и нагоняли тоску. Весь город погряз в депрессии, ведь почти в каждом доме были родственники и друзья тех, кто пал в этой войне. Родственники рыцарей, лучников и пехотинцев жили в постоянном беспокойстве за родных им людей, да что там говорить, вся страна жила в страхе, будь то крестьянин или же король.

Когда они достигли королевских палат, так получилось, что было свободно только две комнаты, первую просторную и светлую предоставили Дорадосу и Квинтисенсе, а тусклая и маленькая досталась Филипку, но даже она вызвала у него восхищение, ведь он впервый раз был в королевском замке и удивлялся всему.

Антонио и Квинта остались наедине, он уложил ее на белоснежную кровать, снял платье и укрыв одеялом стал с наслаждением наблюдать за ее сном.

С приходом первых лучей, холодный утренний ветер разбудил их, до пробирая дрожи. Не спасало даже плотно укрытое одеяло.

– Почему так холодно? – спросила Квинтисенса, ее зубами можно было точить карандаши, а возможно даже мечи, так сильно они цокотали.

– Я слышал что в замках всегда холодно, приходиться мириться с этим ради безопасности.

– Я вот трясусь здесь, и вспоминаю как же тепло было дома, – с грустью проговорила Квинтисенса. – А ведь еще когда-то, будучи маленькой девочкой я мечтала стать принцессой, и жить во дворце, какой глупой я была.

– Не ну знаешь Квинта, моя кровь подальше от окна, так что мне теплее, – рассмеялся Дорадос.

– Это ты виноват, – показав пальцем на него, сказала девушка.

Увидев удивленное лицо мужчина она продолжила.

– Ты ведь раздел меня до нижнего белья, желал разглядеть мое тело, поэтому я замерзла.

– Даже в мыслях не было, – сделав невинное лицо, проговорил

– Чего не было в мыслях? – с ухмылкой спросила девушка.

– Не было в моих мыслях делать так, чтобы тебе стало холодно, а вот насчет тела, ты права, тут я каюсь.

– Ладно развратник, тебя вроде бы как король звал.

– Он заходил? – испугался Антонио, переведя взгляд на дверь.

– Нет, ты вчера просто слишком много выпил.

– Я? – перебил ее Дорадос. – Да ты больше всех налегала на вино и закусывала мясом.

– А я то думаю отчего у меня болит голова.

– От мяса голова не болит, – ухмыльнулся он.

– А да? – рассмеялась Квинта нежно взглянув в его глаза. Девушка не стесняясь ходила по комнате в нижнем белье, и казалось с вожделением ждала того дня когда сможет бросить его и уединиться с этим мужчиной.

Антонио с наслаждением разглядывал ее тело, поедал взглядом. Ему также хотелось чтобы война закончилась как можно быстрее. В его планах было сделать своей женой эту прекрасную девушку, а потом завести потомство и жить в мире и любви.

– Король еще вчера говорил, чтобы ты зашел на рассвете, так что ступай к нему, негоже задерживать его величество, – сказала Квинта за тем поцеловала его, сняла со стула помятое черное платье, и принялась его надевать.

Как только они были готовы, девушка взяла его под руку и отправилась к королю.

На пути к тронному залу встретился Филипок, который с радостью составил им компанию.

– Как спалось?

– Отлично, правда утром холодно было.

– Это точно… я бы выспался, если бы не одно, но, кто-то из соседней комнаты безостановочно стонал, не ваша работа?

– В той комнате проживает Герцог и его супруга, так что все претензии адресуй им, – ухмыльнулся Антонио.

Шагая по коридорам замка, их взгляду всякий раз встречались дорогие картины, узоры на стенах, стража стоящая едва ли не возле каждой двери, широкие окна, через которые открывался великолепный вид на город. Достигнув тронной залы.

Антонио вошел внутрь, а Луцин и Квинтисенса остались за дверью.

Время шло медленно, и казалось будто оно остановилось.

От скуки мужчина принялся донимать здешних стражей, даже королевские гвардейцы были жертвами забав этого парня.

– Усатый, как служба? – обратился Филипок к стоящему возле стены воину. Он держал в руках алебарду, а его тело защищал плотно надетый доспех.

– Луциан не донимай его, он и так беспокоен, война и все такое, а то рука дернется и он воткнет тебе свою оружие в бок.

– Она права, – раздался голос из-под рыцарского забрала.

– Ну хорошо, – проговорил мужчина, а затем развернулся и принялся смотреть вдаль, он разглядывал уходящие из порта корабли, которые украшали своими парусами горизонт. На одной из самых высоких городских башен виднелись часы, которые стучали каждый час, оповещая об этом округу.

Он вглядывался туда очень долго, время от времени переводя взгляд на корабли и вновь обратно.

– Прекрасная страна, – проговорила Квинтисенса, неторопливо подойдя к окну. Девушка обратила свой взор налево, вдоль мощеной дороги расстилались бескрайние поля и леса, а в небе кружили вороны и прочие птицы, неустанно сбрасывали помет на головы горожан, и обгаживали брусчатку своими отходами.

На площади потихоньку стали собираться рыцари, лучники и пешие воины, спустя пару минут там уже было не протолкнуться.

Наконец-то позади послышался звук открывающейся двери, из тронной залы вышел Антонио. Лицо его было мягко сказать испугано, он тяжело вздохнул и подошел к Квинтисенсе.

– Ты чего? – заметив его беспокойство спросила девушка.

– Нас отправляют в поход, армия Эльсильдора выступает на тропу войны.

– Но зачем там ты? Антонио ты ведь инквизитор, а не солдат.

– Милая Квинта, – проговорил он, взявшись за ее руку. – Войском врага командует королева-ведьма Энтерия, воинам нужна моя помощь, с помощью креста и силы молитвы, я попытаюсь одолеть ее.

– Ты погибнешь глупец, – проговорила девушка, сердце сжималось будто его сдавливал пресс, с ее левого глаза выскочила скупая слеза, растекаясь по щеке.

– Нет, думаю свое предназначение я еще не выполнил, – улыбнулся Антонио, а затем обнял ее.

– Я буду тебя ждать, – прошептала ему на ухо Квинта.

– Любовь моя, ни в коем случае не покидай город, чтобы мне помочь, не сражайся с врагом, покуда он не подойдет к стенам.

– Обещаю.

– Ты молись за меня, чтобы я не пал от рук королевы.

– Хорошо, – прижавшись, к нему, она перевела свой взгляд на Луциана.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю