355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Энн Кристи » Альбатросы любви » Текст книги (страница 7)
Альбатросы любви
  • Текст добавлен: 19 сентября 2016, 13:32

Текст книги "Альбатросы любви"


Автор книги: Энн Кристи



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 9 страниц)

Зен примерила одеяние, и на лице Шэрин появилась еле заметная улыбка.

– Великолепно! – Она повернула Зен к зеркалу. – Взгляните сами.

У Зен расширились глаза при виде переливающейся, словно шелковый водопад, ткани.

– Прекрасно!

– Ваш муж потеряет голову, – проворковала удовлетворенная Шэрин.

Зен потеряла счет одеяниям, которые ей пришлось примерять. Ее голова кружилась от множества шелковых, шерстяных и льняных тканей.

Наконец Шэрин принесла Зен свадебное платье. Она только раз взглянула на оборки и заупрямилась.

– Нет, я лучше выгляжу в платье, выполненном на заказ, – сказала она. – На мой взгляд, слишком много оборок.

Шэрин вздохнула и постучала пальцем по подбородку, затем щелкнула пальцами.

– Принесите мне атласное платье кремового цвета, – сказала она помощнице.

Кроме тонких завязок, на светло-кремовом атласе не было других украшений. Лиф был слегка выделен стежками, но в остальном платье было строгим и элегантным.

Когда Зен надела его, женщины замерли от восторга.

– Вы выглядите как Венера в миниатюре. Хотя вы и невелики ростом. У вас великолепная осанка. И вы оказались правы насчет платья. Я удлиню немного рукава и заужу их возле запястий, – рассуждала Шэрин. – Вырез сделаем квадратным, едва закрывающим плечи, а на спине – в виде глубокого «V». Получится впечатляющий наряд. Пусть ваши волосы восхитительного золотистого цвета и жемчужные серьги будут единственными украшениями. Да, и еще пять белых цветов в прическе. – Шэрин прищурила глаза, представляя все это, и не удержалась: – Вы будете богиней!

– В храме без верующих, – добавила Зен, чуть улыбнувшись, пока мастерица суетилась вокруг нее, ощупывая, меряя, выправляя и что-то бормоча себе под нос…

Никакие протесты Зен по поводу большого количества белья и одежды не убедили ни Шэрин, ни ее помощницу, которая деловито отмечала принесенные вещи в блокноте.

– Ну вот и все! Мадемуазель Дрискол, платье будет готово к сроку. Месье Аристидис велел не считаться с расходами. – Женщина улыбнулась Зен.

– Но я не буду носить и половины этих вещей, – запротестовала Зен.

Шэрин пожала плечами.

– Но ведь так приятно знать, что они у тебя есть.

Хозяйка лично проводила клиентку до выхода из салона и отвесила поклон в дверях, когда та направилась к ожидавшему ее «роллс-ройсу».

– Теперь понятно, почему в Америке столько банкротств, – пробормотала Зен, откидываясь на плюшевые подушки.

По Манхаттану пробирались медленно. Повизгивали шины, выли клаксоны. Наконец остановились перед фасадом «Олимпик Лтд», умудрившись помять при парковке чей-то «мерседес».

Шофер открыл Зен дверцу автомобиля, не обращая внимания на потрясающего кулаками водителя «мерседеса».

Зен, в свою очередь, также не обратила на него внимания. Девушка только собралась объяснить охраннику, кто она, как он поклонился и проводил ее к лифту.

– Мистер Аристидис справляется о вас по телефону каждые пятнадцать минут в течение последнего часа, – пояснил охранник с бруклинским акцентом. – Я работаю у босса уже несколько лет и не помню, чтобы он когда-либо был в таком смятении из-за женщины. – Он улыбнулся Зен, когда она вошла в лифт. – Просто нажмите кнопку и попадете прямо в офис.

У Зен засосало под ложечкой от скоростного подъема.

Когда двери открылись, ее уже ожидал Дэймон. Он заключил любимую в объятия. Губы жениха коснулись ее губ. Она сразу же почувствовала слабость, голова закружилась. Все мысли и ощущения сосредоточились на Дэймоне.

– Люди увидят, – еле выдавила она, стараясь не закрывать глаза.

– Дорогая, ты в моем личном кабинете, – объявил Дэймон, увлекая Зен к дивану и сажая к себе на колени. – Я думаю о тебе весь день, даже не могу сосредоточиться на работе.

– Сначала дело, – строго заметила Зен, обнимая жениха и прижимаясь головой к его подбородку.

– Скажи мне, что… – Переговорное устройство замигало красной лампочкой. Дэймон нахмурился и нажал кнопку: – Да!

– Простите, мистер Аристидис! Но мисс Кроуфорд настаивает. Она говорит, что оказалась в городе только затем…

Дэймон рявкнул в микрофон и отключил связь.

Зен с беспокойством наблюдала, как его лицо потемнело и стало багровым. Она была уверена, что он забыл о ней, хотя и сидела у него на коленях.

Кто такая мисс Кроуфорд, что одно только упоминание ее имени вызвало у Дэймона такую бурную реакцию? Встречались ли они? Любил ли он ее? Зен покачала головой, пытаясь прогнать одолевавшие ее черные мысли.

8

День свадьбы выдался хмурым и холодным. Погода полностью соответствовала настроению Зен…

Уже три дня жених злился на нее после того, как она потребовала объяснить, кто такая мисс Кроуфорд.

Сначала Дэймон уклонялся от ответа. Затем, доведенный до белого каления настойчивостью Зен, признался:

– Хорошо, будь все проклято, я жил с ней! Но мы не виделись вот уже шесть месяцев!

Девушка часто задышала, ощущая себя так, словно попала под грузовик.

– Значит, ты все-таки нашел мне замену, – обрушилась она на Дэймона. – А теперь твоя возлюбленная с Западного побережья требует тебя обратно, не так ли?

– Нет, не так! – Дэймон напрягся от гнева.

– Не кричи на меня! – отрезала Зен, подбоченившись.

– Я не кричу, – заскрежетал зубами жених.

– Ты не имеешь права повышать на меня голос только потому, что я не желаю, чтобы меня водили за нос! – Зен вытянулась в полный рост – пять фунтов и два дюйма – и устремила на Дэймона пылающий взор.

Он глянул на нее сверху вниз, грудь его тяжело вздымалась.

– Проклятье, хоть вспомни, что через три дня мы поженимся! – Он покинул комнату, с грохотом хлопнув дверью.

– Ловелас! – крикнула Зен вдогонку. – Я никогда не плачу, никогда не плачу, – бормотала она себе под нос, беспокойно расхаживая по комнате. – Разве что иногда, – поправилась Зен и прикрыла рот рукой, еле сдерживаясь от рыданий…

И вот настал день свадьбы. Стоя перед зеркалом в ванной, она пристально рассматривала себя.

Следовало бы забрать мальчиков и скрыться, размышляла девушка, перебирая кусочки ароматного мыла и флакончики с шампунями.

Приняв душ и растираясь полотенцем, Зен представила, как они с близнецами пересекают Соединенные Штаты на огромном воздушном шаре, как отважно плывут в лодке через Тихий океан и, наконец, на верблюдах путешествуют по Сахаре. Хорошо бы просто исчезнуть! – подумала невеста, надевая тонкие трусики и чулки – вполне достаточно, поскольку свадебное атласное платье было изнутри обшито тончайшей тканью из хлопка.

Вздыхая, Зен позволила Лоне помочь одеться. Когда в комнату вошла София, служанка украшала волосы невесты гирляндой белых розочек.

– Шэрин сказала, что ты будешь похожа на богиню с Олимпа, и оказалась права. Элен была хорошенькой, но ты прекрасна!

Зен растрогалась:

– Благодарю вас, миссис Аристидис!

– Разве ты не можешь теперь называть меня Софией?

– Да, конечно. Если вы так желаете! – девушка почувствовала неловкость от пристального взгляда Софии.

Стараясь скрыть смущение, Зен повернулась к зеркалу. У нее захватило дух. Еще никогда она не выглядела так хорошо.

Зен решила вынуть из букета розу, как вдруг заметила в цветах маленькую бонбоньерку. Открыв коробочку, девушка обнаружила булавку с головкой в виде трилистника [1]1
  Трилистник – эмблема Ирландии.


[Закрыть]
. Листочки украшали изумруды.

– Там еще и карточка, – улыбнулась София.

На кусочке картона значилось: «Моей любимой! Дэймон».

На глаза Зен навернулись слезы.

– Лона, оставь нас! – приказала София.

– Но, мадам… – Служанка выразительно посмотрела на часы.

– Не беспокойся, из-за меня она не опоздает. Отец Константин будет ждать, невзирая ни на что, а судья – друг Дэймона.

София выпроводила Лону из комнаты и плотно закрыла дверь, затем подошла к Зен.

– Не волнуйся, девочка! Я не собираюсь на тебя нападать, просто хочу извиниться. – Женщина перевела дыхание. – Три года назад я позволила сестре изгнать тебя отсюда, потому что опасалась… В общем, я сожалею, что причинила тебе… и своему любимому сыну… много боли. Видишь ли, я поняла, насколько сильно он тебя любил и любит.

Девушка лишилась дара речи.

– Это невозможно! – наконец выговорила она.

– Да, девочка, мой Дэймон так сильно тебя любит, что после твоего отъезда в Ирландию стал другим – более суровым, циничным, часто злым и жестоким. Только через два года я наконец поняла, что чувство, которое он испытывает к тебе, – большое и сильное. Оно, словно карающий меч, обернулось против Дэймона и теперь уничтожает его.

В глазах Софии застыли слезы раскаяния.

– Я вспоминаю, как он к тебе относился… Как смеялся, каким был открытым и жизнерадостным. Из-за того, что ты покинула его, он закрыл свои чувства на замок. А его любовные похождения описывались в журналах и газетах.

– Я… я видела кое-что в американских газетах, которые получала в Дублине, – обронила Зен.

– Боже, и это мой сын! Даже в Афинах… – София покачала головой. – В конце концов, Фаг убедил меня, что Дэймон страдает от любви к тебе.

– О нет, – прошептала Зен, думая о том, что появился росток надежды, но постаралась не дать ему разрастись.

– Да! Я решила уговорить тебя вернуться. И еще из-за желания увидеть моего Дэвида. Я причинила окружающим боль и очень жалею об этом.

– Это не ваша вина. Когда мы с Дэймоном находимся вместе, у нас складываются очень неровные отношения.

– Да, в этом ты права, – согласилась София. – Но вы в то же время благотворно влияете друг на друга. Я снова услышала смех сына и увидела его преобразившимся. Он вновь готов насладиться жизнью. И я наблюдаю за тобой. Ты любишь моего сына так же, как любила прежде.

– Нет, – прошептала Зен. – Я люблю его сейчас гораздо сильнее.

– О, дорогая, – София улыбнулась, – думаю, что это принесет ему счастье.

Зен вспыхнула от смущения.

– Не знаю, что со мной творится. Когда он рядом, я становлюсь такой неуклюжей.

– Мальчики рассказывали, что Дэймон читал им историю об альбатросе, птице, которая навлекла большие беды на убившего ее старого морехода. Какое сходство между этой историей и вашей судьбой! Жизнь улыбалась тебе и Дэймону, когда вы полюбили друг друга. Но когда ты отказалась от этой любви и уехала, вы оба стали несчастны. Все плохое происходит в тот момент, когда ты борешься с любовью, вместо того чтобы открыть ей свое сердце. – София тихо засмеялась. – Уверена, что скоро ты будешь счастлива с моим сыном.

– Боюсь, никогда! – уныло возразила Зен. София взяла ее за руку.

– Пойдем, моя девочка, только скажи, что прощаешь меня. Твой суженый, должно быть, уже испытывает нетерпение. Он сказал, что ты не подпускаешь его к себе, когда я в доме.

Зен опустила глаза.

– Он не должен был говорить этого.

– Может быть, но хорошо, что Дэймон пришел поговорить со мной. Вместо глыбы льда, человека, не желающего даже отвечать на вопросы, я вновь увидела ласкового, нежного сына.

– Он по-прежнему болтун.

София засмеялась, и Зен почувствовала, что тоже улыбается. Она поцеловала женщину в щеку.

– Я прощаю вас… и благодарю за Дэниела. Он прекрасный мальчик!

В этот момент кто-то нетерпеливо постучал в дверь.

– Зен, ради Бога, поторопись!

София взглянула на Зен, в глазах ее светилось лукавство.

– Думаю, жених потерял последние остатки терпения.

– Он нетерпелив. – Зен перевела дыхание, желая поверить в то, что сказала София, но старые раны не залечиваются в одно мгновение.

– О, между прочим, дорогая, пришел какой-то ирландец и говорит, что он твой друг.

– Шеймус! – Зен в восторге всплеснула руками, когда София кивком подтвердила, что незнакомец представился Шеймусом Дейром.

– Мама у тебя? – вопрошал Дэймон, дергая дверную ручку.

– Да, – ответила София, открывая дверь. – Но ты не должен входить сюда. Ступай вниз и жди, когда твоя невеста присоединится к тебе.

– Скажи ей, чтобы поторопилась! Гости начинают волноваться.

– Ты единственный, кто волнуется. – София подмигнула Зен. – Я рада, что вас обвенчает священник.

Зен слышала, как постепенно стихает недовольный голос Дэймона. Жених отправился к немногим избранным приглашенным на брачную церемонию. На приеме гостей ожидается втрое больше.

Зен ощутила мимолетную грусть оттого, что здесь не будет многих ее ирландских друзей. И все же была довольна, что Шеймус проделал такой путь, чтобы пожелать ей удачи в новой жизни.

Когда невеста готовилась покинуть комнату, в дверь снова постучали. Зен хотела сказать, что жених не должен видеть невесту до церемонии. Но когда открыла дверь, очутилась в крепких объятиях.

– Шеймус!

– А ты, беглянка, думала, что я пропущу такое событие? – неистребимый ирландский акцент вызвал у нее слезы. В Ирландии остались замечательные друзья. Увидит ли она их снова?

– Я приехал, чтобы взглянуть на этого сорванца Дэвида, – Шеймус поцеловал приятельницу в нос, – а вовсе не затем, чтобы увидеть тебя. – Он чуть отстранился, все еще держа Зен в объятиях. – Тебя уже не назовешь просто хорошенькой. Необыкновенная красавица! – Он вновь поцеловал Зен, когда они подошли к лестнице и оказались на виду у собравшихся.

Дэймон, близнецы, отец Константин и судья задрали головы.

– Шеймус! – крикнул Дэвид и прижал ладонь ко рту, когда Дэлия шикнула на него.

– Я решил умыкнуть невесту, – шепнул Шеймус Зен, поблескивая глазами. – Это даст сгорающему от нетерпения великану пищу для размышления.

– Он может убить тебя, – предостерегла Зен, но оперлась на предложенную руку, чувствуя, что нуждается в поддержке друга.

Спускаясь по лестнице, невеста смотрела прямо перед собой, но слегка улыбнулась, услышав голос Дэниела:

– Какая тетя Зено хорошенькая.

Когда Зен встала рядом с женихом, Шеймус поцеловал ее в щеку и встал в ряды гостей.

Жених провожал ирландца пристальным взглядом.

Отцу Константину пришлось несколько раз кашлянуть, чтобы привлечь внимание Дэймона.

– Пожалуйста, возьмите друг друга за руки, – произнес нараспев священник.

Когда руки жениха и невесты соприкоснулись, Зен почувствовала, как ее кровь наполняется жизненной силой Дэймона.

Невеста отвечала на вопросы святого отца едва слышно, Дэймон – громко и уверенно.

Когда жених повернул Зен к себе, она почувствовала, что стала легкой и прозрачной, как воздух, ощутила, как ее переполняет радость. Дэймон приподнял Зен и приник к ее губам.

Когда гости обступили новобрачных с поздравлениями, Дэймону пришлось отпустить Зен. Собравшиеся целовали ее в щеку, и только Шеймус позволил себе поцеловать чужую жену в губы.

– Ты словно напрашиваешься на неприятности, – упрекнула Зен друга. И не могла не улыбнуться, когда Дэвид обхватил его бедра.

Шеймус уже готов был поднять мальчика на руки, но внезапно остановился, заметив за его спиной близнеца.

– Так… а ты, должно быть, Дэниел? Хорошее имя и отличный парень! – Не отпуская руки Дэвида, Шеймус протянул другую Дэниелу. – А я – дядя Шеймус!

Улыбка исчезла с лица Зен, когда она взглянула на мрачного Дэймона, черные глаза которого были устремлены на ирландца. В этот момент эффектная женщина, высокая и смуглая, взяла Дэймона под руку, прижимаясь к нему чуть теснее, чем требуют приличия.

– Дэймон, милый, ты должен представить меня своей… ах… очаровательной маленькой жене. – Она повернулась к Зен. – Я – Черри Кроуфорд. Дэймон и я… Мы близкие друзья.

Зен не слышала, что говорил Дэймон, звон в ушах и красная пелена перед глазами оглушили и ослепили ее.

София поспешила разрядить обстановку.

– Зенобия, дорогая, ты должна познакомиться с моей подругой еще со школьных лет. Я знаю, ты так любишь иметь друзей. – София с тревогой взглянула на сына, затем ободряюще улыбнулась Зен.

Девушка посмотрела на свекровь невидящими глазами.

– София, – Фаг поспешил на помощь жене, – не беспокойся. Зен все поймет правильно. – Но, кажется, сам он был встревожен.

Зен с усилием улыбнулась свекрови, пряча гнев, готовый выплеснуться наружу. Как Дэймон осмелился пригласить любовницу на свадьбу!

София в отчаянии заломила руки.

– Я не могла поверить глазам, когда эта девица вошла в комнату! Дэлия не раз показывала мне ее.

Шеймус, что-то сказав мальчикам, вернулся к Зен. Девушка тут же представила его Софии и Фагу.

– Может, мне заняться аппетитной Черри? – предложил ирландец.

– А вам удастся? – София благодарно улыбнулась.

Широким шагом к ним подошел Дэймон. Прищурившись, он разглядывал Шеймуса.

– Мне кажется, вы всегда там, где находится моя жена.

– А вы, по-видимому, везде, где находится мисс Кроуфорд.

Казалось, Дэймон лопнет от негодования.

– Мистер Дейр, – вмешалась София, – хочет составить компанию мисс Кроуфорд, ведь она пришла без кавалера.

– Великолепно! – огрызнулся Дэймон.

– Польщен доверием, мадам. – Шеймус ухмыльнулся и, подмигнув Зен, предложил руку Черри. – Пойдемте, моя красавица? Как говорят у вас в Америке, удача села вам на хвост, я имею в виду свое присутствие!

– В самом деле? – протянула Черри и нежно улыбнулась Дэймону. – Мы поговорим позже, милый, когда останемся наедине!

Зен нашла в себе силы сделать вид, что ничего не слышит.

Когда молодожены направлялись к украшенным гирляндами белых орхидей дверям, ведущим в обеденный зал, Зен боролась с сильным желанием опрокинуть свадебный пирог на голову новоиспеченного мужа.

– Как ты посмел пригласить ее?

– О чем ты говоришь?

Новобрачные с угрюмыми лицами остановились в дверях. София и Фаг возглавили длинную очередь желающих поздравить молодых. Вручив подарок, гости проходили в обеденный зал.

– Ты, оказывается, ловелас! – прошипела Зен.

– Ловелас! – воскликнул Дэймон. – Будь добра объясни, что ты под этим подразумеваешь? Заодно объясни, черт побери, откуда свалился этот ирландец? Почему он оказался в твоей комнате?

– Шеймус Дейр – мой друг и человек чести! – воскликнула Зен и затем, понизив голос, обратилась к Дэниелу:

– Милый, встаньте с Дэвидом возле нас.

– Друг! – взорвался Дэймон, и мать бросила на него предостерегающий взгляд.

– Шеймус и я… – с жаром начала Зен, затем понизила голос, когда заметила, что Дэниел прислушивается. Она улыбнулась мальчику и, приблизившись к Дэймону, прошептала: – Я никогда не жила с Шеймусом.

– Это все слова. Я видел, как он смотрел на тебя, когда вы спускались по лестнице.

– Ты выворачиваешься как уж под вилами… О да, миссис Динмонт. Дэймон мне говорил о вас. Благодарю! Как поживаете? – Голова Зен шла кругом от множества поздравлений. Аристидис непринужденно играл роль гостеприимного хозяина, но Зен чувствовала, как в нем нарастает напряжение.

Неожиданно к ней подбежал Дэвид.

– Тетя Зено, Кудряш мучается от жажды. Я, пожалуй, дам ему попить. Хорошо? – Исполненный надежды взгляд мальчика как в зеркале отразился на лице Дэниела.

Зен собралась сказать близнецам, что они могут поиграть на веранде, но Дэймон опередил ее.

– Можете пойти погулять, но не смейте подходить к воде и бросать туда палки для собаки. Ясно?

Братья энергично закивали.

– Играйте так, чтобы вас было видно из окна, – предупредил Дэймон тоном, не допускающим возражений.

– Мы поняли, – хором ответили мальчики и выскочили на веранду.

– Надо было заставить их переодеться, – поморщилась Зен, увидев, как Дэвид перелезает через перила.

Дэймон пожал плечами.

– Им нужен свежий воздух больше, чем свадебный вечер. Кроме того, насколько я знаю, Янос сейчас в саду и присмотрит за мальчиками.

– Ладно. – Зен улыбнулась, но тут же вспомнила, что сердита на мужа, и отвернулась.

– Я хочу больше знать о Шеймусе Дейре. – Дэймон обнял ее за плечи. – Я считал, что он гораздо старше тебя.

– Я буду рада ответить на любой твой вопрос, если ты расскажешь, почему пригласил Черри Кроуфорд.

– Я этого не делал.

– Ха! Не принимай меня за дуру!

– Ты и есть дура, если думаешь, что я мог бы пригласить свою… Как бы это сказать?

– Любовницу, полагаю.

– Черт тебя побери, Зен! Ты же знаешь, что я не приглашал ее на нашу свадьбу.

– Откуда мне это знать? Она позвонила тебе в офис, когда я была там, и ты напрочь забыл о моем существовании.

– Было бы чертовски трудно забыть про тебя, ведь ты спорила и чуть ли не дралась.

Зен не могла не признать, что в этих словах есть доля истины.

– Я… я… мы дрались не все время.

– Большую часть. С меня хватит, я устал от всего этого. Ты же прекрасно знаешь, что я никогда бы не пригласил…

– Дэймон, милый! – Черри Кроуфорд была тут как тут. – Ты, может, скажешь, зачем звонил мне неделю назад? Я перезвонила тебе в офис, но у тебя кто-то был, и ты не смог говорить. – Черри повернулась к Зен. – Надеюсь, что не очень задела ваши чувства, надев черный наряд на свадьбу, дорогая, но у меня, знаете ли, похоронное настроение. На мне даже нижнее белье черное. – Девушка с улыбкой взглянула на Дэймона, а затем вновь обратилась к Зен: – Вы, конечно, меня понимаете.

Внезапно ситуация показалась Зен смешной до невероятности. Она не могла удержаться от смеха.

– Думаю, что понимаю. Мой муж, должно быть, сыт вами по горло.

– Так и есть. – Смех Дэймона прозвучал в ушах Зен приятной музыкой.

Черри надменно прищурилась.

– Моя жена знает, что я не приглашал тебя на свадьбу, Черри, – спокойно пояснил Дэймон, привлекая Зен к себе и ласково касаясь губами ее прически.

К компании легкой походкой приблизился Шеймус.

– Пойдемте, скоро начнет играть оркестр. – Он погрозил Черри пальцем. – Мне бы следовало предупредить вас, что тягаться с Зен Дрискол глупейшее занятие!

– Зен Аристидис! – сердито поправил Дэймон.

– Зенобия Дрискол-Аристидис! – подытожила Зен, пронзительно взглянув на мужчин.

Суровый взгляд Дэймона не отрывался от Шеймуса. Затем, к удивлению Зен, выражение лица мужа стало постепенно смягчаться, и он тихо засмеялся. Лукавый огонек вспыхнул в глазах ирландца, и он хлопнул Дэймона по спине.

– Ищите женщину! – воскликнул он и разразился громким смехом.

– Женщину! – проявил мужскую солидарность Дэймон.

Он наклонился к Зен и звучно поцеловал, затем удалился вместе с Шеймусом, беседуя с ним, как со старым другом.

Зен смотрела им вслед, ничего не понимая, но с чувством облегчения. Очередной гость отвлек ее.

Позже, когда они с Дэймоном уже разрезали свадебный пирог, начались танцы в зале, откуда открывался великолепный вид на залив. Цветы в горшках – причем только белые – обрамляли сцену, где играл квинтет.

Когда гости разбрелись по дому, Зен и Дэймон наконец остались впервые за этот долгий день наедине. Она угостила его свадебным пирогом со своей тарелки.

– Итак, ты знаток женских трусиков, не так ли? И, судя по всему, предпочитаешь черные.

Дэймон взял ее за запястье, пока Зен возилась с пирогом, и слегка ущипнул.

– Признаю, что интересуюсь интимными предметами женского туалета, причем цвет не играет никакой роли, особенно если их носишь ты. – Дэймон лукаво взглянул на жену. – Может, отправить гостей по домам?

Зен засмеялась, ощутив себя сильной и привлекательной.

– Мы не можем сделать этого… – Стремительно развернувшись, она бросилась к дверям, ведущим на веранду. – Где мальчики? Я их уже давно не вижу и не слышу.

Нахмурившись, Дэймон последовал за ней.

– Ты вновь убегаешь от меня?

– Нет. – Зен не могла не улыбнуться при виде его мрачного лица. – У тебя сейчас такое же выражение, как у Дэвида и Дэниела, когда им не разрешают бегать по лужам.

Дэймон снял с себя пиджак и накинул Зен на плечи.

– Воздух все еще прохладный, а ты почти раздета. – Он наклонился, чтобы поцеловать Зен. – Миссис Аристидис!

– Дрискол-Аристидис.

– Это так важно для тебя?

Зен не могла скрыть улыбку. Дэймон засмеялся и поцеловал ее.

– Пойдем искать детей.

Они пересекли лужайку рука об руку. Всякий раз, когда Зен смотрела на Дэймона, он отвечал нежным взглядом. Зен чувствовала, что скоро задохнется от избытка счастья. Текли минуты, а мальчики все не откликались, и взрослые стали испытывать тревогу.

Когда Зен заметила, что Янос спешит к воде, окликая близнецов, она тихо вскрикнула.

– Прекрати! – Дэймон повернул ее лицом к себе. – Не воображай Бог знает что! Уверен, что с ними все нормально.

– Да, но мы должны найти их!

Дэймон окликнул Яноса и направился к нему широкими шагами. Зен, спотыкаясь на высоких каблуках, засеменила следом.

Дэймон обернулся к ней.

– Возвращайся домой! Янос и я…

– Нет! – прервала Зен, твердо намеренная остаться.

Дэймон покачал головой, но больше не возражал и пошел за Яносом к сараю, где хранились лодки.

Зен решила идти к заливу. Внезапно она увидела мальчиков, дрейфовавших на чем-то ярдах в ста от берега. Кудряш плыл рядом, пытаясь толкать плот к берегу.

Зен не стала мешкать. Она сбросила пиджак и платье, затем сняла босоножки.

– Дэймон! – крикнула она, затем вошла в ледяную воду, заставляя работать цепенеющие руки и ноги.

Пес предпринимал героические усилия, но видно было, что он устал. Хотя мальчики находились уже недалеко от берега, в любой момент плот могло унести в залив течением.

Вода уже доходила Зен до груди, когда чья-то рука схватила ее за плечо.

– Возвращайся, Зен! Я вытащу их, – сказал Шеймус, поравнявшись с нею.

– О, Шеймус! Я так рада, что ты здесь! Но один ты не справишься. Давай вместе.

Прежде чем Шеймус успел ответить, с берега донесся голос Дэймона:

– Черт бы тебя побрал, Зен! Я готов задушить тебя! Сейчас же возвращайся! Ты что, стараешься убить себя?

Девушка оглянулась и увидела, как Дэймон срывает рубашку и сбрасывает ботинки. Он с всплеском бросился в воду и поплыл, делая энергичные гребки. Вот он добрался до мальчиков и стал толкать плот к берегу.

С чувством облегчения Зен повернулась и побрела обратно, будучи уверенной, что теперь дети в безопасности.

Пошатываясь, она выбралась на сушу, вся дрожа, едва осознавая, что на нее и Шеймуса накинули одеяла. Глаза Зен были устремлены на Дэймона и близнецов. Лона и Мария уже держали наготове одеяла для них.

Зен устремилась к мальчикам, забыв про все на свете.

– Больше никогда так не делайте! – набросилась она на них. Дэймон быстро понес неудачливых мореплавателей через лужайку в дом.

София металась по холлу, заламывая руки и повторяя:

– Слава Богу! Слава Богу!

Дэймон не позволил Зен выкупать мальчиков, перепоручив их умелым заботам прислуги. Он увел Зен в свои апартаменты, где приготовил горячую ванну.

– Ты уверен, что Лона и Мария сделают все, как надо? – беспокоилась Зен, до подбородка погружаясь в приятную теплую воду. – О, Дэймон, как я ругаю себя за то, что оставила их без присмотра!

Дэймон сорвал с себя одежду, не отрывая от жены глаз.

– Янос винит себя. Лона винит себя. Мать места себе не находит. – Он сел рядом с Зен в просторной ванне и прижал жену к себе. Она закрыла глаза в полном блаженстве. – Мальчики живут вместе вот уже несколько недель и ни разу не ослушались, – продолжал Дэймон. – В этот раз они нарушили обещание и будут наказаны. Сорванцы приспособили для плавания старую крышку от цистерны, которой Янос прикрывал кучу мусора. Ребята решили поиграть в Гекльберри Финна. Вот и вся история!

Дэймон массировал тело Зен, возбуждая в ней желания.

– Все мальчишки совершают дикие поступки, – рассуждал он. – В их природе заложено драться, бунтовать, искать приключений, отвечать на вызов. Если парень благополучно пройдет через это в детстве, то сможет и в дальнейшем вынести все, что выпадет на его долю.

– А матери мальчишек могут благополучно пройти через все это? – невнятно спросила Зен, так как ее рот оказался прижатым к щеке Дэймона.

– Только иногда, – рассмеялся он.

– А Черри тоже была с тобой в этой ванне? – спросила Зен, настораживаясь в ожидании ответа.

– Ни одна женщина еще не была здесь… и ни одна, кроме тебя, не будет.

– У тебя есть квартира в городе?

– Да, этаж, который я надстроил на доме в Манхаттане, – ответил он. – Не буду лгать, Зен. Когда ты уехала, там побывало много женщин, всех оттенков кожи и разных комплекций…

– Чушь! Тебе нравятся нежные создания с пышным бюстом и длинными ногами, – прервала Зен, теребя волосы на его груди.

Дэймон засмеялся.

– Это верно, что ни одна из них не была такой миниатюрной, как ты.

– Ты любишь высоких женщин?

– Прежде мне так казалось.

– Теперь у тебя невысокая жена. Дюймовочки сейчас не в моде!

– Прекрасно! Не придется отгонять от тебя других мужчин палкой.

Зен захихикала.

– Таких мужчин немного.

– Все-таки они есть.

– О да!

Они замолчали. Руки Дэймона с жадной нежностью касались тела Зен.

– Ты бы вышла замуж за Шеймуса? – спросил он.

Сейчас Зен поняла, какой это было бы ошибкой – выйти замуж за Шеймуса, когда ее чувство к Дэймону так сильно.

– Да, когда-то собиралась. Я знала, что этот человек будет хорошо относиться к Дэвиду. У него твердые моральные принципы, несмотря на кажущуюся легкость поведения. Просто он непринужденный, раскованный человек.

– Само совершенство, – иронически согласился Дэймон.

– Ты спросил меня…

– Знаю, о чем я тебя спросил, – раздраженно прервал ее Дэймон и, вытащив из ванны, увлек за собой в кабинку для душа.

– Нет! Прекрати, я ненавижу холодный душ! – Зен замолотила кулачками по его груди.

– Хорошо! – Он усмехнулся и пустил более теплую воду. Затем вышел из кабинки и приготовил большое, нагретое банное полотенце.

– Почему ты испытываешь мое терпение? – с недоумением спросила Зен, вытираясь.

– Каприз, – ответил он и стиснул зубы.

– Скорее, недостаток ума! – съязвила Зен, прошла в спальню и застыла. Она забыла, что находится на половине Дэймона и не захватила чистое белье.

– Вся твоя одежда там. – Дэймон указал на большой полированный шкаф.

– Когда ее перенесли?

– Лона… утром. – Он протянул свадебное платье. – Тебе придется снова его надеть. Гости ожидают нас.

– Да, я его надену. – Зен не сочла нужным признаться, что ей нравится этот наряд и доставит удовольствие вновь показаться в нем на людях.

Они одевались молча, хотя Зен несколько раз ловила на себе жгучий, полный желания взгляд. Она не торопясь возилась с пуговичками на платье и с благодарностью приняла помощь Дэймона, наклонившегося, чтобы застегнуть их.

Глядя на него, Зен не могла не прийти в восхищение: он был неотразим в черном с искоркой костюме. Муж заключил ее в объятия и страстно поцеловал, потом взял под руку и повел к лестнице.

Звуки музыки, смех, звон бокалов доносились все явственнее, пока они спускались в гостиную. Дэймон крепче прижал к себе локоть жены.

– Я тебе не говорил, что мы проведем ночь в моей квартире в Манхаттане?

– Вот так новость. Я думала, что мы останемся здесь, перед тем как отправиться в путешествие вместе с близнецами. – Она остановилась, позволив мужу спуститься ступенькой ниже.

Глаза Дэймона были полны надежд.

– Да, но мы можем выкроить одну ночь для себя! Я уже заказал обед с шампанским… – Его голос прервался, а мысли смешались, когда взор упал на золотистые волосы Зен.

– Того, что наготовили здесь, хватит, чтобы накормить всех голодающих в Африке.

– Моя матушка упомянула, что ты пришла в ужас от расходов на гостей… поэтому я распорядился насчет пожертвования такой же суммы на благотворительные цели.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю