355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Энид Блайтон » Тайна коттеджа ''Омелла'' » Текст книги (страница 9)
Тайна коттеджа ''Омелла''
  • Текст добавлен: 7 сентября 2016, 21:24

Текст книги "Тайна коттеджа ''Омелла''"


Автор книги: Энид Блайтон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 13 страниц)

- Да-да! Я очень огорчилась, когда мне рассказали. И ведь в то утро я заглянула к нему! Принесла приходский журнал - внучка иногда ему читает - а он сидел в кресле и спокойно слушал радио. Оно так вопило, что я не слышала собственного голоса. - И вы ничего подозрительного не заметили? - спросил Фатти. - Мы, когда вошли, ничего странного не обнаружили. - Нет. Все выглядело как обычно. Я просто положила журнал на стол, сказала несколько слов и ушла. Ну как можно прятать деньги в доме? Только соблазн для воров. - Конечно, - ответил Фатти. - И большое спасибо. Я не думал, что вы что-то знаете, но ведь всякое бывает. - Но откуда ты узнал, что я вчера заходила в "Омелу"? - внезапно с недоумением спросила женщина. - Кто-то мне сказал, - ответил Фатти, разворачивая велосипед. - Еще раз большое спасибо, и, пожалуйста, передайте от меня поклон вашему брату и его супруге. "Одного подозреваемого можно вычеркнуть, - размышлял Фатти, катя по улице. - Я так и знал, что "дама с журналами" - это она. И уж конечно, к пропаже денег она никакого отношения не имеет. Про Гуна она не упомянула, из чего следует, что он ее не допрашивал. Иначе она про это сказала бы. А я-то думал, что он примчится к ней, хотя и прекрасно понимает, что она тут совершенно ни при чем!" Однако Гун даже не подумал о сестре священника. Описание женщины с журналами навело его на совсем другую мысль. Красное пальто... черная шляпка с розами... Так ведь это же старуха, которая продала ему билет и гадала ему по ладони! И прочла по ней про толстяка Фредерика... и про тайну! - Нет, в гадании по руке что-то есть! - пробормотал Гун. - И даже очень много. Вообще-то не думаю, что эта гадалка имеет отношение к краже денег, а вот с газетами в "Омелу" приходила наверняка она. А потому ее надо повидать, и, может, она мне еще что-нибудь нагадает. Добавит кое-что про тайну, которую в тот раз увидела у меня на ладони. Бедняга Гун! Ему и в голову не могло прийти, что старухой в красном пальто, продавшей ему билет на благотворительный базар, был переодетый Фатти! Полный надежд, полицейский подкатил к дому Фатти и позвонил. Ведь гадалка сказала ему, что будет гостить у матери толстяка три недели, так, значит, она должна быть здесь. Сам Фатти только что вернулся и мыл руки. Увидев Гуна на дорожке, он удивился. Что ему здесь понадобилось? Поспешно вытерев руки, Фатти сбежал вниз в гостиную, где его мать сидела с шитьем. Одновременно с ним туда вошла Джейн. - Вас спрашивает Гун, полицейский, мэм, - доложила она. Миссис Троттевилл нахмурилась. Гуна она терпеть не могла. - Проводите его сюда, - сказала она. - Нет, останься, Фредерик. Возможно, он из-за тебя приехал. Мистер Гун вошел, держа свой шлем в руке - с миссис Троттевилл он всегда соблюдал все правила хорошего тона. - Э... Добрый вечер, миссис, - начал он. - Нельзя ли мне будет повидать даму, которая у вас гостит? - У меня сейчас никто не гостит! - Миссис Троттевилл посмотрела на него с удивлением. - Почему вы так решили? - Но... но... как же так? - растерянно произнес Гун. - Эта дама на днях зашла ко мне утром и продала билет на благотворительный базар... за десять шиллингов. Она сказала, что она ваша подруга и будет гостить у вас три недели. А мне бы надо задать ей несколько вопросов. У меня есть причины полагать, что она заходила в "Омелу"... в коттедж, который ограбили, как раз перед тем, как старик хватился своих денег. Фатти отвернулся к камину и принялся энергично мешать угли. До чего здорово! Просто великолепно! Гун додумался, что "дама с газетами или журналами" - та самая старуха в красном пальто, которая приходила к нему и гадала по руке! То есть он, Фатти! - Мистер Гун, я не могу понять, почему эта женщина сказала, будто гостит у меня, - очень сухо произнесла миссис Троттевилл. - Я не имею о ней ни малейшего представления, - Но... но она продала мне билет за десять шиллингов! - простонал бедный мистер Гун. - За десять шиллингов! Так он фальшивый? - И он протянул миссис Троттевилл злополучный билет. - Вовсе нет, - ответила она. - Я сама продаю эти билеты. - Но она же гадала мне по руке! - стенал полицейский. - И все сбылось... - Он прикусил язык. Кому-кому, а миссис Троттевилл о толстом мальчишке лучше не упоминать. Фатти тем временем задыхался от кашля, прижимая к лицу носовой платок. Мать посмотрела на него с раздражением. - Фредерик, пойди выпей воды! Мистер Гун, мне жаль, но я ничем вам помочь не могу. И уверяю вас: у меня нет и не было подруг, которые ходят по домам гадать по руке. Кто-то... э... ввел вас в заблуждение. Но зато билет настоящий. Вы можете пойти на базар. Там будут продаваться всякие полезные вещи. Мистер Гун испустил странный звук - нечто среднее между стоном и злобным фырканьем. Он встал, пожелал миссис Троттевилл доброго вечера и, спотыкаясь, побрел к двери. Старуха в красном пальто! Кто она такая? Наплела ему всякой чуши, заставила выложить десять шиллингов за дурацкий билет на никому не нужный базар! Зря потраченные деньги... И все же она ведь предостерегала его против толстого мальчишки и знала, что вот-вот он соприкоснется с тайной. Странно! Очень странно! В холле он столкнулся с Фатти, который спросил: - О, вы уже уходите, мистер Гун? Разрешите, я вас провожу. Как странно, что эта женщина сказала, будто гостит у нас, верно? Кстати, как вы продвигаетесь в расследовании новой тайны? Ведь это все-таки тайна, что бы вы ни говорили. Много нашли улик? Гун угрюмо уставился на него. - Очень много, - ответил он. - И кое-какие тебе не понравятся, мистер Умник! Я же тебе говорил, что хватит совать нос не в свои дела. Обожжетесь! - В каком смысле? - спросил Фатти. - Погодишь и увидишь, - грубо отрезал Гун. Фатти распахнул перед ним дверь, Гун сердито вышел, а Фатти сказал ему вслед: - А... э... Мистер Гун! А эта гадалка вас случайно не предупреждала, что вам следует остерегаться толстого мальчика? Ах да! Ну так послушайтесь ее совета, берегитесь его. И Фатти тихонько затворил дверь перед носом растерявшегося полицейского. Как - ну как - мог Фатти узнать, что ему нагадала старуха? Гун ломал голову над этой загадкой еще очень и очень долго. ГЛАВНЫМ ОБРАЗОМ О МОЙЩИКАХ ОКОН Час был уже поздний, и Фатти решил, что с утра повидает мойщика окон и успеет к десяти к Пипу на сбор Тайноискателей. К тому времени, возможно, и другие успеют что-нибудь узнать. "А после я попробую разыскать этого внучатого племянника, - размышлял Фатти. - И поговорю с внучкой. И может, тогда дело немного прояснится. Нет, как здорово, что Гун пошел по ложному следу и явился сюда наводить справки о женщине, которая гадала ему по руке, о женщине, которой не существует. Бедняга Гун, носится с кусочком загадочной картинки, да только не той!" Фатти решил, что с утра наденет старый костюм, найдет мойщика окон и притворится, будто пришел посоветоваться о подработке мытьем окон. Если мойщик не догадается, что его допрашивают, он, конечно, будет говорить намного свободнее. "Надо встать пораньше, не то я его уже не застану", - подумал Фатти и договорился с кухаркой, что завтракать будет очень рано. Проснулся он в назначенный для себя час и спустился в столовую как раз тогда, когда Джейн принесла туда поднос с его завтраком. - Это что же такое? - сказала она, с удивлением глядя на него. - Вы что. трубы чистить собрались? И где только вы отыскали такие засаленные отрепья? Смотрите, чтобы вас мистер Троттевилл не увидел! - Постараюсь! - ответил Фатти и принялся за еду. Записную книжку он поставил перед собой и, жуя, перебирал в уме все, что ему было известно о краже денег и вывозе мебели. Жаль, что не удалось напасть на след мебели! Это очень облегчило бы дело. Адрес мойщика у него был - он взял его у миссис Харрис. Дом номер шестьдесят два по Норд-стрит, Питерсвуд. На противоположном конце городка. Надо было поторопиться. Велосипед Фатти не взял - слишком дорогая машина для того, кто собирается подрабатывать мытьем окон. Он быстро шагал по тротуару в сопровождении Бастера. Минут через двадцать Фатти добрался до цели. Номер шестьдесят второй оказался красивым домиком с телевизионной антенной на крыше. Видимо, мытье окон было доходным занятием. Фатти прошел к черному ходу. Там на крыльце сидел какой-то мужчина и чистил сапоги. Он поглядел на Фатти, и Фатти ответил ему робкой улыбкой. - Привет, приятель! Чего надо-то? - спросил мужчина, которому явно понравился этот веселый толстый мальчишка. - Да вот хотел спросить: вы мне про свою работу не расскажете? ответил Фатти. - Я хотел бы сам попробовать, если меня подучат. Он говорил грубовато, чтобы мойщик не догадался, что он не тот, за кого выдает себя. Мужчина оглядел его с головы до ног. - На вид ты малый неплохой, - сказал он. - А мне, пожалуй, стоит обзавестись помощником. Когда ты будешь свободен-то? - Да еще не так чтоб скоро, - ответил Фатти, дивясь про себя, как легко, оказывается, найти работу. Затем он начал расспрашивать, сколько стоит приставная лестница, можно ли купить подержанную и сколько стоят губки. - Послушай, - сказал наконец мойщик. - Если хочешь заняться этим делом, так иди ко мне в помощники. Мы с тобой поладим, про лестницы и губки можешь тогда не думать. У меня найдутся запасные. Иди домой, подумай хорошенько и дай мне знать. - Обязательно, - пообещал Фатти. - Большое вам спасибо. Да! Вы слышали про ограбление "Омелы"? - Еще бы! - ответил мойщик, берясь за второй сапог. - Я ж там в то самое утро окна мыл. И чудное дело: я с прошлого месяца до них не касался, а они были совсем чистые. Так я и сказал старику, когда вошел в дом за деньгами. А там его внучка занавески гладила, так она просто на меня глаза вытаращила и говорит, что за день-два до этого у них кто-то другой вымыл окна, а денег не взял. Фатти слушал с большим интересом и очень надеялся, что Гун ничего не заподозрит, если узнает про другого мойщика. - А в полиции вас спрашивали, не видели вы чего-нибудь такого, когда мыли там окна в тот день? Чего-нибудь необычного? - спросил Фатти. - Я в полиции не был, - ответил мойщик. - И бояться мне нечего. Меня тут все знают - сколько уж лет я тут чистоту навожу! Да и денег этих я никак не мог взять: там же внучка гладила. - Да, конечно, вас к этому припутать нельзя, - согласился Фатти, мысленно вычеркивая мойщика окон из списка подозреваемых. - Ну, мне пора! Надумаю пойти к вам в помощники, так забегу сказать. Большое вам спасибо. Мойщик приветственно взмахнул сапожной щеткой, а Фатти, обойдя дом, отвязал Бастера и зашагал домой, глубоко задумавшись. Почему Гун не расспросил мойщика? Времени у него было достаточно. Не знал, кто он? Что же, тут он Гуна обогнал. Одним подозреваемым меньше! К Пипу Фатти пришел в начале одиннадцатого. Все его уже ждали. Лица у них были такие расстроенные, что Фатти растерялся. - Что случилось? - спросил он. - Бетси, ты, того и гляди, расплачешься! - Фатти, такой ужас! - ответила Дэйзи. - Просто ужас! Гун нашел губку, а она помечена нашей фамилией - Дейкин. Мама всегда метит кухонные полотенца и все прочее. - Только подумать! - воскликнул Фатти. - Знай я это, так давно бы забрал ее оттуда! - Ну а теперь нам что делать? - сердито сказал Ларри. - Фатти, ты меня извини, но я опять скажу, что послать меня мыть окна было чистым идиотством. Понимаешь, Гун прочел фамилию и сразу же догадался, что кто-то из нас зачем-то переодевался мойщиком окон утром в день грабежа! Фатти присвистнул и рухнул на стул. - Н-да! - протянул он, глядя на мрачные лица друзей. - Гун приходил к вам с губкой? - Конечно, - ответил Ларри. - Хуже того! Он унес губку с собой! Сказал, что она какое-то там вещественное доказательство. Так мама ее назад и не получила! - И он прямо спросил нас с Ларри, - подхватила Дэйзи, - мыли мы окна в "Омеле" позавчера утром или нет. К счастью, мы могли честно ответить, что нет. Ведь Ларри же мыл их не в тот день, а раньше. Но все равно мы чувствовали себя ужасно! Конечно, мы сказали, что это мамина губка, но утаили, что Ларри мыл там окна за два дня до грабежа, а только повторяли, что утром в день грабежа мы их не мыли! - А он твердил: "Тогда почему она валялась там в кустах?" - продолжал Ларри. - Никак не мог успокоиться. Просто жуть. Просто не знаю, что будет вечером, когда вернется папа! Он наверняка заставит Дэйзи или меня признаться, что у меня хватило глупости вымыть там окно за два дня до грабежа! Он решит, что я спятил. - Придется мне повидать Гуна, - сказал Фатти, вставая. - Думается, я все улажу. - А как? - спросил Ларри. - Утром я побывал у мойщика, который мыл там в коттедже окна в день грабежа, - ответил Фатти. - Фамилия его Стеклоу, в самый раз для мойщика окон! Но никто даже не улыбнулся. - Во всяком случае, он утверждает, что вымыл окна, а потом вошел в дом и видел там внучку - она что-то гладила, занавески, по его словам. И она заплатила ему. - Фу-у-у! - с облегчением вздохнул Ларри и сразу повеселел. - Если Гун это узнает, может, он перестанет требовать, чтобы я признался, будто мыл там окна в то утро. Честное слово, Фатти, по-моему, он считает, что деньги украл я! - Ларри, мне очень жаль, что у тебя столько неприятностей. Я сейчас же иду к Гуну. Он позвал Бастера и ушел, а остальные немножко ободрились. - Пойдемте погуляем! - предложила Дэйзи. - А то я совсем скисла. Съедим мороженого. Самое лучшее лекарство в таких случаях! А Фатти пошел прямо к мистеру Гуну. Он обрадовался, увидев у дверей его велосипед. Значит, полицейский дома! Дверь открыла миссис Микл. - Мистер Гун дома? - спросил Фатти, и она, кивнув, проводила его в приемную. Тощенький Берт болтался в коридоре явно не без задней мысли. Фатти смерил его взглядом. - Привет, Замухрышка. Береги-и-и-с ь!!! Последнее слово раздалось словно бы за спиной Берта и напомнило о жутких голосах, терзавших его из-за Бастера. Он оглянулся, взвизгнул и исчез. В приемной никого не было. Но на стуле лежала губка Ларри! У Фатти заблестели глаза. Он тихонько сказал Бастеру: - Бастер! Погляди, что это там? Ну-ка, задай этой штуке хорошую трепку! Бастеру только того и надо было. Он радостно вцепился в губку, стал таскать ее по комнате, встряхивая и грызя, почти как крысу. - Во двор, Бастер, - скомандовал Фатти, и Бастер послушно убежал с губкой в палисадник, свирепо рыча. Через полминуты в приемную вошел мистер Гун, сияя торжеством. Ха! Ларри и Дэйзи у него теперь в руках! Ларри мыл окна в "Омеле"? Значит, и он мог быть замешан в грабеже. Что на это скажет его папаша? Однако Фатти скоро поуменьшил его радость. - А, мистер Гун, - начал он, - думаю, вам будет интересно узнать, что я сегодня утром разговаривал с мойщиком окон, который мыл окна в "Омеле" утром в день ограбления. Его фамилия Стеклоу, он живет в доме номер шестьдесят два по Норд-стрит. - Что?! - воскликнул Гун, растерявшись. - Он сказал мне, что вымыл окна и зашел в дом, чтобы получить деньги. Ему заплатила внучка старика - она там гладила что-то. Естественно, на глазах у нее он ничего украсть не мог. Так что, думается, его можно сбросить со счетов. Как по-вашему, мистер Гун? Полицейский захлебнулся от ярости. Он поискал глазами губку. А что Фатти скажет на это? Но где она?! Где? - Вы что-то ищете, мистер Гуд? - вежливо осведомился Фатти. - Да губку, - ответил мистер Гун с тревогой. - Куда она девалась? - Ах, неужели ее утащил Бастер? - огорченно сказал Фатти. - Слышите, как он рычит, мистер Гун? Может быть, вы посмотрите, с чем он там возится? Мистер Гун выглянул в окно. Но Бастер уже разорвал губку в клочья. В этих жалких обрывках никто не узнал бы отличное приспособление для мытья окон. - Опять этот пес! - рявкнул мистер Гун с такой злобой, что даже Фатти удивился. - Пойду выбраню его, - сказал Фатти и направился к двери. - Да, кстати, вы мне даже спасибо не сказали за адрес мистера Стеклоу, мойщика окон, мистер Гун! Но мистер Гун был способен произнести только "ха!". РАЗГОВОР ЗА МОРОЖЕНЫМ Фатти вернулся к Пипу, но уже не застал своих друзей. Кажется, они пошли поесть мороженого, - сказала миссис Хилтон. - По-моему, они что-то говорили про мороженое. - Ну конечно. Большое спасибо, - сказал Фатти, жалея, что он не на велосипеде. От всей этой беготни он, того и гляди, совсем исхудает. - Я пойду поищу их, миссис Хилтон. Он зашагал по улице, а Бастер бежал рядом, гордо сжимая в зубах кусочек губки. Фатти зашел в скобяную лавку и купил там великолепную губку. Она обошлась ему в шестнадцать шиллингов. Кое-как запихнув ее в карман, он направился в кафе. Его друзья сидели там, поглощая мороженое, и очень обрадовались, увидя, что он улыбается до ушей. - Все в порядке? - торопливо спросила Бетси, и Фатти кивнул, а затем заказал всем мороженого (себе - две порции. потому что на одну отстал от остальных). - Я заходил к Гуну, - сказал Фатти, - и сообщил ему, что утром побывал у настоящего мойщика окон. До чего он озлился!

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю