355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Энид Блайтон » Тайна коттеджа ''Омелла'' » Текст книги (страница 2)
Тайна коттеджа ''Омелла''
  • Текст добавлен: 7 сентября 2016, 21:24

Текст книги "Тайна коттеджа ''Омелла''"


Автор книги: Энид Блайтон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 13 страниц)

Громко продребезжал звонок, и возле них остановился велосипед. До ужаса знакомый голос грозно спросил: - Ну-ка, ну-ка! Что здесь происходит? - Мистер Гун, - простонал Ларри. - Сам старик Вали-Отсед! Уж конечно, без него тут обойтись не могло. Бастер в диком восторге запрыгал вокруг мистера Гуна, заливисто тявкая. Мистер Гун настороженно на него косился, радуясь, что надел брюки из самой плотной ткани. - Паршивая собачонка! - сказал он. - Отзовите ее, не то она от меня получит! Фатти отозвал Бастёра. Пес послушался, но с большой неохотой. Ну почему, почему нельзя всласть тяпнуть этого орущего верзилу полицейского?! А Гун уже спрашивал растерявшегося француза: - В чем дело? Эти дети вас допекали? Если так, я составлю протокол! Француз разразился длинной гневной речью... но по-французски. Так что мистер Гун не понял ни слова. Он было подумал обратиться за помощью к Фатти, но, может, толстяк назло ему переведет все наоборот. Фатти посмотрел на полицейского искрящимися от смеха глазами. - Не хотите ли узнать, что он говорит, мистер Гун? - вежливо осведомился он. - Некоторые слова я разбираю. Э... боюсь, вы, кажется, ему не понравились. Похоже, он обзывает вас по-всякому. Мистер Гун не знал, что ему делать. Опять эти отпетые озорники, а в придачу иностранец, видимо буйно помешанный, и паршивая собачонка, которая так и норовит укусить его за ногу. Мистер Гун почувствовал, что достойнее всего будет сейчас же укатить отсюда. А потому, издав короткое "ха!", он оттолкнулся и двинулся дальше по улице под взрывы лая - Бастер был разочарован. - Слава Богу! - от души сказала Дэйзи, и остальные с ней согласились. ПРИЯТНО БЫТЬ СНОВА ВМЕСТЕ Француз уставился вслед полицейскому с глубоким изумлением. Во Франции полицейские вели себя иначе. Когда к ним обращались с жалобой, они оживлялись, слушали внимательно, записывали... А этот просто сказал "ха!" и покатил дальше, энергично крутя педалями. Незнакомец снова закашлялся. Фатти стало его жалко, и он заговорил с ним по-французски. Друзья слушали как завороженные: старина Фатти не подведет. Ну просто француз! "И где он только научился так ловко болтать по-французски? недоумевала Дэйзи. - У нас в школе никто и в подметки ему не годится! Просто удивительно, как Фатти все успевает!" Настоящий француз тем временем поостыл. Он достал из кармана записную книжку и перелистал ее. - Сейчас я покажу вам название, - сказал он. - "Подсеню". Почему тут никто не знает, как пройти к "Подсеню"? Он показал Фатти какую-то запись на листке. Остальные заглядывали через его руку. - Так это же "Под сенью"! - воскликнула Дэйзи. - Почему вы так сразу не сказали, а повторяли "Подсеню"? - Ну да, "Подсеню"! - с недоумением повторил француз. - Я так все время и говорил: "Подсеню". Пожалуйста, где этот дом? - Его название "Под сенью", - поправила Дэйзи, четко произнося каждый звук. - "Подсеню", - сказал он снова. - Куда мне надо идти? Я последний раз вас спрашиваю. Казалось, он вот-вот расплачется. Фатти взял его под локоть. - Идемте. Я вам покажу. Мы вас туда проводим, уже по-настоящему. И они пошли по улице все вместе, а Фатти вдруг снова залопотал по-французски. До конца улицы, за угол, вверх по склону, а там - в тихий зеленый переулочек. На полпути они увидели хорошенький домик. Над трубами вился дымок. - "Под сенью", - сказал Фатти, указывая на дощечку у калитки. - А-а! "Подсеню", - радостно воскликнул француз и, приподняв шляпу, попрощался с девочками. - Адью, мадемуазель и мадемуазель. Я тороплюсь к моя сестра. Он скрылся за. калиткой. А Бетси вздохнула и взяла Фатти под руку. - Как все нескладно получилось, Фатти. Мы думали устроить тебе на платформе торжественную встречу, а остался там только Бастер. И мы погнались за человеком, который на тебя ну ни чуточки не похож! - Да... но в том-то и беда, когда Фатти переодевается, он ни чуточки на себя не похож! - проворчал Пип. - Пошли, Фатти. Мы тебя проводим. Наверное, твоя мама уже не знает, что и думать. Миссис Троттевилл действительно уже тревожилась и очень обрадовалась, когда Фатти и его провожатые вошли в переднюю. Она поспешила к ним навстречу. - Фредерик! Ты опоздал на поезд? Где ты задержался? Ну, добро пожаловать домой! - Привет, маме! М-м-м! Как вкусно пахнет. Бифштекс с жареным луком? Как по-твоему, Бастер? - Гав! - ответил Бастер, готовый согласиться с любым его словом. Он покрутился у ног Фатти, умчался за диван, снова выскочил и начал стремительно бегать между стульями. - Реактивная скачка с препятствиями, - заметил Фатти. - Эй, Бастер, смотри, куда мчишься! Ты чуть не сбил меня с ног! - Так ведь он же всегда себя так ведет, когда ты возвращаешься домой, сказала миссис Троттевилл. - Только бы поскорее он успокоился. Я шагу ступить боюсь, когда он так бесится! - Он прелесть! - заметила Бетси. - Я понимаю, что он чувствует, когда Фатти приезжает. Прямо как я. Фатти потряс ее за плечи. - Только уж, пожалуйста, не бегай на четвереньках между стульями! попросил он. - Ну а теперь отвечайте: за эту неделю вы наткнулись на какие-нибудь тайны или неразрешимые загадки? Просто подлость, что вы все вернулись домой на неделю раньше меня! - Пока ничего не наклюнулось, - ответил Пип. - Но раз ты тут, ставлю что хочешь, обязательно какая-нибудь тайна появится. На ловца и зверь бежит, как говорится. - Нет уж, пусть лучше не появляется! - возразила миссис Троттевилл. Этот глупый мистер Гун опять будет здесь толочься с утра до ночи! А вот твой друг суперинтендант Дженкс мне нравится! Все уставились на нее. - Суперинтендант! - повторил Ларри. - Значит, главного инспектора Дженкса повысили в чине! Быстро же он продвигается по службе, верно? - Когда мы с ним познакомились, он был просто инспектором, - сказала Бетси задумчиво. - Потом он стал старшим инспектором. А теперь вот и суперинтендантом. Я рада. Только он теперь очень важный начальник, правда? Может, он все-таки не захочет раззнакомиться с нами? - Думаю, что не захочет, - с улыбкой ответила миссис Троттевилл. - Ах, ну почему кухарка никогда не закрывает двери, жаря лук! Тут просто дышать нечем. - Закрывать дверь, когда из нее веет ароматом бифштекса с луком? возмутился Фатти. - Закрывать? Не допускать сюда такого божественного запаха? Мама, неужели ты не понимаешь, что в школе все это время меня морили голодом? - Жаль, что не заморили, - заметила миссис Троттевилл, поглядывая на пальто сына, из которого он явно уже вырос. - Эти пуговицы вот-вот отлетят. Твой сундучок доставили, Фредерик. Хочешь - распакуй его сейчас же, и мы сразу сядем за второй завтрак. Я распорядилась приготовить его пораньше, зная, какой ты явишься голодный. - Мама, до чего я тебя люблю за твою предусмотрительность! - воскликнул Фатти с нежностью. - Умираю - есть хочу! - Желудочная любовь! - посмеиваясь, сказала миссис Троттевилл и высвободилась из его объятий. - А можно, они тоже останутся? - с надеждой спросил Фатти. - Конечно, если ты поделишься с ними своим бифштексом. Но на такой подвиг даже Фатти не решился, а потому с большой неохотой распрощался с друзьями. - Если хочешь, пригласи их к чаю, - предложила миссис Троттевилл. Пирожков будет много! Фредерик, да уйми же Бастера! Он опять ошалел. У меня голова кружится от одного взгляда на него! - Бастер! Веди себя прилично! - скомандовал Фатти, и, как по волшебству, пес сразу стал тихим ягненочком, улегся у ног Фатти и принялся лизать его ботинок. - Возвращайтесь в три, - сказал Фатти друзьям и пошел проводить их до калитки. - Посидим, поболтаем, и вы расскажете мне все новости. Ну, пока! И он вернулся в дом, поводя носом, чтобы насладиться благоуханием бифштекса с луком. - Наверное, Фредерик, ты ничего не знаешь о закутанном до ушей иностранце, который утром позвонил в дверь, сказал Джейн, что наш дом называется "Подсеню" и попытался ворваться внутрь, утверждая, что тут живет его сестра? - спросила миссис Троттевилл, когда Фатти вернулся. - Когда Джейн втолковала ему, что он ошибся, он начал говорить что-то о нехороших детях. Ты тут ни при чем, я полагаю? Или ты уже опять взялся за свои штучки? - Нет, конечно, - ответил Фатти с обиженным видом, - Я встретил его у калитки, и мы все проводили его, куда ему было нужно. В "Под сенью", в Холли-Лейн. Мамочка, опять этот небесный аромат! Можно, я сбегаю на кухню понюхать вблизи? И я ведь еще не поздоровался с Джейн. - Ну хорошо. Только не вздумай хватать лук со сковородки! предупредила миссис Троттевилл. - Фредерик, я так рада, что ты дома! Однако я никогда не знаю, чего от тебя ждать. Пожалуйста, не вмешивайся ни в какие истории хотя бы во время этих каникул. Мать Пипа сказала мне только вчера, как мирно и приятно прошла эта неделя. Но Фатти был уже на кухне, пробуя недожарившийся лук, а кухарка и Джейн смеялись и обещали ему, что к чаю будут горячие лепешки, имбирное печенье и домашнее малиновое варенье в достаточном количестве, чтобы хватило на всех его друзей. Они любили Фатти. - Он такой заводной, - рассказывала кухарка своим приятельницам. Когда мастер Фредерик дома, никогда не знаешь, что случится в следующий момент. Фатти воздал должное бифштексу и рассказал матери о всех школьных событиях. По обыкновению сто успеваемость не оставляла желать ничего лучшего. - Хотя, правда, у меня в табеле что-то такое упомянуто... э... о желательности, чтобы впредь я пользовался своим голосом, - добавил он, и мать посмотрела на него с удивлением. - Все в порядке, мама. Это просто значит, что я добился значительных успехов в чревовещании. Среди талантов Фатти была способность говорить не своим голосом. И теперь он действительно был умелым чревовещателем. Но, к несчастью, учителя не слишком одобряли его успехи на этом поприще. В отличие от учеников. Как-то класс провел незабываемое утро в поисках раненого на чердаке школы. Стоны были потрясающими и производили огромное впечатление. Когда обнаружилось, что это просто фокус Фатти, это тоже произвело огромное впечатление - с не слишком приятными последствиями для Фатти. Он даже пришел к выводу, что разумнее до каникул больше не чревовещать, хотя это и очень обидно. Любой талант без применения чахнет! Ровно в три к сарайчику Фатти в глубине сада протопали шаги. Фатти увидел, как под окном прошли Ларри, Дэйзи, Пип и Бетси. Он бросил разбирать вещи и в сопровождении Бастера сбежал с лестницы и нагнал друзей у самого сарая. Помещение внутри служило комнатой игр, кладовой, гримерной - ну, словом, всем, что могло потребоваться Фатти. Он всегда надежно запирал сарай и прятал ключ в тайничке. Слишком много там хранилось вещей, которые взрослым было видеть ни к чему.. И, бесспорно, его мать сильно удивилась бы, если бы обнаружила то, что он накупил на дешевых распродажах: жуткие старые шляпы, рваные шали, пышные юбки, плисовые брюки, стоптанные сапоги... - Привет! - сказал Фатти за спиной друзей, которые заглядывали в окошко сарая, проверяя, там ли он. - Сейчас отопру. После завтрака я заходил сюда зажечь керосиновую печку. Теперь там, наверное, очень тепло. Они вошли. Да, в комнатке было тепло. Но лившиеся в окошко лучи солнца озаряли полнейший беспорядок, пыль и паутину. - Я устрою тут уборку! - пообещала Дэйзи, косясь по сторонам. - Но до чего же хорошо, что мы снова собрались вместе, верно? Все Пятеро Тайноискателей налицо! - Только искать им нечего, - заметил Пип. - Возиться с какой-нибудь захватывающей тайной куда веселее! И не забывай, Фатти, что у нас каникулы кончатся на неделю раньше, чем у тебя, и времени заняться чем-то серьезным у нас в обрез.  - Но ведь можно просто потренироваться, - предложил Ларри. - Например, переодеться и разыграть кого-нибудь или заняться слежкой... - Ну, конечно, - ответил Фатти. - Мне будет полезно потренироваться в чревовещании, а то за последние месяцы я совсем разучился. - Нет, ты обязательно поупражняйся! Ну, пожалуйста! - умоляюще пропела Бетси. - А теперь давайте придумывать планы. КОЕ-КАКИЕ ПЛАНЫ За чаем и всякой вкуснятиной обсуждалось множество нелепых планов. Кухарка сдержала обещание, и стол ломился от горячих лепешек, малинового варенья, свежего, очень липкого имбирного печенья с изюмом, а на середине красовался большой шоколадный торт, испеченный по ее особому рецепту. Бастер с большим одобрением взирал на собачьи галеты, смазанные мясным паштетом. - Тройная радость для него, - объяснил Фатти. - Сначала он упивается запахом галет и паштета. Потом облизывает их. И, наконец, хрустит ими вволю. Три обеда одновременно! - Гав! - ответил Бастер, стуча хвостом по полу. - А главное, - продолжал Фатти, отрезая себе внушительный кусок торта, - весь торт достанется нам одним. Бастер так увлекся галетами, что даже не заметил торта. - А потом ему нечего будет замечать, - подхватил Пип. - Во всяком случае, насколько это зависит от меня. И они вернулись к своим планам. Фатти был в отличном настроении, и они просто покатывались от смеха, такими он сыпал шутками. - Знаешь, Ларри, а что, если мы возьмем сушилку для белья, расставим ее на главной улице и сыграем в дорожных рабочих? - предложил Фатти. - Будем долбить мостовую - только ты и я. Пип пока ростом не вышел, чтобы сойти за рабочего. Поставим сушилку, будто загородку, повесим на нее красные флажки и начнем долбить мостовую! - Не говори глупостей, - сказал Ларри. - Потом неприятностей не оберешься! - Держу пари, старина Гун слова не скажет, хоть мы будем долбить мостовую все утро, - заявил Фатти. - Ему в голову не придет спросить, что это мы делаем. - Фатти, а вот я тебя сейчас проверю! - хихикнула Дэйзи. - Мне поручили продавать билеты для благотворительного базара. Так вот: попробуй продать Гуну хотя бы один! - Запросто, - сказал Фатти. - Легче легкого. Давай билет. Я его продам завтра. Это будет мое задание. - Ну, а мне какое? - спросил Ларри. - Дай-ка подумать! Ну... Ага! Надень комбинезон, возьми ведро с губкой и вымой кому-нибудь окна. -Нет уж, - испуганно ответил Ларри. - Только не это. - Ну пожалуйста! - хором попросили Бетси и Дэйзи. - Только выбери одноэтажный дом поменьше, - посоветовал Пип. Тогда можно будет обойтись без приставной лестницы. Да и окон в таких домах мало. Ларри - мойщик окон. Здорово! - Так мне же надо будет спрашивать разрешения! - сказал Ларри печально. - Ведь не могу же я взять да и начать мыть чьи-то окна. Верно? Может, у хозяев есть свой постоянный мойщик! - Правильно Сначала спроси. - серьезно подтвердил Фатти. - А если тебе заплатят за труды, купишь у Дэйзи билетик. - Ну, знаешь. - огрызнулся Ларри. - Это уж чересчур! - И он решил, что придумывать все эти планы было ошибкой. Ну а мне что делать? - спросил Пип, давясь от смеха. Все посмотрели на него, а Фатти сказал: - Можешь вести слежку за Гуном. Ходи завтра за ним по пятам, но так. чтобы он ничего не заметил. Чтобы все было по-настоящему! - Ладно согласился Пип. - Думаю, что справлюсь. А девочки? - Мы что-нибудь них придумаем, когда выполним свои задания, - ответил Фатти. - Кто-нибудь хочет съесть последнее имбирное печенье или разделим его на пять частей? Печенье было честно поделено на пятерых. - А вы уже видели суперинтенданта Дженкса? - спросил Фатти, вручая каждому его долю. - Здорово, что он получил новое повышение! - Супер-супер, - сказал Пип, и все дали ему по тычку. - Нет. Из нас его никто не видел. Да и вряд ли мы его увидим, если только снова не займемся какой-нибудь тайной. - Вот если бы он поручил нам настоящее следствие! - вздохнул Фатти, собирая тарелки в стопку. - Я думаю, у нас получилось бы. У нас ведь уже есть опыт, верно? - Беда только, что Гун тоже знает про все эти тайны и мешает нам, когда мы их расследуем, - заметила Дэйзи. - Но все равно ужасно хочется опять собирать улики, выслеживать подозреваемых, ну и все прочее! Ведь это ужасно весело. Они достали карты и сели играть. Очень приятно снова сидеть тут вместе. Без Фатти все было каким-то не таким. Он ведь всегда говорил и делал такие смешные и неожиданные вещи? Потом Пип посмотрел на часы и вздохнул: - Нам пора, Бетси. Пошли, не то нам попадет за то, что мы опоздали. И почему время летит так быстро, когда хочется, чтобы оно шло медленно? - Пип, не забудь, что вы с Ларри получили задание на завтра, - напомнил Фатти, убирая колоду в футляр. - Отчет завтра здесь после чая... И я, Дэйзи, отдам тебе деньги Гуна за билет. Она засмеялась. - Это будет потруднее, чем ты думаешь! - сказала она. - Идем, Ларри. Убирая в сарае, после их ухода, Фатти раздумывал, как вынудить мистера Гуна купить билет. Он оглядел костюмы, висевшие на одной из стен. Переодеться необходимо, иначе Гун ни за что билета у него не купит. "Переоденусь старухой гадалкой, - в конце концов решил Фатти, - и пообещаю предсказать ему судьбу по линиям руки. Он ведь верит во всю эту чушь. Здорово я его разыграю!"

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю