355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Энид Блайтон » Тайна коттеджа ''Омелла'' » Текст книги (страница 8)
Тайна коттеджа ''Омелла''
  • Текст добавлен: 7 сентября 2016, 21:24

Текст книги "Тайна коттеджа ''Омелла''"


Автор книги: Энид Блайтон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 13 страниц)

- Нет-нет, - возразил мистер Анри, - он был в коттедже очень долго и мог взять деньги. - Ах, так! Да, вы правы, и надо будет проверить их всех, - сказал Фатти. - Ну что же, мои друзья мне помогут. Они так и рвутся заняться расследованием по-настоящему. Фатти допил кофе, но они продолжали разговор. Мистер Анри вернулся на свою кушетку и раскашлялся. - Это просто от волнения, - объяснила миссис Харрис. - Ему ведь много лучше. Заглядывайте почаще и спрашивайте о чем хотите. Анри очень хочется разгадать эту загадку. Фатти попрощался и ушел. Он зашагал по улице, но тут вдруг вспомнил, что приехал сюда на велосипеде. Где же он его оставил? Ах да! Возле коттеджа. Фатти вернулся за велосипедом и выкатил его за калитку. И тут его осенило. Машина, которая увезла вчера мебель - она ведь стояла как раз тут, возле ворот "Омелы"! Однако теперь он не сомневался, что это был не легковом автомобиль, а небольшой фургон. Может быть, для перевозки мебели. Он посмотрел на дорогу. Она не была даже замощена, и в грязи перед коттеджем были ясно видны следы шин. - Ага! - сказал Фатти, очень довольный. - Что-то я совсем разучился вести расследование! И чуть не забыл поискать следы шин. А они вот, прямо у меня под носом. Отпечатки были очень широкие. Слишком широкие для легковушки, решил Фатти. Да, конечно, это был фургон. Он достал записную книжку и зарисовал узор покрышки. Потом измерил ширину отпечатка и записал ее. Отпечатки покрышки были настолько четкими, что Фатти решил: шины были совсем новые. Это могло оказаться полезным. Он заметил полоску на фонарном столбе - прямую бурую полоску на белой поверхности. Фатти подошел, чтобы получше ее разглядеть. "Видимо, фургон чиркнул по столбу. - подумал он. - В любом случае стоит взять на заметку, что фургон, вероятно, темно-коричневый, и на высоте двух футов от земли крыло может быть оцарапано. Ну кое-что у нас все же есть, будем надеяться!" Он захлопнул книжку, сунул ее в карман и уехал, посадив Бастера в корзинку. Фатти решил созвать собрание Тайноискателей сегодня же днем. Ведь дело обернулось настоящей тайной. И надо немедленно взяться за проверку подозреваемых, потому что их было слишком много. "Как удачно получилось, что я вчера пошел искать эту губку! - подумал он. - Если бы я остался дома и не слышал того, что услышал вчера ночью, то не вернулся бы сегодня утром, и старина Гун оказался бы хозяином положения. И уж нам бы он ничего не рассказал. А теперь мне известно куда больше, чем ему!" - Гав! - согласился Бастер, словно читая его мысли. - Гав-гав-гав! ТАЙНОИСКАТЕЛЕЙ ЖДЕТ СЮРПРИЗ В три часа дня Ларри, Дэйзи, Пип и Бетси явились в сарай Фатти. Он их ждал. На скамье были разложены листы с аккуратными записями. Фатти как раз кончал их перечитывать. - Войдите! - крикнул он, и они все вчетвером протиснулись в дверь вне себя от нетерпения. Фатти по телефону предупредил друзей, что им предстоит расследование настоящей тайны, и они сгорали от желания поскорее узнать, в чем заключалась эта тайна. - Чего мы только не наслушались, Фатти! - возбужденно сказал Ларри. Кто-то забрал ночью всю мебель из "Омелы", и старик, когда туда вошли, лежал на полу, потому что воры унесли даже его кровать. - И как только люди умудряются выдумывать такие подробности? засмеялся Фатти. - Мебель действительно исчезла, но пока ее выносили, старичок мирно спал в своей постели. К ней никто даже не притронулся. Они соблюдали такую тишину, что он ничего не услышал. Даже храпеть не перестал. - Ну уж этого ты знать не можешь, - сказал Пип с легкой насмешкой, тебя же там не было - Дело в том, что я там как раз был, - произнес Фатти, к чрезвычайному удивлению всех остальных. Друзья вытаращили на него глаза. - Ты был там... вчера ночью... когда вывозили мебель! - наконец выговорил Ларри. - Так почему же ты их не остановил? - Да потому, что я понятия не имел, чем они занимались, - ответил Фатти. - Темно было, хоть глаз выколи, а они старались не шуметь. Но дайте я вам все расскажу по порядку. Случилось много всякого, и нам надо взяться за дело и выяснить, что происходит и почему. - Конечно, но можно я тебя перебью? - спросил Ларри. - Мама меня все утро поедом ела из-за этой губки. Ты ее нашел? - Нет, - ответил Фатти, - но я правда все обшарил. Остается только надеяться, что и Гун ее не нашел. - Ну, он подумает, что ее потеряла женщина, которая убирается в коттедже, - заметила Дэйзи. - Просто, Ларри, нам придется купить маме новую губку. - Знаешь, Фатти, - сердито сказал Ларри, - с твоей стороны было очень глупо посылать меня мыть окна. - Да. но иначе мы бы не столкнулись с этой тайной, - возразил Фатти. Ведь все началось с того, что ты увидел, как старик ползал по полу и ощупывал свои стулья. А потом мы пошли за твоей губкой и услышали, как он зовет полицию. - Верно, - вздохнул Ларри. - Ну ладно, я согласен, что в данном случае все обернулось удачно. Но тем не менее сама идея была глупая. Фатти поспешил переменить тему и взял свои заметки. - А теперь слушайте, - сказал он. - Я коротко изложил все, что произошло, чтобы проще было в этом разобраться, и сейчас вам прочту. А потом обсудим факты, рассмотрим список подозреваемых и составим планы. Идет? - Да! Это уже похоже на дело! - заметил Пип, усаживаясь на ящике поудобнее. - Ну, готовьтесь напрячь свои извилины, - объявил Фатти. - Бастер! Сиди смирно и слушай. И не вынюхивай мышей в углу, это меня отвлекает. Сидеть, Бастер! Бастер послушно сел и насторожил уши, словно собираясь внимательно слушать. Фатти начал быстро читать: - "Тайна возникла в ту минуту, когда Ларри начал мыть окна в коттедже. Он увидел внутри старика, который ползал по полу, ощупывая стулья. Теперь мы знаем, что он проверял, на месте ли его сбережения, две тысячи фунтов, которые он спрятал либо все в одном каком-то стуле или в диване, либо по частям в разных местах. Возможно, в заранее устроенном тайнике под сиденьем стула или стульев". - Да, кстати! - воскликнула Дэйзи. - Прости, что перебила тебя, Фатти, но женщина, которая приходит убираться у нас, сказала мне, что знакома со стариком уже давно и что он был обойщиком. Значит, ему нетрудно было устроить тайники в мебели, ведь правда? - А что такое обойщик? - спросила Бетси. - Бетси! И тебе не стыдно?! - воскликнул Пип. - Обойщик обтягивает стулья и диваны, шьет чехлы и занавески, ну и всякое такое, верно, Фатти? - Да, - ответил Фатти, - твои сведения, Дэйзи, очень интересны. Очень. Вероятно, старик устроил много тайников в обивке своих стульев и дивана. Дай-ка я запишу. Дэйзи польщенно улыбнулась. - Это ведь идущий к делу факт, правда? Ну, конечно, маленький, я понимаю. - В разгадке тайны и мелочи играют свою роль, - ответил Фатти, - Наши тайны мне всегда представляются загадочными картинками, которые надо собирать из кусочков. И мы сперва находим такие кусочки, потом стараемся расположить их в нужном порядке. Ну, так я продолжу. - Мы навострили уши! - весело сказала Бетси. - Дальше следует утро, когда мы отправились искать губку, которую забыл у коттеджа Ларри. И услышали, как старик зовет полицию. Он был уверен, что накануне около полуночи деньги еще лежали в тайнике или тайниках, утром же их там не оказалось. Однако исчезновение денег он заметил после того, как в коттедже по разным делам побывало минимум шесть человек. - Следовательно, все шестеро сейчас находятся под подозрением, вставил Ларри. - Отлично! А кто они, Фатти? - Все в свое время, - ответил Фатти. - Хватит меня перебивать... Бастер! Сидеть! Никакой мыши в углу н е т! Бастер послушно сел, всем своим видом показывая, что уж о мышах-то он знает куда больше своего хозяина, а Фатти продолжал: - Тогда мы решили, что речь идет о простой краже, с которой способен разобраться и Гун. Но вчера ночью я пошел искать губку Ларри, и как я вам уже сказал, туда тогда же подъехал легковой автомобиль, или пикап, или фургон, на котором и увезли мебель из большой комнаты. - Только подумать! - не удержался Ларри, но Фатти продолжал: - Видеть я ничего не видел. И только сегодня узнал, что ночные гости увезли всю мебель. Я не догадывался, что они приехали на грузовой машине, а полагал, что это легковушка и что они намерены похитить старика. Но вот его я не только услышал, но и увидел: он мирно храпел на кровати в задней комнате. - Но тогда-то ты что подумал? - спросил Пип. - Я просто ничего не понимал! - ответил Фатти. - Я же слышал только какие-то стуки, пыхтение и шепот. Причем все кончилось очень быстро. Во всяком случае, я решил вернуться туда рано утром и поискать какое-нибудь объяснение и был совсем ошарашен. - Чем? - спросила Бетси, подтягивая колени к подбородку. - Просто дух захватывает, до чего интересно! - Так я же увидел Гуна, и старика, естественно, и еще мистера Анри, ну того француза, которого вы приняли за меня. Как вам известно, он гостит у своей сестры по соседству, и рано утром он услышал, как старик опять звал на помощь. Он пошел посмотреть, в чем дело, и вызвал полицию. - Вот Гун и явился туда сразу! - разочарованно вздохнул Ларри. - Да. Но и я не очень опоздал, - сказал Фатти. - И у меня глаза на лоб полезли, когда я увидел, что в комнате не осталось ничего, кроме занавесок! Конечно, мне сразу стало ясно, что ночью я слышал, как оттуда выносили мебель, хотя Гуну, естественно, я этого не сказал. - А дальше что было? - нетерпеливо спросила Бетси. - Да ничего особенного. Гун укатил, оставив старика на меня и мистера Анри. А сестра мистера Анри предложила приютить старика, пока не приедут его родственники. Так что он сейчас у нее. Я хорошенько осмотрел коттедж, но ничего интересного не обнаружил. Тогда я заглянул к мистеру Анри и получил от него подробный список тех, кто заходил в коттедж утром. То есть тех, кого он видел из своего окна. Естественно, все они под подозрением. - Давай список! - потребовал Ларри, но Фатти еще не закончил. - Мне удалось найти только одну улику, но она может оказаться очень существенной! И он рассказал друзьям о четких отпечатках шин перед калиткой "Омелы", а потом показал рисунок покрышек в своей записной книжке. - По-моему, это небольшой фургон для перевозки мебели, - сказал Фатти, - поскольку расстояние между передними и задними колесами больше, чем у самых больших легковых автомобилей. И еще: фургон, возможно, темно-коричневый. На ближайшем фонарном столбе есть свежая коричневая полоска, словно фургон слегка чиркнул по нему. - Следовательно, - объявил Ларри, - нам следует взяться за подозреваемых и высматривать темно-коричневый фургон с новыми шинами определенного рисунка. Фатти, дай-ка нам перерисовать узор! Будет страшно обидно увидеть темно-коричневый фургон с новыми шинами и не суметь проверить, он ли оставил эти отпечатки! - Конечно. Может, ты скопируешь рисунок из моей книжки четыре раза? сказал Фатти. - А я пока перейду к списку подозреваемых, и мы его обсудим. Рисовать это тебе не помешает. Фатти взял список и начал: - Во-первых, дама с газетами или журналами, красное пальто и черная шляпка с красными розами. Во-вторых, мойщик окон. В-третьих, рассыльный бакалейщика Уэлберна, рыжий, пробыл в коттедже довольно долго. В-четвертых, мужчина с чемоданом, приехал на машине с номером ЭРГ-100. В-пятых, хорошо одетый молодой мужчина, пробывший в коттедже совсем недолго. И в-шестых, молодая женщина, которая оставалась там очень долго. - Вот это списочек! - заметил Ларри. - И даже мойщик окон! Интересно, а он обратил внимание, что окна совсем чистые? - Я тоже об этом подумал, - засмеялся Фатти. - Я потолкую со старичком об этих подозреваемых и, наверное, получу от него дополнительные факты. И тогда мы возьмемся за каждого из них по отдельности. - Не люблю я этого, - пожаловалась Бетси. - У меня ничего не получается. - Это верно, - согласился Фатти. - Но ведь твоя мама, кажется, делает покупки у Уэлберна? Так почему бы тебе не подстеречь рассыльного, когда он привезет заказ, и не поболтать с ним? Вам с Пипом это будет просто. - Ну конечно! - воскликнула Бетси, обрадовавшись, что ей дали в помощники Пипа. - А дама с журналами? Наверное, это сестра священника. Или кто-то еще, кто разносит журнал нашего прихода. - Верно. Ну это проверить просто, - ответил Фатти. - Мама с ней знакома. Я забегу к ним и узнаю, заходила ли она с журналом в "Омелу" сегодня утром. Если да, то мы тут же вычеркнем ее ив списка подозреваемых. Как и любых других, если станет сразу ясно, что преступниками они быть никак не могут. - И надо начать наблюдение, не появится ли где-нибудь машина с номером ЭРГ-100, - заявил Пип. - Но что это за молодой мужчина? И молодая женщина, которая оставалась в коттедже очень долго? - Наверное, внучка старика, - ответил Фатти, захлопывая записную книжку. - Она приезжает убирать у него. Пип, вы с Бетси беретесь за рассыльного. Ларри, кончай перерисовывать и раздай листки! Пора приступать к делу. Я попробую разузнать побольше про этих шестерых. Дэйзи, а ты, может быть, отправишься погулять с Бастером и будешь высматривать машину с номером ЭРГ-100? - Хорошо! - хором ответили все и повскакивали с мест. Здорово! Тайна, над которой стоит потрудиться! Интересно, кто из этих шестерых - вор? ФАТТИ ПРИСТУПАЕТ К ДЕЛУ Фатти сразу же отправился к мистеру Анри. Миссис Харрис встретила его очень приветливо: у Фатти были прекрасные манеры, француженке нравились подростки, умеющие себя вести. Она проводила его к брату. - Вы пришли еще меня порасспрашивать? - осведомился тот по-французски. - Будем и дальше говорить по-французски, хорошо? Мне так гораздо легче, а вы знаете наш язык очень хорошо. Вы, видимо, чрезвычайно способный мальчик. Фатти скромно кашлянул и с трудом удержался от соблазна согласиться с мистером Анри вслух. - Мне просто хотелось поговорить с вами о подозреваемых, - начал он. - Ха! Мистер Гун уже засыпал меня вопросами, - заметил мистер Анри. Он глупый человек, но вопросы задает умные. Ваших полицейских хорошо обучают, как допрашивать свидетелей. - А-а! - протянул Фатти, досадуя, что у Гуна достало ума расспросить мистера Анри. Чтоб Гун провалился! Но ничего не поделаешь! - Мистер Анри, а кто из шестерых в списке входил в коттедж... то есть закрывал за собой дверь? - Все, - ответил француз. - Видимо, дверь была не заперта. Они все поворачивали ручку, открывали дверь, входили внутрь и закрывали дверь за собой. - Как! И мойщик окон тоже? - удивился Фатти. - И он. Да, кстати, моя сестра говорит, что он моет окна и у нее. И вчера он сначала вымыл окна здесь, а потом уже пошел в "Омелу". - Она думает, что он честный человек? - спросил Фатти. - Абсолютно. И очень добросовестный. Но, Фредерик, вам бы следовало самому его расспросить. - Обязательно, - ответил Фатти. - Непременно. Еще вы упомянули даму с газетами или журналами. Полагаю, это сестра священника разносила приходские журналы. - Ах так? Я не знаю, что это такое, - признался мистер Анри, - но сестрой священника она вполне могла быть. И хотя вошла внутрь, пробыла там недолго. - А хорошо одетый молодой человек, который, по вашим словам, заглянул на минуту? - Но он же приходил еще раз, когда вы были там, - ответил мистер Анри. - И значит, вы его видели. Одет очень элегантно. Неужели он не назвался? - Так это же внучатый племянник старика! - воскликнул Фатти. - Называет его дедушкой. Значит, он и утром приходил, а потом снова зашел? Интересно... Узнаю, где он живет, и побеседую с ним. - А молодая женщина, видимо, внучка старика, которая готовит ему и убирает комнаты, - сказал мистер Анри. - И еще человек с чемоданом. И это ведь все? Кого же вы особенно подозреваете? - Не знаю, - ответил Фатти. - Нет, правда. Но меньше всех я подозреваю даму с журналами, хотя все равно должен проверить. Плохо то, что Гун, наверное, тоже проверяет, а это большая для меня помеха. Ведь у полицейского есть право задавать вопросы людям, а у меня такого права нет. Вошла миссис Харрис. - Вы не попьете с нами чаю? - спросила она. - Все уже готово. Фатти покачал головой. - Я бы с большим удовольствием, но мне надо кое-кого расспросить, пока мистер Гун еще не совсем меня опередил. Он вежливо попрощался, еще раз поблагодарил мистера Анри и ушел. Без четверти пять, а дом священника совсем рядом. Может, попытать счастья и зайти к его сестре? Да, так будет лучше всего. Фатти вскочил на велосипед и вскоре уже подъехал к калитке священника. Возле дома кто-то, подстелив под колени коврик, выпалывал сорняки. Сестра священника! Вот это повезло! Фатти спрыгнул с велосипеда и поздоровался с ней. Сестра священника обернулась к нему. Это была миниатюрная женщина с очень добрым лицом, близкая знакомая его матери. - А, Фредерик! - сказала она. - Тебе нужен мой брат? - Да нет, я пришел к вам, - ответил Фатти. - На минутку. Из-за бедного старика, у которого украли его сбережения. Мои друзья и я услышали, как он зовет на помощь, и прибежали туда первыми. Вот и...

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю