412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эмма Хэмм » О гоблинах и золоте (ЛП) » Текст книги (страница 1)
О гоблинах и золоте (ЛП)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 05:58

Текст книги "О гоблинах и золоте (ЛП)"


Автор книги: Эмма Хэмм



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 13 страниц)

Эмма Хэмм

О гоблинах и золоте


Переведено специально для группы

˜"*°†Мир фэнтез膕°*"˜

http://vk.com/club43447162

Оригинальное название: Of Goblins and Gold

Автор: Эмма Хэмм / Emma Hamm

Серия: Король Гоблинов / Of Goblins Kings #1

Переводчики: Nastya873 (главы 1–13), Darlar (главы 14–30)

Редактор: AnaBlackbird



Глава первая

Звон гоблинских колокольчиков наполнил поляну, как это происходило каждую первую неделю месяца. Солнечный свет тонкими золотыми лучами прорезал лес, освещая их странные повозки. Всевозможные ткани и шкуры покрывали деревянные колеса и шаткие топчаны. Кто-то выкрасил шерсть на овечьих шкурах в ярко-красный цвет и разложил их так, чтобы замаскировать гниющие доски.

Колокольчики крепились по всему периметру повозок. Они звякали, переливались и трезвонили, зазывая гостей со всех концов страны, чтобы посмотреть на товары гоблинов. И это были сотни товаров! Там были и заморские деликатесы, и великолепные драгоценности, такие красивые, что простые смертные не могли сдержать слёз, глядя на них, и невероятные духи, гарантирующие истинную любовь.

Короче говоря, магия.

Фрейя надежно замотала потрёпанные края шарфа вокруг шеи, поверх своих тёмных волос. Обычно она приподнимала край шарфа так, чтобы видеть только размытые лица гоблинов. Смотреть на них было не к добру. Такая фамильярность служила приглашением для гоблинов присоединиться к усталому путнику в путешествии домой. Эти люди редко появлялись снова.

– Фрейя, – Эстер, её сестра, потянула за рукав. – Ты видела, что у них сегодня с собой?

– Ты не должна смотреть, – прошипела она.

– Я знаю, – фыркнула Эстер. – Но сегодня у них есть…

– Я не хочу знать, – Фрейя резко выдернула свой шарф из аккуратного узла на лифе платья. Она набросила его сверху, как покрывало, скрывая их головы. – Товары гоблинов не для нас, помнишь?

Вместе они промчались мимо гоблинов, которые кричали голосами, похожими на карканье ворон.

– Милые дамы! Разве вы не хотите посмотреть наши ожерелья? У меня как раз есть одно, идеально подходящее для вашей лебединой шейки!

Фрейя почти не дышала, пока они не отошли на безопасное расстояние от гоблинов с их искушениями. Когда голоса зазывал стали уже не слышны, она сорвала шарф с себя и с сестры.

Фрейя повернулась к Эстер, на её лице пылала ярость.

– О чём ты только думала?! Ты знаешь правила не хуже меня!

Лицо самой Эстер тоже покраснело, но Фрейя знала, что это слабо связано с её выговором, сестра просто злилась.

– Это было ожерелье, Фрейя! Ожерелье с луной на конце, точно такое же, как носила мама. Я подумала, что тебе будет интересно узнать.

Эти слова застали её врасплох. Их мать носила ожерелье в виде полумесяца, но Фрейя была уверена – оно не могло быть сделано гоблинами. Их мать ненавидела гоблинов. Она посвятила всю свою жизнь исследованию их вида и созданию правил для их города Вулвича, чтобы оставаться в безопасности от их звериных когтей.

Город появился из леса так внезапно, словно с их глаз спала пелена. Хотя это был скромный город, он процветал с тех пор, как был построен. Вулвич удачно расположился недалеко от большой соляной шахты. И хотя добыча соли была трудной задачей, она давала городу больше денег, чем большинство других источников дохода.

В сущности, все здания были совершенно новыми. Их фасады сияли белизной на солнце, подчеркнутые теплыми деревянными балками, сложенными в узор крест-накрест, что делало их похожими на стёганые одеяла.

Фрейя вместе с сестрой наконец ступили на грязную тропинку, которая привела их к въезду в город. Там был колодец, и Фрейе отчаянно хотелось утолить жажду после их путешествия через лес. Затем они пойдут на рынок и купят все необходимое на следующий месяц.

Сестра снова потянула её за рукав.

– Что? – спросила Фрейя раздраженно. – Эстер, нам надо спешить, если мы хотим вернуться до того, как стемнеет. Ты же знаешь, что проходить мимо гоблинов в темноте опасно…

– Фрейя! – крик Эстер разлетелся эхом. Прогуливающиеся у ворот горожане остановились, глядя на двух сестёр, как на ненормальных.

Или, может быть, как на совсем сумасшедших. Мало кто из горожан любил Фрейю или её сестру. Две девочки, которые живут в хижине за пределами деревни, потому что теперь они были одиноки – их дорогие родители покинули это королевство.

Фрейя знала, что их положение в деревне шатко, жители относились к ним с подозрением. Она слышала, как за их спиной шептались о колдовстве.

Она подошла к сестре и прошипела:

– Говори потише.

– Я устала жить так, будто мы ходим по тонкому льду, всегда быть осторожной! Мама носила такое же ожерелье, как продают эти гоблины! Ты меня слышишь?

– Да, я слышу тебя.

– И тебе не кажется это немного подозрительным? – глаза Эстер были полны надежды. – Возможно, мама продала его, Фрейя! Возможно, они где-то там и мы просто плохо искали.

Сердце Фрейи раскололось надвое. Эстер никогда не оставляла надежды, что их родители вернутся, выйдут из тумана и снова зайдут в их хижину, как будто они и не исчезали на долгие годы. Отчасти, именно поэтому Фрейя продолжала жить там, где жили они. Но она была более реалистичной сестрой.

Она осталась жить в той хижине не потому что думала, что они вернутся. Фрейя осталась ради воспоминаний, которыми были пропитаны стены, и они как призраки, преследовали её во сне и наяву.

Она протянула руку и заправила прядь волос за ухо сестры.

– Они не вернутся, Эстер.

– Мы знаем только то, что они ушли в лес и не возвращались. Они могут быть все ещё там, Фрейя. Почему ты настаиваешь, чтобы мы прекратили поиски? – слёзы переполняли глаза Эстер, и повисали жемчужинками на её ресницах.

Фрейя не могла просто повторять эту фразу. Она сделала глубокий вдох, задержала дыхание и попыталась подобрать правильные слова. Как успокоить сестру?

Мимо них проплыли лошадь и повозка. Сладкий травяной запах от лошадиной пасти наполнил её легкие. Грохот ударов молотов по металлу, разговоры людей, занятых утренней рутиной, кудахтанье кур на ферме – всё это заполонило мысли в её голове.

Она не могла думать в таком шуме и гаме. Фрейя всегда была рассеянна, но со всеми этими отвлекающими вещами вокруг было ещё труднее дать Эстер подходящий ответ.

– Они не захотели бы, чтобы мы продолжали их искать, – выбрав подходящий аргумент, сказала Фрейя. – Прошло уже два года, Эстер. Они не вернутся.

Что ещё она должна была сказать? Они спорили об этом каждую неделю уже несколько месяцев.

Лицо Эстер стало белым как снег. Она решительно кивнула и бросилась через ворота в город. Фрейя вздохнула и упёрла руки в бока.

Эстер не могла далеко уйти. Вулвич был не таким уж большим городом, и все знали друг друга. Она могла бы спросить у любого деревенского жителя, куда делась её сестра, и он точно знал бы, куда её направить. В конце концов, «сестёр ведьм» трудно было не заметить.

Она позволит Эстер немного побыть одной. Меньше всего ей хотелось, чтобы Эстер отправилась в лес на поиски родителей. Кроме неё у Фрейи никого не осталось. А одинокую «ведьму» в хижине сжечь легче.

Теперь Фрейя обернула шарф вокруг талии, создав импровизированную корзину для еды. Она уже знала, что хочет купить. Кабачков было много в этом году, их было легко достать, и она пошла дальше. Лучше бы было раздобыть яйца, потому что они не смогли уберечь своих кур.

Эстер говорила, что это гоблины всё время воруют у них птиц. Фрейя думала, что это лиса, которая живёт в зарослях рядом с их домом.

– Привет, девочка.

Незнакомый голос поразил её по двум причинам. Во-первых, потому что она никогда не слышала его раньше. Фрейя знала всех в Вулвиче. А во-вторых, потому что он грохотал, как вода, скованная льдом.

Фрейя завернула пальцы в шарф и посмотрела на лошадь и коляску, которые остановились рядом с ней. Лошадь была не похожа ни на что, ранее виденное ею. Огромный чёрный скакун, возможно, на таком воин мог бы ринуться в бой. Его копыта были выкрашены серебром и ярко сияли, потому что солнце отражалось от их заостренных концов.

Коляска выглядела как лоскутное одеяло, сшитое из разноцветной ткани. Она с трудом могла догадаться, из чего она сделана, хотя древние деревянные колеса блестели, как полированное красное дерево.

И конечно, как и ожидала, она увидела колокольчики, привязанные по краю. Каждый из них был сделан идеально, отражая её собственное бледное, испуганное лицо как минимум сотню раз.

Поднялся ветер, и все колокольчики разом зазвенели.

Фрейя приказала себе не отвечать. Гоблин не сможет украсть её, если она не заговорит с ним. Таково было правило.

Поэтому она медленно отвернула лицо в сторону, усиленно глядя на город, который был всего в нескольких шагах. Город, в который он не мог войти, как бы ни старался.

Но краем глаза она могла видеть его. Птичий клюв на месте носа. Перья, которые расходились крыльями от его глаз и подчеркивали острые углы скул. Он накинул плащ на голову, как будто это могло как-то скрыть его отличие. И она знала, что если посмотрит на него или хоть как-то даст понять, что заметила его, он попытается ей что-нибудь продать.

Гоблин помахал рукой прямо у неё перед носом.

– Ты уверена, что ничего не хочешь купить, Фрейя?

Сердце девушки остановилось при звуке её имени на его языке. Он не мог читать её мысли! Она знала, что гоблины не способны на такую магию. Её мать доказывала это снова и снова.

Должно быть, он подслушал, как Эстер называла её имя. Иначе и быть не может.

Но это не уменьшало внезапной паники, пульсирующей в венах.

В его раскрытой руке появился фрукт. Яблоко поблёскивало на солнце. Его упругая кожица была такой ярко-красной, какой Фрейя никогда раньше не видела. Наверное, никогда больше и не увидит. Еда, выращенная в царстве фей, была прекрасна, но она навеки превратит её в рабыню.

Сделав ещё один глубокий вдох, она неуверенно шагнула вперед. Подальше от него. Подальше от соблазнительных фруктов, которые так манили, потому что она представляла, какими невероятно вкусными они будут. Намного лучше, чем любая еда, которую она когда-либо пробовала в своей жизни.

Всё, что ей нужно было сделать, это протянуть руку и взять его. У неё в кармане были деньги. Более чем достаточно, чтобы купить одно яблоко у старика в старом плаще на лошади, глаза которой пылали огнем.

Стряхнув с себя чары, Фрейя зажмурилась и бросилась бежать. Ей было всё равно, если она врежется с разбега в кого-нибудь в городе. Всё, что ей нужно было сделать – это добраться до городской черты.

Едва её ноги коснулись границ города, как все искушения спали с её плеч, как будто она сбросила оковы. Она одичало обернулась, глядя на гоблина, который остался там же, где был. Он сидел в коляске с вожжами в руке и яблоком на коленях.

Он откинул голову назад, подставив лицо солнечным лучам, и расхохотался. Звук был похож на тысячу голосов, перекрикивающих друг друга.

Фрейя закрыла уши руками, но продолжала смотреть на него сверху вниз. Она не боится этого гоблина, который думает, что может напугать её. Не сейчас, когда она была в безопасности Вулвича.

– Я никогда не стану покупать у гоблина! – крикнула она.

Его смех затих, и на мгновение ей показалось, что его кожа мерцает. Перья распустились, обнажив серую кожу, похожую на лунный свет. Затем его лицо вернулось к чудовищной форме.

– О, – ответил он своим грохочущим голосом. – Ты очень храбрая, Фрейя. Но и очень глупая. Предполагаю, ты купишь у меня кое-что гораздо раньше, чем сама думаешь.

Она зажмурилась, моргнула, и он исчез. Лошадь. Коляска. Даже звон колокольчиков исчез, как будто его здесь никогда и не было. Всё, что осталось – это повисший в воздухе запах яблок. Свежий и хрустящий, как последнее искушение после целого дня варки яблочного пюре на кухне.

Судорожно сглотнув, Фрейя развернулась и направилась в город. Ей нужно было найти Эстер, а потом вместе с ней вернуться домой.

Но она не могла перестать думать об этом гоблине.


Глава вторая

Их маленькая хижина на окраине леса была странным зданием, полным незримых тайн, но это был дом. Фрейя усадила Эстер и исчезла, чтобы смыть с себя дневную грязь.

И, возможно, чтобы вместе с пылью смыть ощущение чего-то липкого и скользкого, оставшееся от её разговора с гоблином.

Давным-давно они выделили комнату для купания. Их отец был невероятно умным человеком, и, к тому же, умелым. Он замуровал речные камни в стену, изолировав дерево от влаги и предохраняя сооружение от гниения. Единственное витражное окно позволяло свету распространяться вокруг неё. Искаженные цвета создавали радуги, струящиеся по стенам. Потолок отец оставил открытым с помощью приспособления, собирающего дождевую воду в резервуар.

Хотя иногда приходилось мыться холодной водой, сегодня она была теплой. У солнца был целый день, чтобы нагреть воду в металлических трубах, которые отец протянул через крышу.

Откинув волосы назад, Фрейя подняла лицо к небу и позволила воде хлынуть по щекам. Гоблины. Она никогда не думала, что окажется настолько близко, что могла бы даже прикоснуться к одному из них.

И кто этот человек? Она узнавала монстров, когда видела их. Это были маленькие искалеченные существа с мордами животных. Ужасные, скрюченные создания, вроде корней, выкопанных в саду слишком поздно. Гниющие. Без надежды на спасение.

По крайней мере, так всегда говорила её мать. Фрейя изо всех сил старалась не смотреть на них.

Но этот гоблин отличался от других. Хотя у него определенно были черты животного, его спина была прямой и крепкой. Он явно был силён, и его руки держали поводья с хваткой сильного человеческого мужчины. Даже его глаза смотрели на неё с проницательностью, которая означала ум.

Такие вещи шли вразрез со всем, чему учила её мать. Гоблины не были физически сильны. Они не обладали такой мощью и стальной хваткой. Это были мерзкие маленькие создания, которых легко можно было раздавить неосторожным движением пятки.

Открыв глаза, она протянула руку и выключила воду. Она должна оставить немного для бедняжки Эстер. Та всё ещё была вне себя из-за их разговора, и Фрейя не винила ее.

Их родители были больной темой для них обоих. Ни одна из них не хотела признать, что родители больше нет. Никто не хотел говорить: «Да, мои родители умерли, и я перестала искать их тела, чтобы постараться не сойти с ума».

Но Фрейя помнила ту ночь, когда они ушли. Она вспомнила бурю, бушевавшую в лесу, неестественную по своей скорости с горьковатым ароматом магии. Её мать первой бросилась в ночь. Она несла свою корзину, полную трав и подношений феям.

Конечно, их отец последовал за ней, когда она не вернулась. Он ушёл с пистолетом в руке и в одной рубашке.

Ни один из них так и не вышел из леса.

Фрейя знала, что это значит. Магия забрала их, и не имело значения колдунья или фея вызвали эту бурю. Они ушли, и глупо было тратить силы на размышления о том, смогут ли они когда-нибудь вернуться. Как бы это ни облегчало боль в их сердцах.

Она протянула руку и подтолкнула аметистовый кристалл на подоконнике. Её мать всегда ставила кристаллы в каждое окно, над каждой дверью и над их кроватями. Каждый имел своё значение, от чего-то защищал.

Фрейя не знала, насколько камень действительно может помочь, но она не могла заставить себя убрать их после того, как их мать исчезла.

Она обернулась полотенцем и схватила второе, чтобы провести им по волосам. Черные локоны достигали её бёдер, когда не были собраны на макушке в замысловатые косы. Расчесывать волосы было тяжким бременем, но Эстер отказывалась их стричь.

И вот так, в момент когда она взъерошивала свои волосы старым изношенным полотенцем, Фрейя снова услышала этот звук. Гоблинские колокольчики.

Гоблины не могли украсть их отсюда, это было невозможно! Их собственность охранялась также, как и город. Гоблины не могли пройти через талисманы, и это означало, что они были в полной безопасности, пока находились в границах своей собственности.

Что ж, она предположила, если бы они заключили сделку с гоблинами, то волшебные существа смогли бы. Но ни она, ни Эстер ничего у них не покупали.

Она прижала руку к груди, чувствуя, как сердце бьется всё быстрее. Всё было хорошо. Всё должно было быть хорошо.

– Эстер? – позвала она.

Никто не ответил.

Её сестра была не настолько глупа, чтобы выйти и поприветствовать гоблинов, когда они возвращались в свои владения. Эстер выросла, зная об опасности, которую эти существа для нас представляют. Она не пошла бы бродить по лесу, не предупредив Фрейю.

Не так ли?

Лучше проверить, на всякий случай. У её сестры было много достоинств, и безрассудство возглавляло этот список.

Фрейя завязала полотенце на груди и вышла из купальни. Она старалась думать о хорошем. Эстер вместе с Фрейей заучивала, что делать, если гоблины проходят мимо их дома. Они могли наблюдать как обереги ярко светились в коре деревьев. Может быть, именно этим и занималась её сестра.

Звон колокольчиков доносился со стороны лужайки перед домом. Она была в этом уверена. Звук давно затих. Она могла только надеяться, что гоблины уже прошли мимо их дома, и что Эстер зарылась где-то в книгу и игнорирует её призывы.

Поэтому, завернув за угол, Фрейя ожидала, что ничего не увидит. Только деревья, которые она помнила, с мхом, растущим на их стволах. Возможно, несколько пылинок порхали бы в воздухе и щебетали птицы.

Но то, что она обнаружила, было рынком полным гоблинов, расположенным возле её дома.

Рынок был прекрасен, как никогда. Ювелирные изделия ослепляли драгоценными камнями и золотом так ярко, что могли соперничать со звездами и солнцем. Ткань была расшита ещё богаче, чем она помнила. Каждый кусочек пищи имел великолепный запах и казалось, что только боги могут вкусить их восхитительную щедрость.

Фрейя была в безопасности внутри оберегов, о чём она себе постоянно напоминала. Её взгляд скользнул по рунам, вырезанным на каждом дереве, окружавшем их хижину. Каждый оберег был на своем месте, ярко светясь, потому что гоблины были слишком близко.

Какое-то движение привлекло её внимание, и она в ужасе уставилась на

Эстер, когда поняла, что та стоит на самом краю защищенной лужайки. Она разговаривала с мальчиком-гоблином с крысиной мордой и хвостом, который метался из стороны в сторону за его спиной. Их губы шевелились, но Фрейя не могла расслышать, о чём они говорят.

– Эстер! – закричала она.

Фрейя побежала. Она заставляла своё тело двигаться и надеялась, что успеет вовремя, но, казалось, время было против неё. Казалось, словно она бежала на месте, а не сломя голову через луг к сестре. Она перелезла через крошечный забор, который окружал их сад, и оказалась снаружи. Обереги были так близко, что она могла бы дотронуться до них, и всё же казалось, что она была слишком далеко.

Гоблин с крысиным лицом протянул что-то Эстер. Ожерелье свисало с его пальцев. Серебряный полумесяц блеснул на солнце.

– Эстер, нет! – Фрейя крикнула в последний раз.

Эстер не реагировала, а может быть, она не слышала сестру из-за заклинания, наложенного гоблином. Она протянула руку сквозь обереги и схватила раскачивающееся ожерелье в когтистой руке мальчика-гоблина.

Фрейя почувствовала, как заклятия замерцали, задрожали, а затем разбились вдребезги, когда её сестра сломала их. Все до единого. Они лопались с небольшими хлопками по всему периметру их дома. Каждый звук был похож на звон разбивающегося стекла о камень.

Услышав этот звук, Эстер вздрогнула. Она отпрянула от мальчика-гоблина, как будто могла отступить в безопасное место, но такого места больше не существовало.

Фрейя обхватила сестру за талию и притянула Эстер к себе. По крайней мере сейчас её младшая сестра сделала необходимое – уткнулась лицом в плечо Фрейи.

Ожерелье, зажатое в руке Эстер, впилось в её ребра. Крошечный укол луны придавал ей некоторое подобие храбрости, хотя наверняка утром будет виден след. В любом случае, Фрейя должна была защитить свою сестру. Любой ценой.

– Прочь, народ гоблинов, – прорычала она. – Здесь вам нечего делать.

Мальчик с крысиной мордой ухмыльнулся и поклонился, как принц на балу.

– Мы не продавали, мисс. Просто хотели подарить очаровательную вещь самой красивой девушке в деревне.

Как будто она когда-нибудь поверит его ядовитым словам. Фрейя знала таких, как они, и они никогда ничего не отдавали просто так. С шипением выдохнув, она обнажила зубы, изображая, как она надеялась, устрашающее рычание.

– Убирайся с моей территории!

Их прервал другой голос.

– Какие обереги удержат нас?

Звук бурлящих глубоких вод, рокот моря, океана и озера одновременно мог принадлежать только одному гоблину. Тому, с которым она встречалась раньше. Он шагнул из массы перьев, меха и когтей, а затем скинул свой плащ. Когда ткань соскользнула с его лица, то исчезла и магия, скрывающая его истинный облик от её взгляда.

Он действительно был словно соткан из лунного света. Мерцающая серебристая кожа, почти как металл, но движущаяся, как тени леса в звёздном свете. Его заостренные уши были покрыты крошечными пучками шерсти на концах, и когда он поймал её пристальный взгляд, то коснулся когтями своего лица. И ухмыльнулся, обнажив острые клыки.

– Что? – спросил он. – Не то, что Вы ожидали?

Его голос был единственным, что он не мог изменить. Обволакивающий, как гул приближающегося шторма. Он был бурей, это точно. Той, что внушает страх.

Эстер прижалась лицом к плечу Фрейи и вздрогнула.

– Я хочу вернуться в дом.

– Так и сделаем, – она не знала, было ли это ложью.

Теперь гоблины могли пройти через обереги. Они могли идти по её земле, и ничто не мешало им. И как бы она ни пыталась их остановить, они могли делать всё, что хотели.

Слова матери бурлили у неё в голове.

– Гоблины могут заключать сделки только с желающими.

Её руки сжались на плече Эстер.

– Ты заключила сделку?

– Нет, конечно нет.

– Ты что-нибудь у них купила? Ты купила это ожерелье? – Она отстранила Эстер от своего плеча и сильно встряхнула. – Ты его купила?

– Нет! – По лицу Эстер текли слезы. – Я не настолько глупа. Он просто дал его мне, Фрейя. Это подарок!

Она никогда не слышала о таком раньше, но знала правила гоблинов. Если сделка не была заключена, а оплата не была произведена, то, возможно, её сестра в безопасности.

Выпрямившись, Фрейя свирепо посмотрела на серебряного гоблина.

– Убирайся с моей территории! Никакой сделки не было заключено, и до тех пор вам сюда нельзя.

– Громкие слова для той, что так мала. – Он оглядел её с ног до головы. Потом снова блеснули острые зубы.

– Я не маленькая. И ты не заставишь меня чувствовать себя слабой. Уходи, гоблин, или я вернусь в свой дом и возьму дробовик. Я знаю, что ты можешь быть сотворен из магии, но иногда железо – единственный ответ такому незваному гостю, как ты.

Она встретилась с ним взглядом и сказала себе, что не боится. Что сестра, дрожащая в её объятиях, не заставит её сломаться. К великому удивлению Фрейи, странный гоблин смягчился. Он склонил голову в величественном поклоне, сделав взмах рукой.

– Госпожа этой крепости, ты изгнала нас. Как пожелаете, мы, гоблины, отступим.

Она почувствовала, как узел в груди ослаб. Может быть, с ними всё будет в порядке. Может быть, всё это закончится без потери сестры из-за глупой ошибки.

Она отпустила Эстер, и та бросилась к их хижине. Спутанные виноградные лозы, свисающие с крыши, скроют её от их глаз, а массивная деревянная дверь с вырезанной на ней луной не позволит им войти. Она на это надеялась.

Фрейя ждала, прижимая полотенце к груди, пока гоблины паковали свои товары. Она не позволила им ни минуты оставаться без присмотра. Только не на её территории.

Несмотря на все их движения и сборы, серебряный гоблин внимательно рассматривал её. Он скрестил руки на груди, а его глаза блуждали по всей её коже, не прикрытой полотенцем. Никто никогда не смотрел на неё так долго. Не говоря о том, чтобы увидеть её колени.

Фрейя скрипнула зубами, но позволила ему смотреть. Они должны сами убраться, даже если ей придется простоять здесь всю ночь.

Наконец они упаковали всё в коробки и ящики, и колокольчики снова зазвенели. Позади них из леса показались лошади, и звероподобные гоблины прицепили их к каждой повозке. Огромные кони вскинули головы, зазвенели колокольчиками, и повозки тронулись.

Серебряный гоблин ушёл последним. Он вновь скрестил руки на груди и подмигнул ей.

– Мы скоро увидимся, Фрейя.

– Тебе здесь не рады, – повторила она.

– О, я знаю. Но видишь ли, твоя сестра теперь моя.

– Она не заключала сделку, – её голос дрожал от страха потерять свою младшую сестру. У неё никого больше не осталось, и будь она проклята, если этот гоблин заберет её единственную семью.

Он приподнял бровь.

– А что Вы понимаете под сделкой?

Гоблин ушел вместе с остальными. Они исчезли в чернильных тенях леса, оставив после себя слабый звон колокольчиков и запах свежеиспеченных яблок.


Глава третья

Фрейя ворвалась в их дом. Дверь с грохотом ударилась о деревянную обшивку, и с поношенной овчины в гостиной взметнулась пыль. Эстер стояла у дровяной печи. Железный монолит был самым большим в хижине и обрамлялся висящими на стропилах пучками сухих трав.

Её сестра в волнении заламывала руки. И она должна была волноваться, потому что Фрейя собиралась опалить её уши гневными словами.

– О чём ты только думала?! – рявкнула Фрейя. – Ты же знаешь, как опасны гоблины! Ты же знаешь, что обереги так легко сломать! Ты оставила нас совершенно беззащитными!

– Я просто хотела вернуть мамино ожерелье, – прошептала Эстер. Она раскрыла ладонь и Фрейя увидела его. Проклятое ожерелье, жутко похожее на то, что носила их мать, когда была ещё жива.

Так вот из-за чего всё это? Эстер подвергла их обоих серьезной опасности только для того, чтобы вернуть ожерелье, похожее на мамино?

Она так разозлилась, что готова была плюнуть огнем. Фрейя даже не знала, что сказать, чтобы это не закончилось криком. В конце концов, она проворчала.

– Ты знаешь, что это не мамино ожерелье. У неё не было серебра, Эстер. Оно было золотое.

Но это нисколько не смутило её сестру. Эстер сомкнула пальцы на заостренных концах и прижала драгоценность к груди. Как будто это все-таки немного сближало ее с матерью.

Фрейя не могла вынести этого зрелища.

Она прошествовала в заднюю комнату. В их спальне не было двери, но, в любом случае, здесь было хоть немного уединения. Когда они были детьми, сёстры спали перед дровяной печью, в то время как их родители спали за занавеской над этим дверным проемом. Теперь они делили это пространство.

Та часть комнаты, где жила Эстер, была увешана яркими гобеленами. Она покупала новый каждый раз во время зимних праздников, чтобы отпраздновать новый год. Теперь их у неё было ровно шестнадцать, покрывающих стены.

В противоположность этому, сторона Фрейи была довольно сдержанной. У неё была маленькая кроватка, дубовый комод для одежды и маленькая шкатулка для драгоценностей. В любом случае, это было всё, что ей нужно. Эстер больше интересовало то, что делало её счастливой. Предметы. Вещи, которые заполняли их пространство и позволяли другим людям знать, что здесь кто-то живет. Если бы это зависело от Фрейи, в доме было бы практически пусто.

Она вытащила простую белую сорочку и коричневый халат, чтобы накинуть поверх неё. Слова гоблина прочно засели в её голове, и теперь она не могла их выбросить.

Вернётся ли он?

Холод пробежал по её спине, по рукам, ногам, по самой душе. Что-то внутри неё говорило, что он непременно вернётся и придёт за её сестрой.

С трудом сглотнув комок в горле, она вернулась в центральную комнату, где её ждала Эстер. По крайней мере, её сестра выглядела виноватой. Эстер, вероятно, не хотела злить Фрейю, и последнее, что она планировала сделать, это сломать защиту. Теперь, когда они остались без магических оберегов, она осознавала, насколько ужасны обстоятельства.

Фрейя осталась в лесу только из-за этих оберегов. Её мать установила их, и да, они могли воссоздать символы. Но на это потребуется время, а уже наступала ночь. Обереги должны быть нарисованы в течение дня. Они создавались с помощью силы солнца.

– Мы должны восстановить защиту, – пробормотала Фрейя, пересекая комнату, чтобы взять кувшин, который они обычно наполняли водой для чая. Она встряхнула его, довольная тем, что в нём было достаточно жидкости, чтобы наполнить чашку.

– Да, я это понимаю. Мне правда очень жаль, Фрейя.

– Не извиняйся. Слова не помогут. – Она набила дровяную печь и зажгла её, прежде чем добавить. – Тебе нужно немного поспать.

Эстер глубоко вздохнула.

– Послушай, я знаю, что ты не согласна с тем, что я сделала. Но я помню маму, как будто это было вчера. Думаешь, я тоже должна их забыть, как ты?!

Ледяной холод снова пробежал по спине Фрейи. Она выпрямилась и посмотрела сестре в глаза.

– Ты действительно веришь, что я их забыла? Как ты думаешь, это вообще возможно?

– Ты ведёшь себя именно так.

Фрейя никогда ещё не была так зла. Ярость текла по её венам, словно это вскипела её кровь, а не вода на плите.

– Всё, что я делаю, я делаю в память о них! Я забочусь о кристаллах и травах. Я выращиваю растения, которые держат гоблинов на расстоянии. Я делаю обереги, когда они ломаются, и пою песни потоку, чтобы он тёк! Что ещё тебе нужно в доказательство того, что я скучаю по ним?

– Ты могла бы произносить это хоть иногда.

Эстер хотела этого? Фрейя не станет просто сидеть здесь и оплакивать своих родителей спустя два года после их исчезновения.

– Вокруг много дел, которые надо делать, – ответила она хриплым голосом. – Я не могу сидеть здесь и причитать, чтобы они вернулись к тебе. Кто-то должен заботиться о нас и нашем доме.

Фрейя не ожидала, что этим человеком окажется Эстер. Её сестре было всего шестнадцать лет, и она всё ещё думала, что мир будет добр к двум одиноким женщинам. Вряд ли хоть одна из них выйдет замуж, пока они живут в самом сердце леса, как сейчас. Не говоря уже о том, что их приданое уже было потрачено на еду и новую крышу. Хотя Эстер этого ещё не знала.

После исчезновения родителей Фрейя должна была идти дальше, и взять на себя ответственность как матери, так и отца. Она должна была делать всё то, чего, возможно, не хотела.

Неужели Эстер этого не видит? Как она могла не понимать сложности положения Фрейи?

Конечно, Фрейя хотела другой жизни. Она хотела жить как обычная девушка и найти молодого человека, который будет ухаживать за ней. Она хотела построить свой собственный дом в лесу, спроектировать его так, чтобы её дети, топоча по коридорам неуверенной походкой бежали в объятия отца, который не уйдет в лес, чтобы больше никогда не вернуться.

Эстер недоверчиво покачала головой.

– И это всё, что ты можешь сказать? После всего, что мы пережили вместе, и всего, что сделали для тебя мама и папа, всё, что ты можешь сказать, это то, что у тебя много дел?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю