355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эмма Хамм » Сердце фейри (ЛП) » Текст книги (страница 6)
Сердце фейри (ЛП)
  • Текст добавлен: 28 июля 2020, 21:30

Текст книги "Сердце фейри (ЛП)"


Автор книги: Эмма Хамм



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 15 страниц)

Она проспала остаток дня, ночь и утро. А казалось, что через пару секунд она открыла глаза от солнца, сияющего в окно.

Моргая, она сонно поняла, что ее разбудил тихий звук. Стук, будто ложкой по тарелке, хоть так не могло быть. Она помнила, что была в хижине ведьмы, в старом домике. Даже боггарт не мог сделать чай за такое короткое время.

Сорча села на кровати, спутанные рыжие волосы торчали в стороны. Комната изменилась за ночь. Пыль и грязь были собраны в углу, пол оказался теплым деревом. Мебель сияла, камин был вычищен от грязи и сажи.

Что-то звякнуло снова, привлекая внимание к кухонному столу у окна. Два стула обрамляли его, на одном сидела низкая женщина с белыми волосами. Старый, но чистый киртл касался пола. Бледную ткань украшали мелкие розовые цветы. Ее белые волосы были собраны в большой пучок, но кудрявые пряди выбились из него.

Женщина опустила ложку на блюдце и пила чай.

Сорча моргнула.

– Я еще в Гибразиле?

– Полагаю. Если я в Гибразиле, то и ты тоже, – незнакомка была с приятным голосом. Успокаивающим, как теплое одеяло в прохладный осенний день. Это было знакомо, хоть Сорча не могла понять, почему.

Большие карие глаза смотрели за ее движениями, пока Сорча выбиралась из одеяла.

– Я не помню, чтобы укутывалась в одеяло перед сном.

– О, наверное, это был боггарт, дорогуша. Но она уже на пути к брауни, благодаря тебе.

– Мне?

– Ты дала ей дело, этого хотят все брауни.

Сорча усиленно размышляла, а потом ее осенило.

– Я слышала ваш голос на берегу. Вы были с тем гномом!

– У тебя хорошая память, – женщина опустила чашку и улыбнулась. – Можешь звать меня Пикси.

– Вы – пикси?

– Да. Удивлена?

– Я еще не встречала пикси, – Сорча собрала одеяло у груди. – Это честь, мэм.

Пикси рассмеялась, и от смеха задрожала ее грудь и стол.

– О, ты милая кроха! Такая вежливая. Боггарт, ты была права. Она – отрада в этом жутком месте.

– Боггарт? Она здесь?

– Конечно, дорогуша. Она пока не хочет показываться тебе. Она пришла в замок, что большая редкость, и сказала, как приятно ты себя вела. Ты обрадовала ее, дав ей работу, дав место, что нужно убрать. Потеря ведьмы была для нее жутким ударом.

– Я… – ее голова кружилась. Сорча не поспевала за словами Пикси, не осознавала странный поворот ситуации. – Простите, если это покажется грубым, Пикси, но что вы тут делаете?

Пикси села прямо, опустила чашку так, что блюдце надкололось.

– Как дерзко с моей стороны! Дорогуша, если я тебя напугала, позволь извиниться. Я пришла отвести тебя в замок, приготовить чай и… – она сморщила нос. – Может, ты не против помыться?

– Я была бы рада.

Сорча убрала одеяла и потянула ноющую спину. Боль пути притупилась, стало намного лучше, чем раньше. Ее кожу словно покрывал тонкий слой грязи, ее волосы не двигались, когда шевелилась она. Сорча скривилась, ей нужна была ванна как можно скорее.

Она опустила взгляд и нахмурилась.

– Кто оставил меня в нижнем платье?

– Боггарт, дорогуша. И ей было сложно. Ты крупнее, чем она.

– Еще раз спасибо, боггарт! Я приготовлю нам две буханки хлеба ночью.

Тихий писк из угла источал радость.

Сорча прошла к сумке. Мышцы болели, когда она склонилась, чтобы найти одежду, и с губ сорвалось тихое скуление.

– О, хватит, – буркнула Пикси. – Мы укутаем тебя в плащ, и все будет прилично. У нас нет тех глупых ограничений, как у людей. Тело – это тело.

– И тело мерзнет, – отметила Сорча. Мысль о пути без платья звучала мило. Обычно сестры помогали ей застегнуть платье, и ей не приходилось переодеваться на корабле, полном мужчин. Тут ей помощь потребуется.

– Тело подождет, пока не побывает в ванне.

– Вы правы, наверное, – она встала со стоном. – Но мне все-таки нужна одежда.

– У нас этого много, дорогуша, – Пикси встала и прыгнула к ней, удивительно ловкая для женщины старой на вид. – Я помогу тебе надеть плащ. Он застегивается на горле, да? Вот. Мило. Через миг ты согреешься и поешь!

Пикси прижала ладони к лопаткам Сорчи и толкнула. Для существа в мороке ее сила поражала. Сорча не успела моргнуть, а они уже вышли и шагали по мостику.

Почему фейри ее таскали? Глаза Сорчи слезились от яркого света.

– Который час?

– Полдень, дорогуша. Ты долго спала.

– Путь был долгим, – сказала она.

– Представляю! Прийти из мира людей сюда. Ты смелая и вежливая.

– Не храбрее остальных, – Сорча пыталась думать о словах, пока разглядывала новые виды. Всюду были мужчины и женщины в одежде старинного стиля. Они ухаживали за полями, вели стада овец, лежали в траве и показывали друг другу на облака. – Это все фейри?

– Конечно!

– Почему я не видела их вчера? – мужчина прошел мимо них и приподнял шляпу пастуха. Сорча вежливо кивнула в ответ и укуталась в плащ плотнее.

– Мы робеем при людях. Никто не знает, как они отреагируют. Боггарт заявила, что ты была доброй, и остальные решили показаться.

– Вести тут расходятся быстро, – отметила Сорча.

– Точно.

Еще один мужчина прошел мимо, долго смотрел на низ плаща, где было видно ее изящные лодыжки. Сорча покраснела, Пикси стукнула мужчину по голове, и он ушел.

– Кретин, – буркнула Пикси. – Никакого уважения к женщинам. Этих селки нужно отправлять на задания.

– То был селки? – Сорча оглянулась. Он посмотрел поверх плеча и подмигнул ей.

– Мы не гуляем. Прошу, смотри на замок.

– Но…

– Никаких но! Ты не встретишь селки сегодня или потом, я так сказала.

Сорча нахмурилась.

– Они опасны?

– Для разума.

– Он не казался таким плохим.

– Как и все они! – Пикси вела ее к замку, толкала, а потом открыла маленькую деревянную калитку сзади. – Фейри интересуются людьми. Больше, чем стоит. Держись подальше от фейри-мужчин, и будешь счастливее.

Сорча прошла в сад за калиткой, вдохнула сладкий аромат растущих трав. Было еще рано, чтобы растения плодоносили, но помидоры висели, налитые и красные. От базилика разносился сильный запах, верхушки моркови щекотали ее ноги.

– Сад прекрасен, – прошептала она.

– Уверена. Циан будет рад это услышать.

– Гном? – Сорча обошла грядку редиса. – Циан – садовник?

– Как и многие гномы. Они хороши в этом. Земля их слушается, и это все упрощает. Идем!

Сорча подняла взгляд и поняла, что отстала. Пикси открыла простую коричневую дверь, обрамленную серым камнем. Оттуда волнами валил пар.

– Куда она ведет?

– На кухни, дорогуша.

– Я не видела кухни раньше.

Каменный пол был холодным под ее босыми ногами. Она поджала пальцы ног и прошла за дверь. От запаха выпечки, бульканья еды в котелке и аромата чая голова кружилась. Желудок сдавил голод.

Три женщины возились на кухне. Одна склонялась над большим котлом, пробовала суп, другая месила тесто, а третья ушла за шторку. Стало слышно журчание воды о чашу.

– Идем, дорогуша, – сказала Пикси. – Мы помоем тебя и накормим.

Сорча прошла за шторку, ее рот раскрылся от большой металлической ванны за ней.

– Это слишком для меня.

– Ерунда! Нет ничего лучше купания в горячей воде. Залезай.

– Мне хватит и ручья…

– Лезь.

Приказ, и Сорча расстегнула плащ. Ткань упала на пол со стуком, за ней – белое нижнее платье.

– Я должна быть здесь? – спросила она. Горячая вода жалила порезы на коленях, но мышцы расслаблялись. Она зашипела от удовольствия, пар окутал ее лицо.

– А почему нет? Склонись, я потру тебе спину.

Давно Сорче не помогали мыться. Она помнила, как мама тщательно оттирала ее кожу. Она всегда была красной несколько дней после купаний. Сестры Сорчи были не такими, когда она стала жить с ними.

– Ваш господин не хотел, чтобы я задерживалась, – сказала она, губка двигалась по ее коже.

– Да. Я слышала он был… резким с тобой.

Она фыркнула.

– Не то слово.

– Он хороший, но с характером.

– А что с его характером? Я думала, он просто грубиян, он и не старался вести себя иначе.

Пикси схватила ведро воды.

– Господин бывает сложным, но не давай первым впечатлениям сбить тебя. Если ты судишь его жестоко, он поступит так и с тобой. Задержи дыхание.

Вода полилась на ее голову и плечи. Сорча смотрела на грязную воду, кусочки земли уплывали с ней. Пузыри лопались, пахло лимоном.

– Вы давно его знаете? – спросила Сорча. Она вспомнила его искаженное лицо и голубые глаза.

– Сколько он живет. Господин был красивым ребенком, – Пикси замолчала. – И все еще красивый мужчина.

Она хотела возразить. Слова были на языке, слова, что он не красивый, и что внешность соответствует его характеру, но замерла. Сорча всегда быстро судила об остальных. Может, теперь пора было выработать терпение.

– Даже не знаю, – сказала она. – Он не проявил интереса помочь мне. Это не добавляет очарования.

– Помочь? С чем мог господин тебе помочь, дорогуша?

Пикси встала за ванной и потянула Сорчу назад. Ее спина легла на теплый металл, и с ее губ сорвался тихий выдох. Ее волосы выскользнули из воды и повисли до пола. Пикси потянула за них, собираясь распутать их и сделать снова гладкими.

– Мой народ умирает, – сказала Сорча. – Чума захватывает наши земли, и ее не удается вылечить. Наши доктора и травники в тупике, и даже мистики пожимают плечами и говорят, что боги злятся. Ничего не получается.

– А наш господин?

– Меня прислали сюда другие Туата де Дананн. Они сказали, если я верну его, они отдадут лекарство. Мой отец умирает, мои сестры могут заболеть. Я должна что-то сделать.

Движение гребня успокаивало ее. Ее глаза закрылись, приятный ритм после тяжелого путешествия.

– Уверена, если бы ты все рассказала господину, он бы помог.

– Он уже отказался, но не знает, как я решительна.

– Это хорошее качество.

– Да? – Сорча рассмеялась. – Может, мне стоит взять вас с собой домой, чтобы вы так сказали моим соседям. Они терпят меня только потому, что я – целитель.

– Целитель? – голос Пикси стал бодрее. – У нас таких нет.

Она хотела ответить, но так расслабилась, что могла лишь тихо шептать. Она нуждалась в ванне, хоть и не знала об этом раньше. Все боли пропали, тревоги развеялись. Она сосредоточилась на движении гребня и дала мыслям утихнуть.

Все хорошее заканчивалось. Вода остыла, а Пикси добралась до макушки головы Сорчи.

Выступили слезы, все расплывалось по краям для Сорчи. Она не ожидала найти искреннюю доброту. Это ее разбивало.

– Спасибо, – прошептала она и встала. Вода стекала с ее тела, лилась водопадами с ее груди, задерживаясь на ее бедрах.

Пикси спросила:

– Тебе нужно набрать вес, милая. Ты очень худая!

– Я не из королевичей. Я из рабочего класса.

– Для меня разницы нет. Иди сюда.

Пикси хлопнула полотенцем, расправляя его. Еще одна странность. Сорча сама вытиралась после купания. Даже мама позволяла Сорче укутаться в полотенце самой, а потом вытирала ее волосы.

Мягкое полотенце задевало все дюймы тела Сорчи, тщательно вытирая. Пикси не мешкала, будто всю жизнь так делала.

– Пикси? – спросила Сорча. – Что вы делали перед попаданием на Гибразил?

Женщина замешкалась на миг.

– Я была служанкой у самой красивой благой женщины.

– У кого?

– Королевы Нивы, конечно.

– Королевы? – Сорча выдохнула. – Это высокое место.

– Королева – конечно.

– Нет, служанка королевы. Это невероятный опыт. Я тебе завидую.

Пикси потрясенно посмотрела на нее и рассмеялась.

– Дорогуша, ты – чудо! Я и не думала, что мне могут позавидовать! – она рассмеялась и отдала полотенце Сорче. – Высокое место служанки королевы. Прелесть!

Сорча с улыбкой закончила вытирать себя.

– Но это важное положение.

Тени плясали за шторами и между служанок в комнате. Сорча склонила голову и наблюдала за крыльями, перьями и силуэтами из теней. Наверное, они не подозревали, что она видела их истинные облики.

Она надеялась, что когда-то они смогут ходить без морока. Их страх был понятен. Люди плохо реагировали на странных существ. Сорча не верила, что отпрянет от их обликов.

Ей придется остаться. Она отругала себя. Она не планировала оставаться, и она должна была верить, что Туата де Дананн выслушает. Ее путешествие было важным. Он должен был понимать.

– Пикси? – обратилась она. – Где сегодня ваш господин?

– Полагаю, тренируется во дворе. Обычно он там.

– Тренируется?

– О, да, – Пикси вернулась. В ее руках было бледно-зеленое платье, ткань почти касалась пола. – Он – поразительный воин, но те истории пусть поведает он. А это будет хорошо смотреться с твоими волосами.

Сорча провела пальцем по ткани. Бархат, ткань аристократов.

– Я не могу это надеть, – сказала Сорча. – Я его испорчу.

– Его больше никто не носит. Или ты его испортишь, или моль.

Желание наполнило ее, покалывало на кончиках пальцев, и она потянулась к платью. Она еще не носила такую ткань. Хоть бордель хвалился женщинами высокого класса, бархат доставался ее сестрам, когда приходили важные клиенты. Сорча всегда носила шерсть и хлопок.

Она погладила ткань.

– Спасибо.

– Мне нравится украшать красивые вещи, милая. Надевай, и тебе нужно будет поесть.

Сорча натянула платье через голову, обмотала волосы полотенцем. Кто-то устроил пир на столе. Свежие фрукты, овощи, листья салата и хлеб наполняли миски. Рядом стоял графин холодной воды.

Она упала на стул и смотрела в потрясении.

– Это мне?

– Этого мало, – фыркнула Пикси. – Но сейчас больше не получится.

– Это больше, чем я когда-либо просила! Вы должны были отпустить меня с яблоком.

– Мы куда гостеприимнее. Ешь.

Сорча запихивала еду в рот и выпивала стакан за стаканом воды. Ее желудок взбунтуется потом, не важно. Она неделями не видела столько еды, а вода на вкус была как первый снег.

Когда живот заболел, а горло сдавило, она отодвинула тарелку и вздохнула.

– Мне не нравится быть попрошайкой, – начала она, – но у вас нет муки и масла? Я бы хотела сделать хлеб боггарту, но нет продуктов.

– Боггарту? – повторила Пикси. – Брауни любят мед, милая.

– Она уже не брауни, и ей понравилась идея с хлебом.

– В той хижине есть кухня… Хорошо. Мы обеспечим твою кухню припасами, и тебе не придется больше просить.

Фейри наполнили ее руки всем, в чем она нуждалась. Еды было столько, что понадобился мешок, и его быстро наполнили доверху.

Они были добрыми настолько, что вызывали подозрения. Сорча хмурилась и качала головой, покидая кухню. В такой быстрой перемене не было смысла. Один день они были невидимыми, а в другой – друзьями? Это казалось странным.

– Что ты тут делаешь? – ворчливый голос был знакомым.

Сорча повернулась и встретилась взглядом с Цианом, гномом. Он был не в мороке человека, не невидимым голосом, а низким и толстым гномом. Жир свисал с его нечеткого лица. Два глаза, нос и широкий рот на бледной коже, и все под коричневой широкополой шляпой. Он втиснулся в одежду, пуговицы грозили оторваться от натяжения. Он был без обуви, потому что ногти на ногах были длинными, опускались к земле.

– Циан, – она робко кивнула.

– У тебя не хватает разума, чтобы убегать с криками?

– У меня твое имя. Зачем мне кричать?

– номы страшные. Мы, бывало, ели людей.

– Бывало – главное слово, – сказала она, толкая калитку бедром. – Спасибо, что напомнил, что не все тут так добры, как фейри на кухне.

– Брауни. Они всегда хотят заботиться о ком-то. Они доведут заботой до смерти, если их не остановить!

Она догадывалась о таком. Калитка хлопнула за ней, и она пошла к хижине ведьмы.

Фейри были добрыми, но почти чересчур. Она не помнила истории про брауни, но собиралась использовать боггарта. Было просто подкупить хлебом и выведать информацию.

Им стоило завести долгие отношения. Ей нужно было много информации, а боггарт была идеальным собеседником в этом.

Глава шестая

Ужин

– Что она попросила? – голос Эмонна разнесся эхом по комнате.

– Ингредиенты для хлеба, господин.

– Она не попросила сам хлеб?

– Нет. Она сказала, что хотела сама испечь его для боггарта.

Он отклонился на высоком стуле. Сцепив пальцы, он прижал их к губам.

– зачем ей это? Боггарт почти не стоит траты времени.

– Может, для нее боггарт стоит траты времени, господин.

Он не подумал об этом. Боггарты и низшие фейри были традиционно далеко от Туата де Дананн. Их работа была понятной. Слуги, лакеи, порой – красивые служанки приходились кстати. Но он еще не видел, чтобы кто-то тратил время, обходясь с ними с уважением.

Потрясало такое от человека. Она так злилась, ворвавшись в тронный зал, будто замок принадлежал ей. Ее глаза пылали огнем, а слова жалили его гордость. Он отказывался верить, что она была такой, как думала Уна.

В ней был дух воина.

Уна суетилась за ним, убирая каждый дюйм его комнат. Она была хороша в этом. Он еще не видел, чтобы пикси так хотела выполнять работу служанки. Она была лучшей, и только ее из служанок он смог взять на проклятый остров.

Он предпочитал пикси без морока. Ее облик старушки раздражал его. Пикси были худыми, лепестки цветов были у них вместо волос. У нее они были бледно-лавандовыми, сочетались с мерцающими крыльями, которыми она окутывала плечи.

– Где она сейчас? – спросил он.

– Там же, где и прошлой ночью, в хижине ведьмы.

– Она вернулась?

– Даже не жаловалась.

Эмонн склонился и уперся локтями в стол.

– Зачем?

– Печь хлеб для Бронаг.

– Да, но почему еще? Должна быть другая причина.

Уна вздохнула. Она прошла к его столу и опустилась на колени перед ним.

– Вы навредите себе, пытаясь понять людей. Вы знаете, что это невозможно.

– Я не могу принять это за правду.

– Тогда вы сойдете с ума. Оставьте это, мастер. Не все можно понять.

Он не мог оставить. Он закрывал глаза и видел ее пылающие зеленые глаза. Изумруды и леса прятались в ее взгляде, опасные и острые. Странно, что он запомнил ее глаза, будто остальное в ней не было примечательным.

Уважающие себя фейри не ходили к королевичам, выглядя так, будто валялись в свинарнике. Женщина была отвратительна. Водоросли торчали в ее волосах, одежда смялась и была в грязи. Одна нога была босой, а другая – в почти порванной туфле.

Но она держалась с грацией королевы.

Может, так она его очаровала. Она была загадкой, странностью, созданием почти без смысла. Она не могла существовать, но была тут.

– Люди ведь никогда не попадали в Гибразил, да? – спросил он.

– Насколько я знаю, это так, господин.

– Тогда как она сюда попала?

– Не знаю. Я не допрашиваю попавших сюда, а забочусь о них.

Он фыркнул.

– Циан произвел впечатление.

– Я виновата, – скривилась Уна. – Я назвала его имя при девушке. Я не думала, что она услышит нас, пока мы в мороке, но она смогла.

– Он злится на тебя?

– А когда было иначе? – она встала из-за стола и нахмурилась. – Вы уходите от ответа. Что вы будете с ней делать?

– С кем? – Эмонн вскинул бровь и отклонился на стуле. На всякий случай, он поднял ноги в сапогах на стол.

– Хватит издеваться! Это плохо для моего здоровья. Вы знаете, о ком я! Она милая, и ваша грубость меня не радует.

– Я спрашивал мнения?

– Нет, но я его озвучу. Она – милейшее создание, которое приносило нам море за две сотни лет! Вам нужно извиниться перед ней… – Уна подняла руку, когда он открыл рот, – извиниться и пригласить остаться здесь. В той хижине небезопасно.

Эмонн хотел перемахнуть через стол и задушить ее. Извиниться? Перед той, которой даже на острове быть не должно? Его не заботили чувства глупой девочки.

Воспоминания о брате вспыхнули в его голове. Его горло сжалось, будто его душили удавкой. Камни на шее отбрасывали тусклый свет на его пальцы.

Уна отвела взгляд с расстроенным звуком.

– Я не хотела оскорбить, господин.

– Я в этом уверен. Ты всегда была одной из моих любимых слуг, и за это я баловал тебя. Не заставляй пожалеть об этом.

Она поклонилась и повернулась уходить. Он встретил ее взгляд, когда она замешкалась у двери.

– Господин, позвольте попросить вас больше не думать о нас как о слугах. Мы видим в вас семью, дорогой, и надеемся, что однажды и вы нас такими увидите.

Ее юбки шуршали, когда она выходила из комнаты.

Он нахмурился. Так его видел его народ? Как загадочную фигуру, что мало думала о них?

Давным-давно, когда он был юным и опьяненным мыслями о власти, он так и думал. Эмонн встал, сцепил руки за спиной, побрел к портрету матери. Ее золотые волосы ниспадали прямо, ни одна прядка не выбивалась.

Он помнил ее такой. Идеальной в любой ситуации. Даже когда они бросили его.

– Что делать, мама? – прошептал он. – Девушка – проблема. Отвлечение.

Только ее не хватало. Оставалось несколько месяцев на подготовку, но даже так он не был уверен, что справится. Путь Эмонна вел только к смерти.

Но девушка с рыжими волосами не давала ему покоя. Она пробыла тут всего ночь, а он уже не спал. Что еще она сделает?

– Может, она ведьма, – сказал он. – И ее послал мой брат, чтобы я не вернулся домой.

Такое могло быть. Фионн пойдет на все, чтобы уберечь Благой трон.

Рыча, Эмонн развернулся. Длинные ноги понесли его к стене, где была вырезана большая птица. Он прижал ладонь к выступающему камню, нажал, пока стена не подалась и не открыла кристалл в структуре. Кристалл коснулся кристалла, и стена изменилась.

За ней сияли артефакты фейри, заполняющие комнатку. Магия кружилась в воздухе. Она плясала на его коже, сверкала на кристаллах на его лице и шее. Он не был проклят. Эмонн сразу ощутил это, как только появился этот недуг. Но магии все равно нравилось касаться его.

Он отогнал клочки пыли в воздухе и потянулся к ручному зеркальцу. Вырезанные розы переплетались на ручке и расцветали на вершине. Вещь была вычурной, как почти все магические предметы.

– Покажи рыжую девицу, – он склонился и подышал на стекло. Туман закружился в зеркальце и рассеялся. Оно уже не отражало комнату, а показало ему хижину ведьмы. – Что? – зарычал он. – Это какая-то шутка.

Там была не девушка, что вошла в его тронный зал с пылающими от гнева щеками, а красавица кружилась по комнате, напоминая леди-фейри.

Ее волосы, которые он помнил тусклыми и жирными, разлетались вокруг нее широкой дугой. Кудри подпрыгивали от ее движений, она прыгала в стороны, держала руки так, словно ее кружил партнер. Зеленое бархатное платье облегало ее изгибы и кружилось с ней.

Он узнал танец. Люди танцевали его при Белтейне. Женщины покачивались и гнулись под бодрую музыку.

Она танцевала одна. Ее ладони отбивали такт, хоть музыка не играла, и она радостно улыбалась.

Губы Эмонна дрогнули. Она ужасно танцевала. Не управляла конечностями, выражением лица, не обученная. Но было в ее радости что-то манящее.

– Это не грязное создание с характером землеройки, – пробормотал он. – Что еще за секреты ты таишь, человечек?

Зеркало услышало его просьбу, картинка приблизилась. Женщина перестала танцевать. Он понял, что ее уши были чуть заострены.

– Любопытнее и любопытнее.

Пылающее желание в его животе разгоралось до красного тумана вожделения. Ему нужно было узнать о ней больше. Откуда она, почему она здесь, какие ее планы.

Эмонн отогнал вопросы, как ее растили, кто научил ее тайнам фейри, и почему ее уши были заострены. Это были мелочи. Они не были важны.

Она не была важной.

Но… он поднял голову и закричал:

– Уна!

Пикси не ушла далеко. Он услышал, как открылась дверь, ее голос отозвался:

– Да, господин?

– Пригласи ее на ужин.

– Господин, она попросила сегодня уединения.

– Что? – он бросил зеркало и прошел в свою комнату. – Что она сказала?

– Она попросила, чтобы они с Бронаг остались одни тихим вечером и узнали друг друга.

– Зачем?

Уна пожала плечами.

– Наверное, она хочет отдохнуть после долгого пути.

– Нет, она слишком умна для этого, – Эмонн подозревал, что у нее есть какой-то план. Она была слишком решительной. Может, он думал как воин, а не мужчина. – Сколько Бронаг знает о замке?

– Столько, сколько и все, полагаю. Она тут жила.

– Она помнит много его тайн?

– Возможно? – Уна моргнула и заломила руки. – Вы думаете, у девушки есть скрытые мотивы? Господин, она была очень добра.

– Даже добрейшие люди могут быть хитрыми. Я бы хотел убедиться, что она не задумала ничего зловещего.

Уна вскинула руки.

– Она наименее зловещая из всех, кого я знаю!

– И это делает ее отличным шпионом, да?

Он вскинул бровь и потянулся за плащом. Он узнает, насколько опасной может быть эта женщина. Хоть его народ мог считать его безразличным, у него были только они.

Он взмахнул плащом и опустил его на плечи, а потом пошел по коридорам.

* * *

– Видишь, Боггарт, хлеб печь просто! – сказала Сорча, пока месила тесто.

Пикси в ответ вызвал ее улыбку. Писк звучал не очень весело, но и не звучал так, будто фейри не верила ей. Не важно, хлеб будет чудесным на вкус.

Тоска по дому заполнила ее, когда в хижине запахло мукой и пекущимся хлебом. Ее сестры любили свежий хлеб, и Сорча всегда подавала его им в конце ночи. Они не тратили ни монеты зря. Запах борделя был запахом дома, а не работы, и смех поднимал их настроение по ночам.

Она сильно скучала по ним. Она посмотрела на луну за окном, пожелала родне спокойной ночи.

Все ее надежды и желания улетели к морю. Она молилась, чтобы они были здоровыми и счастливыми. Она надеялась, что Розалин вышла за того аристократа и теперь жила в достатке, а Бриана не забывала расслабляться. Сорча начертила на груди крест и выдохнула тревогу в свет луны.

– Прошу, пусть папа будет жив.

Она не могла влиять отсюда. Оставались лишь желания и мечты. Может, Туата де Дананн услышит ее и поможет ее семье.

Писк перебил ее мысли.

– О? – Сорча повернулась и уперла руку в бок. – И что это значит?

Боггарт отказывалась говорить, но Сорча была уверена, что фейри умела. А пока она тихо пищала, оставаясь в мороке.

Сорча разглядывала хижину, пытаясь понять, что заставило Боггарта заговорить. Хлеб был на огне, но еще пекся. Жуки в открытое окно не залетали. Огонь ревел, был хорошей температуры.

Все было на месте. Сорча пожала плечами и покачала головой.

– Прости, я не знаю, что ты пытаешься сказать. Было бы проще, если бы ты заговорила словами.

Еще писк, уже громче, чем первый. Он эхом разнесся по комнате.

– Я не знаю, чего ты хочешь, Боггарт!

Существо много раз пискнуло, стало видимым. Боггарт сбросила морок, открыла свой истинный облик. Худая, морщинистая, с тонким покровом белой шерстки на груди, она напоминала крысу-альбиноса. Ее голова едва возвышалась над кроватью.

Она указала узловатой рукой на дверь. Сорча отметила, что у Боггарта были раздутые кончики пальцев, а потом посмотрела, куда она указывала.

– Дверь?

Гул сотряс деревянную раму, и доски выгнулись. Сорча вздрогнула. Она задела бедром горшок с мукой, и он разбился об пол. Белое облако поднялось в воздух, мука покрыла пол.

Она выругалась, представляла уже, что нужно собрать руками всю муку в горшок. Сорча опустилась на колени и притянула горшок к себе, но попытки убраться были тщетными.

Грохот не прекращался.

– Кто там? – крикнула она.

Может, лучше было убрать все метлой. Она посмотрела на солому в паутине. Этим она испортит муку. Нужно что-то чище.

Боггарт завизжала, подпрыгивая и указывая на дверь. Грохот стал еще громче, что казалось невозможным.

Сорча отклонилась, уперла ладони в муке в бока и посмотрела на потолок. С каких пор она стала нянчиться и попадать в ужасные моменты? Она не собиралась бояться того, кто не мог войти в хижину ведьмы, защищенную чарами, написанными куриной кровью.

– Боггарт, хватит кричать.

Она не послушала Сорчу. Боггарт заголосила еще громче. Высокий вой впивался в уши Сорчи, голова раскалывалась.

– Прошу, перестаньте стучать! – закричала она. – Я иду! Мне просто нужно тут разобраться и…

Стук прекратился.

Сорча выдохнула с облегчением. Грохот она убрала, осталось уговорить Боггарта замолчать.

Оставив муку на потом, она поспешила к паникующей фейри. Сорча знала, как успокоить детей, это был один из ее лучших талантов. Боггарт не могла от них отличаться. Она была одного с ними размера.

Сорча просунула руки под подмышки фейри и подняла ее. Как ребенок, Боггарт тут же обвила ногами талию Сорчи. Она тяжело дышала ей на ухо, но хоть перестала кричать.

– Шш, – шептала Сорча, раскачивая ее. – Все хорошо. Уже не нужно кричать, малышка.

Хоть ее мех казался жестким, Боггарт оказалась мягкой, как кролик. В отличие от Циана, Боггарт была без одежды. Ее нога постоянно двигалась у живота Сорчи. У нее было три пальца. Три толстых пальца, которые заканчивались черными тупыми ноготками.

Стук зазвучал снова. Боггарт пискнула и прижалась острым носом в шею Сорчи.

– Шш, все хорошо, – повторила Сорча и пошла к двери. – С тобой ничего не случится. Наверное, Пикси принесла еще еды.

Она надеялась.

Фейри прилипла к ней, как вторая кожа, Сорча переступила муку и схватила кольцо на двери. Она помолилась богам, что слушали. Если это был блуждающий огонек или что-то еще ужасное, Сорча сразу потеряет сознание.

– Лучше бы было хорошее, – прошептала она.

Она приоткрыла дверь на трещину, чтобы увидеть, кто за ней, но не впустить.

Тусклые сумерки мешали разглядеть хоть что-то. За дверью было пусто. Ни мостика, ни луны. Чернота.

Сорча вскинула бровь. Это было необычно.

Что-то пошевелилось во тьме, и она сосредоточилась. Это была не тьма, а такая темная ткань, что напомнила ночь.

Только один на острове носил бы такое.

Сорча открыла дверь и посмотрела наверх. В свете луны на нее смотрел хозяин острова. Его плащ мешал понять, куда он смотрел, но она ощущала жар его взгляда, как физическое прикосновение.

– Добрый вечер, – сказала она. Ее слова были быстрыми. Она не хотела его сегодня видеть.

– Что это?

Сорча моргнула.

– Лучше бы вам уточнить.

– В руках.

– О, – она посмотрела на Боггарт, сжавшую крепче шею Сорчи. – Это Боггарт.

– Я знаю, кто это, но почему она не в мороке?

– Вы напугали ее.

– Я напугал? – прорычал он.

– Этот стук напугал бы даже самых смелых.

Огонь затрещал, уголек пролетел по комнате. Его свет озарил на миг его черты, сверкнул в его глазах, и Сорча поежилась.

– Но не тебя, – его голос был физической лаской, плясал по ее спине, пока она не поджала пальцы ног.

– Я не мужчина и не зверь, сэр. Женщин напугать куда сложнее.

Она отвернулась от него. Он портил ее планы! Теперь Боггарт боялась, и Сорче долго придется вытаскивать из нее информацию. Крохотное существо было хрупким.

Гнев растекался по ее венам, пока щеки не загорелись. Она хотела броситься на него, впиться в кристаллы, уродующие его лицо, и кричать, что он не имел права. Он был напыщенным глупцом.

Хоть эмоции бушевали, руки нежно придерживали Боггарт. Она гладила существо, а потом уложила ее в кровать.

– Вот так, – прошептала она. – Побудь здесь, а я прогоню его. Это поможет?

Боггарт кивнула.

– Хорошо. Спрячься под одеялом, а я приду, когда он уйдет.

Это будет просто. Этого Сорча и хотела, а теперь у нее был повод прогнать его. Она надеялась, что Боггарт успокоится, и Сорча сможет разговорить ее на информацию о мужчине, которого она собиралась прогнать.

Она вытерла руки о юбку и прошла к двери с новой решимостью.

– Боюсь, я должна попросить вас уйти, – сказала она.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю