Текст книги "Гарем, в котором меня не будет (СИ)"
Автор книги: Эмили Карр
Жанры:
Магическая академия
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 18 страниц)
Часть 16 Я Дома
– Ты что, и впрямь влюбился в эту Тань Лань? Да она же странная…
– Капец какая странная и страшная, чувак…
– Ты же не серьезно?
Стоя за дверью, пятнадцатилетняя девочка слушала, как её злобно оскорбляют одноклассники, а ведь она не сделала ничего плохого. Просто проявила симпатию к тому, кто проявил к ней всего чуточку доброты. Всего каплю, но даже это заставило «зубрилку» ощутить неизвестное биение в сердце.
Хоть Тань Лань и являлась отличницей, но внешне красоткой не была. А из-за вечной усталости на девочку и подавно было страшно смотреть. Волосы часто в растрёпанном виде, глаза тусклые, а под ними чернота. Лицо грустное по причине вечных ссор родителями. Да, внешне дама не вышла, а внутри была так замкнута, что все вокруг назвали ей «чудачкой», «зубрилкой» и все в таком духе, не зная, как сильно эти слова ранят неокрепшую душу.
– Конечно, нет. Мне просто стало её жаль, – выдал парень, до этого так мило беседуя с Тань Лань, но сейчас, будучи окружённым одноклассниками, унижал девушку, разбивая тем самым ей сердце.
– Ну и слава богу. Мы уже испугались, что ты и эта дурилка пара.
– Да, страшно представить, кто с такой вообще встречаться захочет.
– Только какой-нибудь чудик, как и она, и то не факт.
– Точно-точно!
В классе раздался громкий смех, из-за которого Тань Лань не выдержала и убежала в уборную, сильно разревевшись. Девочка была слаба душой и телом. У неё нет ни единой поддержки в этом мире. Все только и умеют, что оскорблять и унижать.
Тот парень действительно засел в душу Тань Лань только потому, что не смеялся над ней и даже раз заступился за неё в коридоре, вот девушка и поплыла, но даже эта маленькая доброта оказалась ложью.
В туалет зашли три «модных» одноклассницы Тань Лань, заставив ее прикрыть рот рукой. Девушка знала, что если её разоблачат в туалете плачущей, то снова начнутся новые издевательства.
– Хорошо, что Чжоу Мин не серьёзно относился к этой чудачке. Фу, даже представив то, как она с кем-то целуется вызывает у меня тошноту. Так мерзко… Это же надо так за собой не следить, – усмехнулась самая красивая девочка школы, всегда выглядящая, как с обложки журнала.
– Я слышала, что родители запрещают ей краситься. Жуть, да? Если мои предки были бы такими, я давно послала бы их.
– Боюсь, косметика ей не поможет, – засмеялась третья дама, и наконец, наведя марафет, девушки вышли из уборной.
Открыв туалетную кабинку, Тань Лань подошла к большому зеркалу, видя и впрямь совсем не привлекательную персону. Та девочка была права, родители запрещали дочери краситься, боясь, что из-за этого она станет гулять и забьёт на учёбу, а ведь по их словам, только ум поможет девушке чего-то добиться в жизни, раз лицом не вышла.
– Мерзко… – промывала своё красное лицо дама. – Жутко… – начала трепать свои короткие волосы Тань Лань, – Страшно… Страшно. Стра… – подняв голову и увидев свое жуткое отражение, девушка в конец осознала, что она Никто.
Это было больно, но благодаря всем этим унижениям словам и действиям окружающих, Тань Лань, наконец, осознала, что она ненавидит всех и не желает больше мериться со своей судьбой. В тот роковой день девушка приняла окончательное решение. Больше у неё нет души, и она никому никогда не откроет своё сердце. Ни за что.
– Ах, – резко открыла свои зелёные радужки Ши Мэй, обнаружив себя спящей на коленях Юн Джинга, который смотрели на неё с тревогой в глазах,
– Что тебе снилось? – спросил мужчина у озадаченной дамы, увидевшая на себе верхнее одеяние героя.
– Не помню, – потерла глаза Ши Мэй, ощущая на них влагу.
– Но ты плакала, – поведал о своей наблюдательности Юн Джинг.
– Не плакала я! – возмутилась дама, и на удивление, вместо расспросов герой расхохотался.
– Ты не меняешься…
– А зачем мне меняться? Меня всё в себе устраивает, а если кого нет, то это их проблемы, и пусть сами меняются, как хотят, – пробубнила Ши Мэй, думая скинуть с себя одеяние Юн Джинга, но тот остановил её.
– Твоя одежда сильно повреждена. Потерпи ещё немного, скоро мы уже приедем, и ты переоденешься, – смотря в окно, выдал герой. И почему-то Ши Мэй показалось, что тому не нравится смотреть на неё в таком виде, что сильно разозлило даму, не знающую, что всё совсем наоборот.
Будучи и так подавленной из-за прошлых воспоминаний, девушка не стала ничего говорить герою, так же отвернувшись к окну. «О чём я вообще думала? Чтобы Юн Джинг и в меня… Понятно же, что герой сердцеед, и я наверняка не единственная, кого он уже успел одурачить своей добротой и заботой. Нельзя больше на это попадаться», – твёрдо решила про себя дама, в то время, как Юн Джинг бросил на неё взгляд, увидев в зелёных глазах пустоту.
– Ши Мэй, ты…
– Мой цветочек!
Два молодых человека тут же обернулись к громкому крику, и не успела девушка приоткрыть дверь кареты, как туда влетел мужчина, похудевший за три года килограмм таки на пятьдесят, но набрав не плохое количество мышц.
– О моя дорогая, как же я по тебе тосковал! О моя милая, больше такого не случится, я тебе обещаю, – прижимался к дорогому ребенку Ши Мун-Чу, с глаз которого лились горькие слезы счастья.
– Отец… – осознавая, что с дорогим человеком всё хорошо, прижалась к нему дама, радуясь, как ребенок встречи с настоящим отцом. – Я дома.
– Сестрица! – только успела обернуться Ши Мэй, как её чуть не снёс с ног десятилетний ребенок, не плохо так подтянувшийся за годы разлуки.
– Сян Айго, как же ты подрос, – улыбнулась Ши Мэй, поглаживая розовые щеки улыбающегося мальчишки.
– Сестрица тоже выросла и стала ещё красивей! – крикнул мальчишка, создав на лице Ши Мэй румянец. Ну что за чудесное дитя?
– Мой цветочек, ты, должно быть, очень устала? Идём, папочка накормит тебя, – святясь счастьям, повел дочку в главный зал трапезы Император Ши, и несмотря на его глупое слова «папочка», девушка не могла сдержать улыбку на лице, наконец ощущая себя дома.
Ужиная, Ши Мэй казалось, что она никуда и не уходила, поскольку обстановка вокруг была такой же, как она помнила её три года назад… Все так изменились внешне, но вот душой ни капельник. По крайней мере по отношении к девушке.
Вкусно поужинав, дама отправилась на источники, сама понимая, как потрепан её вид. Наконец сняв с себя лохмотья, Ши Мэй оголила своё тело, видя на нём пару синяков, но самое главное, на спине дамы всё ещё виднелась печать способная её убить.
«Чёрт, если я расскажу об этом, все расстроятся… Надо как-нибудь собраться и самой решить эту проблему», – подумала дама, понимая, что сейчас у неё нет ни сил, ни желания разбираться с учителями. Ши Мэй переоделась в купальный костюм, походивший на полупрозрачное платьице с вырезами, после чего подошла к источнику, ощущая приятный цветочный аромат.
Медленно погрузившись в воду словно в парное молоко, Ши Мэй впервые ощущала себя такой расслабленной за три года проведённые во льдах.
– Как же хорошо…
– Ага…
Расслабленные глаза девушки в тот час открылись, стоило ей услышать рядом сидящего мужчину с голым торсом, на котором отчётливо виднелись кубики пресса. Очень отчётливо…
– Ты что тут делаешь?! – закричала дама, плеснув в лицо Юн Джинга водой.
– Блин, мои глаза! – бурчал мужчина, от которого девушка отсела подальше, не понимая, как герой мог додуматься идти за ней в ванну СЕЙЧАС. Они уже не дети и имеют хорошие такие формы, так что, это как минимум, чертовски некрасиво!
– Юн Джинг, ты совсем с ума сошёл?! Немедленно вали отсюда! – в приказном тоне бросила девушка, отвернувшись от наглого героя.
– Вообще-то, я искал тебя весь месяц и только сегодня смог принять ванну. Мне что, надо грязным ходить? – бросил аргумент мужчина, совсем не удовлетворивший даму.
«Чёрт, а если он увидит метку? Надо уходить отсюда» – понимая, что хоть волосы и закрывают спину, но герой глазастый и может разглядеть всё.
– В таком случае, сиди тут хоть до посинения, а я пошла, – встав, думала уйти из источников девушка, но рука героя не дала ей это сделать, ухватившись и потянув даму на себя. – Да что ты…
– Ты что, стесняешься? – усмехнулся мужчина, развалившись как король. Будучи на нём сверху, Ши Мэй действительно стеснялась, покуда формы парня пугали и восхищали её одновременно.
– Отпусти, – грубо бросила дама, ощущая как сильно нервничает, а увидев её лицо, улыбка тут же слетела с губ героя, и он понял, что переборщил. На самом деле Ши Мэй ощущала не столько смущения, сколько страха того, что герой заметит её метку на спине.
– Ты чего злишься? Я же просто по…
– Пусти! – крикнула Ши Мэй, отбив руку мужчины от себя и отойдя на три шага назад.
«Он вообще в своём уме? Вытворять такое… Ужас! А если бы он заметил метку? Был бы скандал…» – злилась девушка как на героя, так и на себя, за то, что не может унять чувства в груди, прям-таки желающие выйти наружу.
– Извини, – неожиданно выдал Юн Джинг, обратив на себя внимание дамы. – Мы так давно не виделись и почти не говорили, поэтому я подумал, что если повторю инцидент из нашего первого дня в Царстве Ши, то мы… – герой сжал кулаки, так и не договорив предложение. – Не важно. Я пойду.
Видя, что мужчина собирается уходить, девушка ощутила себя виноватой. Всё же, Юн Джинг, оказывается, и впрямь искал её и ни раз пытался вытащить из тюрьмы, по словам отца, а Ши Мэй даже не сказал ему спасибо…
– Можешь не уходить, но не трогай меня, иначе я врежу тебе так, что мало не покажется, – вырвала дама, прикрывая веки, слыша, как в воду снова входят.
Обстановка в источниках стояла напряжённой. Ши Мэй ощущала, что на неё смотрят, но не подавала виду, боясь, что её опасение насчёт бабника героя окажется верным. «Я о стольком хочу спросить тебя, но почему…» – приоткрывая глаза, девушка заметила, что герой так же релаксирует с закрытыми глазами, выглядя как настоящее совершенство всех совершенств, – «…не могу этого сделать»
– Ши Мэй, – через сон выдал герой, разбудив девушку от раздумья, и сам очнувшись ото сна, – Сколько прошло времени? Наверное, уже пора вы…
– Ты говорил со мной, когда я была в ледяной тюрьме? – неожиданно спросила дама, вспоминая от чьего голоса тогда смогла вновь взять себя в норму, продолжив борьбу с самой собой.
– Да, – признал герой, стоя в горячем источники, и видя его оголенное тело, Ши Мэй отвела взгляд.
– Тогда, я должна поблагодарить тебя. Именно благодаря твоим словам мне в прошлом, я смогла выдержать те годы в тюрьме, – улыбнулась дева, и впрямь до гроба благодарная герою, сумевшего вразумить её именно тогда, когда это было для неё жизненно необходимо.
– Тогда и я должен благодарить тебя, – неожиданно проговорил мужчина, удивив этим Ши Мэй, но та не успела ничего сказать, ведь герой уже покинул источники, оставив её одну.
***
Стоило Ши Мэй только положить голову на мягкую подушку, как она тут же погрузилась в сон, давно позабыв о уюте и тепле за годы заточения. Утром никто не смел беспокоить покой госпожи, потому девушка бездельно провалялась до самого обеда, после чего вышла из комнаты, сразу же встретив красивого мальчишку.
«И как только автор посмел не упомянуть в своём романе о столь чудном юноше? Он же прекрасней героя!» – думала про себя Ши Мэй, подарив ответную улыбку Сяй Айго, от которого так и веяло теплом и любовью к этому миру.
– Похож, сестрице хорошо спалось, раз она встала лишь к обеду, – улыбнулся сероглазый мальчишка.
– Лучше, чем в каменной пещере, – усмехнулась Ши Мэй, осматриваясь вокруг, словно впервые в жизни видит коридор, ведь всё так изменилось, что не поддавалось никаким эмоциям, кроме как восхищению.
– Да, за три года многое изменилось благодаря братцу Джингу и Императору Мун-Чу, – поведал Сян Айго, проходя с девушкой в главный двор, где уже во всю тренировался он…
Ши Мэй смотрела на Юн Джинга с таким потрясением, удивлением и… восторгом? Девушка сама и не заметила, что не может оторвать взгляда от прекрасного юноши со сосредоточенным лицом тренирующимся в шикарном саду, в двое больше того, что помнила девушка до своего заточения.
– Братец Джинг молодец. Он столько сил потратил, занимая каждую секунду своего времени продвижением Царства Ши, – поведал мальчишка, явно сдружившийся с героем.
– Вот как…
Теперь то Ши Мэй поняла, почему данный герой превзошёл своей оригинал. В романе Юн Джинг сам добивался своего ради себя, а тут ему помогало Царство Ши. Вот только что мотивировало парня оставалось загадкой.
– Братец Джинг! – неожиданно резко позвал героя Сян Айго, и тот тут же обернулся, уставившись своими янтарными глазами прям в темно-зеленые радужки.
Растворив свой магический меч, Юн Джинг двинулся к девушке с мальчишкой, и почему-то чем ближе он подходил, тем сильнее билось сердце Ши Мэй. Девушка всеми силами старалась не подавать виду того, что щеки вот-вот задымят. В своих мыслях Ши Мэй всё крутила: «Юн Джинг такой…»
– Ну наконец-то, а я то думал ты уже не проснёшься. Сколько дрыхнуть можно? Монстры в спячке и то быстрее просыпаются, не то, что ты, – с возмущением бросил мужчина, растворив все чувства девушки в прах.
«Мудак!»
– Ты сейчас меня с монстрам сравнил? – разозлилась дама выставив руки в бока. – У меня хотя бы сил и ума побольше, чем у некоторых.
– Чего? Тебе это, наверное, приснилось.
– Ах ты! – создав в руке меч, была готова к битве возмущенная дама. – Так давай проверим, кто кого!
К шуму пришёл Ши Мун-Чу, стоя возле мальчишки и смотря на то, как время идёт, а люди не меняются.
– Без цветочка было тихо, – улыбнулся Император, видя, что хоть молодые люди и сражаются, но делают это явно не серьезно.
– Ага, и братец Джинг хоть ожил, а то три года ходил с таким потерянными видом… – подметил Сян Айго.
– Это точно. Без Мэй, он…
– Юн Джинг! – недавно сражающиеся молодые люди замерли, обернувшись на звук, и если по началу Ши Мэй не поняла, кто это их прервал, то парень напротив явно знал незнакомку.
– Цзян Джи, ты что тут делаешь? – поинтересовался герой, говоря с девушкой в лиловых одеяниях очень даже… мягко.
Стоило даме подойти ближе, как Ши Мэй вспомнила ту, кого описывала автор в своей новелле: «Молниеносно ворвавшись на трибуны, Цзян Джи создала вокруг себя могучие грозы, по силе не уступающие ни одному заклинателю. Глаза девушки излучали искры грома, будучи лилово-алыми. Одеяния развивались на ветру, как паруса, а темные волосы, как змеи извивалась на красавице пугая, устрашая, но невыносимо маня к себе».
Данная особа являлась беспощадной сучкой, контрастно подходя к первой жене Юн Джина. Та была добра и чиста сердцем, а вот у Цзян Джи, казалось, и вовсе нет сердца. Дама грозы только с героем искренни улыбалась и была счастлива, а всех остальных вокруг считала отбросами и не достойными её внимания, и даже взгляда. Девушка была до ужаса властна, красива и сильна. Идеальная пара герою…
– Цзян Джи… – проговорила себе под нос имя второй жены героя Ши Мэй, тут же обратив на себя её внимание.
– Рада познакомится с вами, госпожа Ши Мэй. Я наследница Царства гроз, Цзян Джи, пожелала лично поприветствовать вас, – хоть дама и говорила с дружелюбием, протягивая девушке руку, но в её речах так и веяло холодом.
– А. Мне тоже приятно, – соврала девушка, пожимая руку Цзян Джи, смотрящую на неё с улыбкой, но будто ядовитой.
Вдруг по телу Ши Мэй пронёсся ток, и поначалу она решила, что это снова проделки учителя и его шайки, но оказалось, так её поприветствовала соперница.
– Ох, прости. Иногда такое бывает, – явно сделав это специально, притворилась невинной дама, которой наскучило общение с Ши Мэй, обернувшись к герою. – Я так соскучилась по тебе. Почему ты не навестил? Я же ждала тебя, – приблизившись к Юн Джингу, девушка стояла к нему так близко, и они так хорошо сочетались друг с другом, что внутри Ши Мэй зародилось нехорошее чувства, которое она никогда прежде не испытывала.
Зависть.
– Я не обещал, что приеду, да и дел было много. А как ты узнала, что Ши Мэй вернулась? – поинтересовался герой, и впрямь говоря с девой грозой не так как с другими. Он говорил с ней уважительно…
– Лучше спроси, кто об этом не знает? Школа «Небесного света» разрушена тобой, а слухи о том, кого ты ищешь уже распространились по всем городам и…
– Что? Разрушена? – удивилась Ши Мэй, бросив недовольный взгляд на Юн Джинга.
– Они похитили тебя и не хотели говорить, куда дели. У меня не оставалось иного выбора, – бросил мужчина, но ударили по Ши Мэй не его слова, а то как они были произнесены. Без той уважительной нотки, как он только что говорил с дамой грозой.
– Что ж, раз твоя благодарность перед Царством Ши отработана, может погостишь немного у меня? – явно испытывая к герою немыслимую симпатию, как и в романе, Цзян Джи приобняла его, что стало для Ши Мэй последней каплей.
– Отработал? Надеюсь, не перетрудился, – возмутилась девушка, отвернувшись от милой парочки, кипя из-за того, что её спасение для Юн Джинга была всего лишь его работой, а не желанием.
– Ши Мэй, ты чего… – потянулся к девушке Юн Джинг, заметив, как сильно та изменилась в лице, никогда прежде так не делая.
– Не трогай меня! – оттолкнула парня от себя дама, гордо пошагав прочь, но не успела дойти до отца с Сяй Айго, как её руку перехватили.
– Да что с тобой происходит? – хоть в глазах Юн Джинга виднелась злость, но слова звучали с переживанием, но их девушка уже не слышала.
– Я сказала не тро… Ке! – попытавшись оттолкнуть Юн Джинга духовной силой, Ши Мэй вдруг ощутила боль в сердце и тут же начала сильно кашлять.
– Ши Мэй, что… – всё ещё держа руку девушки в своей, Юн Джинг дернулся и через боль Ши Мэй точно ощутила дрожь, стоило герою увидеть зеленые капли на земле текущие прямо из рта дамы.
Вокруг Ши Мэй собралась небольшая толпа, из-за которой ей стало жутко не по себе, но попытавшись улыбнуться и сказать, что всё хорошо, Ши Мэй неожиданно для себя вырвала зеленой жидкостью, и теперь то стоящий возле дочери отце в миг побледнел.
– Нет… нет… только. только…только не это, – с глаз Ши Мун-Чу потекли слезы, испугавшие даму больше, чем собственное состояние. Но она никак не могла успокоить Императора, ведь стоило даме моргнуть, и её сознание потухло.
Часть 17 Лунный цветок
Хоть потеряв сознание, девушка почти сразу же пришла в себя, но всё же её отвели в комнату и принесли лекарства, что сразу не понравилось даме, чуя, что отец что-то скрывает.
Не просидев на месте и получаса, девушка тихо выбралась из своей комнаты, делая это через окно, после чего проникла в главный зал Ши, застав отца, трёх советников и Юн Джинга за большим столом в самый разгар разговора.
– Так у неё та же болезнь, что и у вашей жены, господин Ши Мун-Чу? – поинтересовался седой мужчина, вызвав у девушке вопрос. – «А что не так с матерью Ши Мэй?»
– Кажется… Но я ещё не уверен… Но симптомы… – услышав слова отца, Ши Мэй сжалась. И больше от вида бледного мужчины, чем от его дрожащего голоса.
– Как распространяется эта болезнь? – вступил в разговор герой, вокруг которого так и царил черный гнев, вот только на кого именно злится Юн Джинг дама не понимала.
– Сначала заражается кровь, – Ши Мун-Чу прикрыл веки, вспоминая что-то ужасное, что когда-то в корне изменило его жизнь, – затем духовные силы пропадают, – мужчина прикрыл лицо ладонями, скрывая за ними свои стыдливы слёзы, – а затем волосы белеют, и жизнь уходит в мир иной.
Ши Мэй дернулась, не ожидая, что её болезнь столь страшна. «Как это мир иной? Система, что за дела?! Я что, умираю?» – тело дамы затряслось, не веря она, что так стараясь, в итоге может умереть столь нелепой смертью.
[К сожалению, да. Вы умираете], – вдруг поведала программа, ещё сильнее поразив этим даму.
«Какого я умираю?! Оригинальная Ши Мэй ничем таким не болела и…»
[Болела], – прервала программа испуганную попаданку. – [Данная болезнь распространяется из-за большого потребления духовных сил. Оригинальная Ши Мэй тратила свою энергию в 5 раз меньше, чем вы, и потому, открылась болезнь лишь к её тридцати]
«Не помню такого в романе! Этого не было!» – возмущалась девушка, начиная паниковать.
[Это не говорилось в романе, но о том, что по концу у героя осталось лишь 10 жён упоминалось. Логично предположить, что все другие или умерли, или стали ему недостойны], – поведала Система, и тут то до Тань Лань дошло, что в романе жены действительно не все проходили тягости сюжета, и то одна погибала, то вторая, но то, что умрёт Ши Мэй… Об этом девушка совсем не помнила.
[У героя осталось 10 жен, от которых он и имел потомства. В романе упоминалось то, что Ши Мэй отправилась в свой царства для лечения, так как зачать ребенка у неё не выходило. Про возвращение дамы обратно не говорилось], – продолжала напоминать о тексте романа программа, в то время как в главном зале уже во всю бушевал герой.
– Что значит нет лекарства? После стольких лет оно должно быть! – на повышенных тоннах кричал Юн Джинг, сжимая и разжимая кулаки.
«Система, неужели и впрямь нет никакого противоядия?» – с надеждой поинтересовалась девушка, не ожидая положительного ответа, но программа вдруг выдала:
[Вообще-то, есть], – глаза Ши Мэй тут же раскрылись в ожидании продолжения, но теперь то Системе было мало слышать всего лишь благодарности от своих ответов. – [Система может дать вам 3 наводки. Но это будет стоить вам всех ваших заработанных баллов. Готовы ли вы заплатить такую цену?]
«Да какая уже разница, если без этого лекарства я умру! И там то баллы мне явно не помогут!» – уверенно подумала девушка, получая наводку от Системы.
[1. Противоядие – это лунный цветок2. Шу Юншэн знает, где он растёт.3. Данное растение расцветает только раз в сто лет].
Забрав все баллы, что девушка могла использовать для приобретена новых сил и возможностей, Система так же забрала у Ши Мэй некую надежду. «Сто лет… Какая вероятность того, что как раз когда я его найду будет именно тот момент, а не 99 лет? С моей удачей всё точно так и будет…» – вот только, на вопросы программа больше не отвечала.
В главном зале все казались такими встревоженными и потерянными. Все, кроме Юн Джинга понимали, что вероятность спасение Ши Мэй меньше, чем вероятность найти рисинку в поле. Посмотрев на Ши Мун-Чу, Ши Мэй не могла поверить, что довела жизнерадостного человека до столь мрачного и бледного вида. Бросив взгляд на Юн Джинга, девушка тяжело вздохнула, видя в его глазах злость и ненависть к всему миру, и тут тоже имелась её вина.
Спустившись, дама прошла в сад, желая собрать мысли в порядок и придумать план действий, но стоило девушки лишь начать размышлять, как позади ней появилась соперница.
– А ты хорошая актриса. Так уж хотелось внимания? – с возмущением говорила Цзян Джи.
«Вот только тебя мне ещё не хватало» – закатила глаза дама, думая не отвечать, но незваная гостья обогнала её, теперь смотря своими злыми лиловыми глазами в опустошённо зелёные.
– Молчишь? А я думала после заточения в тюрьме ты устанешь молчать, но видимо нет. – усмехнулась дама грома, явно желая опустить соперницу в самые низы.
Ох, как Ши Мэй уже устала бороться за свою жизнь, каждый раз делая её все хуже. Как для себя, так и для окружающих вокруг. Девушке было больно узнать о своей болезни, но видя Цзян Джи ей становилось больно и за своё разбитое сердце.
– А ты обо мне много знаешь. Я так тебе интересна? – усмехнулась Ши Мэй, не собираясь пресмыкаться перед второй женой героя.
– Не более, чем этот цветок, – наступив на невинное растение, Цзян Джи выглядела опасной. – Послушай, малышка, ты не ровня мне, понимаешь? – кидая на Ши Мэй ледяную улыбку, продолжала унижать её девушка гром. – Хватит уже держать Юн Джинга около себя. Он тебе больше ничего не должен, и…
– Почему ты решила, что он делал всё это из-за долга? – прервав даму, серьёзным голосом спросила Ши Мэй, и впрямь думая, что герой хотел помочь ей лишь из-за… Чувств? Хотя бы дружеских…
– Так он сам мне об этом сказал, – ответила Цзян Джи, скрестив руки на груди. – Мы встретились с ним в сражении, но закончили его вином. Под него Юн Джинг и рассказал, что он в долгу перед Царством Ши, и пока не вернёт наследницу, не сможет спокойно жить.
От услышанных слов Ши Мэй дёрнулась, не веря Цзян Джи, но в тоже время понимая, что девушка может говорить правду, и значит, теперь они с Юн Джингом ничего друг другу не должны, и он может уйти, куда и когда хочет…
– Вот как, – сжала в кулак руку дама. – Вот и славно, ведь я, – отвернувшись и пошагав назад во дворец, со злостью кинула девушка, – ненавижу оставаться в долгах.
– Чудесно. В таком случае, завтра Юн Джинг поедет со мной? – задала вопрос Цзян Джи, остановив этим даму.
– Если хочет, пусть едет. Это его жизнь, а моя, – наконец решив, что нужно делать, вновь двинулась вперед Ши Мэй, – только в моих руках.
***
Благодаря тому, что Юн Джинг спалился, Ши Мэй смогла без проблем узнать, где находится учитель, и уже стояла напротив его камеры, видя закованного в цепи человека, уже не выглядящего таким изящным и красивым, как в их первую встречу.
– Здравствуйте, учитель, – на приветствие дамы Шу Юншэн не отреагировал. – Мне нужна ваша помощь, – на данные слова мужчина поднял голову, не понимая, что свободному человеку может быть нужно от него. – Я отправляюсь на поиски лунного цветка. Вы же знаете, где он, не так ли?
– Оу… что-то серьезное? – наконец подал голос мужчина.
– Очень. Помогите мне, и я посодействую вашему освобождению, – выдала свою сделку девушка, думая, что Шу Юншэн желает свободы, но тот не выглядел заинтересованным.
– Этот цветок очень редок, и вряд ли сейчас сезон. Нужно подождать как минимум лет пять, а потом…
– Но мне он нужен сейчас! – почти кричала Ши Мэй схватившись за решетки. – Вам что, не нужна свобода? Отведите меня, а дальше идите куда хотите, – на крики дамы мужчина лишь опустил глаза, и видя его отрешенность, Ши Мэй сильно сжала кулаки, ощущая, как её последняя надежда рушится. – Пожалуйста, я… Не могу умереть вот так, – вдруг, Шу Юншэн снова поднял голову, посмотрев на девушку.
– Ты умираешь? – задал очевидный вопрос мужчина, получив в ответ кивок, и ещё пару секунд помедлив, всё же сдался. – Хорошо, но… Твоя печать. Она тоже опасна для жизни, ты же это понимаешь?
– А вы можете её снять? – спросила девушка, начиная открывать темницу.
– Юн Джинг убил двух учителей, но старейшина сумел сбежать. Без него я не могу снять печать и…
– Разберусь с этим потом, – открыв темницу и гордо зайдя туда, заклинательница направила энергию в цепи, расколов их на части. – Это терпит, а моё тело, – по руке девушки прошла дрожь, а во рту застыл привкус зеленой крови, – может не выдержать и месяца…
***
Идя в мантиях с капюшонами, двое беглецов без труда вышли из царства Ши, ведь сейчас там всё мирно и спокойно, благодаря герою и правителю. Заслуги Ши Мэй в том не было. «Если я всё же смогу выжить, то точно отправлюсь в путешествие. Без меня всем только лучше», – думала про себя дама, надеясь, что отец не сильно расстроится, увидев записку о её уходе с обещанием вернуться. Вот только девушка не была уверена, что выполнит это обещание.
– Почему ты доверилась мне? – вдруг спросил девушку мужчина, остановившись посреди поляны.
– У меня нет выбора, – честно призналась Ши Мэй, уже будучи не маленькой ученицей, а сильной женщиной как в прошлом мире, так и сейчас.
– Но, я ведь могу просто уйти или убить тебя прямо сейчас. Почему ты думаешь, что я этого не сделаю? – как-то загадочно вторил Шу Юншэн, вызывая вопросы, но сил на их разгадки у девушки не имелось.
– Вы не такой человек. А если же я ошиблась, то… – Ши Мэй опустила голову, ощущая себя так паршиво и ужасно из-за болезни, которую она не может победить, как бы не училась и не старалась. Здоровье не в её власти и это больно, – просто умру с этой мыслью. Какая уже разница, когда моя жизнь зависит от долбанного цветка?
Дама села возле дерева, закрыв своё лицо руками. Нет, она не плакала, просто пыталась привести мысли в порядок. После стольких лет, девушка очень хотела побыть с дорогими людьми. Узнать у Сян Айго о его достижениях, похвалить отца за новые формы, вновь беззаботно поболтать с героем, не думая о том, что у него уже куча жён в запасе…
– Извини. Мне не следовало этого говорить, – осознал свою вину учитель. – Мне просто приятно, что ты доверилась мне. Ши Мэй ты… – мужчина присел к девушке, смотря на неё с такой нежностью, что на мгновения Ми Мэй и позабыла кто перед ней.
Голубые глаза Шу Юншэн так хорошо сочетались с полной луной, а улыбка сияла так же как и прежде. Сейчас учитель был милее вех милых, но в сердце Ши Мэй он не вызывал ничего. В сердце девушки был…
– Эй.
Услышав знакомо грубый голос, двое молодых людей подняли головы, увидев героя, смотрящий на молодых людей с такой жестокостью, что казалось сейчас он убьёт их.
– О, кажется, я разрушил любовный момент? – на губах Юн Джинга застыла злая ухмылка.
– Не любовный, но разрушил. Что ты тут делаешь? – встала на ноги Ши Мэй, всё ещё злясь на друга за его «Обязанность» перед ней.
– Это ты что тут делаешь? Так ещё и с ним? Совсем с катушек слетела? – схватив даму за руку, закричал на неё юноша.
– Какое тебе дело, куда я и с кем иду? Ты разве не собирался к Цзян Джи? Вот и вали к ней! – кричала Ши Мэй на парня, думая, что сейчас у них начнётся настоящее сражение, но вместо него в глазах героя сверкнула искра.
– Ши Мэй, ты что… ревнуешь? – сделал логичный вывод Юн Джинг, вогнав своими словами подругу в краски.
– Да кто тебя ревновать будет, придурок?! – забрала свою руку из лап героя, дама резко отвернувшись от него, но тот тут же прижался к её спине, крепко обняв.
Только Ши Мэй подумала, что мужчина сейчас догадается о печати, как тот улыбнулся, явно ничего не поняв. Сложив дважды два дева поняла, что зря переживала, поскольку силы Юн Джинга ещё слишком малы, чтобы так просто определять столь мощную печать по одному касанию.
– Прости, я не должен был себя так вести. Если бы знал, что она тебя расстроит – убил бы. Если хочешь, могу убить прямо сейчас и…
– Да что ты несёшь? Совсем сду…
– Я лишь хочу, чтоб ты знала, что кроме тебя мне никто не нужен, и я могу поднять руку на любого, кроме тебя, – строгим голосом изрёк Юн Джинг, смотря честным взглядом в зелёные глаза девушки, не сумевшей больше придумать возражения.
Ши Мэй была шокирована столь странными словами героя. Чтоб он и ради неё… Да быть такого не может! Девушка была уверена, что парень не серьёзен и ему со всеми будет лучше, чем с ней, но то так решительно настроен, что есть ли у Ши Мэй право ему не верть…
За всей ссорой молодых наблюдал Шу Юншэн, не желая вставлять и слова, прекрасно понимая, чем ему это грозит.
– И так, а теперь объясни, почему ты ушла с ним? – на лице Юн Джинга снова появилась злость, бросив он взгляд на сидящего позади человека.








