412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эмили Карр » Гарем, в котором меня не будет (СИ) » Текст книги (страница 10)
Гарем, в котором меня не будет (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 00:01

Текст книги "Гарем, в котором меня не будет (СИ)"


Автор книги: Эмили Карр



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 18 страниц)

Обменявшись любезностями, Императору пришлось поведать дочери и о ещё одном решении великих заклинателях.

– Мой цветочек, то, что ты теперь не сможешь занять трон не значит, что Царства Ши тебе враги. Да, Императрицей тебе не стать, но ты всегда можешь править здесь, будучи советницей, это почти одно и тоже, – пытался утешить дочь мужчина, зная как та хотела быть независима и править царством Ши.

– Я буду спокойна, если моё место займёт Сяй Айго, – выдала девушка, получив в ответ отца кивок, и так уже считающий мальчишку своим сыном. У Сяй Айго правда в груди билось очень чистое сердце, и даже сам Ши Мун-Чу доверял ему.

Ещё немного поговорив, Императору пришлось уйти, и оставшись одной, Ши Мэй прижалась к углу, осознавая, что все её старания оказались в пустую.

Потерять семь лет в тюрьме… Да, девушка будет там самосовершенствоваться, борясь за жизнь, но книги и свитки ей никто не даст, потому придётся полагаться лишь на нынешние знания, а их было не так много, как хотелось бы.

Как же быстро может измениться жизнь. Только вчера Ши Мэй размышляла как она вернётся в школу, продолжив обучение, а уже сегодня она отправится в ужасное место, забыв о своём бедующем.

Теперь девушке, чтобы добиться власти, нужно выйти удачно замуж, но и тут проблема, ведь тем, кто отбыл в тюрьме срок очень трудно найти достойного человека, покуда тюрьма – это позор, а с позорниками никто не желал иметь дел. Хоть Ши Мэй и не думала выходить замуж из-за власти, но теперь даже по любви её вряд ли кто возьмёт с таким то грузом…

«И что теперь…? Есть ли мне смысл возвращаться после тюрьмы? Всё равно буду считаться позорной госпожой…» – размышляла девушка, как вдруг услышала шорох. Подняв голову, дама удивляясь увидев Юн Джинга стоящего напротив в полном молчании. «Как долго он здесь?» – задумалась заключённая.

– Как ты? – спросила девушка, тут же пожалев о вопросе, увидев ядовито огненные глаза героя.

– Как я? Да какая разница как я, когда тебя отправляют на смерть! – закричал герой, ударив по решёткам, – Да как… как они смеют… я..я. – голос Юн Джинга дрожал, а встав и подойдя ближе Ши Мэй потеряла дар речи, заметив горькие слёзы паренька, – Я ничего не могу для тебя сделать…

Глядя на разбитого парня, так сильно страдающего от того, что не может помочь подруги, Ши Мэй испытала боль в сердце. В оригинале герой никогда не плакал, а тут пролил из-за неё и слёзы счастья, и слёзы горе… Всё же, нынешний Юн Джинг был далёк от оригинала. То, что великий юноша бессилен, явно било по нему сильнее, чем мечом по телу, но сейчас он действительно являлся никем иным, как… Никем.

– Ты и так сделал очень много, Юн Джинг. Спасибо тебе, я очень благодарна и… – дотронувшись до щеки парня, Ши Мэй своей мягкой ладонью погладила её, ощущая как сердце готово разорваться изнутри, – И мне так жаль, что все так вышло…

Опустив взгляд, дама медленно опустила и руку, но её тут же сжал герой, с уверенно злым взглядом смотря на девушку.

– Я не позволю им запереть тебя на столько. Обещаю, я сделаю всё, чтобы вытащить тебя как можно скорее. – рука Юн Джинга дрожала, а по его яростным зрачкам было ясно, что сейчас он готов крушить всё вокруг, и это очень напугало ту, что желала оградить данный мир от разрушения.

– Юн Джинг, не нужно из-за меня рушить свою судьбу. Ты только навлечёшь на себя беду, а толку? – неожиданно крикнула дама, забирая у парня свою руку, – Я вынесу данное мне наказание и вернусь живой. Я справлюсь с этим, а ты… – сжимая кулаки, Ши Мэй твёрдо выдала, – Старайся сделать свою жизнь лучше, и поэтому… – понимая, как сильно она влияет на сюжет, и совсем не в лучшую сторону, девушка была уверенна в своих словах, – Позабудь обо мне.

Глаза Юн Джинга широко раскрылись, а рот приоткрылся в немом вопросе. Ши Мэй действительно больше не хотела вовлекать юношу в свои проблемы. Уж слишком их у неё много. Сколько герой уже попадал в неприятности и всё из-за её участия. Больше дама не хотела этого допускать.

– Вот снова… – сжал кулаки герой, злясь ещё сильнее, чем прежде, – Почему ты не хочешь положиться на меня? Почему всё хочешь делать сама?! Почему… – закричал Юн Джинг, прикалывая свои глаза рукой, – Я чувствую себя таким бесполезным рядом с тобой…

Смотря на убийственно опечаленный вид героя, Ши Мэй осознала, что сделала жизнь и без того разбитого человека ещё хуже. Девушке с самого начала не надо было заводить дружбу с героем. На надо было привыкать к нему. Не надо было привязываться и привязывать к тебе…

– В таком случае, тебе же будет лучше найти себе кого-нибудь того, с кем ты не будешь так несчастен. – выдала дама, отвернувшись от друга, ощущая как боль в сердце становится всё сильнее и сильнее.

– Что? Да о чём ты… – не успел договорить парень, покуда пришедшая охрана попросила его выйти, а девушке предоставила в белые одеяния заключённой.

Недавно находясь в шикарных одеяниях, теперь дама смотрела на себя в простеньком белом халате. Все шпильки украшения Ши Мэй сняла уже давно, и лишь заколки Юн Джинга всё ещё находились на её волосах.

– Сестрица! – вдруг раздался детский крик, на который обернулась девушка, видя как Сяй Айго стоит возле Императора Ши, горько плача из-за девушки, которую ведут за собой два охранника ледяной тюрьмы.

Искренне улыбнувшись дорогому ребёнку, девушка уже не так сильно боялась своего наказания, зная, что хоть дорогой человек сейчас смотрит на неё, хоть и грустными, но всё же живыми глазами.

– Всё хорошо, не плачьте, ведь я… – отвернувшись и гордо смотря вперед, уверенно произнесла Ши Мэй, не страшась своей судьбы, – Обязательно вернусь.

Часть 14 Жизнь в тюрьме

Стоя посередине ледяной глыбы, Ши Мэй то и дело поднимала и опускала ноги, ощущая, как немеют пятки. Девушка была рада, что никому не разрешили присутствовать перед её заледенением. Всё же в свой последний час дама не хотела видеть слёзы дорогих людей.

– Ты стойко стоишь, – вдруг заметил начальник тюрьмы, следящий за ходом дела. – Обычно на твоём месте даже грозные мужчины льют слёзы, а тебе будто и вовсе не страшно.

– Зачем бояться неизбежного? – выдала девочка, своими словами не походя на пятнадцатилетнюю, чем удивляла окружающих, проявившие к ней уважение.

– И то верно, – усмехнулся мужчина с белыми как снег волосами, одетый в голубо-белое одеяние. – Ты мне симпатична. Как выйдешь, попрошу твоей руки и сердца, – усмехнулся командир, явно подшучивая над девочкой в три раза младше него.

– Нет уж, спасибо. Когда я вернусь, у меня будет очень много других дел, а до замужества времени явно не хватит, – бросила Ши Мэй, слегка начиная нервничать, видя сгустки дыма собирающиеся возле неё.

– Вот как. Что ж, очень жаль, – на губах мужчины застыла улыбка, но когда Ши Мэй почти полностью заледенела, то последнее, что она заметила – это как губы командира опустились, явно сожалея о судьбе юной заклинательницы.

***

Вновь открыв глаза, Ши Мэй оказалась словно на северном полюсе. Вокруг виднелись лишь снег и горы. Было холодно. Легкие одеяния едва прикрывали тельце заклинательницы, но уберечь от ветра они не могли.

Так началась жизнь Ши Мэй там, где не могут выживать даже животные. Первым же делом девушка нашла укрытие, где и начала жить, отмечая на стене дни проведённые в своём ледяном заточении.

Помимо холода и полного одиночества, Ши Мэй так же приходилось сражаться с монстрами. Их тут было немало… Почти каждый день девушка боролась ни на жизнь, а насмерть, ощущая, что уже прошёл год, а она на пределе.

Оказалось, что когда ты живёшь в полном одиночестве, а вокруг лишь белая тьма и опасность, ты волей-неволей погружаешься в депрессию, и мысли начинают путаться, а в голове так и стоит одно:

«Сдайся»

Единственное, что являюсь плюсом данного места, это то, что Ши Мэй не нужно было есть. Лёд в котором она погружена давал все необходимые витамины для поддержания жизни. И хоть от голода девушка не умрёт, но есть ей хотелось всегда, и чем больше она сражалась с холодом и мостами, тем больше болел её желудок.

Когда-то Тань Лань считала, что ей никто не нужен и она сама сможет прожить где-нибудь в отдалённых горах, но теперь понимала, что хоть кто-то рядом, но необходим в жизни. Без людей постепенно сходишь с ума. Рано или поздно.

– Ах! – вздрогнула Ши Мэй, волосы которой уже были растрёпаны, одежда помята и в некоторых местах даже порвана из-за многочисленных боёв. – Снова… – смотря на монстра ворвавшегося в её укрытие, вздохнула дама, создав в руке духовное оружие.

Монстр, похожий на огромного белого медведя, рычал на девушку, желая полакомиться её плотью. Уклонившись от удара, девушка вдруг поскользнулась на льду, угадив прямо в зубы монстра.

– Ай! – взвыла Ши Мэй, не чувствуя голода, но прекрасно ощущая боль.

Монстр укусил правый бок заклинательницы, и теперь оттуда на белый снег капала алая кровь. Зарядив чудищу по глазам, девушка выбралась, но, не устояв на ногах, упала на твёрдый лёд. Будучи в избытки сил, измотанной и в депрессии, дама смотрела на падающие снежинки, ощущая их на своём ледяном лице.

Неподалёку ревел монстр, лишившийся глаз, но не желающий оставлять свою жертву. Ши Мэй нужно было встать и закончить с чудовищем, но у неё не имелось сил. Как моральных, так и физических.

Дама шла в эту тюрьму будучи уверенной и сильной, но прошёл всего года, а она уже не верит в то, что продержится хотя бы ещё один, а таких нужно шесть…

По щеке заклинательницы потекла слеза. Ей было так плохо. Так одиноко. Так больно… Девушка не понимала для чего она живёт? Зачем она вообще нужна этому миру? Зачем ей нужен этот мир…?

«Сдайся»

– Я больше… – прикрывая веки.

«Сдайся»

– Не… – девушка решила…

«Сдайся»

– Могу… – закончить всё.

«Сдай…»

– Ши Мэй!

Девочка вдруг вздрогнула, услышав до боли знакомый голос в ушах, не слыша уже целый год ни одного живого голоса, кроме своего. Смотря в небо, Ши Мэй подумала, что у неё начались глюки, как голос повторился вновь.

– Пожалуйста, Ши Мэй… держись…

«Что…? этот голос…»

– Я скоро вытащу тебя. Обещаю! Только, пожалуйста…

«Это же…»

– Не покидай меня…

– Юн Джинг… – слетело имя с замерших губ дамы, привлекая монстра.

«Он думает обо мне? Он здесь? Но как?», – не понимала дама, но её размышления прервало чудище, замахнувшиеся на неё своей когтистой лапой. Быстро отскочив, Ши Мэй вновь создала в руке оружие, уверенно бросившись на монстра и всего одним ударом разрубив его пополам.

Изо рта девушки шёл пар. Она впервые смогла всего одним ударом одолеть столь опасного монстра. Впервые за долгое время у Ши Мэй появилось желание жить.

– Юн Джинг…Папа… Сян Айго… Ю Вэй… – проговорила дама имена дорогих людей, прижимая свой святящийся меч к сердцу. – Я обязательно вернусь к вам.

***

Сидя в позе медитации, девушка медленно приоткрыла свои веки, четко зная, что через пару секунд на её лицо упадут первые лучи солнца. Потянувшись, Ши Мэй встала, смотря вниз с большой горы на чудесный горизонт здешних мест.

Если сначала девушка считала данное место своей тюрьмой и смертью, то теперь была даже рада, что у неё есть возможность побыть с самой с собой в столь чудом полюсе.

– Какой прекрасный день, – будучи в заточении уже три года, Ши Мэй привыкла к холоду, совсем не чувствуя его на теле.

Зайдя в большую пещеру, заклинательница взмахнула рукой, отчего в помещении зажглось куча огней, освещая чудесные картины, лично нарисованные девушкой. Когда-то Тань Лань запрещали рисовать, всегда говоря, что это пустая трата времени. Девушка тоже так думала, понимая, что свои силы лучше потратить в бизнес и в учёбу, но когда у тебя много времени и нет особой спешки, искусство помогает отвлечься от плохих мыслей на ура.

Совместив духовное и физическое развитие, в итоге Ши Мэй стало намного легче находиться в своей темнице, и она даже научилась извлекать из этого выгоду, самостоятельно придумывая практики и тренируя их на монстрах.

Никогда Тань Лань не позволяла себе бездельно валяться, но теперь девушка наслаждалась минутами тишины и спокойствия, рисуя камнями на стенах, выводя красивые узоры.

Хоть внешне дама выглядела как дикарка, но внутри Ши Мэй ощущала небывалые изменения. Она изменилась. Прошлая жизнь должна была остаться в прошлой жизни, а теперь она Ши Мэй. Сильная заклинательница, о которой ещё услышат. Девушка каждую ночь засыпала с мыслями о том, как вернувшись ей будут все рады. Все её близкие…. Как она обнимет их. Как она отправится в путешествия по миру, исследуя каждый уголок этой новеллы. Как Ши Мэй заявит о себе и докажет всем, что она достойна титула Императрицы.

– Ох, кажется, начинается буря… – сама себе проговорила дама, видя, как затягиваются облака.

Понимая, что буря – это опасно, Ши Мэй закрыла свою пещеру камнем, оставшись в безопасной и уютной пещере. Разжёгся костер, возле которого мирно разместилась заклинательница, смотря на огоньки пламени. Девушка любила смотреть на огонь. Он её успокаивал. Он её грел. Он был похож, на…

– Юн Джинг… – вдруг слетело с губ имя героя, заставив даму прикрыть рот рукой.

«Да почему я о нём вспоминаю?!», – ударила себя по макушке девушка, но этим действием ранила руку об залоку, все ещё крепко держащие отросшую чёлку заклинательницы. Ох, как же дама злилась на себя за глупые мысли о герое. Он же малявка! Но и она теперь тоже… Он бабник! Но лишь в новелле… Они не подходят друг другу! Или же подходят?

Данные мысли заставляли Ши Мэй нервно перебирать пальцами, ощущая она, что не равнодушна к Юн Джингу. За время проведённое в одиночестве, больше всего девушка думала лишь о нём. Ни об отце, ни о ребёнке, не о друге… Об Юн Джинге…

– А по роману у него уже должно быть две жены… – подумала девушка, вспоминая, что впервые парень сделал предложение руки и сердца в восемнадцать. А сейчас ему где-то девятнадцать. – Интересно, а сколько их сейчас… – задумалась Ши Мэй, осознавая, что этот вопрос её сильно беспокоит. – Надеюсь, ни одной… – медленно прикрывая глаза, в подсознании дамы появился герой, со своей привычной наглой ухмылкой, смотря на неё, своими привычно добрыми глазами… – Юн Джи….

– Ши Мэй!

Резко открыв веки, девушка оказалась в замешательстве, не понимая почему она сидит на льдине, а не в своей пещере.

– Ши Мэй…

Вздрогнув, дама подняла голову, широко раскрыв свои зеленые глаза от удивления.

– У…учитель? – не верила Ши Мэй своим глазам, как и не понимала, что тут происходит, и почему Шу Юншэн здесь… И почему она здесь?

– Можешь идти? – спросил голубоглазый мужчина, но девушка была так шокирована, что не смогла ему ответить, а у него явно не имелось времени ждать. – Тогда, прошу меня простить. – с этими словами Шу Юншэн поднял даму на руки, понеся прочь из ледяной темницы.

Локоны Ши Мэй выросли и теперь дотрагивались до её поясницы, а белый наряд, до прибытия в тюрьму был свободным, но теперь плотно облегал тело девушки. Стоило двум молодым людям выйти из темницы, как Шу Юншэн применил технику, переместив их. Вновь раскрыв свои зеленые глаза, Ши Мэй оказалась в школе. Там, где всё началось…

Положив даму в большую постель, мужчина в белых одеяниях смотрел на неё с беспокойством. В то время как Ши Мэя смотрела на все с удивлением, ничего не понимая.

– Ты, должно быть, очень голодна? Я сейчас же принесу тебе….

– Разве прошло семь лет? – наконец спросила дама, перебив заботу учителя.

Странно, но когда-то невообразимый красавец, теперь не казался таким уж особенным для Ши Мэй. За все время, что она провела в царстве и своей тюрьме, девушка ни разу не вспоминала о Шу Юншэн… Ни разу…

– В мире многое изменилось, поэтому твоё нахождение в темницы было опасным, – поведал мужчина, совсем не успокоив своими словами даму.

– Что? Изменился? Что случилось? Что с Царством Ши?! – была жутко обеспокоена девушка, боясь за своих дороги людей больше, чем за себя.

– Царство Ши в полном порядке, не переживай. Тебе нужно немного отдохнуть и восстановить силы, – проговорил Шу Юншэн своим бархатистым голосом, оставляя девушку одну, отправившись за едой.

Побыв немного в ступоре, Ши Мэй соскочила с кровати направившись к зеркалу. Прям как в свой первый день перерождения была шокирована отражением в зеркале. Она выросла…

Хоть волосы и были растрёпаны, но теперь они красивыми волнами лежали на спине дамы, делая её образ прекрасней. Фигура приобрела более женственнее очертания. Грудь выросла, талия песочные часы, ноги как спички… До этого девочка была как плоская палочка, но теперь от этого не осталось и следа. Лицо тоже приобрело новые очертания возраста, убрав детские щёчки. Ростом дама вытянулась где-то на сантиметров десять, будучи примерно метр семьдесят, когда в пятнадцать Ши Мэй с трудом дотягивала метра шестидесяти.

Ши Мэй нравилось отражение в зеркале, ведь теперь она не ребенок, а восемнадцатилетняя девушка. Обычно в таком возрасте здешних дам выдают замуж, а Ши Мэй считала, что сейчас самое время начать свой путь, будучи молодой, красивой и сильной.

Пока девица любовалась собой, в комнату вошёл Шу Юншэн, который принес гостье сладости, риса с рыбой и чаем. Типичный набор данной школы, не считая сладостей. Такое здесь подавали редко…

Ши Мэй действительно была очень голодна, потому с благодарностью приняла пищу. Пока девушка ела, мужчина тихо сидел рядом смотря на неё, что было слегка странно и неуютно для той, кто не привыкла к мужскому вниманию.

– Что-то не так? – спросила дама у учителя.

– Нет-нет, просто ты так… Выросла, – улыбнулся Шу Юншэн, и впрямь будучи невероятно красивым, вот только не грея сердце дамы, как преде…

– Да. Сама удивилась увидев себя в зеркале, – слегка замялась девушка, теперь уже будучи девушкой, а не маленькой девочкой.

– А я всё ещё помню, как ты бегала здесь будучи совсем крохой… – припомнил Шу Юншэн, не отрывая своих голубых глаз от дамы.

– Да, со мной было много хлопот, – вздохнула девушка, наводившая суматоху на мирную школу лишь своим появлением.

– Ты была такой милой, хотя, это в тебе не изменилось, – неожиданно для Ши Мэй, мужчина потянулся к ней, взявшись за локон её волос.

– Э… спасибо, – вдруг резко встала дама, ощутив дискомфорт. – Вы объясните мне, что случилось? – подойдя к окну, сменила тему дама.

– Случился Юн Джинг, – со вздохом бросил мужчина, и теперь то Ши Мэй действительно занервничала.

– Что это значит?

– Именно то, что я и сказал, – строго проговорил Шу Юншэн. – Не знаю, как у него это получилось, но каким-то чудом он выкупил целое войско, захватив вместе с ним три царства за два года, – поведал мужчина, заставив сердце девушки биться сильнее. – Но на этом он не остановился. И теперь в его власти ещё и семь городов!

От данных слов Ши Мэй дёрнулась, не понимая, как Юн Джинг смог так быстро сделать то, что в оригинале герою пришлось делать намного дольше.

В свои двадцать Юн Джинг действительно захватил первое Царства и два поселения, но тут получается, что он захватил уже три чужих владения и семь городов в свои девятнадцать? Не слишком ли это даже для героя… Что же такое могло им двигать, чтобы он смог САМ так далеко пройти. Но, сам ли? Думая об этом у Ши Мэй возник вполне логичный вопрос.

– Если моя семья в порядке, то почему они не вытащили меня, раз я в опасности?

Это и впрямь казалось странным. Раз мир в опасности, Император Ши первым делом явно побежал бы спасать дочь, если только он ещё жив…

– Царства Ши находится под властью Юн Джинга. Боюсь, он не давал им тебя спасти, – проговорил Шу Юншэн, но и тут была неурядица.

– От чего спасти? С чего бы Юн Джингу мне вредить? – была тверда в своих словах дама, а вот учитель явно что-то недоговаривал.

– Он изменился Ши Мэй… – поведал мужчина, подходя к девушке у окна. – Не знаю каким ты его помнишь, но сейчас он… – встав в шаге от заклинательницы, Шу Юншэн смотрел своими голубыми глазами в зеленые, говоря будто с печалью, но в то же время, страхом, – похож на зверя, разрушающий всё на своём пути.

Ши Мэй сжала кулаки, не веря, что её хороший друг мог стать монстром, но в то же время понимая, что Юн Джинг всё же главный герой новеллы, а в романе он стал именно таким, каким его назвал Шу Юншэн.

Монстром.

Хоть Ши Мэй и не знала, что происходило с миром в её отсутствии, но то, что Юн Джинг. Её Юн Джинг, не мог стать таким уж монстром, девушка была твёрдо уверенна, и потому сделала шаг от учителя, громко заявив.

– Пока я лично не поговорю с ним, я вам не поверю, – дама гордо пошла к выходу, размышляя о том, что сначала ей надо прийти в царства Ши, а потом уже искать Юн Джинга, но планом девушке не суждено было сбыться, ведь позади стоящий мужчина вдруг бросил в неё удар, попав прямо в голову.

Из-за слабости в теле после заточения, Ши Мэй даже не смогла отразить атаку, тут же упав на пол, ощущая боль в висках. Последнее, что увидела дама, это ухмылку Шу Юншэ, тянувшего к ней свои холодные руки.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю