Текст книги "Король умер"
Автор книги: Эллери Куин (Квин)
Жанр:
Классические детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 13 страниц)
Глава 6
Со следующего утра Эллери начал самоутверждаться. Он решил создать для себя максимум проблем.
Оставив отца в резиденции Кинга, Эллери заказал себе машину. Та была подана, но за ее рулем сидел Синяя Рубашка, а рядом с ним – Коричневая.
– Спасибо, но вы мне сейчас не потребуетесь, – фыркнул он. – Я поеду сам.
– Извините, мистер Квин, но машину поведу я, – ответил Синяя Рубашка. – Садитесь.
– Мне было сказано, что я свободен в передвижении!
– Да, сэр, – подтвердил Коричневая Рубашка. – Мы доставим вас куда скажете.
– А мой отец вчера ездил без нянек!
– Сэр, у нас приказ вас сопровождать.
– Кто отдал такой приказ?
– Полковник Спринг.
– Где он его получил?
– Не могу знать, сэр. Наверное, в штаб-квартире.
– Что ж, едем в штаб-квартиру!
– Хорошо, сэр. Мы вас туда доставим.
– Садитесь, мистер Квин, – вежливо пригласил Синяя Рубашка.
Эллери забрался на заднее сиденье, Коричневая Рубашка сел рядом с ним.
Войдя в мраморный холл штаб-квартиры Кинга Бендиго, Эллери решительным шагом направился к стойке. Рубашки присели на мраморную скамью.
– Доброе утро, мистер Квин, – поздоровался с Эллери один из охранников. – С кем хотите встретиться?
– С Кингом Бендиго.
Охранник глянул в журнал и удивленно посмотрел на Эллери:
– У вас назначена встреча?
– Естественно, нет. Откройте лифт.
Все трое охранников выпучили на него глаза, а затем стали перешептываться.
– Боюсь, мистер Квин, вы не поняли, – наконец сказал старший охранник. – Если вам не назначили встречу, то вы наверх подняться не можете.
– Тогда договоритесь о ней. Меня не волнует, как вы это сделаете, но мне необходимо переговорить с вашим боссом. Так что действуйте!
Трое охранников, стоящих за стойкой, переглянулись.
– Мистер Квин, не надо создавать проблем, – посоветовал Синяя Рубашка. – Эти люди получили указание…
– Свяжите меня по телефону с Бендиго!
Создавшаяся ситуация доставляла Эллери истинное наслаждение. Коричневая Рубашка, должно быть, схватил за руку Синюю Рубашку, поскольку они оба упали со скамьи. Он, судя по всему, успел кивнуть старшему охраннику, потому что тот сразу же стал нажимать на кнопки переговорного устройства. Охранник говорил так тихо, что Эллери ни единого его слова не расслышал.
– Секретарь говорит, что Кинг принять вас не может. У него, сэр, очень важная встреча. Вы могли бы обождать?
– Только не здесь. Я подожду наверху.
– Сэр, но…
– Я сказал, «наверху».
Охранник снова что-то прошептал в переговорное устройство. Последовала пауза, а затем охранник резко повернулся к Эллери:
– Хорошо, сэр.
Он на что-то нажал, и дверь лифта открылась.
– Это нехорошо, – укоризненно произнес Эллери.
– Что нехорошо, мистер Квин? – удивленно переспросил старший охранник.
– Вы забыли сверить отпечатки моих пальцев. Откуда вы знаете, что я не Уолтер Винчер? Сказать мне об этом полковнику Спрингу?
Эллери вошел в лифт и, развернувшись, увидел испуганное лицо Коричневой Рубашки. Эллери испытал чувство глубокого удовлетворения.
Лифт остановился на этаже, на котором находилась приемная Кинга. На этот раз за черным столом сидел мужчина в строгом черном костюме. Секретаря с такой развитой мускулатурой Эллери еще никогда не видел. Однако голос мужчины был мягким.
– Сэр, произошла какая-то ошибка…
– Никакой ошибки не произошло, – перебил его Эллери. – Эти игры мне уже порядком надоели. Кинг Конг у себя?
– Присядьте, сэр. Кинг в данный момент на очень…
– Важной встрече? Это мне известно. У него когда-нибудь бывают встречи не важные?
Эллери подошел к левой от себя двери и прежде, чем секретарь успел выскочить из-за стола, с силой ударил по ней. Раздался глухой звук.
– Сэр! – вцепившись в руку Эллери, крикнул секретарь. – Этого делать нельзя! Это…
– Что, тяжкое преступление? Возможно. Но я не вашего рода-племени. Ну-ка откройте!
Секретарь одной рукой крепко обхватил Эллери, а другой зажал ему нос и рот. Эллери пришел в ярость. К такому грубому обращению он не привык. Поняв, что сопротивление бесполезно, Эллери затих, и секретарь опрометчиво разжал руки. И тут Эллери применил прием дзюдо, который отбросил его противника на несколько ярдов. Не удержавшись на ногах, секретарь плюхнулся задом на пол. Неожиданно дверь в кабинет Кинга Бендиго распахнулась, и из нее вышел Макс. В этой ситуации Эллери могла помочь только внезапность. И он не преминул ею воспользоваться – нанес «королевскому шуту» сильнейший удар в нос. Макс растянулся на полу. Квин перешагнул через него и вошел в кабинет Кинга Бендиго.
В кабинете было полно респектабельного вида людей. Одни сидели в креслах вокруг стола, другие – стояли. Все смотрели в направлении двери. Вслед за Эллери в кабинет с криком ворвался секретарь. Макс привстал на одно колено. Нос его был в крови, берет съехал ему на левый глаз.
Проделав долгий путь до стола Бендиго, Эллери отодвинул в сторону одного из участников совещания и, положив кулаки на полированную крышку из красного дерева, уставился на человека, сидящего в золоченом кресле.
Кинг Бендиго в упор смотрел на Эллери.
– Подожди, Макс, – раздраженно потребовал он. – А вы, Квин, что здесь делаете?
Эллери стоял и шеей чувствовал за спиной горячее дыхание Макса. Ощущение было не из приятных.
– Ищу ответ на один вопрос, мистер Бендиго. Мне надоели увертки и ничего не значащие разговоры. Я так больше не могу.
– Я с вами поговорю позже.
– Нет, вы это сделаете сейчас.
Абель Бендиго слушал их разговор с каменным лицом. Иммануэль Пибоди и доктор Акст от удивления раскрыли рты. Физик смотрел на Эллери с явным интересом. Все были поражены смелостью частного сыщика.
– Вы хоть понимаете, что вы нас прервали? – нахмурив брови, спросил Кинг Бендиго.
– Вы здесь зря тратите время.
Большие карие глаза владельца острова полезли из орбит. Мистер Бендиго откинулся на спинку кресла.
– Извините, господа, – проговорил он. – Нет-нет, оставайтесь на своих местах. А вы, охранники, можете идти. И закройте за собой дверь.
Эллери услышал за своей спиной топот ног, затем хлопок двери.
– Ну, Квин, теперь можете задать ваш вопрос.
– Где на острове я могу найти бесшумную портативную машинку фирмы «Винчестер»?
В комнате повисла гробовая тишина. И тут кто-то из участников совещания прыснул со смеху. Кинг Бендиго вскочил с золоченого кресла.
– Из-за ваших дурацких расследований вы срываете важнейшее совещание. Мистер Квин, вам известно, кто здесь присутствует? Слева от меня сидит член британского парламента сэр Кардиган Клитс, справа – шевалье Камил Касбир из Франции, а передо мной – председатель американской комиссии по атомной энергии. А вы беспардонно врываетесь на наши переговоры только для того, чтобы найти какую-то пишущую машинку?! Если это шутка, то я вашего юмора не понимаю!
– Поверьте, мистер Бендиго, я вовсе не хотел вам помешать.
– Тогда что все это значит? Я требую от вас объяснений!
– Сделаю это с огромным удовольствием, – ответил Эллери. – Вы, мистер Бендиго, превратили этот остров в секретный объект. У вас здесь все двери на замке и повсюду вооруженные до зубов охранники, вы ввели всевозможные запреты, которые не позволяют мне вести расследование. С таким положением вещей я смогу закончить мою работу не раньше чем через пять лет. Я же, мистер Бендиго, таким временем не располагаю. Я должен действовать, а мне на каждый мой шаг приходится просить особого разрешения. Поэтому я повторяю вопрос: где на вашем острове я мог бы найти пишущую машинку «Винчестер»?
Кинг Бендиго еще больше выпучил глаза. Его руки, лежащие на столе, слегка задрожали.
– Абель… – на удивление спокойным голосом произнес он, и тут самообладание его покинуло. – Избавь нас от этого лунатика!
Абель подбежал к брату и, наклонившись, что-то зашептал в его покрасневшее ухо. Краснота постепенно сошла с лица владельца острова, кулаки его разжались. Наконец, он кивнул и вновь перевел взгляд на Эллери.
Абель распрямился.
– Мистер Квин, образцов отпечатков пальцев у нас не так уж и мало, – сказал он. – Могу сказать, что все пишущие машинки, которые находятся в штаб-квартире, электрические, стандартных размеров и веса. Здесь, в этом здании, портативными машинками никто не пользуется. Естественно, у кого-то из наших сотрудников, вероятно, имеется дома такая машинка.
– Если это все, что вы можете мне сообщить, то я прошу вас дать мне разрешение провести осмотр помещений вашей резиденции. И особенно апартаментов вашей семьи. – Эллери посмотрел в упор на Абеля и добавил: – Или вы на это не пойдете?
Абель часто заморгал.
«Вот там-то я и найду эту портативную машинку», – глядя на него, подумал Эллери.
– Хорошо, Квин, – согласился Кинг Бендиго. – Мы вам разрешаем. А сейчас уходите, пока Макс вас отсюда не вытолкал.
* * *
Эллери застал отца в их апартаментах.
– Я вел себя нагло как только мог, – закончив рассказ о приключениях в штаб-квартире, поведал он. – И это помогло мне выяснить одну вещь. Нет, даже две вещи.
– Первую я знаю, – ухмыльнулся инспектор. – Ты родился в рубашке.
– Машинку, на которой печатали письма с угрозами, мы найдем в одной из комнат семейства Бендиго, – промолвил Эллери. – Это – первое. Второе – это то, что Кинг тиран, но тиран с большим умом. Он человек сильный и уважает силу в других. И вот теперь посмотрим, выполнит ли Абель его указания.
Абель Бендиго брата не ослушался. Охрана Квинам препятствия чинить не стала. Дежурный офицер, недовольно поморщившись, отдал им честь и впустил их в лифт.
У каждого члена семьи Бендиго были отдельные апартаменты. В апартаментах Карлы портативной машинки «Винчестер», как и самой «королевы», не оказалось. Но машинки они все же нашли – одну в кабинете самого Кинга, а другую – в кабинете Абеля. Однако обе были совсем иных моделей.
На подходе к апартаментам Джуды Эллери обратил внимание на большую массивную дверь, которая по конструкции сильно отличалась от тех, что были в здании.
Он попытался ее открыть, но она оказалась на запоре. Эллери поскреб по ней ногтем и присвистнул.
– Стальная, – сообщил он отцу. – Интересно, что за ней скрывается?
– Сейчас мы это выясним. – Инспектор направился к стоящему на посту охраннику.
– Сэр, это секретная комната, – пояснил тот. – Доступ в нее имеет только мистер Кинг и его ближайшие помощники. В основном это мистер Абель.
– А ты не обманываешь? – спросил Эллери. – Ну-ка, капитан, открой ее.
– Простите, сэр, но этого я сделать не могу. Для того чтобы в нее войти, необходимо специальное разрешение.
– Хорошо, ты получил приказ. Так что специальное разрешение у меня есть.
– Сэр, но в нем ничего не говорилось о секретной комнате, – возразил охранник.
– Тогда выясни.
– Минуту, сэр, – ответил капитан и куда-то побежал.
Квины стали ждать его возвращения.
– Итак, секретная комната, – с усмешкой произнес инспектор. – Скорее всего, мы в нее так и не войдем. Думаю, здесь Кинг с Абелем работают по ночам, когда не хотят идти в штаб-квартиру.
Через пару минут охранник вернулся.
– Сэр, вам отказано, – доложил он.
– Что? – возмущенно воскликнул Эллери. – И это после того, как…
– Мистер Абель просил вам передать, что в секретной комнате портативной машинки производства фирмы «Винчестер» нет.
Квины долго смотрели вслед удалявшемуся от них капитану.
– Похоже, отец, нас специально выводят на Джуду, – решил Эллери.
К их огромному удивлению, пишущая машинка и в самом деле оказалась в апартаментах, занимаемых Джудой Бендиго.
* * *
Они застали его в постели. Он крепко спал и оглашал комнату громким храпом. Инспектор прижимал дверь спальни спиной, а Эллери тем временем занимался обыском.
Апартаменты Джуды сильно отличались от тех, в которых уже побывали Квины. По всему чувствовалось, что здесь живет интеллигент, интересующийся искусством. Книги с потертыми обложками, аккуратно стоявшие в ряд, свидетельствовали о том, что они здесь не для интерьера. Висевшие на стенах картины и гравюры – все оригиналы, явно собранные человеком, имеющим художественный вкус. Многие из художников были Эллери неизвестны, и этот факт его обрадовал, ибо говорил о том, что Джуда покупал картины совсем не для того, чтобы ими хвастаться. Среди них Эллери увидел две маленькие работы кисти Утрилло, за которые он отдал бы многое, лишь бы их приобрести.
Одна из стен была полностью заставлена стеллажами с грампластинками. Их насчитывалось тысяч двадцать пять, не меньше. Чтобы собрать такую уникальную коллекцию, требовались долгие годы. Эллери смотрел на обложки альбомов, и перед его глазами мелькали фамилии таких выдающихся композиторов всех веков и народов, как Перголези, Бах, Моцарт, Гайдн, Гендель, Скарлатти, Бетховен, Шуман, Брамс, Брукнер и Малер. Здесь также был полный сборник григорианских песнопений и произведения современных композиторов. Одну полку занимали записи этнической музыки. Короче говоря, коллекция грампластинок Джуды Бендиго охватывала все, что было создано в мире классической музыки.
На столе в открытом футляре, изнутри обшитом бархатом, лежала скрипка Страдивари. Эллери коснулся ее струн и убедился, что инструмент прекрасно настроен. Затем он открыл крышку пианино. Темно-зеленых бутылок колоколообразной формы с узким горлышком в нем не оказалось! Судя по всему, Джуда считал, что прятать спиртное в своих комнатах не имело смысла. Зато в углу за пианино Эллери увидел шесть коробок с французским коньяком.
Разочарованный, он посмотрел на отца, подпирающего собой дверь спальни, помотал головой и направился к письменному столу, на котором стояла портативная пишущая машинка «Винчестер».
Касаться Эллери ее не стал. Он присел и стал рыться в ящиках стола. Инспектор молча наблюдал за ним.
– Здесь всякая канцелярщина, – доложил Эллери отцу.
В большой коробке он обнаружил чистые листы дорогой, кремоватого цвета бумаги.
– Эллери, это та самая? – спросил инспектор. – Ты уверен?
– Итальянского производства. Водяные знаки те же. Да, на этот счет никаких сомнений быть не может.
Эллери взял один лист, положил коробку на место и вставил лист в машинку.
– Он сейчас проснется, – прошептал инспектор.
– Надеюсь. Но он этого не сделает. Во-первых, он после пьянки, а во-вторых, машинка бесшумная. Если машинка та…
Эллери достал из кармана третье письмо с угрозами в адрес Кинга, приставил его к бутылке французского коньяка и быстро напечатал ее текст на чистый лист. Затем вынул из машинки копию письма, сравнил ее с оригиналом и перевел дух.
Сомнений быть не могло – последнее письмо, в котором указывалось число, день недели и месяц предполагаемого убийства Кинга Бендиго, было напечатано на этой машинке.
– Отец, это она, – заключил Эллери.
Инспектор и его сын переглянулись.
– Ее даже не попытались спрятать, – заметил инспектор. – Кто угодно, Абель или Кинг, могли в любое время суток войти сюда и в течение нескольких секунд найти машинку и бумагу для писем, сделать то же самое, что сделал ты, и прийти к тому же выводу. Или полковник Спринг, или охранник. Это и Макс мог сделать!
– Это сделал Абель.
Получалось, что один брат решил убить другого брата и ничего не сделал для того, чтобы замести следы, а второй брат, узнав об этом, захотел убедиться, что не ошибся.
– Возможно, – задумчиво протянул инспектор. – Возможно, Джуду подставили, а Абель об этом узнал или догадался.
– А в чем тогда проблема? – покусывая костяшки пальцев, задумался Эллери. – Ведь это все происходит на верхнем этаже строго охраняемого здания. Неужели для того, чтобы выяснить, кто задумал убить Кинга Бендиго, надо было обращаться за помощью к нам? Специально лететь в Нью-Йорк, когда у них есть своя служба безопасности? Ведь было бы достаточно сверить отпечатки пальцев. Нет, мне многое здесь непонятно.
– То-то и оно!
Эллери пожал плечами, сунул руку в карман и достал перочинный ножик.
– Что ты собираешься делать? – поинтересовался его отец.
– Проверить наши догадки. Что же еще? – Он раскрыл ножик и сделал на обеих сторонах шрифта буквы «о» маленькие зазубрины.
– Зачем это тебе? – не понял инспектор. – Нам же и так известно, что письма печатались на машинке Джуды.
– Может быть, они печатались в одно время и очень давно, – ответил Эллери. – Если в следующем письме, которое получит Кинг, буква «о» окажется недеформированной, то мы в своем расследовании зайдем в тупик. Если же у нее будут дефекты, мы сможем выяснить, кто входил в апартаменты Джуды, и тогда…
* * *
– Соедините меня с полковником Спринтом, – попросил Эллери капитана.
Охранник вытянулся в струнку:
– Есть, сэр!
Остальные охранники тоже вытянулись в струнку.
– Полковник? Это – Эллери Квин. Я звоню вам из…
– Мистер Квин, я знаю, откуда вы звоните, – прервав Эллери, отреагировал Спринг. – Ну как, вы довольны?
– Полковник, я скажу вам об этом с глазу на глаз. Если вам известно, где я, то, может быть, вы спуститесь? Прямо сейчас.
– Что-то произошло? – с тревогой в голосе забеспокоился полковник.
– Я вас жду.
Спринг появился ровно через шесть минут. Лицо его было вытянутым.
– В чем дело? – резко спросил он.
– Этим охранникам доверять можно?
Охранники, выпучив глаза, замерли в ожидании.
– Этим? – проводя холодным взглядом по своим подчиненным, переспросил полковник. – Полностью.
– И тем, кто их сменяет?
– Да. А почему вы спрашиваете?
– Они преданы своему «королю»?
Спринг в безукоризненно сидевшей на нем черной с золотом униформе уперся рукой себе в бедро и высокомерно задрал подбородок.
– Вы имеете в виду Кинга Бендиго? Да они за него готовы жизнью пожертвовать. А что?
– Хотел узнать, неподкупны ли они. Почему? Потому что, полковник, с этой минуты они должны докладывать мне, кто в течение суток заходил в апартаменты Джуды Бендиго.
– Мистера Джуды? Могу я спросить, зачем вам это?
– Можете. Но я вам, полковник Спринг, все равно не отвечу.
Спринг достал сигарету и сунул ее себе в рот. Капитан щелкнул зажигалкой и протянул ее полковнику.
– Спасибо, капитан, – поблагодарил его Спринг. – Мистер Квин, а это руководством одобрено? – Он принялся лихорадочно курить.
– Спросите у Абеля Бендиго. Если он скажет, что нет, то передайте ему, что инспектор Квин и я в течение часа улетим обратно в Нью-Йорк. Но мистер Абель этого не сделает. А об этом отчете, полковник, никто, кроме нас, знать не должен. Никто, за исключением Абеля Бендиго. Хотя и его я не хотел бы посвящать в эти дела. Повторяю, никто не должен знать, что такой отчет существует. И еще, полковник. Найдите какой-нибудь предлог и запретите слугам заходить в комнаты мистера Джуды. Если кто-то узнает, что мы затеяли, то вся наша работа пойдет насмарку.
Лицо полковника позеленело.
– Я все сделаю, как вы сказали, мистер Квин, – пообещал он.
Как только Квины вошли в лифт, инспектор обратился к сыну:
– Хотелось бы знать, насколько можно доверять этому полковнику.
То же самое хотел знать и Эллери.
Глава 7
Четвертое письмо пришло на следующий день после полудня. Утро началось с ультиматума, который выдвинул личный врач Кинга Бендиго. Доктор Сторм занимал комнаты в больничном крыле резиденции. В этом крыле здания располагалось самое современное медицинское оборудование, медперсонал, зубные врачи и лаборанты. Осмотр своего великого пациента доктор Сторм проводил утром до того, как тот позавтракает. И делалось это ежедневно.
В это утро, пройдя мимо охранников, толстый коротышка Сторм клубком вкатился с результатами проведенных анализов в столовую. «Королевская» семья только что закончила завтрак.
– Мистер Бендиго, вам необходим отдых, – заявил врач. – Сегодня никакой работы.
– Что, плохие анализы? – встревожилась Карла.
– Пустяки, – пробурчал Кинг. – Я себя прекрасно чувствую. Возможно, немного устал.
– Немного устал? Может быть, может быть. Наверняка переутомились! Вы мне сегодня не нравитесь. Совсем не нравитесь. Сегодня плохие погодные условия – очень высокая влажность. Для человека в вашем возрасте это опасно. Так что ничем сегодня не занимайтесь, только отдыхайте.
– Уходи, Сторми, – нахмурившись, велел Кинг. – Сегодня Абель должен лететь в Вашингтон, и мне придется поработать за двоих. Так что об отдыхе и речи быть не может.
– В таком случае я уеду и сюда уже не вернусь. Вы что, думаете, мне эта ссылка нравится? Ну уж нет.
– Если так, то почему ты остался? – улыбаясь, спросил Кинг.
– Да потому, что я устал от людей. Потому что мне противна их глупость. Потому что вы предоставили мне такие условия работы, о которых можно только мечтать. Кроме того, здесь полезный для здоровья воздух, натуральные продукты питания. А еще потому, что я вас обожаю. Так что сегодня вы к своей штаб-квартире даже не приблизитесь. Слышите? Не приблизитесь! Если ослушаетесь, ищите себе другого дурака.
– Сторми, но у меня назначены встречи.
– Ну и что? Что произойдет, если они не состоятся? Падет династия? Вы не заработаете еще десять миллионов долларов? К черту эти встречи!
– Ну дорогой, – взмолилась Карла и взяла мужа за руку.
– И ты туда же?
Кинг Бендиго тяжело вздохнул, повернулся, чтобы посмотреть на себя в зеркало, и высунул язык.
– А-а-а… – произнес он. – Да, язык у меня белый.
– Дело вовсе не в вашем языке. У вас проблемы с мышечным тонусом и сердечно-сосудистой системой. Так вы остаетесь или мне уезжать?
– Хорошо-хорошо, доктор, – проворчал Кинг. – Какие будут предписания?
– Я уже их вам дал. Делайте что хотите, только не работайте. Полетайте на самолете, постреляйте в тире, займитесь любовью с супругой. Мне все равно.
* * *
Изнуренные полуденной жарой Квины, бесцельно слоняясь по зданию резиденции, оказались у дверей в гимнастический зал. Услышав крики, они заглянули внутрь. На матах, расстеленных неподалеку от плавательного бассейна, боролись Кинг Бендиго и Макс. На обоих были ботинки с высокой шнуровкой и спортивные трико. По пояс мужчины были обнажены. Торс Макса покрывала густая растительность, тело Кинга Бендиго было гладким, как у мальчика. Несмотря на рельефные мышцы, «король» выглядел стройным.
В тот момент, когда Квины вошли в зал, Кинг применил прием «захват шеи из-под плеча снаружи». Сжав руки, Макс попытался высвободиться из железных тисков Кинга, но не тут-то было.
– Ну что, Макс, сдаешься? – сверкая глазами, прохрипел Кинг.
– Сдаюсь! – выдавил из себя придворный шут.
Бендиго засмеялся и еще сильнее надавил на соперника. У Макса глаза полезли из орбит. Кинг, презрительно усмехнувшись, расцепил руки и поднялся на ноги. Огромное волосатое тело Макса осталось лежать на ковре. Через несколько секунд Макс перекатился на живот, прополз в угол ковра и принялся тереть свою шею.
Завидев Квинов, Кинг помахал им рукой.
– Ну что, Квин, может, поборемся? – спросил он Эллери.
– Нет уж, спасибо! После того, что я только что видел, ни за какие деньги!
Бендиго рассмеялся.
– Карла, а вот и наши гости пожаловали.
Карла в темных очках и купальнике, загорающая под кварцевой лампой на краю плавательного бассейна, подняла глаза и быстро села.
– А я посылала за вами, – сообщила она. – Хотела пригласить вас в гимнастический зал. Но вас так и не нашли. Где вы прятались?
– Блуждали по зданию резиденции, миссис Бендиго. Сегодня жутко жарко.
Кинг, улыбаясь, смотрел на них. Макс к тому времени уже стоял на ногах и глупо улыбался. Здесь же в зале находился и Джуда – он плавал в бассейне. А вот Абеля видно не было.
Белотелый Джуда в зеленых плавках лежал на воде словно бревно. На бортике бассейна стояла бутылка французского коньяка и рюмка. Почувствовав, что на него смотрят, Джуда открыл глаза. Их белки были красного цвета, взгляд мутноватый. Затем он закрыл глаза, лениво подгреб руками к бортику и потянулся к бутылке.
– А почему бы вам не освежиться в бассейне? – предложила Карла Квинам. – В раздевалке есть купальные принадлежности для гостей.
– В мои годы показывать красивой женщине свое немощное тело? – запротестовал инспектор. – Ну нет! А вот мой сын, который гордится своей фигурой, наверняка окунется.
– Отныне я ею не горжусь, – заявил Эллери, глядя на Кинга.
Тот громко засмеялся.
– Вы легче меня, хотя Дариус, мой секретарь, сказал, что вы крепкий мужчина. Так что, Квин, может, побоксируем?
– Ну… Согласен.
– Мистер Квин, не поддавайтесь на провокацию, – предупредила Карла. – Вы вчера обратили внимание на фотографию в комнате с призами, на которой мой муж, уже в ранге чемпиона, стоит над поверженным соперником?
– В ранге чемпиона? – удивленно переспросил инспектор. – Какого чемпиона?
– Чемпиона мира в тяжелом весе, – крякнув, пояснил Кинг Бендиго. – Произошло это много лет назад. Тогда мне было чуть больше двадцати. Этот малый был настолько уверен в себе, что считал себя непобедимым. Один мой болельщик уговорил меня бросить ему вызов. И я вышел на ринг. Через двадцать секунд мне удалось нанести сопернику удар правой, и он рухнул. Один мой знакомый газетчик заснял этот момент и подарил мне фотографию. Этой фотографией я очень горжусь… Макс, как себя чувствуешь?
– Требую продолжения поединка, – прохрипел Макс. – На этот раз я сломаю тебе руку. Пошли!
– Нет, бороться не будем. Надевай боксерские перчатки. Уж очень хочется послать тебя в нокаут.
– Что за безумный день! – со вздохом произнесла Карла. – Давай, Макс, проучи этого хвастуна. Дорогой, как бы мне хотелось увидеть тебя проигравшим.
– Слышал, что сказала хозяйка? – улыбнувшись, спросил Кинг. – Ну-ка подай мне перчатки!
На стойке ринга висели две пары боксерских перчаток. Одна из них была обычного цвета, другая – пурпурная с перламутровым отливом. Те, что с отливом, Макс бросил хозяину. Эллери обратил внимание на то, что на стене висит огромное количество боксерских перчаток, но среди них не было ни одной пары пурпурного цвета.
Далее произошло то, отчего у Эллери екнуло сердце.
Кинг стал надевать левую перчатку. Когда его рука наполовину вошла в нее, он вдруг нахмурился и резко выдернул руку назад. Затем сунул в перчатку два пальца и достал из нее сложенный листок. Бумага оказалась кремового цвета.
Бендиго развернул ее, недовольно фыркнул и резко развернулся. В момент разворота подошва его ботинка скользнула на гладком кафельном покрытии бортика, Кинг, весело вскрикнув, упал в бассейн и окатил водой инспектора и Эллери с головы до ног.
Карла в страхе закричала, но потом, когда Кинг, словно ребенок, начал бултыхаться в воде, громко рассмеялась.
– О, Кейн, – сквозь смех воскликнула она, – ничем не могу тебе помочь! Бог ты мой, как же ты смешон! Джуда, что ты лежишь на воде? Помоги же ему!
Кинг Бендиго нырнул, затем всплыл, набрал полный рот воды и снова ушел под воду. Джуда перевернулся. Увидев брата, он, делая частые гребки, поплыл к нему и схватил его за подбородок.
– О, чудо! – воскликнул он. – К нам пожаловал сам Нептун! А где же его трезубец?
«Это первый раз, когда я услышал его голос», – вытаскивая с отцом из бассейна Кинга Бендиго, отметил Эллери.
– Кейн, я так сожалею. Дорогой, с тобой все в порядке? Прости за смех, но я никогда не видела тебя таким беспомощным. – Карла вновь рассмеялась.
Кинг вскочил на ноги и направился к выходу. Лицо его было серым.
Макс, который все это время находился на ринге, перемахнул через канаты и кинулся вслед за хозяином.
– Кейн сильно разозлился, – медленно произнесла Карла. – Он часто смеется над другими, а вот над собой никогда… А что это был за листок? Еще одно письмо с угрозами?
Значит, она о них знает, сделал вывод Эллери.
– Боюсь, что да, миссис Бендиго, – отозвался он и достал из кармана письмо, которое обронил Кинг.
Джуда тем временем сидел на краю бассейна и спокойно наливал в рюмку спиртное.
Письмо оказалось отпечатанным на бесшумной портативной машинке «Винчестер» и все на той же бумаге. На этот раз в нем сообщалось:
«Тебя убьют в четверг двадцать первого июня ровно в двенадцать часов…»
– Не могу в это поверить! – воскликнула Карла. – Мне известно и о других письмах. Я нашла их у Кейна. Боже мой, как это все глупо! Прямо как в дешевой мелодраме. – Она накинула на себя халат. – Извините, мне надо переодеться, – сказала миссис Бендиго и побежала в раздевалку.
И тут оказалось, что Джуда исчез. С бутылкой коньяка и рюмкой.
* * *
Ни Эллери, ни его отец снимать с себя мокрую одежду не стали. Словно по команде, они бросились к лифту, которым пользовались только члены «королевской» семьи.
– Зарубки на букве «о», – отдышавшись, проговорил инспектор. – В последнем письме шесть маленьких «о», и на всех по две зарубки. Теперь наша задача заключается в том, чтобы…
– Капитан, ваш отчет, – потребовал Эллери у старшего охранника. – Пожалуйста, дайте мне его!
Капитан протянул ему свернутый вчетверо лист бумаги, на котором должны были значиться имена тех, кто за этот период времени заходил к Джуде Бендиго.
* * *
Войдя в свои апартаменты, Эллери запер дверь и развернул листок. Тот оказался пуст – ни одного имени на нем не было. Получалось, что с того момента, как на шрифте машинки с буквой «о» были сделаны зазубрины, в апартаменты Джуды никто не входил. Так что последнее письмо с угрозами мог напечатать только сам Джуда Бендиго.
* * *
– Ну что ж, прекрасно, – расхаживая по гостиной, произнес инспектор. – Теперь мы знаем, кто автор этих писем. Это – Джуда Бендиго. Кроме того, нам известен не только день задуманного им убийства, но и точное время – двенадцать часов. Вот так-то, сынок.
– Точное время? – переспросил Эллери. – Как бы не так! Двенадцать часов? А чего?
– Как чего? – удивился инспектор.
– Дня или ночи? Так что должно появиться и пятое письмо.
– Ну, Эллери, это уже не так важно. Самое главное, что мы теперь знаем, кто угрожает Кингу, и это, бесспорно, его брат Джуда. Хорошо, это мы выяснили. Но каким будет наш следующий шаг?
– Доложим Абелю.
– Но он улетел в Вашингтон.
– В таком случае подождем его возвращения, – пожал плечами Эллери.
– Предположим, что до двадцать второго числа Абель не вернется. Что тогда?
Эллери похлопал письмом по своим губам.
– Представим, что он вернется вовремя. Мы ему доложим, а он скажет: «Спасибо, господа. Именно его я и подозревал. Вот ваши шляпы. Можете убираться!» Наш самолет поднимается в воздух, разворачивается, и мы летим навстречу закату. Не знаю, может быть, в Нью-Йорк, а может быть, в каком-нибудь другом направлении. И вот я спрашиваю тебя, отец. Для чего мы были тут нужны?
– Интересно, как они поступят с братом-иудой? – отозвался старший Квин. – Живьем снимут с него шкуру? А может быть, подвесят его, чтобы он не смог дотронуться до бутылки? Или нашлепают его по худой заднице? Ладно, сынок, переодевайся, а то чего доброго пневмонию заработаешь…
Пока они оба переодевались в сухую одежду, ни один из них не проронил ни слова.