Текст книги "Тайна египетского креста"
Автор книги: Эллери Куин (Квин)
Жанр:
Классические детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 17 страниц)
Глава 14
Ключ из слоновой кости
Библиотека со дня убийства была заперта. Дверь открыли, и Исхем, Вогн, Мегара, профессор Ярдли и Эллери вошли в эту комнату. Капитан Свифт направился в портовый док. Мисс Брэд и мисс Линкольн оставались в своих комнатах. Доктор Тэмпль давно куда-то испарился.
Начались поиски. Это был не просто осмотр, а тщательное обследование, когда перетряхнули чуть ли не каждую пылинку. Исхем занялся секретером, Вогн – остальной мебелью. Профессор Ярдли был в нише, где стоял рояль, и наслаждался, разглядывая музыкальный салон. Мегара уселся в кресло. Наконец первое открытие. И сделал его, конечно же, Эллери, причем, совершенно неожиданно. Он осматривал угол дивана, поэтому и решил отодвинуть его от стеллажей, и диванные ножки оказались на ковре. Эллери вдруг ойкнул и наклонился, чтобы обследовать ту часть ковра, которая находилась прежде под диваном. Исхем, Вогн и Ярдли поспешили к нему. Мегара поднялся с кресла, но подходить не стал.
– Что там?
– То самое, – пробормотал инспектор. – Пятно.
– Пятно крови, – уточнил Эллери.
Темное пятно засохшей крови выделялось рядом с золотистым ковром с назойливостью сургучной печати, а возле него на расстоянии нескольких дюймов на ворсе ковра была вмятина квадратной формы от ножки стула, секретера или стола, простоявшего там долгое время, но явно не от дивана, ножки которого были круглыми.
Эллери, так и не встав с колен, озирался вокруг, и, наконец, его взгляд остановился на секретере, который стоял у противоположной стены.
– Здесь должна быть еще одна вмятина, – начал он и потащил диван на середину комнаты.
И, действительно, на расстоянии трех футов от первой вмятины оказалась точно такая же.
– Но пятно? – удивился Исхем. – Как оно, черт возьми, попало под диван? Стэллинг ведь говорил, что в комнате ничего не менялось.
– Что же тут непонятного? – сухо произнес Эллери, поднимаясь с колен. Ничего и не менялось, просто ковер перестелили по-другому, а Стэллинг не заметил.
Эллери еще раз оглядел комнату и, убедившись, что только ножки секретера могли оставить на ковре квадратные вмятины, подошел к нему и приподнял. На ковре, под ножкой секретера, была точно такая же квадратная вмятина, как и на другой стороне ковра, только менее отчетливая.
– Давайте проведем маленький эксперимент, – предложил Эллери. Перевернем ковер.
– Как перевернем? – спросил Исхем. – Зачем?!
– Чтобы он лежал так, как был постлан накануне той ночи, во вторник, пока Крозак его не перестелил.
Лицо инспектора Вогна озарила улыбка.
– Понял! – воскликнул он. – Теперь до меня дошло!
Он не хотел, чтобы мы сразу обнаружили пятно, а избавиться от него не смог.
– И это только половина истины, – заверил его профессор Ярдли. – Если я правильно понимаю ход мыслей моего юного друга…
– Вы все понимаете правильно, – заверил его Эллери. – Надо убрать стол, с остальным – проще.
Мегара по-прежнему стоял в углу, прислушиваясь к разговору, и даже не пошевельнулся, чтобы помочь.
Вогн легко поднял стол и вынес из библиотеки. Взявшись вчетвером за углы ковра, они без особого труда перевернули его так, что кровавое пятно оказалось на противоположной стороне. Две вмятины очутились точно под ножками секретера, а кровавое пятно…
Исхем вытаращил глаза.
– Под шашечным стулом!
– Н-да, картина проясняется, – пробормотал Эллери. – Пятно находится на расстоянии двух футов от откидного стула, рядом с секретером.
– Ударили сзади, – отметил профессор, – когда Брэд увлеченно играл сам с собой, хотя и подозревал, наверное, что страсть к шашкам не доведет его до добра, – А что думаете вы, мистер Мегара? – неожиданно обратился Эллери к молчаливому яхтсмену.
Мегара пожал плечами.
– Это депо следствия.
– Полагаю, – произнес Эллери, усаживаясь в мягкое кресло и закуривая, что настало время анализа фактов. Есть возражения, инспектор?
– Я все же не понимаю, зачем надо было перестилать ковер? – спросил Вогн. – Кого он хотел надуть? Мы бы ничего не обнаружили, если бы он сам не навел нас на след ухищрениями с трубкой мистера Мегары.
– Минуту, инспектор. Выходит, Крозак сначала хотел скрыть место преступления. Потом устроил, и довольно ловко; спектакль с трубкой, заставив нас вернуться на подлинное место преступления в поисках кровавого пятна. А мог бы поступить проще. Видите вон там, на откидной крышке секретера, два пузырька чернил? Убийце достаточно было бы вылить красные чернила на пятко, бросить рядом пустой пузырек и на этом закончить розыгрыш. Полиция, увидев чернильное пятно, вряд ли стала бы искать под ним кровавое. Вместо этого Крозак перестелил ковер, прикрыв пятно, и сам же манипуляциями с трубкой «Нептун» навел нас на мысль о его существовании. Вывод один; от всех ухищрений Крозак не выиграл ничего, кроме времени.
– Это так, – согласился профессор. – Но зачем вообще ему было нужно, чтобы кровавое пятно нашли?
– По трем возможным причинам, – начал пояснять Эллери. – Первая: в библиотеке было что-то представляющее опасность для Крозака, что он хотел впоследствии забрать и чего не смог взять сразу. Вторая: существовал, очевидно, некий предмет, который Крозак хотел принести сюда позже и не мог оставить тогда…
– Минуту, – прервал его прокурор Исхем. – И то и другое звучит правдоподобно, поскольку в обоих случаях подтасовка места преступления отвлекает внимание следствия от библиотеки, оставляя ее тем самым в полное распоряжение убийцы.
– Нет, мистер Исхем, вы заблуждаетесь, – поправил его Эллери. – Крозак ожидал, что если пятно крови не будет обнаружено в первый раз и беседку примут за место преступления, то все равно особняк Брэдов наводнят полицейские, и библиотека будет охраняться, что не позволит ему проникнуть туда. Но есть и еще одно возражение, джентльмены. Если Крозак был намерен вернуться в библиотеку и лишь на время превратить беседку в место преступления, то ему было бы выгоднее изобразить место происшествия как постоянное, не заманивая нас туда, что дало бы неограниченное время для проникновения в библиотеку. Но он ничего не предпринял, а просто вернул нас в беседку, а потом в библиотеку.
– Это выше моих сил, – пробормотал Исхем. – Тут вам не полицейские приемы, Вогн, а неортодоксальный метод раскрытия преступления, вот что я вам скажу! Но понять его очень сложно. Продолжайте, мистер Куин.
– Третья причина: в библиотеке находится нечто, что было здесь в ночь убийства, что безопасно для убийцы и что он не собирался позже уносить, зато хотел, чтобы полиция нашла это, но не раньше, чем возвратится из плавания мистер Мегара.
– фу! – воскликнул Вогн. – Вся эта заумь не по мне!
Выпустите меня отсюда!
Мегара спокойно обратился к Эллери;
– Продолжайте, мистер Куин.
– Мы – люди дисциплинированные, – не смущаясь, вновь заговорил Эллери, – мы осмотрели все вокруг и нашли то, что и должно быть найдено при вас, мистер Мегера. Знаете ли, я давно приметил, что чем дальше заходит преступник в своих злодеяниях, тем больше ошибок он допускает. Но пригласим Стэллинга, Детектив, стоявший за дверью, крикнул:
– Стэллинг!
И дворецкий немедленно появился в библиотеке, – Мистер Стэллинг, обратился к нему Эллери, – вы хорошо знаете эту комнату?
Стэллинг кашлянул.
– С вашего позволения, сэр, не хуже мистера Брэда.
– Я рад. Посмотрите вокруг.
Стэллинг огляделся.
– Все ли в порядке? Не появилось ли чего-нибудь нового? Такого, чего здесь не должно было быть?
Стэллинг улыбнулся и еще раз внимательно осмотрел комнату, заглянул во все углы, открыл ящики стола, откинул крышку секретера. Осмотр занял у него не более десяти минут, после чего он твердо заявил:
– Библиотека точно в том виде, сэр, какой была в последний раз, то есть накануне смерти мистера Брэда.
Вот только стола нет…
Все поняли, что дальнейшие расспросы бессмысленны. Однако Эллери не сдавался.
– Ничего не повреждено, не пропало?
Дворецкий покачал головой.
– Нет, сэр. Правда, прежде пятна не было, да и игральный столик…
– И что же с игральным столиком? – быстро спросил Эллери.
Стэллинг пожал плечами.
– Шашки. У шашек другая позиция. Мистер Брэд тогда, после моего ухода, продолжал игру…
– Великолепно, мистер Стэллинг, – облегченно вздохнул Эллери. – Вы просто Шерлок Холмс. Все, благодарю вас.
Стэллинг бросил торопливый взгляд на Мегару, безразлично уставившегося в стену, и вышел.
– Теперь будем искать, – заключил Эллери.
– О, Господи, а теперь-то что? – вздохнул Вогн.
– Инспектор, если бы я знал что, то незачем было бы искать.
Поиски продолжались. Все четверо, кроме Мегары, спокойно на них взирающего, ползали по библиотеке на четвереньках, буквально обнюхивали углы, осматривали диванные подушки, ощупывали ножки мебели, ручки кресел, ворошили внутри секретера, заглядывали под шашечный столик. Ну прямо сценка из «Алисы в Стране Чудес»! Прошло пятнадцать минут, и Эллери, разгоряченный и злой, встал с четверенек и уселся напротив Мегары, чтобы перевести дух. Остальные продолжали упорные поиски, время от времени поглядывая на стеллажи, забитые книгами, и с ужасом прикидывая, каково будет перебирать по одному эти сотни томов.
Внезапно Эллери воскликнул:
– Идиоты! Ползаем тут чуть ли не на брюхе, а зачем? Крозак хотел, чтобы мы вернулись и что-то нашли.
Мы кашли пятно крови. Оно было скрыто, но не очень тщательно. Вероятно, и то, что мы ищем теперь, не может быть спрятано так, что искать надо целый год. Мистер Мегара, вы не знаете, здесь есть тайник?
Мегара покачал головой. Эллери продолжал;
– Это напоминает мне обыск, который однажды проводили мой отец, я и комиссар Кронин, распутывая «дело об убийстве адвоката Монте Филда», который был отравлен в театре, прямо во время спектакля. Помните, господин профессор?
Глаза профессора блеснули, и он ринулся через всю комнату в нишу с роялем. Он не стал осматривать инструмент, а просто сел на него и с профессиональным видом начал перебирать клавиши с нижней басовой ноты.
– Доскональная проверка, Куин, – объявил он. – Представим, что я Крозак и мне надо кое-что спрятать, мелкое, к примеру, и плоское. Времени у меня мало, чужую библиотеку я знаю плохо. Что делать? Где мне, – он на минуту замолчал, услышав фальшивую ноту, но поняв, что рояль просто плохо настроен, продолжал развивать свою мысль. – Крозак ищет место, которое СЛУЧАЙНО найти нельзя и найти можно только тогда, когда Крозаку это будет выгодно. Крозак оглядывается по сторонам, видит рояль. Дальше; мистер Брэд мертв, лежит в своей библиотеке. «Конечно, – думает Крозак, – кто будет играть на рояле в библиотеке – кабинете покойного? По крайней мере, это произойдет не скоро…» И вот…
– Это триумф интеллекта, господин профессор! – восхищенно воскликнул Эллери. – Я бы никогда не додумался.
Когда музыкальные импровизации профессора Ярдли близились к концу, он сделал открытие, наткнувшись на клавишу, которая не нажималась вовсе.
– Эврика! – воскликнул Ярдли.
Все собрались вокруг него, и даже Мегара проявил любопытство. Клавиша опускалась лишь на четверть дюйма, сколько по ней ни ударяли, а потом вдруг застряла и больше не поднималась.
Эллери сказал: «Минуту!», достал из кармана швейный наборчик, постоянный предмет насмешек со стороны отца, вынул длинную толстую иглу и принялся ковырять ею в зазоре между капризной клавишей и соседней.
Действительно, не прошло и минуты, как между двумя клавишами из слоновой кости забелел многократно сложенный лист бумаги. Присутствующие просияли. Эллери аккуратно извлек листок из рояля. Все в молчании двинулись к середине кабинета, где Эллери развернул листок и положил его на стол. Лицо Мегары оставалось непроницаемым. Это было необычное, написанное корявым почерком, послание, адресованное полицейским властям.
ПОЛИЦИИ:
ЕСЛИ Я БУДУ УБИТ, А У МЕНЯ ЕСТЬ ТАКОЕ ПРЕДЧУВСТВИЕ, ПРОВЕДИТЕ НЕМЕДЛЕННОЕ РАССЛЕДОВАНИЕ УБИЙСТВА В АРРОЙО, ШТАТ ЗАПАДНАЯ ВИРГИНИЯ, ШКОЛЬНОГО УЧИТЕЛЯ ЭНДРЮ ВАНА, РАСПЯТОГО И ОБЕЗГЛАВЛЕННОГО В КАНУН ПОСЛЕДНЕГО РОЖДЕСТВА.
СРОЧНО ОПОВЕСТИТЕ СТИВЕНА МЕГАРУ, ГДЕ БЫ ОН НИ БЫЛ, ЧТОБЫ ОН СРОЧНО ВОЗВРАТИЛСЯ В БРЭДВУД.
СООБЩИТЕ ЕМУ, ЧТОБЫ ОН НЕ ВЕРИЛ В СМЕРТЬ ЭНДРЮ ВАНА. ТОЛЬКО МЕГАРА ЗНАЕТ, ГДЕ ЕГО НАЙТИ.
ОЧЕНЬ ПРОШУ, ЕСЛИ ВАМ ДОРОГА ЖИЗНЬ НЕПОВИННЫХ ЛЮДЕЙ, ПРОВЕДИТЕ РАССЛЕДОВАНИЕ КОНФИДЕНЦИАЛЬНО. НЕ ПРЕДПРИНИМАЙТЕ НИКАКИХ ШАГОВ, ПОКА МЕГАРА НЕ СКАЖЕТ, ЧТО НАДО ДЕЛАТЬ.
ВАН И МЕГАРА НУЖДАЮТСЯ В ЗАЩИТЕ. ЭТО ВАЖНО, И Я ПОВТОРЯЮ: МЕГАРА ЗНАЕТ ДОРОГУ. ВЫ ИМЕЕТЕ ДЕЛО С МАНЬЯКОМ-ОДИНОЧКОЙ, КОТОРЫЙ НИ ПЕРЕД ЧЕМ НЕ ОСТАНОВИТСЯ.
Письмо было подписано; ТОМАС БРЭД.
И в подписи, судя по почерку на бумагах, лежащих на секретере, сомневаться не приходилось.
Глава 15
Лазарь
Весь облик Стивена Мегары на глазах переменился.
Взгляд стал бегающим, он озирался по сторонам, посмотрел на дверь, возле которой стоял детектив, вынул из кармана автоматический пистолет, проверил его дрожащими руками, потом вдруг подошел к двери и захлопнул ее под носом у детектива, кинулся к окну и опасливо выглянул в парк. Там он постоял некоторое время, хохотнул внезапно и торопливо сунул пистолет обратно в карман.
– Мистер Мегара, – начал было Исхем, но яхтсмен так резко обернулся, что Исхем умолк.
Лицо Мегары было встревоженным.
– Том слабохарактерный человек, – сдавленно проговорил он, – но он меня не запугает.
– А где же мистер Ван? Как он мог остаться живым?
Что все это значит? Я не понимаю, почему?.. – забубнил Исхем.
– Минуту, – прервал его Эллери. – Не торопитесь, мистер Исхем. Давайте сначала прожуем это, а потом уж откусим новый кусок… Ясно, что мистер Брэд положил письмо в секретер или в ящик стола вместе с трубками, предполагая, что письмо сразу найдут в случае его убийства. Но он не предвидел хитрости мистера Крозака, который лично у меня с каждым шагом расследования вызывает все большее уважение. Убив мистера Брэда, Крозак не стал обыскивать библиотеку. Вероятно, он интуитивно угадал, что письмо существует, а обнаружив его, понял, что оно для него не представляет никакой опасности…
– С чего вы это взяли? – спросил Вогн. – Вот уж не думаю, что убийца допустил бы, чтобы письмо жертвы нашли.
– Если бы Крозак почувствовал в письме угрозу для себя, – сухо пояснил Эллери, – он бы его уничтожил или, возможно, взял бы с собой. Но он оставил его на месте преступления, не нарушая последнюю волю покойного.
– Почему? – спросил Исхем.
– Почему? – повторил Эллери. – Потому что находку безопасного для него письма считал своим преимуществом. Что сказано в письме? Эндрю Ван жив, и Стивен Мегара знает, где его искать.
Профессор Ярдли округлил глаза.
– Чертовски умно. Ведь сам-то он не знает, где Ван.
– Вот именно. Крозак, теперь это ясно, убил в Арройо другого человека, думая, что убил Вана. Следующим был Брэд. Когда он убил Брэда и нашел письмо, то понял, что с Ваном он промахнулся и тот жив-здоров.
Если у Крозака был мотив для убийства Вана шесть месяцев назад, то он, скорее всего, есть и сейчас, и Крозак еще вернется к этому. Но где же Ван? Вероятно, Ван почувствовал, что Крозак за ним охотится, и скрылся, подставив вместо себя другого человека. Вернемся к письму. В нем говорится, что Ван жив, но где он скрывается, не указано, сообщается только, что это знает Мегара.
– Продолжайте, – сказал Исхем. – Теперь я понимаю, куда вы клоните. Почему Крозак не уничтожил письмо? Потому что Мегара выдал бы нам местонахождение Вана, и Крозак каким-либо образом узнал бы это от нас.
– Именно, – согласился Эллери. – Не найди мы письма после возвращения мистера Мегары, никто бы не усомнился в смерти мистера Вана, а мистер Мегара тем более. Верно; мистер Мегара?
– Пожалуй. Но Крозак не мог этого знать.
– Получается, – продолжал Эллери, – что, оставив письмо в библиотеке, Крозак понимал, как только полиция найдет его, будет объявлен розыск Эндрю Вана. Но Крозаку он тоже нужен, а полицейский розыск может помешать его собственному расследованию. Поэтому, оставив здесь письмо, он убил двух зайцев. Первое – в перерыве между убийством Брэда и приездом Мегары он мог вести свое собственное расследование беспрепятственно, так как полиция в смерти Вана не сомневалась. Второе – если за этот отрезок времени Крозак не найдет Вана, он ничего не теряет. Когда Мегара вернется, следствие возобновится, найдут письмо на подлинном месте преступления. Мегара сообщит местонахождение Вана… Крозак пойдет по нашему следу и выйдет на Вана.
Мегара пробормотал;
– Может быть, уже вышел.
Эллери внимательно посмотрел на него.
– Думаете, он нашел Вана за столь короткий срок?
– От этого дьявола всего можно ожидать…
– Послушайте, – прервал их инспектор, – по-моему, мы топчемся на месте. Мистер Мегара, объясните нам, какая существует связь между мистером Ваном, вашим компаньоном Брэдом и вами?
Яхтсмен заколебался.
– Ведите ли, мы… мы… – Руки его заметно дрожали, и он сунул их в карманы.
– Что вы? – резко спросил прокурор Исхем.
– Братья.
Эллери во все глаза смотрел на Мегару. Исхем возбужденно произнес:
– Вы правы, мистер Куин. Это не подлинные их имена. Никакие они не Брэд, Мегара и Ван. Они…
Мегара внезапно сел.
– Нет, это не то, что вы думаете. Я поясню. – Глаза его затуманились, и он устремил взгляд куда-то вдаль. – Когда я все расскажу, вы поймете то, что прежде для вас было загадкой. Как только вы упомянули про эти Т обезглавленные в виде Т тела, с вытянутыми руками и связанными ногами, про кровавые Т на дверях и на полу, про Т-указатель на перекрестке дорог и тотемный столб…
– Не хотите ли вы сказать, что ваша фамилия начинается с буквы Т?
Мегара кивнул так медленно, словно его голова была невероятно тяжелой, – Да, – ответил он тихо. – Наша фамилия Твэр.
Т-В-Э-Р. Начинается с Т, как видите.
Некоторое время все молчали. Первым заговорил профессор:
– Вы, как всегда, правы, Куин. Простое совпадение, и ничего более. Буква алфавита, вот и все. Никаких крестов, никакой египтологии, никакого религиозного фанатизма. И все же странно…
– И тем не менее я не верю, – заявил Вогн. – Никогда не слышал о таких диких вещах.
– О распятом из-за фамилии человеке! – закончил его мысль Исхем.
Мегара вскочил, выпрямился в полный рост и гневно заговорил:
– Вы не знаете Центральной Европы! Вы никак но поймете, что Крозак выплевывает нам в лицо букву нашего ненавистного ему имени! Этот человек маньяк, но очень и очень умный… – Негодование Мегары понемногу утихло, и он снова опустился в кресло. – Трудно поверить, что долгие годы он охотился за нами. Как в синема. Но то, что он глумился над трупами… – В его голосе зазвучала злость, – Андреа знал?
– Твэр… – задумчиво проговорил Эллери. – Ваши псевдонимы имели какой-либо смысл? Центральная Европа… Вендетта, мистер Мегара?
Мегера кивнул.
– Вы правы. Но как он мог нас найти? Не представляю. Когда Андрее, Томислав и я много лет назад приняли решение изменить имена и скрыть свое происхождение, мы поклялись, что никто, понимаете, никто и никогда не узнает наших подлинных имен. Это была тайна, и мы ее хранили. Даже жена Тома Маргарет и ее дочь не знали, что фамилия Тома – Твэр.
– Насколько я понимаю, не знал никто, кроме Крозака? – спросил Эллери.
– Да. Поэтому я и не могу понять, как он напал на наш след? Имена мы выбрали., – Про ваши имена мы все знаем от мистера Куина, – перебил его Вогн. – Скажите лучше, во-первых, кто такой этот чертов Крозак и чем вы ему насолили, а во-вторых…
– Подождите, инспектор, – вмешался Исхем. – Давайте закончим с Т-проблемой. Я все еще не совсем понимаю, зачем он везде напоминал о букве Т?
– Чтобы подчеркнуть, что Твэры обречены. Вам это кажется нелепым? спросил Мегара, неприятно рассмеявшись.
– Вы сможете опознать Крозака, если встретите его? – задумчиво спросил Эллери.
– Это самое больное место. Никто из нас не видел Крозака двадцать лет, поэтому опознать его теперь, наверное, будет непросто. Он может выглядеть как угодно, и получается, что мы ведем поиски невидимки.
– Он хромает на левую ногу?
– Да, в детстве он хромал.
– Сейчас это совсем не обязательно, он мог давно уже избавиться от хромоты, – заметил профессор. – Или, судя по его коварству, просто прикидываться хромым.
– Вы можете сидеть тут хоть до второго пришествия, – взвился Вогн, – но мне это надоело. Послушайте, Мегара или Твэр, или как вас там, ответьте, наконец, почему этому Крозаку не сидится дома и почему он ведет охоту на вас и ваших братьев? В чем дело?
– Это не главный вопрос, – резко возразил Эллери. – Есть вопросы и поважнее. Мистер Твэр, в письме, оставленном вашим братом, сообщается, что вы можете указать местонахождение Вана. Каким образом? Вы ведь были вдали от людей, вдали от материка в течение года, а «Арройское дело» лишь полугодовой давности, с минувшего Рождества…
– Он готовил, все готовил заранее… – проговорил Мегара. – Задумал давно, несколько лет назад… Кажется, я не говорил, что и без письма брата знал, что Андреа жив. Я понял это по некоторым подробностям «Арройского дела», про которые вы мне рассказали. – Все удивленно воззрились на него. Понимаете, когда вы упомянули про тех двух человек, которые нашли тело на перекрестке дорог…
Эллери прищурился.
– Что же тогда?
Мегара обвел взглядом библиотеку, словно боясь, что вездесущий Крозак услышит его.
– Я знал, что если старый Питер, скрывающийся в горах, жив, то жив и мой брат Андреа Твэр.
– Ясно! – воскликнул Эллери, оборачиваясь к профессору Ярдли. – Вы поняли? Эндрю Ван и есть старый Питер.
Прежде чем все оправились от очередной неожиданности, Мегара кивнул и продолжал:
– Совершенно верно. Он перевоплотился в жителя гор много лет назад, предвидя такой поворот событий Вероятнее всего, он и сейчас где-то в горах Западной Виргинии, если Крозак еще не добрался до него. Прячется там, оберегая свою жизнь и надеясь, что Крозак не обнаружит ошибки, ведь Крозак тоже не видел нас двадцать лет, по крайней мере, я так думаю…
– Поэтому Крозак и допустил ошибку, – заключил Эллери. – Не видя жертву долгие годы, он обознался.
– Вы намекаете на Клинга? – спросил Исхем.
– А на кого же еще? – Эллери улыбнулся. – Вы жаждете действий, инспектор? Скоро вам представится такая возможность. Мы должны опередить Крозака и постараться его обмануть. Не думаю, чтобы Крозак обнаружил Андреа. Роль старого Питера сыграна великолепно, я сам видел его в зале суда и ни на минуту не усомнился в этом старике. Мы найдем вашего брата, мистер Мегара, но так, чтобы Крозак, кем бы он ни был и какую бы личину он ни принял, не смог бы догадаться о двуликости жителя гор.
– Это по мне! – улыбнулся Вогн.
Мегара решительно поднялся.
– Я сделаю все так, как вы посоветуете, джентльмены. Только бы удалось спасти Андреа! Что до меня, то если Крозак ищет неприятностей, – он похлопал себя по карману, – они у него будут. Обойма полная!