355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эллен Чейз » Правила игры » Текст книги (страница 6)
Правила игры
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 00:24

Текст книги "Правила игры"


Автор книги: Эллен Чейз



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 8 страниц)

10

– Эй, Сам, – позвал Эдам, войдя в гостиную. – Я знаю, что приехал на полчаса раньше. Но сегодня большое движение.

– Эдам, слава Богу! – ее голос раздался сверху. – У меня страшная неприятность. Идите скорей сюда.

– Что случилось, черт побери, – воскликнул Эдам и, перешагивая через две ступеньки, поднялся в окрашенную золотыми тонами спальню. – С вами все в порядке?

– Конечно же, нет! – раздраженно ответила Саманта. – Посмотрите, как я выгляжу.

Эдам усмехнулся, увидев ее раскрасневшееся лицо, взъерошенные светлые локоны и кораллового цвета платье, надетое лишь наполовину.

– Да, вы выглядите не совсем по-свадебному. А что случилось?

– Я застряла.

– Застряли?

– Да, застряла! – коротко подтвердила она. – Дурацкая молния не двигается ни вверх, ни вниз, и я не могу найти вторую туфлю, – с отчаянием, в голосе закончила она.

Бросив коробку с цветами, на желтое покрывало, Эдам попытался, справиться с непокорной молнией.

– Давайте сперва приведем в порядок платье, а затем займемся туфлей, – спокойно сказал он.

– Молния не сломана? – поворачиваясь в разные стороны, чтобы лучше увидеть, спросила Саманта. – Вы сумеете ее починить?

– Если вы перестанете вертеться, то я починю, – успокоил он ее. – Подойдите к лампе на туалетном столике. Там лучше освещение. Похоже, что вы втянули в молнию платье.

– Уже хорошо то, что она не сломана, – облегченно вздохнула Саманта. – А платье не порвано?

– Нет. Но только успокойтесь. Я большой мастер по молниям, – пошутил Эдам.

– В это я могу поверить, – немедленно съехидничала она, ощутив тепло его рук, прикасавшихся к спине.

– Тише, тише, – уговаривал он ее, осторожно пытаясь высвободить захваченную молнией ткань. – Все дело в том, что на вас слишком много нижнего белья. А я-то думал, что вы, девушки, уже отказались от бюстгальтеров.

– Как мне повезло, что удалось встретить человека, столь хорошо знакомого с предметами дамского туалета, – заметила язвительно Саманта.

Он засмеялся и осторожно поднял замок молнии вдоль спины и закрепил за маленький крючок.

– Теперь все в порядке, – объявил Эдам и повернул Саманту к себе лицом. – Что еще?

– Моя туфля, – сказала она, подняв с пола ванильного цвета туфлю. – Вторая где-то в шкафу. Вы сможете найти ее, пока я буду причесываться?

– Для девушки, утверждающей, что она никогда не опаздывает, вы выглядите странно. Что случилось? – спросил Эдам и стал рыться в шкафу.

– Утром пришел Карл Эдвардс и попросил меня присмотреть за Мими и Марком, пока он отвезет Диану в пункт первой помощи, – рассказывала она, сидя за туалетным столиком и причесываясь.

– А что случилось с Дианой?

– Она поскользнулась на лестнице и сломала ногу, – объясняла Саманта, вставляя в уши серьги. – В результате с милой парочкой мы все утро смотрели мультфильмы, а днем, пока не вернулись Карл и Диана, прыгали в кучи листвы.

– А вы уверены, что вторая такая туфля существует? – поинтересовался Эдам.

– Конечно же, нет. Я всегда покупаю только одну туфлю, – насмешливо фыркнула она.

– Ура! Я нашел! – воскликнул он, держа в руках пару одинаковых туфель.

Саманта облегченно вздохнула:

– Вы потрясающи.

– Вашу ножку, мадемуазель.

Она хихикала, когда он надевал туфли на ее ноги. Потом Эдам поднял ее со стула и осмотрел критическим взглядом.

– Ну, теперь вы выглядите почти как само совершенство.

Саманта искоса посмотрела на него.

– Я стесняюсь спросить, но что, по-вашему, еще не в порядке?

– Не беспокойтесь. Я все улажу.

– Эдам! – вскрикнула она, когда он снял искусственную розу, украшавшую воротник ее платья. – Что вы делаете?

Он открыл коробку с цветами, которую бросил на постель, вынул из нее светло-красный бутон живой розы и прикрепил его к платью.

– Так гораздо красивее.

– О, Эдам, это прекрасно, – прошептала она. – Спасибо.

Эдам ловко привлек ее к себе и стал целовать ее шею.

– Эдам, – смогла только вымолвить она, затаив дыхание. – Я не пахну арахисовым маслом?

Его плечи сотрясались от смеха.

– Я стеснялся вас спросить…

– Во время ленча я несколько увлеклась арахисовым маслом, – вздохнула она. – Мне хотелось ослепить вас своей холодной элегантностью.

Он покачал головой и усмехнулся.

– Ну, а теперь живей. Нам уже пора выезжать.

Руки Саманты соскользнули с его шеи. Она отметила, что к лацкану его темного пиджака была прикреплена подходящая бутоньерка из розы, взяла кошелек, и они вместе спустились со второго этажа.

– Подождите секунду, я возьму свой свадебный подарок, – сказала Саманта и направилась к кофейному столику, на котором лежала большая, завернутая в фольгу коробка.

Эдам осторожно выехал на автостраду, которая вела в загородное поместье судьи Гриффина.

– А что у вас за подарок? – спросил он, как только попал в поток машин.

– В среду у меня был ленч с Кэтрин, а потом мы немного прогулялись вдоль витрин, – сказала Саманта. – Кэтрин пришла в восторг, увидев в одном из магазинчиков кустарных товаров старомодное стеганое одеяло. Поэтому я позже зашла в эту лавку и купила его. Я просто не могла придумать, что им подарить.

– У меня были такие же трудности, – кивнул он. – Но я осторожно задал им несколько вопросов относительно маршрута их поездки и заказал для них дополнительный четырехдневный тур в Новую Зеландию, когда они доберутся до Тихого океана.

– Это замечательно! Я уверена, что они очень обрадуются такому подарку, – пробормотала она.

Эдам нахмурился:

– В чем дело? Вы не считаете это хорошей идеей?

– Да нет же. Это оригинальная идея. Я вспоминаю, что судья как-то говорил, что очень хотел бы побывать в Новой Зеландии.

– Но тогда почему вы отреагировали без энтузиазма?

– Просто так.

– В чем дело, Сам? – настойчиво спросил Эдам.

Она колебалась и никак не могла решиться сказать. До этого она никогда не была в сколько-нибудь тесных отношениях с мужчиной, но чувствовала, что Эдам стал ей ближе любого из ее знакомых. Она хотела, чтобы их отношения успешно развивались, и понимала, что для этого нужно быть с ним откровенной. Внезапно Саманта повернулась к нему.

– Я только что решила опять приняться за покупку лотерейных билетов в надежде выиграть миллион, – грустно промолвила она. – Боюсь, что в моей душе вновь поднял голову уродливый комплекс неполноценности.

– А вы почувствуете себя лучше, если я объявлю о своем банкротстве? – сухо спросил Эдам.

– Не говорите глупости. Я не это имела в виду, вы прекрасно знаете.

– Я подозреваю, что вчера вечером Дженайн с большим успехом, нежели я думал, подорвала в вас чувство уверенности в себе, – жестко заметил он.

Саманта вздохнула.

– Вы правы. До сих пор я не испытывала зависти. Но вчера я почувствовала себя такой несовершенной…

– Послушайте, Сам, вы наделены прекрасными качествами, – искренне признался Эдам. – Могу ли я рассчитывать провести с вами завтра весь день?

– Что вы имеете в виду, когда говорите «весь день»? – она изучающе посмотрела на него.

– Завтрак, ленч и обед, – беззаботно ответил он. – Я даже привезу с собой завтрак, – ухмыльнулся он.

– Лучше ограничиться ленчем и обедом, – вздохнула Саманта. – По утрам у меня обычно плохое настроение. Кроме того, – продолжила она, не обращая внимания на его смех, – если вы приедете рано, я заставлю вас работать.

– А что я должен буду делать?

– Вставлять вторые оконные рамы, – сказала она, вновь обретя свою естественную шаловливость. – Вы действительно готовы лазить по стремянке, снимать сетки от насекомых и возиться с рамами?

– Конечно, – небрежно сказал Эдам.

– Я всегда делала это кое-как, – засмеялась она. – Но теперь с таким помощником все будет сделано по правилам.

Эдам что-то пробормотал насчет рабского труда, и Саманта улыбнулась ему.

– Ну, а чтобы ваши усилия не остались невознагражденными, давайте организуем пикник. По всей видимости, завтра предстоит еще один роскошный день, и я думаю, что мы сможем поехать на лодке.

– В колледже я занимался греблей на одиночке.

– Это и будет обычная для вас гребная шлюпка. В центре озера есть небольшая песчаная отмель. Она просто создана для пикников.

– Это прекрасная идея, – с готовностью согласился Эдам. – Ну, а вы не можете подсказать какое-нибудь уединенное местечко, куда бы я мог пригласить вас на обед?

– Недалеко от моего дома есть небольшой итальянский ресторан, и там отлично кормят.

– Превосходно. – Он быстро и крепко пожал ее руку. – Ну вот, мы уже недалеко.

Эдам сосредоточил внимание на извилистых поворотах дороги и съезде с автострады. Саманта любовалась живописными пейзажами, наслаждаясь ярким сиянием заходящего солнца. Она приободрилась и радовалась неожиданному повороту в их отношениях. Саманта испытывала даже что-то вроде благодарности к Дженайн, ускорившей события вчерашнего вечера.

Эдам направил машину в открытые ворота по аллее, ведущей к дому судьи Гриффина.

– Я никак не пойму, почему свидетеля на свадьбе у нас называют «лучшим человеком», – поддразнила Эдама Саманта, когда они поднимались по ступеням дома, построенного в начале века в колониальном стиле. – Мне-то кажется, что лучший человек на свадьбе сам жених.

– А мне кажется, что меня только что оскорбили, – заметил Эдам и позвонил в дверь. – Разве вы не считаете меня наиболее подходящим человеком для того, чтобы состоять при женихе?

– Я думаю, что вы наилучший человек для любого дела, – сказала она с улыбкой и была вознаграждена долгим поцелуем, пока им не открыли дверь.

– Славу Богу, вы приехали, мистер Рурке. Привет, Саманта, – раздался взволнованный голос экономки.

– А разве что-нибудь случилось? – озабоченно спросила Саманта, когда миссис Даффи провела их в центральный холл.

– Вы не можете себе представить, что тут сегодня утром сотворила Дженайн, – ответила та, принимая у Саманты пальто и свадебный подарок.

– Но, Даффи, вы наверное преувеличиваете, – проворчал Эдам и закурил сигарету.

– Боюсь, что нет, сэр. Мисс Дженайн только сегодня утром сообщила нам, что она пригласила на свадьбу дополнительно еще чуть ли не двадцать человек. В результате обед для двенадцати персон превращается в поспешно организованное застолье более чем для тридцати!

Саманта посмотрела на Эдама, который возмущенно качал головой.

– Полагаю, Даффи, что вам все удалось уладить, – успокаивала Саманта экономку, десяток лет ведущую хозяйство судьи Гриффина.

– Ну, а что думает судья, попав в такую ситуацию? – сочувственно спросил Эдам.

– Он весь день ворчит, – вздохнула миссис Даффи. – Но я ставлю ему в заслугу, что он не показывает Кэтрин, насколько расстроен. Ведь они так хотели, чтобы все происходило в скромной обстановке.

– Даффи, – раздался жалобный голос судьи, – Эдам уже приехал?

– Вот он, здесь, – ответила экономка.

– Попросите его подняться наверх, – воскликнул судья.

– Уже битый час он напоминает мечущегося по клетке льва. Может быть, вам удастся успокоить его, – сказала миссис Даффи Эдаму, а затем, извинившись, пошла на кухню.

– Как вы думаете, не приготовила ли Дженайн еще какие-нибудь сюрпризы? – спросила Саманта.

– Никогда не предугадаешь, что задумала эта дерзкая девчонка, – сказал резко Эдам. – Смотрите за ней и в случае необходимости прибегайте к силе.

– Тысяча благодарностей! – раздраженно проворчала Саманта, наблюдая за тем, как он, перешагивая через ступеньки, поспешил на вторичный зов судьи.

Миссис Даффи и несколько помощников, нанятых специально по этому случаю, превратили гостиную дома в прекрасный уголок для свадебного торжества. Искусно расставленные канделябры и цветы в сочетании с мягким освещением придали комнате некоторое подобие часовни. Столовая во французском стиле была преобразована в буфет.

Кэтрин Тайлер излучала сияние. На ней было цвета шампанского подвенечное платье и кружевная накидка, прикрывающая гладко причесанные рыжие волосы. Судье удалось выглядеть совершенно невозмутимым. Он был красив в темно-синем костюме и полосатом галстуке. Торжественной церемонией руководил священник, и новобрачные прочли избранную ими самими строфу из Евангелия.

Дженайн в бледно-синем платье сумела создать впечатление, что именно ей принадлежит идея бракосочетания. Весь вечер она играла роль радушной хозяйки. Ей было трудно поверить, что в этот вечер Саманта приехала вместе с Эдамом, и она всячески пыталась игнорировать этот факт.

– Эдам, – проворковала она, усаживаясь рядом с ним на диване, – вы помните, что завтра вас ждут здесь для обсуждения планов проведения обеда в честь отставки папы.

– Но я не знал, что совещание назначено на завтра, – растерянно сказал он.

– Осталось уладить много деталей и хотелось бы выслушать ваше мнение, – ласково продолжала Дженайн.

– На завтра у меня уже кое-что назначено, – резким тоном ответил ей Эдам.

– Но разве может быть что-нибудь важнее папиного приема, – холодно заметила она, а ее карие глаза уставились на Саманту.

– Дженайн права, Эдам, – согласилась Саманта. – При вашей занятости трудно собрать всех вместе.

Дженайн была явно удивлена поддержкой Саманты, и Эдаму не оставалось ничего иного, как неохотно капитулировать.

Остальная часть вечера превратилась в приятную смесь беззаботной болтовни, произнесенных под шампанское многочисленных тостов и сердечных добрых пожеланий счастливой паре. Уже за полночь «ягуар» остановился перед коттеджем.

– Думаю, что вы немного перебрали шампанского, «Спящая красавица», – ласково поддразнил Эдам. Его рука нежно поглаживала светлые кудри.

– Не говорите глупостей, – сонно пробормотала Саманта, голова которой удобно лежала на его плече. – Если бы так было на самом деле, то онемел бы большой палец на моей ноге. Раз он не онемел, то значит со мной все в порядке.

– Ваш большой палец?

– Бьюсь об заклад: вы не знаете, насколько важен большой палец. Не так ли? – спросила она.

– Вы правы. Боюсь, что не знаю, – с юмором ответил он. – Где ваши ключи от двери?

– В третьем цветочном горшке слева, – сонно зевнула она и облегченно вздохнула, когда он открыл входную дверь и вернулся за ней.

– Ну как, дойдете? – спросил он, а когда они поднимались по ступеням крыльца, поддержал ее, обняв за талию.

– Разумеется, дойду, – сказала Саманта обиженно. – Я так рада, что сегодня все прошло хорошо для судьи и Кэтрин.

– Но не так хорошо для нас, – проворчал Эдам. – Все наши планы на завтра рухнули.

– Не печальтесь по этому поводу. Только ведите себя завтра хорошо, – чуть-чуть поддразнила она его. – Дженайн по-прежнему имеет на вас виды!

– Боюсь, что ей не повезет. Я имею виды на кого-то другого, – медленно проговорил он, повернул ее к себе лицом и крепко поцеловал.

– О Боже, это вы? – спросила удивленная Саманта. Она стояла в коридоре, держа в руке дымящуюся сковороду с ароматным поджаренным хлебом.

– Уже девять вечера, – проворчал Эдам, захлопывая входную дверь. – Вы всегда открываете, не спрашивая, кто звонит? Здесь мог бы быть Джек-Потрошитель! – сердито бросил он.

– Этого ни в коем случае не могло быть, – усмехнулась она. – Джек только что ушел.

– Здесь хорошо пахнет, – сказал Эдам, направляясь вслед за ней на кухню. – Что вы печете?

– Вам везет. Раз в год меня охватывает желание испечь мои любимые хлебцы – яблочный, банановый и морковный, – сказала она ему, ловко перекидывая готовые ломтики на тарелку.

– Морковный хлебец? Вы шутите?

– Послушайте, – она лукаво погрозила ему пальцем, – Кролик Багс отдал бы жизнь за ломтик моего морковного хлебца. Ну, а все-таки, что вы здесь делаете? Я думала, что совещание затянется до позднего вечера.

– Я сидел там, пока мог вытерпеть. У Дженайн дьявольская способность вызывать головную боль, особенно если рядом нет отца, чтобы обуздать ее. Она выдвинула столько аргументов против намечаемых мероприятий, что их оказалось больше, чем самих планов! – проворчал Эдам, наблюдая за Самантой. В розовом до полу халате она выглядела такой нежной и излучающей уют, что он не мог не обнять ее и не прижаться к ее спине.

– Ведите себя пристойно. – Саманта хлопнула лопаткой для перекладывания хлеба по ласкающим ее рукам. – Я дам вам попробовать мое изделие, как только приготовлю чай.

– Спасибо, но сначала мне нужно принять аспирин.

– Аспирин лежит в шкафу в ванной, – сказала она. – Пойдите примите таблетку и подождите меня в гостиной. Мне осталось поставить в печь еще один противень.

Через несколько минут Эдам спустился вниз, удобно устроился на диване и с удовольствием выпил чашку горячего ароматного чая с яблочным хлебцем. Он решил не рассказывать ей о подробностях совещания, во время которого Дженайн не упускала ни одной возможности, чтобы не ввернуть в адрес Саманты какую-либо колкость.

Саманта с чувством симпатии наблюдала за Эдамом и заметила признак усталости на его лице.

– Вы, должно быть, провели трудный день, – сочувственно сказала она, увидев, что он закрыл глаза и положил голову на спинку дивана. Саманта подвинулась к нему, погладила пальцами лоб, потом брови и прикрытые глаза, отвела назад его густые волосы. – Вам надо расслабиться, – сказала она ласково.

Эдам обнял ее за талию.

– От вас хорошо пахнет, – сонно сказал он, теребя ее волосы. Он положил ее голову себе на грудь.

– Это мой новый одеколон, – объяснила она.

– Он подходит вам.

Минуту спустя Саманта увидела, что Эдам, с закрытыми глазами, глубоко и равномерно дышит. «Нет ничего лучше, чем приехать на свидание и уснуть», – усмехнулась она. Слегка вздохнув, Саманта уютно устроилась на его широкой груди, прислушиваясь к успокаивающему биению его сердца. Тепло комнаты и полная тишина навеяли дремоту и на нее. Она закрыла глаза и подумала, что было бы прекрасно провести так весь вечер.

Раздавшийся из кухни звук заставил Эдама спросить сквозь сон:

– Что это, черт побери?

– Это реле времени на духовке, – зевнув, сказала Саманта. – Отпустите меня, пожалуйста.

– А что будет, если не отпущу?

– Тогда подгорят мои хлебцы.

– Ну и пусть, – ухмыльнулся он и поцеловал ее.

Саманта вздохнула, на мгновение испытав наслаждение, когда к ней прижалось его теплое плотное тело. Ее руки соскользнули с груди Эдама, обхватили его талию и внезапно крепко обняли его. Однако в награду ее бесцеремонно сбросили на пол.

– Я только хотела показать вам, как я хорошо владею собой, – рассмеялась Саманта. Однако, как только Эдам попытался схватить ее, она поспешно ретировалась на кухню.

– Ваша кухонная ведьма не помогла, и вам придется все подгоревшие хлебцы взять с собой, – пожаловалась Саманта.

– Это же прекрасно, – крикнул Эдам из гостиной. – По крайней мере у меня будет чем позавтракать.

Саманта едва успела навести порядок на кухне и завернуть несколько сдобных хлебцев для Эдама, как зазвонил телефон. Веселый голос в трубке вызвал у нее возглас удивления. Глаза наполнились слезами.

– Люси! Это ты?

– Да, – ответила взволнованно ее сестра. – Как дела, Сам?

– Все прекрасно. А у тебя?

– Замечательно, – рассмеялась Люси. – Я просто хотела сказать, что мы осели в Лос-Анджелесе после проведенного медового месяца в Акапулько.

– Так это и был большой секрет Рамона? Как дела у этого красивого дьявола? – поинтересовалась Саманта.

– С ним все прекрасно, – прозвучал по параллельному телефону голос мужчины.

– Рамон, как вам не стыдно подслушивать разговоры вашей жены? – подшутила Саманта и уселась на кухонную скамью.

– А у вас все в порядке? – спросил, в свою очередь, Рамон Альварес.

– У меня все отлично, – повторила Саманта. – Я занята в офисе и на курсах. Судья вчера обвенчался. Я тебе обо всем этом напишу и пришлю сделанные мною снимки. – Она улыбнулась вошедшему в кухню Эдаму.

– Это звонит моя сестра из Калифорнии, – объяснила она.

– Сам, у тебя там кто-то есть? – спросила Люси.

– Да.

– Это Диана или какая-нибудь другая девушка?

– Нет, это лицо противоположного пола, – поддразнила Саманта, весело подмигивая Эдаму, севшему с ней на скамью.

– А ты знаешь, который уже час? – спросила с подчеркнутым беспокойством Люси.

Эдам ухмыльнулся, услышав голос Люси, и посмотрел на часы.

– Скажите ей, что сейчас десять сорок пять по нашему времени и семь сорок пять у них.

Саманта передала его слова.

– Я знаю и ваше и наше время, – сердито прошипела Люси. Рамон при этом добродушно хихикнул. – Ты не считаешь, что уже немного поздно для увеселений?

– Ты права. Эдам уже собирается уезжать, – успокоила Саманта сестру. – Он согласился отвезти завтра в аэропорт посылку. Я собрала кое-какие вещи и отправлю их грузовым рейсом.

– Это должен сделать я? – спросил Эдам.

– Да. Вы можете подняться на второй этаж и уложить все в коробку, – ласково сказала ему Саманта и столкнула его боком со скамьи. Он ухмыльнулся и медленно вышел из кухни.

– Кто он такой? – без церемоний спросила Люси.

Саманта вздохнула. Ее радовало, что Эдам не мог слышать разговор.

– Он друг судьи, – объяснила она. – Я тебе напишу и расскажу о нем все.

Такой ответ Люси, по-видимому, удовлетворил, и остальная часть разговора свелась к ответам на вопросы, как ей удается управляться одной.

Рамону наконец удалось вмешаться в разговор, и он пригласил Саманту в Лос-Анджелес.

– Я подумаю над этим, – пообещала Саманта и постаралась закончить разговор.

– О чем вы обещали подумать? – с любопытством спросил Эдам, вернувшись на кухню.

– Они хотят, чтобы я приехала в Калифорнию, – сказала Саманта, взяв предназначенные Эдаму хлебцы и провожая его к двери.

– Вы же всерьез о поездке не думаете? – спросил он резко.

– Во всяком случае не сегодня вечером, – усмехнулась она, но, увидев его недовольную мину, быстро добавила: – Да я об этом вообще не думала.

– Ну, что же. У меня есть планы, которые мне хотелось бы обсудить с вами, – сказал таинственно Эдам. Когда же он не захотел ничего пояснять, Саманта сунула ему в руки коробку.

– На посылке написан адрес, и она взвешена. В этом конверте оплаченный счет за пересылку, – сказала она, прежде чем открыть входную дверь.

– Похоже, что меня выставляют, – со смехом сказал он и обнял Саманту.

Саманта вдруг поняла, что в эту минуту она видит Эдама в последний раз перед его возвращением в Нью-Йорк. Она медленно обвила руками его шею, ее пальцы взъерошили густые волосы на его затылке. Его несомненно умелые прикосновения всегда возбуждали ее. Сейчас они стояли в коридоре лицом друг к другу. Саманта могла лишь позавидовать выдержке Эдама, когда он с подчеркнутой любезностью пожал ее руку и пожелал спокойной ночи.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю