355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Элла Франк » Айседора (ЛП) » Текст книги (страница 8)
Айседора (ЛП)
  • Текст добавлен: 1 августа 2021, 00:33

Текст книги "Айседора (ЛП)"


Автор книги: Элла Франк



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 12 страниц)

– А меня они что-то совсем не впечатлили, – ответил Элиас. – Забавно, последние мгновения жизни могут изрядно удивить.

На этих слова весь зал дружно ахнул, но вампир поднял руку, заставляя толпу умолкнуть. Когда шёпот стих, Василиос щёлкнул пальцами, и громкий треск эхом отразился от стен. Элиас вскрикнул. На его левой руке свободно болтался сломанный указательный палец.

– Интересно, не находишь? – задумчиво произнёс Василиос. – Ты такой бесстрашный…

– Да, – прервал его Элиас, прижимая повреждённую руку к груди. Он отказывался склоняться перед высокомерным выродком. – Полагаю, так. Как смею я обращаться ко всемогущему Василиосу. Я прав?

Вампир едва заметно прищурил глаза, – это был единственный знак возмущения – а потом снова заговорил:

– Мистер Фонтана, я старался быть любезным. Чего никогда не делал. Прошу не спрашивать почему. Интересно, покинет ли тебя смелость, когда ты будешь корчиться на полу в агонии?

Вслед за вопросом Элиас почувствовал, как чья-то рука стальной хваткой сжала горло, и доступ воздуха перекрыли так же легко, словно наступили на садовый шланг. Брызгая слюной, Элиас закашлялся и попытался вдохнуть, вены на шее вздулись.

– Василиос! – выкрикнул Лео.

Вампир, который находился в центре внимания, угрожающе рыкнул и скомандовал:

– Аласдэр, не спускай его с поводка.

Элиас отпустил пульсирующую от боли руку и здоровой рукой схватился за горло. Он снова пытался вдохнуть, слезившиеся глаза налились кровью. Элиас слышал голос Лео, который звал того, кто устраивал представление, но найти парня взглядом уже не было сил. Он смог сделать единственное: уставиться на Василиоса, который неспешно спустился с лестницы и пошёл в его сторону.

– Как я и говорил, когда ты меня очень грубо прервал, ты такой бесстрашный, потому что, скорее всего, заблуждаешься насчёт того, что ты такое.

«Блядь, Фонтана, соберись!» – скомандовал себе Элиас, когда Василиос, сделав ещё один шаг, остановился почти вплотную. Взгляд жутких чёрных глаз, от которых невозможно было оторваться, даже не дрогнул, когда от нехватки кислорода у Элиаса закружилась голова. Вампир, внешность которого была близка к совершенству, пристально изучал каждую чёрточку на лице человека.

Элиас попытался найти в толпе того, кого когда-то считал своим другом, и увидел его рядом с ублюдком Аласдэром. Тот сидел, зажимая Лео рот.

Видимо, вампирам было всё равно, кто или что такое Лео: раз они уже знали об Элиасе, то определённо поняли, что Лео такой же. Но на его друге было надето что-то вроде чёрно-золотой мантии, которая при каждом движении Лео на сиденье переливалась в лучах света.

Шёлк. Ну, конечно. Эта свора выродков пользовалась только лучшим. Они благоденствовали, питаясь всевозможными удовольствиями. Не важно, сколько это стоило денег или жизней, как в его случае.

Элиас встретился с бывшим другом взглядом и от осознания предательства почувствовал такую сильную боль, что его затрясло. По перекошенному и мрачному лицу Лео сложно было что-то понять. Зато его попытки вырваться из хватки сидевшего рядом вампира сказали о многом.

Возможно, это ещё не конец.

– Не смотрите на него, мистер Фонтана, – промурлыкал Василиос Элиасу на ухо. – Теперь он мой. Я могу поступать с ним, как посчитаю нужным. И здесь, – продолжил он, поворачивая за подбородок к себе лицо Элиаса, – ты будешь смотреть только на меня. Видишь ли, сегодня я узнал о тебе кое-что интересное. Леонид понятия не имеет, о чём я говорю, да? Если то, во что ты веришь, действительно правда, то моя новая игрушка довольно бестолковая.

Элиас внимательно посмотрел в насмехающееся лицо и задрожал, когда Василиос, приблизившись, продолжил на ухо:

– Думаю, пришло время рассказать, как считаешь?

Вампир отступил, хватка на горле ослабла, и Элиас судорожно вдохнул. Он закашлялся, когда раз за разом начал вдыхать долгожданный воздух, но не спускал глаз с вампира напротив. Василиос очаровывал. Даже Элиасу, который в эту минуту пытался вспомнить, как дышать, с трудом удавалось противостоять обаянию ублюдка и послать его к чёрту.

– Рассказать что? – в конце концов выдавил Элиас.

Василиос изогнул губы и глянул на Лео, смотревшего на обоих мужчин огромными глазами, в которых паника граничила с ужасом.

– Конечно же о том, кем ты себя считаешь. О том, кем ты считаешь его. Хотя нет, – проговорил Василиос и поднял руку. – Думаю, что демонстрация будет куда эффективнее. В конце концов, разве полубог не может освободиться от каких-то там жалких наручников? Или срастить сломанную кость?

С трибун донёсся тихий гул перешёптываний, и глаза Лео округлились так, что казалось, вот-вот выпадут из орбит.

– Видишь? Даже ему трудно поверить. На этом этапе доказательство действительно помогло бы в твоём деле. Может, разрушишь этот зал и исчезнешь? Подобное начало было бы восхитительным, – заявил Василиос, потом отвернулся и пошёл обратно к подиуму.

– Доказательство прямо перед тобой, – произнёс Элиас, осмелившись заговорить.

Вампир остановился на последней ступеньке и резко обернулся.

– Ты же не можешь от него отстать. И ты сейчас сказал, что не знаешь причину, но пытался быть со мной любезным. Всё из-за него. Ты хочешь ему угодить. – Элиас рассмеялся, зная, что сказанное звучит полным безумством, а потом перевёл взгляд на молчавшего Диомеда. – И ты. Ты же не можешь отвести от меня глаз. Даже сейчас, пряча за своим креслом Айседору, которая жаждет показаться и увидеть меня, не сводишь с меня глаз, желая… чего? Скажи. Неужели обычное существо, всего лишь человек, способен быть настолько притягательным для тебя и твоего первообращённого?

В зале начал подниматься рёв возмущения, и Элиас почувствовал, как в кровь выплеснулся адреналин, боль в руке стихла.

В толпе хищников, которые жаждали его смерти, Элиас посеял сомнение. Неужели их обманули? Теперь все погибнут, только потому что их так называемые старейшины ослеплены страстью к никчёмным людишкам? Вампиры были ужасно обеспокоены, и выглядело это почти смешно.

Вот. Теперь пусть сами разбираются. Напыщенные ничтожества.

Несмотря на разразившийся хаос, Диомед в один миг оказался перед Элиасом и сильно сжал его подбородок. Зал снова погрузился в мёртвую тишину, будто страшась гнева вампира.

– Элиас Фонтана, откуда ты? Зачем тебя прислали? Говори.

Элиас прикрыл глаза и позволил себе погрузиться в пьянящее чувство эйфории от смятения в голосе вампира.

– Говори!

Элиас молча уставился в заинтересованное лицо.

– Тебя привели сюда умереть. Ты что, не понимаешь? Достаточно одного моего жеста, и ты будешь мёртв. Твоя жизнь полностью в моих руках. Тогда почему ты молчишь?

Элиас провёл языком по нижней губе, и вампир проследил за движением взглядом. Потом подумал довольно громко, чтобы Диомед услышал: «Да, притяжение мощное. Ты даже не любишь мужчин… но не можешь оторвать от меня глаз».

Пальцы на подбородке сжались сильнее, наверняка останутся синяки, если, конечно, получится выжить. Элиас продолжил:

– В твоих руках только моё тело. Свою силу, полностью, ты получил от моих предков. – Потом, скосив глаза, он нашёл Лео и произнёс: – Всё, что случилось и случится дальше, предопределено. Вы ничего не измените.

– Какой ты глупец. Даже не пытаешься спастись.

– А какой в этом смысл? – спросил Элиас, снова взглянув на Диомеда, и тот скривился. – Где она? Если суждено умереть, пусть последний удар сделает она.

– Многие заслуживают нанести тебе последний удар, человек. – Бледный вампир слегка повернул голову Элиаса в сторону молодого мужчины, который сидел на помосте справа. – Итон?

Вампир на троне глянул на человека с такой ненавистью, что Элиас должен был бы скукожиться и умереть на месте.

– Отдай его Айседоре. У неё хватит сил, чтобы восстановить справедливость от имени моего Таноса. А я предпочту наблюдение за страданиями.

Теперь Элиас знал, кем был этот вампир. Старейшина, господин того, кто попал под его нож в кабинете. От ощущения победы Элиас почувствовал удовольствие, которое походило на сильный, ранее не испытанный кайф. Но вид того, кто явно скорбел об утрате, вызвал внутри вину, которая губительно подтачивала решимость, и без того давшую трещины.

– Айседора! – позвал Диомед свою первообращённую.

И тут всё изменилось. На помосте появилась Айседора Никитас, обутая в шикарные высокие сапоги, сексуальнее которых Элиас в жизни не видел.

Кожаные, покрытые шипами, они чулком обтягивали стройные ноги до середины бедра. Сапоги с лёгкостью можно было использовать для убийства, ударив каблуком или шипом прямо в сердце. А с учётом того, что в прошлом Элиас делал всё, чтобы ей угодить, вполне возможно, что вампиресса как раз об этом и думала.

Чёрный жакет, повторяющий каждый великолепный изгиб тела, застёгивался на медные пуговицы, ряд которых начинался над левой грудью и, пересекая лиф по диагонали, опускался до талии, где материал собирался в мелкие складки. Но в отличие от коротких мужских пиджаков, которые шились, чтобы идеально сочетаться с нижней частью костюма, полы жакета Исы сзади удлинялись, доходя до самой земли в виде некоего плаща, а спереди открывали вид на чёрные кожаные брюки, обтягивающие как вторая кожа.

Волосы Айседоры цвета воронова крыла спадали на плечи мягкими волнами. Встретившись с Исой взглядом, Элиас подумал только об одном: она его истинная богиня и ангел смерти, от вида которого захватывает дух.

«Как же ужасно он выглядит,» – такой была первая мысль Айседоры, спускавшейся по ступеням к Диомеду. – «Он прекрасен». – Вторая.

Лицо Элиаса исказилось, скорее всего, от боли, но когда их глаза встретились, Айседора ощутила, как возникшая между ними связь снова отозвалась глубоко в сердце.

С ответственностью за весь свой вид, которая давила непомерной тяжестью, Иса остановилась возле своего господина. Вот он. Долгожданный момент отмщения. Ей развязали руки, позволяя нанести последний удар и подтвердить своё положение, отомстить за Таноса вместо Итона, который ещё слишком слаб для реванша. Но при виде Элиаса, волосы которого – когда-то чернильно-чёрные – подёрнулись серебром, решимость Айседоры ослабла. Она прикасалась к этим волосам. Запускала в них пальцы и сжимала, пока Элиас вбивался в неё, шепча о желании жить и умереть, не покидая её. Воспоминания усложняли намеченную задачу.

«В чём дело, моя Иса? – В её сознание вторгся Диомед. – Скажи, что тебе нужно».

На какую-то долю секунды Айседора задумалась, а потом потянулась к руке Элиаса, той, где был сломанный палец. Она сжала раздробленную фалангу, и Элиас вскрикнул от боли. Затем повернулась к своему старейшине со злобной ухмылкой.

– Хочу то, что у него осталось. Время, – прошипела она и стиснула ладонь сильнее.

Серебристые глаза Элиаса сверкнули. В глубоко тлевшем огне читались презрение, похоть и… что-то ещё, невозможно было понять.

– Мне нужно время, чтобы рвать его, мучить и пытать. Как он делал это со мной.

Просиявший от гордости Диомед спросил:

– А потом?

Одобрение вампиров с трибун наполнило Ису силой и желанием пить кровь, трахать и убивать. Она облизала губы.

– А потом я нанесу последний удар. – С этими словами она притянула Элиаса ближе, сжав в кулаке другой руки его рубашку, и проговорила: – Когда я с тобой закончу, ты пожалеешь, что не умер раньше.

С упрямством, которое по мнению Исы было вызвано заблуждением и неразумной решимостью, Элиас ответил:

– Возможно. Но я не умру.

Сдерживая кипевшую внутри ярость, Айседора наклонилась к его уху и медленно лизнула упругую раковину. Солёный вкус ударил по рецепторам, и вампирессе пришлось напомнить себе о своей цели.

– Вряд ли смогу когда-нибудь понять причины твоей жестокости. Но кое-что знаю точно – я не смогу тебе помочь. Ты умрёшь. И за что?

Элиас повернул лицо, и Айседора удивлённо приоткрыла рот – в его глазах светилась глубокая неприкрытая любовь.

– За любовь не к той женщине.

На последних словах Иса испытала такой же шок, что и Элиас, судя по его лицу. И не задумываясь больше ни на секунду, она вместе с пленником исчезла из зала.

Парис сидел у дальней стены камеры на узкой скамье. Он больно прикусил кожицу возле ногтя большого пальца и выругался, убрал руку ото рта и засунул её под ногу, не переставая нервно стучать пяткой по полу.

С момента, когда увели Элиаса, казалось, прошла целая вечность. Хотя это могли быть и игры разума. Как бы там ни было, но Парис был уверен, что ещё немного и сойдёт с ума.

Встав, он уже собрался колотить снова в дверь, но тут она распахнулась и в дверном проёме появился огромный силуэт того самого вампира-громилы… но без Элиаса.

«Чёрт. Вот чёрт! Где он? Он мёртв?»

Вампир вошёл в камеру, и Парис попятился. Споткнувшись о скамью, он приземлился задницей на сиденье, а громила в этот момент отстегнул его цепь. И продолжил приближаться. Сердце в груди забилось быстрее, глаза затуманились. Стараясь успокоиться, Парис поднёс руки ко лбу, и почувствовал в голове глухой стук. Сначала Парис решил, что это в ушах отдаётся его собственный пульс, но чем ближе подходил вампир, тем больше рос внутри страх, усиливая звук до такой степени, что казалось, будто он очутился на каком-то концерте возле низкочастотного динамика.

Парис опустил руки и попытался остановить вампира.

– Подожди, – сказал он, стараясь выиграть немного времени.

Но как только слово слетело с губ, из ладоней вырвалось облако пепельного цвета, которое с силой ударило в стражника и, отразившись, превратило наручники на запястьях в пыль.

Увидев, как огромный вампир буквально на глазах съёжился и уменьшился, Парис ошеломлённо втянул воздух. А когда стражник рухнул на пол, как марионетка, которой перерезали нити, Парис сжал кулаки и положил их к груди… Это он стал причиной всего происходящего. Дрожа всем телом, парень уставился на лежавшее у ног тело.

«Господи. Господи боже! Что это было?»

Он разжал кулаки и увидел, что свободен. Потом взгляд упал на открытую дверь. Нет времени думать. Момент настал. Нужно действовать. И переступив через вампира, Парис помчался так, как никогда в своей жизни.

ГЛАВА 19

Аласдэр поверить не мог в происходящее. Один, двое, трое, пятьдесят… Зал собраний опустел как никогда быстро. Аласдэр оглянулся на Василиоса в поисках подсказки, но тот лишь сидел и наблюдал, как обитатели логова расползаются по укрытиям, в которых можно спрятаться и переждать бурю.

Диомед пропал следом за Айседорой, несомненно, желая разобраться. И судя по грозному выражению лица старейшины, ничего хорошего кузину не ждёт – Аласдэру не хотелось бы оказаться на её месте.

Итон, оставшийся рядом с Василиосом, казалось, впал в странное оцепенение. Словно не заметил ничего. Ни конфликта с человеком, который навредил его первообращённому, ни откровений о том, кому или чему приходится противостоять. Было невыносимо видеть Итона в столь подавленном состоянии, и когда Аласдэр вновь поднял на него взгляд, старейшина тихо растворился в воздухе – пропал, словно человек, ушедший из жизни.

Аласдэр с любопытством посмотрел на Василиоса. Тот был необычайно молчалив и держал разум закрытым после того, как услышал слова длинноволосого друга Лео. Новости укрепили подозрения о богах. Но какое значение это имеет сейчас, когда вампиры столкнулись с их прямыми потомками? На что способны полубоги? Очевидно, боги были сторонниками массового уничтожения. Геноцида всей расы вампиров. Но Аласдэр не мог отделаться от мысли, что здесь кроется что-то ещё, он слышал колотившееся сердце человека – едва ли Лео был способен на убийство подобного масштаба или любое убийство вообще. Возможно, Леонид желал смерти им с Василиосом, но совсем по другой причине.

– Куда она его утащила?

Аласдэр услышал вопрос, но не потрудился ответить. Он встал и подошёл к своему старейшине, на красивом лице которого застыло недовольство.

– Эй? Я задал вопрос, – произнёс Лео, потянувшись к руке младшего вампира.

Почувствовав хватку пальцев, Аласдэр развернулся и злобно предостерегающе зарычал.

– Пусти.

– Нет. – Леонид вздёрнул подбородок и прищурился. – Куда она его утащила? Скажи.

– Довольно, Леонид, – прогремел Василиос в пустом зале, вставая.

Лео посмотрел на старейшину, отпустил руку Аласдэра и тряхнул головой. Его взгляд стал диким.

– Я верил тебе, – прошептал парень, и Аласдэр не понял, к кому он обращался. – Ты сломал ему кости. Сдавил горло… – Голос дрогнул при упоминании недавних событий.

Аласдэр не пошевелился, его взгляд остался прикован к человеку, который отступал всё дальше.

– Да, – согласился Василиос. – Но всего одну кость. Поблагодари меня за сдержанность.

– По… поблагодарить? – пробормотал Лео, обхватив себя руками. – Ты монстр.

Аласдэр шагнул ближе, Василиос появился рядом и коснулся его руки, останавливая. Аласдэр чувствовал осторожность стоявшего рядом старейшины, и они вместе внимательно рассматривали парня, с которым совсем недавно связали свои жизни.

– А ты, судя по всему, бог, – заявил Василиос. – Конечно, Леонид, ты совершенно не удивлён. Ты видел наше прошлое. Мы охотимся. Мы убиваем. Мы монстры. Так к чему ты клонишь? Вынужден признать, я начинаю злиться.

– Я клоню к тому, – заговорил Лео, продолжая отходить, – что не хочу быть связан с монстрами. Сегодня у тебя был выбор, как и у меня в тот вечер, когда я решил вам помочь.

В глазах Лео мелькнули разочарование и страх, и Аласдэра с головой накрыло волной боли. Это бесило. Раздражение было почти столь же сильно, как и ярость, которую он испытал при виде мужчины, пытавшегося убить кузенов.

– Ох, agóri, – заметил Василиос. – Слишком поздно. Ты уже с нами связан. А теперь подойди.

Услышав приказ, Лео упрямо покачал головой и поднял руки – пол под Аласдэром затрясся. Младший вампир глянул вниз – прямо между его ступнями в твёрдом камне появилась трещина не толще волоса – и вновь посмотрел на человека, который противостоял им.

Глаза Лео напоминали две свинцовые грозовые тучи, а тело словно дрожало от громовых разрядов, сотрясающих стены вокруг. Затем тучи будто рассеялись и пробился солнечный свет, от Лео начал исходить золотистый жар. Жжение на руках и лицах походило на то, что Аласдэр почувствовал, испив крови Лео, только в сотню раз сильнее.

«Леонид, – дикий рык поразил разумы всех троих волной чистой силы. Василиос во всей красе. – Прекрати. Немедленно».

Лео моргнул, осознавая слова, и тут же всё замерло. Повисла тишина, все трое пристально смотрели друг на друга. Василиос первым нарушил молчание:

– Вот. Теперь у меня есть доказательства.

Лео уставился на пару напротив, его руки тряслись.

Черт возьми. Это… Что вообще произошло?

Он уже было собрался спросить, но без единого слова – или мысли, если уж на то пошло, – Василиос исчез, и они с Аласдэром остались вдвоём в пространстве, похожем на пещеру.

– Ну, вот и ответ, – сказал вампир, развернулся и пошёл прочь.

– Что? Это нихрена не ответ. Элиас и Василиос думают, мы какие-то боги? – недоверчиво спросил Лео. «В смысле, это же невозможно, да

Аласдэр подошёл к проходу.

– Эй. Не уходи от меня.

Лео пошёл следом и даже не успел перевести дыхание, как Аласдэр возник перед ним и схватил за лацканы мантии.

– Поэтому из-за твоей крови той ночью я оказался парализован и чуть не умер. Поэтому, Леонид, ты видел моё прошлое во время поцелуя, и поэтому Василиос настолько тобой увлечён.

Аласдэр злился на собственные слабости, и это было не в новинку, а вот ревность в последней фразе удивила. Лео прежде её не замечал и сейчас в смятении сжал кулаки.

– Видимо, это бесит тебя больше, чем угроза смерти.

Аласдэр отпустил его, сильно оттолкнув.

– Не шути со мной, file mou.

– Почему нет? Тебя это расстраивает? – спросил Лео, приблизившись вплотную к лицу вампира. Рискованно, да, ну и чёрт с ним. – И что ты сделаешь? Сломаешь мой палец? Может быть, ногу?

– А чем это поможет? С кровью Василиоса в венах ты сильнее меня.

– А-а-а. Значит, вот в чём проблема?

Лео признал, что приятно было наконец взять верх над Аласдэром. Он его обошёл и ткнул пальцем в грудь.

– Тебе не нравится, да? Но что именно? Что я сильнее, или что ко мне проявляют интерес? – Охваченный гневом, Лео уставился на когда-то похитившего его вампира и напомнил: – Ты меня преследовал, забыл? Предложил меня ему, это… Это всё из-за тебя.

– Нет, – взревел Аласдэр в ответ, оскалившись, и Лео невольно восхитился его свирепостью. – Это всё из-за них. Разве не понимаешь? Я преследовал тебя не потому, что хотел. Меня привели твои боги. Ты был создан с единственной целью – соблазнить меня и убить. Ты знаешь все мои слабости, видишь мои недостатки, а для меня ты понятнее не стал. И всё же именно ты способен меня уничтожить. Уничтожить всех нас. – Слова Аласдэра сочились яростью и отвращением к самому себе, когда его голос упал на октаву, волосы у Лео встали дыбом. – Стоишь тут, заявляешь, что не хочешь быть связан с нами. Что ты страшишься монстров. И всё же, file mou, подозреваю, что мы поменялись местами, согласен? Ты хоть раз задумывался, может, я не желаю быть связан с тобой?

«Нет, не задумывался».

Но сказать вслух Лео не успел – Аласдэр исчез.

ГЛАВА 20

Водопад Неда

Наши дни

Первое, что услышал Элиас – отдалённый шум падающей воды. Не ласковые переливы ручья, а рокот вероломного потока. Он огляделся и начал скованными руками щупать поверхность, на которой лежал. Под его ладонями были сырая трава и влажная грязь. Повсюду, насколько было можно рассмотреть, росли пышные зелёные деревья и кустарники, а впереди, у подножия величественного водопада, раскинулось озеро.

«Чёрт, где я? В раю? Нет…»

Наручники на запястьях и боль в пальце подсказывали Элиасу, что он всё ещё жив, Айседоры рядом тоже не было. Затуманенный разум вызвал одно из последних воспоминаний, которое вряд ли когда-то забудется. Как блистательная, прекрасная Айседора выворачивает его сломанный палец. Око за око. Сейчас Элиас даже не держал зла за месть, и если уж ему предстоит умереть, он со смирением примет смерть от руки Исы. Остался лишь один вопрос: где она?

– Айседора! – крикнул Элиас в лунную ночь, поднимаясь на ноги.

Он ждал, гадая, будет ли его смерть долгой и мучительной. Хоть это было и не в характере Исы.

– Айседора? Я знаю, что ты здесь. Покажись, и закончим наконец.

Она появилась внезапно, словно по прихоти воображения, воинственная, как всегда, и совсем близко, касаясь кончиками сапог его ботинок.

– Закончим? Нет, Элиас. Мы лишь приступили.

Искристые голубые глаза Исы сверкнули, когда он судорожно вдохнул и заставил себя обратить внимание на что-то кроме пленительного лица.

– Где мы? – Элиас сомневался, что получит ответ, учитывая, что между ними произошло.

Но Айседора оглянулась на водопад и прошептала:

– Там, где всё началось.

Тупая боль в ладони ужасно отвлекала, но и без того Элиаса бы сбили с толку её слова.

– Что это за место, Айседора?

Она молчала несколько секунд. Затем развернулась, подошла к кромке воды. и проговорила голосом, от которого кровь стыла в жилах:

– Ад.

Иса прикрыла глаза и позволила шуму воды затопить сознание. Она была уверена, что если хорошенько прислушается, то различит зов призраков прошлого.

– Ад? – переспросил Элиас.

Айседора обернулась и встретилась с его пристальным взглядом. Элиас бережно прижимал к себе руку, но, несмотря на явную мучительную боль в пальце, ни разу не отвёл глаз.

Иса на мгновение задумалась, зачем вообще переместила Элиаса сюда. Не это она планировала, отправляясь в Зал собраний, но стоило только увидеть приговорённого к смерти, сомнения взяли верх. Он заявил, что влюбился не в ту женщину – и её выбило из колеи. Прошлое, настоящее, то, кем Иса была, и то, кем она стала, – всё это теперь повисло между ней и Элиасом.

Он совсем её не понял. Не понял, что она может любить и что она любила. Хотя Элиас не виноват. Айседора никогда не демонстрировала своих чувств. Никогда не показывала нечто глубже страсти и похоти. Иса изображала карьеристку, которая каждую ночь наслаждается компанией Элиаса. На самом же деле всё было гораздо серьёзнее. Её бесконечно тянуло к нему, и она даже задумывалась, не предложить ли Диомеду оставить Элиаса при себе. Но, к сожалению, пришлось его отпустить.

Подобный исход казался наиболее справедливым. Раньше Элиас был хорошим человеком, он заслуживал женщину, с которой может провести всю жизнь. Именно поэтому, когда старейшина заподозрил между ними что-то большее и потребовал встречи, Иса ушла. Невозможно было представить, как объяснить свою суть и сложную связь с Диомедом.

– В своём кабинете ты сказал, что не знал меня, и был прав. Не знал. Я никого не подпускала близко. Но в какой-то момент ты стал важнее многих. Правда, Элиас? И сейчас мы знаем, почему ты важнее кого-либо… другого. Прямой потомок богов. Полубог, посланный убить меня и моего господина. Верно? Но я не могу этого допустить. Я не позволю тебе. Мы слишком много выстрадали, и, думаю, будет справедливо, если перед смертью, – Иса оглянулась, – ты поймёшь, о чём я говорю. Осознаешь, насколько ошибаешься насчёт меня и нашего вида.

Элиас поднял тёмную бровь – движение напомнило о самоуверенном, невероятно сексуальном мужчине, перед которым Айседора не могла устоять.

– Здесь меня обратили, – произнесла она, склоняясь и окуная пальцы в воду. – Этого боги не рассказали?

Элиас молчал, тогда Иса встала и подошла ближе к нему. Он прижимал руку к груди, стискивая зубы в надежде справиться с болью.

– Палец болит? Как печально.

Неожиданно быстро, он дотянулся скованными руками к её плечу и потянул на себя.

– Чего ты ждёшь, Айседора? Просто сделай. Заверши то, что начала много лет назад. Вырви моё сердце, и покончим.

Она аккуратно убрала его пальцы с рукава.

– Ещё рано, – с уверенностью сказала Иса.

Айседора подняла ладонь к щеке Элиаса. Но пальцы дрогнули, и она коснулась его волос. Как только их взгляды пересеклись, Иса проговорила:

– Хочу узнать, похож ли ты на своих юных друзей. На человека Аласдэра. – Она прижалась, замерев на расстоянии вдоха от его губ, и прошептала: – Увидишь ли ты моё прошлое, если я тебя поцелую. Такого никогда не случалось, но это было… раньше.

Взгляд Элиаса упал на губы Исы, а затем он с вызовом поднял глаза.

Хватит ли у неё смелости попробовать и узнать.

Айседора едва коснулась губами уголка его рта и призналась:

– Я понимаю тебя лучше, чем тебе кажется. Давным-давно я тоже влюбилась в неправильную женщину, она тоже полюбила меня. И умерла из-за любви, как предстоит и тебе.

С этими словами Иса поцеловала знакомые, искушавшие вновь и вновь губы и показала истинную себя.

Водопад Неда

31 год до н. э.

Голову пронзила ослепляющая боль, словно от удара битой. «Господи боже», – подумал Элиас, прижимая ладони ко лбу и массируя кожу, будто это могло помочь. Но тут послышался треск веток, и Элиас опустил руки.

Обернувшись, он осмотрелся и понял, что кусты и деревья, покрывающие скалу у водопада, выглядят иначе.

Чёрт, и правда. Он знал, что можно увидеть фрагменты из жизни существа, которого предстояло убить, но совсем не ожидал, что это будет настолько ясно и реально. Но мгновение мимолётно. Его предупреждали: до назначенного времени случится лишь несколько подходящих видений, но это… Это превысило все ожидания.

Вот. Вновь треск веток, и Элиас заметил её. Айседора взволнованно спускалась по исхоженной тропе сквозь густую растительность. Солнечные лучи пробивались через ветви, склонившиеся над узкой тропинкой, и золотили кожу девушки. Иса уверенно бежала между деревьев, а значит, приходила к водопаду не в первый раз.

Первое, что подумал Элиас, когда девушка замедлилась и вышла из леса: «Она прекрасна». Иса остановилась на берегу реки и посмотрела мимо Элиаса, будто его там и не было. В этот момент он услышал чьи-то шаги.

У плещущейся воды, спиной к ним стояла девушка: медовая кожа, волосы ниспадали на спину, словно волны солнечного света, как дар, преподнесённый самим Аполлоном. Незнакомка обернулась, и Элиас утонул в бездонных миндалевидных глазах чувственного карего цвета. Она была как ожившая богиня солнца.

– Подойди, моя Иса, – позвала девушка. – Только не говори, будто мы сбежали сюда, чтобы стоять вдали друг от друга. Тебе не жарко?

Она обворожительно улыбнулась, и эта улыбка ослепила Элиаса. В конце концов он с трудом оторвал взгляд и обернулся. Иса, которую он, похоже, никогда не знал по-настоящему, потянулась к кожаному ремню под грудью.

Господи, ведь это та самая девушка. Та, о которой Айседора упоминала. Девушка, которую она любила. Девушка, которая умерла.

Элиас не знал, на кого смотреть: на Ису или на ту, от которой она не сводила глаз. В конце концов, он обратил внимание на блондинку – девушка отвернулась и потянулась к подолу платья.

«Чёрт, от неё дух захватывает», – подумал Элиас и услышал тихий вздох сзади, видимо, Айседора была с ним согласна.

Златокудрая искусительница стояла на расстоянии нескольких шагов, и как только тонкий материал прошелестел по её гладким бёдрам и обнажённым ягодицам, Айседора прошла мимо Элиаса.

Её кожа была безупречна, без единого недостатка, и Элиас не заметил, как пошёл следом, желая прикоснуться к незнакомке. Таинственная девушка сняла одеяние через голову, и Айседора замерла в шаге позади, подняв руку. Она не прикоснулась к подруге. В последний момент Иса опустила руку к своему лону, потирая ладонью прикрытый одеждой холмик и прижимая ткань к бёдрам.

Какое невероятное зрелище: она стояла так близко к любимой и удовлетворяла себя. Элиас облизнул губы и обошёл девушек, чтобы видеть их обеих. Лица разрумянились, блондинка стояла обнажённая, с закрытыми глазами, подняв лицо к солнцу, Айседора же с приоткрытым ртом пожирала взглядом нагую плоть.

Что же случится? Элиас мог лишь надеяться, что будет то, о чём он подумал. Блондинка оглянулась на подругу со сладострастным взглядом, а та по-прежнему сжимала ладонь между бёдер. Похоже, Элиасу повезёт.

– Иса, ты собираешься раздеваться?

Айседора сглотнула и убрала руку от паха. Её нервозность была чужда той женщине и вампирессе, которую знал Элиас. Но здесь, в этом времени и месте, поведение выглядело естественным.

Айседора спустила рукав платья с плеча и, когда ткань упала на землю, посмотрела в глаза блондинке. Жар, бурливший в тёмно-синих глубинах, подсказывал, что Иса мечтала об этом моменте. О моменте, когда подруга посмотрит на неё так, как сейчас. Незнакомка подмигнула и бросилась в воду, а Иса, облизнув губу, была готова последовать за девушкой.

Она развязала кожаный ремешок в волосах, он упал на плечи, и Элиас инстинктивно потянулся за ним, но понял, что движение бессмысленно. Это всего лишь видение, мираж. Боже, если бы Элиас увидел его в пустыне, решил бы, что умер и попал на небеса.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю