Текст книги "Айседора (ЛП)"
Автор книги: Элла Франк
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 12 страниц)
Диомед подался вперёд, внимательно ожидая продолжения.
– Похоже, моя новая добыча видела сны. Видения, которые он переносил на бумагу. Второй мужчина нашёл и выкрал дневник. Логично предположить, что на то имелась причина. И если ему известно, как навредить Таносу и схватить твою Ису, то…
– Он тоже причастен.
– Я пришёл к тому же выводу. – Василиос постучал пальцем по нижней губе. – Не думаю, что лучшим наказанием за его преступления будет смерть.
Губы Василиоса изогнулись в хитрой улыбке, и Диомед приподнял бровь.
– Тогда что предлагаешь?
– Может, немного… применить силу.
В секунду, когда Лео очутился в мраморном холле, он почувствовал пробежавшую по спине дрожь – дурное предчувствие. Знакомое место – оно виделось ему в странных снах.
Парис рухнул на пол, а Элиас, к удивлению, остался на ногах и, вырывая руку из хватки друга, всё ещё надеялся сбежать. Бесполезно. С кровью Василиоса в венах Лео намного превосходил по силе бывшего начальника.
Аласдэр замер напротив, держа Айседору на плече, будто в этом не было ничего необычного. Лео посмотрел на каменный помост и заметил две фигуры. Несомненно, Василиос и тот второй, страшный.
– Приведи его ко мне, Леонид, – велел знакомый голос в голове у Лео. Будто Василиос стоял рядом. Парень глянул на Аласдэра, но тот не пытался помочь. Ноги невольно зашагали вперёд.
«Чёрт. Чёрт. Чёрт».
– Лео? Что ты делаешь? – спросил Элиас едва слышно. – Ты ведь не можешь всерьёз сдать меня им. Им!
– Ты не оставил выбора. – Лео даже не глянул на друга, которого тащил за собой по проходу.
– Это… этого не должно было случиться.
– Неужели? Рад узнать, Элиас. Выбор бы не помешал.
– Выбор есть всегда, – заявил Элиас, напомнив Василиоса, и попытался высвободиться из хватки.
– Нет. У меня никогда не было выбора. Ты отобрал его, когда решил плести интриги и хранить секреты. Причём, огромные чёртовы секреты. Как давно ты мне врёшь? С самого знакомства?
– Не я так решил, Лео. Просто делал что велено, – ответил Элиас. – Откуда у тебя столько сил?
Лео сердито посмотрел на Элиаса и с яростью произнёс:
– Я принял решение. Единственное, которое мог. Я решил выжить.
Взгляд Элиаса был полон негодования.
– Обрекая на смерть меня?
Сжимая пальцами запястье мужчины, Лео помотал головой.
– В отличие от тебя, я подумал о твоей жизни, прежде чем что-то делать.
– Серьёзно? Ты вообще соображаешь, что натворил? Ты разрушил хрупкое равновесие. Парис с ума сойдёт.
– Парис? А что насчёт меня? – поинтересовался Лео, когда они дошли до конца зала и остановились перед тремя ступенями, ведущими к помосту. – Знаешь, всё могло сложиться иначе, но ты даже не пытался объяснить. Не дал ни единого шанса понять. Что я должен был сделать? Поверить вслепую?
– Да.
Слово было произнесено настолько веско, что Лео не нашёлся с ответом.
– Леонид, я считал тебя умнее. И они тоже.
– Кто, Элиас? Хватит уже врать.
– Да, вынужден согласиться, – наконец заговорил Василиос и спустился по ступеням вниз. – Было бы мудро не врать, если не желаешь замолчать навечно.
Элиас оторвал взгляд от Лео и уставился на стоящего перед ним Василиоса.
– Полагаю, смерть мне уготована независимо от моих действий. Поэтому могу говорить всё, что посчитаю нужным.
Лео отпустил Элиаса и, сцепив трясущиеся пальцы в кулаки, осмелился обратиться к Василиосу.
– Я сделал то, что ты просил.
Старейшина склонил голову и посмотрел на Лео в упор – у того сердце зашлось в бешеном ритме. В своём костюме Василиос выглядел невероятно властно.
– Верно, agóri. Хочешь, чтобы я отблагодарил тебя сейчас или позже, в моей постели?
Элиас с отвращением засопел, но Лео было плевать, слишком сильно он злился на друга. И осуждать себя за то, что сдался в обмен на их жизни, не позволит.
– Ты же выполнишь свою часть сделки? – уточнил Лео.
– О да. Я не стану его убивать. Но вот Диомед подобного обещания не давал.
Вампир, выжидавший за спиной у Василиоса, подошёл ближе и остановился рядом с Элиасом. Лео гадал, не совершил ли огромную ошибку, которая приведёт к смерти друга.
Мужчина с собранными на затылке волосами необычного цвета навис над Элиасом. Но тот и сам был не малого роста. Кожа вампира выглядела идеально гладкой, тело – мускулистым и поджарым, тогда как Элиас казался мощным из-за широких плеч. Схожи они были только в одном: оба с гневом смотрели друг на друга. Воздух искрил от напряжения, и это, судя по всему, влияло на Василиоса: его глаза почернели, как ночное небо.
– Где она? – потребовал ответа Диомед, заглядывая за плечо Элиаса.
Лео, даже не оборачиваясь, знал, что Аласдэр тоже идёт к алтарю. Парис остался лежать на полу, и про него не вспомнят… если повезёт. Аласдэр остановился по другую сторону от Элиаса и, сняв Айседору с плеча, взял её на руки.
– Она здесь, Диомед.
Диомед склонился над Айседорой и прикоснулся губами к её щеке. Ни разу ещё он не видел свою подопечную в таком ужасном состоянии. Кипя от гнева, он повернулся лицом к человеку, стоявшему возле Аласдэра.
– Это он? – спросил Диомед.
– Да, – подтвердил Аласдэр.
Старейшина прищурился и поднял подбородок – он уловил особый запах мужчины, яблочный. Резко вскинув руку, он вцепился в его рубашку и притянул ближе.
– Ты был внутри моей Исы. Я чувствую на тебе её запах.
Элиас уставился на Диомеда с настолько откровенным неповиновением, что старший вампир невольно зауважал глупую храбрость. Нужно отдать должное, даже если эта храбрость неуместна и бесполезна.
– Отвечай.
Губы мужчины скривились в безумной усмешке, которой, как показалось Диомеду, мог бы блеснуть и он сам.
– Да. Я был внутри твоей Айседоры.
Диомед решил было, что на этом человек замолчит. Но тот добавил:
– Много раз.
Диомед не мог даже вспомнить, когда испытывал такую ярость, и когда её сила дошла до предела, старейшина схватил ублюдка за шею.
– Думаешь, разумно провоцировать того, кто способен в мгновение убить тебя?
Диомед смотрел в серебристые глаза, радужка которых кружилась, будто водоворот. Василиос был прав – этот человек представляет собой нечто большее.
– Лучше так, чем позволить тебе наслаждаться моим страхом. Вашему виду он идет только на пользу.
– Ты слишком много выдумываешь.
– Никаких выдумок, я видел своими глазами.
Диомед сжал пальцы, и человек, захлебнувшись воздухом, запертым в глотке, закашлялся, пытаясь вдохнуть.
– Диомед.
Имя проговорили едва слышно, но голос он бы узнал где угодно. Старейшина обернулся и увидел, как Айседора приподняла голову. Старший вампир отпустил человека, и тот, захрипев, рухнул на пол.
– Mikri mou polemistria, ты очнулась.
Диомед забрал девушку у Аласдэра и прижал к груди. Иса вцепилась руками в его плащ и уткнулась лицом в ткань.
«Я дома», – послала она ему мысль. Диомед зажмурился и прижал её сильнее.
«Да, дома. В безопасности, со мной».
Айседора подняла голову и, встретившись взглядом со своим господином, слабо улыбнулась. Это было настолько не похоже на его яростную маленькую воительницу, что Диомеду хотелось крушить и убивать.
«Отдыхай. Я заставлю его заплатить».
– Нет, – проговорила она вслух, не отводя глаз.
– Айседора. За то, что он с тобой сотворил, он заслуживает смерти.
– Согласна. Но, думаю, сначала пусть полюбуется на расу, которую желает уничтожить, – сказала Иса, посмотрев на человека, уставившегося на неё с пола. Девушка снова глянула на Диомеда, её неукротимая натура возвращалась. – И конец его жизни положу я.
– Хорошо. – Диомед окинул взглядом неподвижные фигуры, нашёл Василиоса и заговорил ледяным тоном, от которого в комнате лишь чудом не наступила стужа: – Отведите его в зал суда. Мы разберёмся, когда будем готовы.
Василиос медленно кивнул и посмотрел на свою добычу. Он… Нет. Он ни за что не стал бы искать одобрения у человека. Но, казалось, старейшина ждёт от парня какой-то реакции. Блондин с мрачным выражением повернулся к старшему вампиру, и Диомед задумался, какую мысль тому послали.
– Аласдэр, запри человека, где велено, а потом найди нас с Леонидом. Мы будем в моих покоях. Нам нужно многое обсудить.
– Что насчёт ещё одного у двери? – спросил Аласдэр.
Василиос повернулся к Диомеду. Тот пожал плечами.
– Мне совершенно всё равно.
– Забери его с собой. Нам он не нужен.
– Подожди, – вмешался Лео.
– Леонид, – строго проговорил Василиос. – Не сейчас.
– Но он же ничего не сделал.
– Он слишком много знает.
– Как и я.
Василиос приблизился к своей новой игрушке и заявил:
– Ты немедленно прекратишь препираться. Понятно?
Его тон подразумевал, что лучше не спорить. Лео благоразумно послушался: умолк и сжал зубы, его щёки залило румянцем.
– Хороший мальчик, – похвалил Василиос, а следом отдал последний приказ Аласдэру: – Уведи их.
ГЛАВА 10
Через несколько минут Аласдэр покинул зал с мужчинами, закованными в цепи. Похитивший Айседору, некий Элиас, не сводил с вампиров глаз довольно странного цвета, даже когда его тащили за двери. Диомед знал это, потому что сам пристально следил за человеком. Ситуация казалась патовой. Во взгляде чужака читался откровенный вызов, который вампир был более чем рад принять.
– Брат, – голос Василиоса прорвался сквозь ярость, терзающую внутри. – Покорми Айседору. Человек… Он подождёт. Когда поправишься, тогда и отомстишь.
Диомед взглянул на женщину в своих объятиях и коротко кивнул.
– Ты прав. Мы будем в моих покоях.
Василиос оглянулся на свою добычу и, переведя взгляд на Диомеда, непристойно улыбнулся.
– А я буду в своих.
Диомед нахмурился и вместе с Айседорой растворился в воздухе.
Появившись с драгоценной ношей у себя, Диомед зашагал к большой кровати под тяжёлым чёрным балдахином. Отодвинув толстую драпированную ткань, он забрался на постель и лёг, не выпуская Айседору. Устроившись головой на подушке, старейшина поудобнее уложил подопечную между своих ног. Волосы Исы коснулись его подбородка, и Диомед, закрыв глаза, вздохнул. Он думал, что сегодня потерял её навсегда, и эта мысль ужасала больше, чем возможность лишиться собственной жизни.
Старший вампир обвил руками тонкую талию. Иса напряглась и приподняла голову. Мазнув носом по его коже, она прижалась сильнее и, вцепившись пальцами в ткань рубашки, холодными губами поцеловала Диомеда в шею.
– Мой рыцарь. Мой защитник, – пробормотала она.
Диомед пригладил её растрёпанные волосы и возразил, как делал это много раз:
– Я не рыцарь и не сказочный принц. В тех сказках я чудовище, agapi mou.
– Ошибаешься. В ту ночь я видела своё чудовище. У него всегда одно лицо. Дмитрий. Никак не ты. Ты никогда не был чудовищем. Ты постоянно меня защищал, приглядывал за мной, даже когда я не знала. И сейчас ничего не изменилось.
– Ш-ш-ш… – Диомед поцеловал Ису в лоб. – Тебе нужно поесть и исцелиться.
Айседора уткнулась вампиру в шею и прошептала:
– Давай вернёмся. Во времена, когда чудовища не было. Обратно к красавице. Той, которую ты увидел впервые в тот день…
Услышав слова Исы, Диомед прикрыл глаза. Вампир знал, о чём просила его подопечная: о воспоминаниях, которые мог дать только он, которым они часто предавались вместе. Но вот уже несколько месяцев не позволяли себе этого.
– Иса, сейчас не…
– Пожалуйста, – взмолилась она. – Мне невыносимо думать о ней. – Голос задрожал, в глазах появились слёзы.
Айседора была грозной воительницей, но сегодня в ней чувствовался надлом.
– Закрывай глаза и начинай кормиться. И ты увидишь свою милую Дафну.
Дворец императора Никитаса
31 год до н. э.
Солнце стояло в зените, когда Диомед тихой поступью вышел в северный коридор. На следующий день после банкета вампир начал охоту. Не для того, чтобы покормиться: ему нужно найти девушку, которую он увидел прошлым вечером. Вампир искал Айседору Никитас, дочь императора.
При мысли о красавице губы Диомеда растянулись в улыбке. Выследить её снова стало чем-то вроде навязчивой идеи. Она была тем, кого вампир искал: беззаботная и энергичная, полная противоположность его мрачным настроениям. Диомед хотел, чтобы она всегда была рядом, мечтал о её пылкой страсти к жизни.
Он уже достиг конца коридора, где по слухам должна быть комната Айседоры, но замедлил шаг, услышав шёпот за толстой деревянной дверью. В комнате справа находились два человека. Когда вампир подошёл ближе, то распознал нежные женские голоса.
– Я же тебе говорила? Не о чем волноваться. Я знала, твоё официальное представление будет принято благосклонно.
Прозвучавший следом радостный смех не оставил место сомнениям – это была Айседора.
– У тебя ко мне предвзятое отношение. Тем не менее соглашусь.
– Конечно. От дочери императора ожидать можно только одного – полной в себе уверенности.
Обе девушки захихикали. Затем незнакомка добавила:
– Айседора, ты прямо светишься. Я знала, они полюбят тебя с первого взгляда. Как и я.
Слова были встречены молчанием. Диомед сбросил с головы капюшон и положил руку на каменную стену, отделявшую его от происходящего в комнате. Он подумал, что нужно было переместиться туда сразу, как пришёл. Тогда он смог бы увидеть реакцию Айседоры. Неужели она уже принадлежит другому человеку? Или эти слова были сказаны впервые?
– Нам нельзя, – произнесла Айседора тихим голосом. – Тебе нельзя говорить мне такие вещи.
– Почему? Я же знаю, ты чувствуешь то же самое.
Диомед подумал остаться на месте, но, как всегда, любопытство взяло верх. Переместившись в комнату, он притаился за одной из огромных колонн. Теперь ему открывался прекрасный вид на высокую царственную фигуру Айседоры. Её длинные волосы были собраны на макушке, а крошечные завитки обрамляли шею. Собеседницу Айседоры видно не было.
– Это не имеет значения. Ты помолвлена с моим братом.
После произнесённых фраз вторая девушка обошла Айседору, и Диомед наконец-то её увидел. Первая мысль: «Она прекрасна». Незнакомка повернулась лицом к дочери императора, которая следила за каждым её движением.
Светлые волосы девушки, одетой в хитон цвета лесной зелени, были заплетены в замысловатые косы, начиная от центра головы. Радужки глаз светились яркой медью, кремовая кожа сияла.
Айседора, похоже, потеряла дар речи, впрочем, Диомед тоже был очарован.
– Может, я и помолвлена с Дмитрием, но мы с тобой, Иса, знаем правду. Я влюблена в его сестру, – прошептала незнакомка.
Айседора медленно покачала головой и прикрыла веки:
– Ты любишь меня. Я знаю.
В её словах прозвучала такая уверенность в своей греховности, что у Диомеда заныло сердце. Эти двое боролись. Не только друг с другом, но и со своими чувствами. Общество не примет такие отношения. Их будут избегать и, если эта девушка действительно помолвлена с братом Айседоры, то, скорее всего, обоих казнят за тяжкий грех.
– Иса… открой глаза. Посмотри на меня.
Айседоры открыла глаза, в них светилась любовь. Вместе с болью.
– Я влюблённая женщина. Как и ты.
– Я не могу. Не могу любить тебя.
– Но всё равно любишь. Ведь любишь? – Незнакомка нежно провела руками от плеч Айседоры до самых ладоней. Переплетя свои пальцы с пальцами Исы, она подошла ближе и прошептала: – Скажи, что ты меня любишь.
– Не могу.
Девушка вздохнула, обхватила ладонями её щеки и тихо произнесла:
– Тогда покажи, agapi mou.
«Любовь моя», – услышал из своего укрытия вампир. Он не знал, чего ожидать, но тут незнакомка прижалась губами к губам Айседоры. Диомед – молчаливый свидетель тайного свидания – был в предвкушении.
Блондинка скользнула ладонями вниз до бёдер Исы. Пальцы впились в лёгкое одеяние, и послышался тихий стон. Диомед не знал, кто простонал, но этот звук отменил все запреты.
Айседора запустила пальцы в волосы девушки, не обращая внимания, что портит красивую причёску, над которой бедная служанка трудилась несколько часов. Руки на бёдрах Айседоры сжали материал, одна ладонь скользнула ниже и, собрав струистую ткань, подтянула вверх, оголяя стройные ноги. Незнакомка погладила обнажённую кожу, и Айседора подняла голову – её приоткрытые и припухшие губы блестели. Когда проворные пальцы исчезли под тканью, девушка шагнула вперёд и прижала Айседору к стене, прислоняясь так тесно, как только это было возможно.
В своей жизни Диомед не видел более чарующего зрелища, он не мог отвести глаз.
Айседора обвила ногой чужое бедро. Ладонь блондинки переместилась по шелковистой коже выше и скрылась под тканью. Там, наверное, сжала упругую ягодицу, потому что Айседора быстро толкнулась вперёд и прикрыла глаза. Блондинка потёрлась о пах Исы, и с её пухлых покрасневших губ слетел прерывистый стон, больше похожий на скулёж.
– Дафна, – выдохнула Айседора, и Диомед наконец узнал имя второй девушки.
– Моя Иса, – жалобно простонала Дафна, когда ладони Айседоры слегка сжали её грудь.
– Здесь нельзя, – произнесла Иса, продолжая тереться о девушку и разминать пальцами нежную плоть.
– Тогда где? – задыхаясь спросила Дафна. – Скажи, и я приду. Хочу чувствовать твои руки, а не свою одежду. – Блондинка наклонилась и, осыпая поцелуями ключицу Айседоры, убрала ладонь из-под хитона.
– Не сегодня и не завтра. Отец хочет, чтобы в ближайшие три дня я принимала просителей, да и Дмитрий будет ждать тебя, чтобы спланировать свадьбу. Но после этого я свободна. Мы можем встретиться у водопада. Скажи брату, что пойдёшь плавать со мной.
Вместо того чтобы ответить «да» или «нет», Дафна, отступив, сказала:
– Буду там на закате.
– Я тоже, – ответила Айседора, смотря на девушку с бесконечным обожанием.
Айседора прижалась бёдрами к Диомеду. Он давно привык к такой реакции. Всякий раз по возвращению в своё прошлое подопечная начинала извиваться в его объятиях, будто в той комнате с ней был он. Но его там не было. Как и тогда он не мог дать Исе то, чего она по-настоящему хотела сейчас. И вовсе не потому, что не был женщиной. Нет, его Айседора могла совершенно свободно удовлетворять свои желания в постели и с мужчиной, и с женщиной. Эта невозможность была связана с наказанием, которое Диомед получил много лет назад до появления в его жизни удивительной Исы: он был неспособен удовлетворить её самое сокровенное, самое жгучее желание.
Острия клыков вонзились в вену, язык щекотал прижатую кожу – Иса продолжала тереться о бесполезное тело древнего вампира. Обычно Диомед предлагал взамен свои пальцы или игрушку, или же Иса приводила кого-то, а он тихо смотрел, снедаемый желанием. Но сегодня во время требовательных движений Айседоры Диомеду вспомнились насмешливые слова человека, взявшего её в заложники: «Я был внутри твоей Исы. Много раз…», и на какой-то момент старейшина почувствовал злость, будто его обманули.
Как бы Диомеду хотелось – каким-то извращённым образом – понаблюдать за этой парочкой. Дерзкий ублюдок, смело смотревший ему в глаза, был красив. Он был тёмный, как Иса, и такой же уверенный, как сам Диомед. Наблюдать за паршивцем, как тот берёт его женщину, стало бы ещё тем зрелищем.
Айседора вытянула клыки из запястья Диомеда и положила руки ему на грудь. Немного поднявшись, она увидела, что её господин тихо лежит с закрытыми глазами, длинные волосы разметались на подушке.
Как бы ни хотелось, но тело Айседоры ещё не исцелилось, хотя мышцы стали куда сильнее, чем раньше, а по венам с гулом разносилась странная смесь из умиротворения и возбуждения.
По просьбе Исы Диомед перенёс их в момент, когда впервые увидел её с Дафной – в воспоминание, которое она лелеяла больше всего на свете. Айседора увидела себя с любимой так, как видел их в тот день Диомед. В её собственных глазах светилась любовь, во взгляде Дафны – желание, а когда их тела наконец соприкоснулись, Иса увидела слияние душ. Благодаря своему господину она могла возвращаться в это воспоминание снова и снова.
Диомед. Для всех он был сложной головоломкой. Для всех, кроме Айседоры. И хотя своего господина она до конца не разгадала, Диомед давал ей больше, чем кто бы то ни было.
Вот только последняя мысль, что пронеслась в голове старшего вампира в конце кормления, вызывала беспокойство. Раньше ничего подобного Айседора не замечала. Она всегда следовала клятве угождать своему господину. Служить ему и оставаться верной. И ни единого раза ни с одним человеком, выбранным для кормления за пределами этих стен или оказавшимся в её постели для услады глаз любимого господина, Айседора не чувствовала, что Диомед ощущал себя… обманутым. Только с Элиасом.
– Не стоит волноваться, mikri mou polemistria.
– Твоя мысль… она меня беспокоит.
– Почему? Потому что я эгоистично захотел увидеть тебя с этим ничтожным человечишкой? Хотя нет, эта мысль должна тебя беспокоить. В ней чувствуется безразличие и эгоизм. Он несколько часов пытал тебя, а я думаю о…
– …о времени, когда он меня ублажал.
Диомед открыл глаза и, сверкнув на неё взглядом, слабо улыбнулся.
– Я совсем испорчен?
Айседора слизала каплю крови с верхней губы и, наклонившись, поцеловала Диомеда в губы.
– Не больше, чем я. Пока Элиас мне угрожал, я постоянно вспоминала время, проведённое в его постели.
Сильные руки обхватили Ису за талию и перевернули на спину. Нависнув сверху, Диомед задал вопрос:
– Почему ты о нём никогда не рассказывала?
У Айседоры не было ответа. В их первую встречу Элиас напомнил ей старейшину. Мужчина был добр и щедр, как в поступках, так и в словах, и он о ней заботился. Но Ису что-то сдерживало. Что-то внутри сопротивлялось и не давало привести человека к господину. Может, внутреннее чутьё? И сегодня Айседора была этому рада. Ведь доброта, которую она однажды заметила у Диомеда, сменилась жестокостью – ещё никогда Айседора так не боялась своего господина.
Длинные волосы вампира упали ей на лицо, он яростно сверкнул глазами и признался:
– Я хотел бы увидеть тебя с ним.
Она бы тоже хотела. В мире ничего не доставляло Айседоре большего наслаждения, чем секс на глазах у её старейшины. Жаль, Элиас сделал то, что сделал. У Исы появилось ощущение, что мужчине понравилось бы немного эксгибиционизма.
Ну что ж. Существовало много способов устроить яркое представление перед публикой. К несчастью Элиаса, смерть станет его последним выходом на сцену.
ГЛАВА 11
Лео стоял в покоях Василиоса и не знал, куда деть руки. Он был здесь только раз – в ночь, когда лежал под Аласдэром и наблюдал, как того трахает его господин. И чёрт… эта картина до сих пор оживала перед глазами, Лео ничего не мог с собой поделать.
– Если тебя успокоит, я тоже не могу перестать об этом думать.
Глазами Лео нашёл вампира, переместившего их в покои. Василиос рылся в ящике большого бюро, стоявшего у дальней стены. Странно было находиться рядом с таким величественным созданием и видеть, как оно… он делал что-то настолько… обычное. Лео всегда считал, что Василиос только приказывает людям выполнить его прихоти… или умереть. Едва мысль пришла в голову, старший вампир замер и, оглянувшись, ухмыльнулся.
– Не обязательно стоять там, Леонид. Ты можешь подойти ближе.
Лео засунул руки в карманы брюк и облизал верхнюю губу.
– Нет. Мне и тут хорошо.
Василиос выгнул бровь.
– Боишься?
«Да».
– Нет. Что будет с Элиасом и Парисом?
Василиос долго на него смотрел, а потом произнёс:
– Разумнее было бы бояться, – и вернулся к своим поискам. – Ведь ты же умный, agóri?
– Надеюсь, что да.
– Ага, – выдохнул Василиос. – Нашёл.
Лео хотел задать кучу вопросов, но судя по уклончивому ответу старший ампир был не в настроении. Леонид попытался увидеть, что именно Василиос достал из ящика, но не успел, и когда старейшина повернулся и смерил человека взглядом, таинственная находка уже исчезла за спиной.
– Пожалуйста, подойди. Нет никакой надобности держать дистанцию.
Просьба звучала просто и вежливо, но в ней как будто слышался скрытый приказ.
– Я думаю… думаю, останусь пока здесь.
Тихо рассмеявшись, Василиос пошёл к кровати под пристальным взглядом Лео. Парень ужасно нервничал, ведь впервые за всё время остался со старшим вампиром наедине.
Пока старейшина, слегка наклонившись, клал загадочный предмет на матрас, Лео попытался рассмотреть Василиоса как следует. Старший вампир был высоким, но не слишком, широкоплечим, что выгодно подчёркивал его пиджак. Волосы, тёмные как ночь, были коротко подстрижены, а небольшую щетину на чётко очерченном подбородке так и хотелось потрогать – у Лео даже начали покалывать кончики пальцев. Василиос был невероятно красивым мужчиной. И если честно, даже больше. Он был неописуемо великолепен, и Лео понимал, почему Аласдэр отдал всё, чтобы с ним остаться.
– Ты мне льстишь, Леонид, – проговорил Василиос, прочитав его мысли.
– Сомневаюсь, – фыркнул Лео.
– Почему ты так говоришь?
Лео вынул из карманов руки и скрестил их на груди.
– Ты можешь читать мысли любого из окружающих. Наверняка каждый, кто тебя видит, думает, что ты… – Он умолк, заметив, как в глазах Василиоса вспыхнул весёлый огонёк.
– Думает, что я… что?
Лео не понимал, почему так хочет съязвить, и не успел хорошенько подумать, как слова вылетели сами собой:
– Самонадеянный засранец?
Он не знал, какой ожидать реакции, и ошеломлённо замер, когда старейшина громко рассмеялся.
– А ты, я смотрю, смелый, agóri.
«Смелый? – подумал Лео. – Скорее, идиот».
В мгновение ока перед ним появился Василиос и, оттеснив, прижал к стене.
– Стоять в моих покоях и называть меня засранцем? Довольно смело, не считаешь?
Лео сглотнул, с каждой минутой дышать становилось труднее.
– Возможно. Но это правда.
Василиос широко улыбнулся, и его весёлая улыбка никак не вязалась с беспокойством, которое он вызывал в Лео.
– А что ещё правда? Раз уж ты так много знаешь.
Лео всмотрелся в лицо, которое было совсем близко, и решил не юлить.
– Как по мне, ты слишком привлекателен.
Глаза, смотревшие на него в упор, сверкнули.
– Спасибо.
– Ты порочен.
Губы Василиоса скривились в ухмылке.
– И снова спасибо.
– И ещё ты настолько самовлюблён, что, полагаю, уже забыл, как думать о ком-то, кроме себя. – Вампир прищурился. – И ты завидуешь.
Василиос отступил на шаг и внимательно посмотрел на Лео.
– Завидую?
Вообще-то Лео не собирался этого говорить. Чёрт.
– Да.
– Тебе?
В голосе Василиоса послышалось неверие, и Лео подумал, что, возможно, совершил серьёзную ошибку. Старейшина отошёл к кровати и взял лежавший там предмет. На указательном пальце поднятой руки болталась пара золотых наручников.
– Ты прав, – признался вампир, возвращаясь к Лео, который, как зачарованный, не сводил глаз с раскачивающихся туда-сюда металлических колец. – Я завидую. – Василиос остановился перед Лео, и сердце у того беспокойно заколотилось. – Но не тебе.
Какого чёрта это…
– Леонид, однажды мы уже встречались. Хотя, я не уверен, что это был действительно ты. – Лео открыл рот спросить, о чём он, но Василиос продолжил: – Я знаю, ты помнишь, мы же это вкратце уже обсуждали. Храм. Ночь обращения моего Аласдэра.
Лео тряхнул головой.
– Нет. Это был сон.
– Нет. Это было куда большее, – проговорил вампир и поднял руку с болтавшимися наручниками. – Думаю, это было что-то типа следа. Мгновение, запечатлённое во времени.
– Не понимаю.
– Я пока тоже, – признался Василиос.
Не успел Лео и глазом моргнуть, как наручник оказался на его запястье, и старейшина, дёрнув, притянул парня так близко, что их одежды соприкоснулись.
– Но точно знаю, что в ночь, когда увидел, как ты наблюдал за мной и Аласдэром, я захотел, чтобы мы втроём были вместе. Сильнее я никогда ничего не желал. Поэтому я позволил Аласдэру тебя оставить. Я завидую не тебе, Леонид. Я завидую Аласдэру. Он получил то, чего я страстно желал больше двух тысяч лет. Но вскоре всё изменится.
Вот чёрт. Лео не понимал и половины из сказанного Василиосом, но от тяжести наручника на запястье и направленного на него жадного взгляда почувствовал, как мгновенно твердеет член. Лео услышал только одно: Василиос офигенно долго хотел, чтобы все трое были вместе. Он прямо чувствовал желание старейшины.
Василиос отступил к кровати и потянул за собой человека. Но необходимости в этом не было – Лео охотно шёл следом. К вампиру его влекло с такой же силой, как и к Аласдэру.
– Раньше я говорил, что ты умён. Я тоже, agóri. Чтобы как следует подумать, у меня были годы, столетия я размышлял, кто навестил меня в тот день: золотоволосый ангел, призрак или бог? И должен признать, по истечению столького времени я начал сомневаться в своей памяти… пока не увидел тебя в Судебном зале. Ты выглядел знакомо, но всё же иначе… Я увидел лицо, которое преследовало меня много лет.
Остановившись у кровати, Василиос провёл холодными пальцами по губам Лео, и тот в миг перестал дышать. Лео изумился мягкости прикосновения – вампир мог быть нежным. Невероятно.
– В жизни мне всегда не хватало света, лучей тёплого солнца. А в день, когда я тебя увидел, показалось, что храм будто осветился изнутри. Я желал заполучить твой свет и тьму Аласдэра.
– Жадный, – выдал Лео, вспомнив слова Василиоса. – Ты такой же жадный, как и я.
Василиос приблизил губы к уху Лео, и тому показалось, что у него сейчас подогнуться колени.
– Нет. Я гораздо жаднее.
Василиос провёл языком по ушной раковине, и Лео жалобно застонал.
– Видишь ли, я считаю, что ты не просто человек, в чьих жилах течёт моя кровь. Я думаю…
– Что? – спросил Лео хрипло.
– Я думаю, пришло время всё выяснить.
И Василиос сделал то, чего никогда не делал: прижался губами к губам человека.
Почувствовав боль, которая молнией пронзила голову так, что мир рассыпался на осколки, Лео вцепился в пиджак вампира. Появилось воспоминание. Не его. Лео понял: Василиос втиснул в сознание видение давних-давних дней…
Древний Рим
300 г до н. э.
Согнувшись пополам, Лео сжал руками голову и поморщился. Боль была невыносимой. Чёрт, Лео ощутил всю мощь Василиоса, когда воспоминание с силой озарило подсознание.
Лео прищурился, вглядываясь в окружающие его тени, почувствовал резкий влажный запах земли и попытался разглядеть то, что хотел показать Василиос. Леонид находился в пещере, по каменной стене которой слабой струйкой стекала вода и капля за каплей падала в лужу.
Вот тут Лео их и увидел. Две фигуры стояли лицом друг к другу в длинных шерстяных одеяниях, собранных на плечах складками.
– Василиос, послушай меня. Тебе нельзя выходить днём. Я говорил это много раз, но ты всё равно не слушаешь. Хочешь погибнуть?
Лео подошёл ближе. Он был восхищён: кто-то осмеливался так разговаривать с Василиосом.
– Может, и хочу, – ответил Василиос, вздёрнув голову и упрямо выставив угловатый подбородок.
– Нет, не хочешь. Среди тех, кого я знаю, ты больше всех дорожишь своей жизнью. Именно поэтому ты подошёл мне идеально. Ты сделаешь всё, чтобы наверняка выжить.
Лео обошёл двух мужчин и взглянул на того, кто стоял лицом к Василиосу, но не узнал. Его не было ни во снах Лео, ни в видениях Аласдэра.
– Даже не знаю, зачем утруждаю себя. С первыми лучами солнца ты всё равно меня проигнорируешь. Солнце… оно убьёт тебя, просто поверь на слово.