Текст книги "Щит побережья. Книга 2: Блуждающий огонь"
Автор книги: Елизавета Дворецкая
Жанр:
Эпическая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
– Мне только одно не нравится! – сказал как-то хозяин одной из усадеб на самой северной границе восточного побережья. – Я слышал, что нашего конунга пытались убить еще по пути к слэттам, еще в земле раудов, возле усадьбы их конунга Бьяртмара.
– Верно, – неохотно подтвердил Даг. Он считал, что об этом говорить не стоит, так как поднятию боевого духа такие разговоры не способствуют. – Мне рассказывал один эльденландец, а он присутствовал при этом и все видел сам. Тогда Стюрмира конунга пытались убить фьялли, а толкала их к этому дочь Бьяртмара конунга.
– Вот, я про это и говорю. – Старый Гельдмар хёльд кивнул. – Два покушения подряд – многовато даже для конунга. Похоже на то, что удача от него хочет отвернуться… – совсем тихо добавил он, чтобы не слышал никто в гриднице.
– Но не отвернулась же! – гораздо громче ответил Даг. – Наш конунг дважды спасся от смерти – значит, боги помогают ему!
– Боги тут особо ни при чем, – вставил Эгиль, выступавший за истину даже в ущерб нынешней пользе. – Никто – ни рауды, ни слэтты – не хотят связываться с вашей неудачей и хотят раздавить ее в зародыше. Знаете, как говорят: реку надо останавливать в истоках? Впрочем, это не слишком умная поговорка: реку вообще не остановишь. Завали родник камнем – он все равно прорвется, размоет себе дорогу вокруг камня. Река все равно потечет. А человеческие души – та же река. И тоже много маленьких ручьев слагают большую реку. И нечего валить на злых конунгов.
– Да, я от Наследника… от Хеймира сына Хильмира что-то похожее слышал, – подхватил Даг. – Он говорил, что воля большинства людей и есть воля богов. А умный конунг угадывает ее и ведет людей туда, куда они хотят идти.
– Но ведь мы хотим идти в битву и пойдем? – крикнул кто-то из молодежи за столами.
– Мы не хотим, – внушительно ответил Хельги хёвдинг. С проявлениями бессмысленного геройства он взял за правило бороться, потому что оно редко служит пользе дела. – Мы не хотим идти в битвы, не хотим ни убивать, ни быть убитыми. Но если потребуется, мы не струсим.
– Потому что нельзя жить, не уважая себя, – добавил Даг. Пережитое в Эльвенэсе давало ему право так говорить.
Глава 4
До островов Ворота Рассвета Хеймир Наследник добрался быстро и без приключений. Не собираясь оповещать о своей поездке на Квиттинг весь Морской Путь, он взял корабль не из тех, что были известны каждой треске – дреки на двадцать скамей, с обыкновенной змеиной головой на штевне, с обыкновенным некрашеным парусом. Дружина его насчитывала сорок человек, сменявшихся на веслах дважды в день. Плыть ночью по плохо знакомому морю, да еще в пору зимних туманов, он все равно не собирался.
При ночлеге на Воротах Рассвета Хеймиру пришлось призадуматься и посоветоваться с кормчим. Дальше были два пути: длинный, вдоль берега до того места, где Средний пролив узок и переправа через него более безопасна, и короткий – тогда нужно поворачивать на запад прямо сейчас. Поколебавшись, Хеймир выбрал второе. Пускаться через широкую часть Среднего пролива, напоминающую открытое море, в пору зимних бурь опасно, но что-то подсказывало Хеймиру, что медлить не стоит.
– В конце концов, каждый, кто плавает по морю, чует под собой растянутые сети Ран![10]10
Морская великанша Ран вылавливает сетями утонувших.
[Закрыть] – сказал он дружине. – А если мы их боимся, то лучше было бы оставаться дома. Я верно говорю?
Дружина дружно, как и положено, закивала. Хеймир взял с собой те четыре десятка, чьи вожаки первыми вызвались, и теперь мог не сомневаться, что любое его решение будет одобрено.
Начало плавания через пролив прошло благополучно, и даже ночь в открытом море не принесла никаких бед, но назавтра ветер усилился и постепенно перерос в настоящую бурю. Берега Квиттинга были уже близки, но упорный северный ветер, как ни старались гребцы держать нужное направление, тянул и тянул «Змея» вдоль пролива на юг, словно Ньёрд укорял мореходов за совершенную ошибку и хотел во что бы то ни стало переправить их к Острому мысу. К вечеру показались берега, но море волновалось так сильно, что о причаливании не приходилось и думать. На высоких берегах тянулись серые гранитные скалы, поверху поросшие ельником, а серые, отливающие сталью волны бешено бились о них, как о каменный щит земли, и в бессильной ярости откатывались назад, кипели и ревели меж подводных камней.
– Ты знаешь эти места? – прокричал Хеймир на ухо Сторвальду, с трудом одолевая шум ветра. – Нас уже снесло южнее?
Сторвальд закивал, но неясно было, выражает он согласие или просто стряхивает воду с волос.
– Уже унесло! – подтвердил он. – Хравнефьорд остался на севере. Когда ветер стихнет, нам придется править обратно! Но еще не очень далеко! Правда, я сам там был всего один раз…
Однако к сумеркам Ньёрд смиловался, и ветер стал стихать. Еще до того как начало по-настоящему темнеть, «Змей» сумел подойти к берегу достаточно близко, чтобы оглядеть окрестности.
– Хорошо бы найти хоть одну крышу! – крикнул сзади кормчий. – Спросить бы, где Хравнефьорд!
– Люди глядят! – Хеймир кивнул на дозорных на носу.
– Эй, смотрите! – Один из дозорных тут же замахал рукой. Но увидел он не совсем то, что хотелось. – Там корабль!
Хеймир шагнул вперед, вцепился в борт, прищурился, ладонью прикрывая глаза от соленых брызг, целой тучей летящих по ветру. Несмотря на капюшон из тюленьей шкуры, его волосы намокли, капли воды бежали по лицу, но он оставался так же спокоен и уверен, как на пиру в усадьбе Эльвенэс.
Из-за острой оконечности мыса выходил корабль. Парус был спущен, два десятка гребцов упрямо одолевали не сильный, но противный ветер.
– Вот у этих и спросим! – спокойно заметил Хеймир. – Корабль квиттинский – они должны знать. И правят в ту же сторону.
На носу встречного корабля красовалась морда волка. Следом за ним вышел еще один, не меньших размеров, но с головой круторогого барана.
– Знают-то они знают… – проворчал Оддлауг, предводитель одного из дружинных десятков. – Только не дашь ли ключ? Уж что-то их многовато.
– Да, спросить дорогу нам хватило бы и одного, – подхватил кто-то из хирдманов на ближайших веслах.
Хеймир молча передал Оддлаугу ключ от сундука на носу, где хранилось оружие. Даже один незнакомый корабль в незнакомых водах – опасность, а уж два…
Встречные тоже заметили их. Шедший впереди «Волк» выгреб из-за мыса и приостановился, «Баран» обошел его и разместился сбоку. Две звериные головы, которые в жизни никогда не ходят рядом, с равной угрюмостью смотрели на «Змея». Когда «Змей» сблизился с ними на расстояние голоса, Хеймир приложил руки ко рту и крикнул:
– Да хранят Ньёрд и Тор ваши пути, отважные мужи!
– И мы желаем того же всякому, кто не затаил зла! – ответили с «Барана». – Я – Брендольв сын Гудмода из усадьбы Лаберг. А кто вы?
– Я – Оддлауг Дровосек! – прокричал десятник. – Меня называют старшим на этом корабле, когда нет никого знатнее! Мы ищем усадьбу Тингваль!
– На усадьбе Тингваль не ждут таких гостей! – сурово крикнул в ответ предводитель «Барана». – Что вам нужно?
Брендольва не слишком порадовала встреча с чужим кораблем. Противный ветер сильно задержал его продвижение к Хравнефьорду, он злился всю дорогу, обдумывая свои подвиги, и казался сам себе подвешенным между землей и небом. Стюрмир конунг собирает войско юга, Хельги хёвдинг – войско востока, а он, Брендольв, болтается между тем и другим, нигде не находя себе подходящего дела. Стыдно возвращаться к Хельги хёвдингу – если вспомнить, как уезжал! – но приходится. Вспоминать Стюрмира было неприятно, прежняя жажда битв и славы не возвращалась, и Брендольву оставалось только подбадривать себя боевыми кличами. Которые нужны одним дуракам.
А тут еще этот «Змей»! Корабль явно чужой, и выговор отвечавших с него не квиттинский. Это не квитты и даже не кварги, так что мешает им оказаться фьяллями, раудами? Торбранд Тролль, конунг фьяллей, хитер и коварен. Что ему мешает послать разведчиков? Да Брендольв удивился бы, если бы Торбранд конунг этого не сделал. Особенно сейчас, когда он собирается продолжать поход по Квиттингу на юг и знает, что квитты готовятся встретить его. Усадьбу Тингваль они ищут! Да как же они проплыли мимо Хравнефьорда и не заметили его?
– Что нам нужно, то мы скажем Хельги хёвдингу! – ответил Оддлауг, верно поняв выражение невозмутимого лица Наследника. – А тем, кому до этого нет дела, мы не будем давать отчета, даже если их в десять раз больше!
– В этот раз ваша удача не так велика, как вам бы хотелось! – гневно закричал Брендольв. В том угнетенном состоянии духа, в котором он находился, его раздражало малейшее противоречие. – Подходите к берегу! Там поговорим!
Хеймир сделал знак кормчему. «Змей», не ответив, стал разворачиваться, вроде бы уклоняясь в сторону берега. Но до прибрежных скал было еще не очень близко. «Баран» и идущий за ним «Волк» Лейпта сына Хальвдана не успели особенно приблизиться, как «Змей» уже развернулся и резко двинулся на север.
– За ним! – закричал Брендольв, поняв, что добыча намерена скрыться. – Это люди Торбранда Тролля!
Не так долго пробывший в плавании «Змей» поначалу оторвался от преследователей, но потом более крупный и мощный «Баран» стал настигать. До ушей дружины Хеймира снова стали долетать крики и брань с квиттинских кораблей. Зимняя тьма быстро сгущалась, Хеймир, сам сидя на весле, беспокоился: в незнакомом море да в темноте не наскочить на камень – редкая удача.
– Может, пора… – пробормотал поблизости старший другого десятка, Тормар.
– Нет, драться мы не будем! – Хеймир мотнул головой. – Я собираюсь привести домой вас всех до единого.
– К себе? Или к ним? – Тормар кивнул назад, где виднелись темные очертания двух преследующих кораблей.
– К берегу! – крикнул Хеймир и кивнул хирдману, чтобы взял у него весло. – Придется оставить корабль.
– Как? – крикнуло разом несколько голосов.
– Мы во владениях Хельги хёвдинга – он нам его вернет. Это лучше, чем потерять половину дружины. В темноте они нас не достанут. К берегу!
Это было не самое почетное решение, но с Наследником никто не спорил. А он никак не мог позволить, чтобы к хёвдингу восточного побережья его доставили под охраной, почти пленником! Но и губить своих людей в совершенно ненужной битве он не собирался.
Ветер почти утих, и «Змей» скользнул к берегу сразу, как только нашел подходящее место. Пологая отмель была свободна от камней, и «Змей», как настоящее морское чудовище, вылетел носом на песок.
– Все на берег! И бегом в лес! – Хеймир перебежал на корму и махнул рукой.
С заплечными мешками, со щитами и с оружием, слэтты один за другим привычно и слаженно перепрыгивали за борт, бегом поднимались по недлинному откосу и бежали в лес, который подходил здесь к самому берегу. Хорошо, что недавно случилась очередная оттепель и снега почти не было, только грязь, подмерзшая к ночи.
– Бежите! Трусы! Подлецы! Все равно достанем! – вопили квитты.
Стоя на носу «Барана», Брендольв едва сдерживал нетерпение. Наконец-то бой! Стоявший на корме «Змея» высокий мужчина в какой-то странной белой накидке под плащом был не тем, кто назвался Оддлаугом Дровосеком. Но раз он прикрывает отступление, значит, он не будет недостойной целью для оружия. И Брендольв держал наготове копье, уже видя в мыслях, как оно пронзает сумеречный воздух, врывается в обтянутую белым мехом грудь, как дергается тело и падает назад, бесполезно взмахнув руками…
Вместе с последними хирдманами Хеймир отступил к носу корабля, висевшему над песком.
– Трусы! – ревел с «Барана» молодой отчаянный голос, обладателю которого их бегство причиняло, как видно, настоящие страдания.
Пусть покричит. Хеймир точно знал, зачем он сюда явился, и в его замыслы не входила драка с воинственным юнцом, которому пока не посчастливилось встретить настоящего врага. Однако эта встреча обнадеживает. Квитты готовы к отпору. Хотя бы на этом берегу. Может быть, и встреча не случайна, а Хельги хёвдинг рассылает морские дозоры. Умно!
Хельги хёвдинг действительно рассылал морские дозоры, но Брендольв не знал, что принял в них участие.
– За ними! – яростно кричал он, потрясая копьем, с бессильным отчаянием видя, как скрывается между темными деревьями последняя фигура. Спину и плечи обладателя белой накидки покрывал обычный темный плащ, и сзади его сразу не стало видно. – За ними! Переловить их всех! На берегу далеко не уйдут!
Оба корабля подошли и пристали возле «Змея». Корма его покачивалась на волнах, и корабль, брошенный без присмотра, медленно сползал назад в море.
– Придержите корабль! – крикнул Брендольв на «Волка». – А мы – за ними!
Призывно взмахнув копьем, он первым стал подниматься по откосу. Хирдманы Лейпта, попрыгав на берег, толкали подальше от воды все три корабля. Но «Змей» больше ничего им не сказал: на нем остались лишь кое-какие съестные припасы. Ни товара, ни еще чего-нибудь, что могло бы навести на догадку о происхождении и целях беглецов.
Преследование продолжалось недолго. Уже почти стемнело, а гнаться за кем-то в темноте – верный случай получить стрелу и не увидеть, откуда она прилетела.
– Лучше бы нам повернуть к дому и предупредить там всех! – говорили хирдманы, и Брендольв, хотя и не сразу, признал их правоту. – Пусть хёвдинг готовится, а утром с его людьми вместе пойдем. И этих троллей выловим! А здесь чего зря блуждать?
В досаде сплюнув, Брендольв повернул назад к морю. Вокруг было так темно, что он с трудом различал, где кончается лесистый холм, возле которого они стояли. Где-то впереди и выше было чуть светлее – земля сменилась небом. Ни луны, ни даже звезд. Тут если кого и поймаешь, то разве что парочку троллей. И то если они сами кинутся тебе под ноги.
– Заберем корабль! – бросил он. – Без корабля они никуда не денутся. А завтра мы им покажем!
Невзирая на темноту, «Морской Баран», «Волк» и плененный «Змей» поплыли дальше. До Хравнефьорда было уже недалеко, и Брендольв, с горящим факелом стоя на носу, с нетерпением ждал конца пути. Нежданные враги избавили его от стыда явиться в Тингваль бездельным мальчишкой, и он испытывал даже некое тайное облегчение при мысли, что судьба подарила ему достойное дело.
* * *
Горящий факел на носу одного из вражеских кораблей было отлично видно с берега, поэтому слэттам оставалось только следовать за ним. Квиттам не хватало гребцов – часть пришлось послать на «Змея», поэтому «Баран» и «Волк» шли небыстро, и слэтты успевали за ними, не боясь сломать шею в потемках.
– Какие милые люди – они все-таки указали нам дорогу! – болтал на ходу неунывающий Сторвальд. – Правда, поломались для начала, но какая же уважающая себя девушка сдается сразу? А ведь мы им так сильно понравились, прямо с первого взгляда! И корабль наш взялись сами доставить до места! Наверное, поняли, что мы намаялись с этим северным ветром! Правду говорят, что Хельги хёвдинг умеет позаботиться о гостях!
Хеймир улыбался, слыша за плечом веселый голос эльденландца. Тот оказался очень полезным спутником. Конечно, их сегодняшнее поведение не стоит воспевать в пышных висах, но люди не должны впадать из-за этого в уныние.
– Судя по тому, что они плывут, а не ночуют, усадьбы близко, – говорил Оддлауг. – Только хотелось бы, чтобы это оказался Тингваль, а не… как он сказал? Лонгберг?
– Лаберг, – поправил кто-то. – Посмотрим, где они будут приставать, нет ли там плоского камня.
На месте, куда пристали победители, никакого плоского камня не было, и им даже пришлось брести к берегу по воде. Что зимней ночью не слишком приятно. Побежденные, сохранившие сухие штаны и башмаки, сейчас имели преимущество и могли спокойно подождать, пока квитты выволокут все три корабля на песок возле темных громад корабельных сараев и, оставив дозор, зашагают вдоль прибрежной полосы куда-то дальше.
– Здесь рядом Тингваль! – определил Сторвальд, с опушки леса вместе со всеми наблюдавший за высадкой недавних противников. – Эгиль рассказывал, что к самой усадьбе не подойдешь, там полоса подводных камней.
– А я думал, что стая тюленей приплыла полюбоваться на таких героев! – вставил кто-то из хирдманов и кивнул на блестящую темную воду, где виднелась целая россыпь больших и малых камней, которая начиналась чуть подальше. Пристать здесь к берегу смогла бы разве что крохотная рыбачья лодочка, но никак не боевой корабль.
– Тюлени зимой впадают в спячку! – просветил товарищей Сторвальд. – У нас каждый ребенок это знает!
– Так у вас тюлени того… другой породы, стало быть! – не растерявшись, с нарочито простодушным видом отозвался Тормар. – Рогатые!
– Тише! – Хеймир поднял руку, и сдавленные смешки улеглись. – На пиру посмеемся. Идем.
Под прикрытием опушки слэтты некоторое время следовали за огнем факелов в руках своих невольных проводников.
Из-за облаков высунула любопытную белую морду луна; она еще не отросла до полной красоты и потому стыдливо куталась в тучи.
– А у них и правда луна огромная! – приговаривали слэтты, поднимая головы. Непривычному глазу луна над Квиттингом казалось удивительно большой, как будто отсюда до нее было ближе, чем от других земель. – И как такого зверя откормили?
– Не к добру это, – заметил Оддлауг. – Я бы сказал, что счастье не светит земле, где такое большое солнце умерших…
– Вон усадьба! – очень кстати заметил Сторвальд, избавив Хеймира от необходимости самому прерывать разговор о несчастьях и мертвецах. – Крышу видите?
Ночное светило бросало беловатые лучи на долину впереди и освещало между пологими холмами скопление дерновых крыш. Огни факелов приблизились к воротам, в ночной тишине ясно разлетелся звук ударов. Потом послышался скрип, гул голосов. Впустив гостей, ворота закрылись.
– Ничего! – заметил Хеймир. – Даже если они и соберутся ловить нас прямо сейчас, то не догадаются искать у себя под носом.
– А когда пойдем? – спросили хирдманы в темноте у него за спиной.
– Вы – чуть погодя, – спокойно ответил Хеймир. – А я – уже скоро. Только дам время этому герою рассказать о своем подвиге. Жалко лишать человека такого удовольствия.
– Ты пойдешь один? – недоверчиво спросил Тормар, знавший, что в одиночку сын Хильмира ходит только… ну, да, туда, куда любой конунг ходит один.
– Со мной! – одновременно вставил Сторвальд. – Не подумайте, что я такой герой, просто мне очень хочется скорее повидать Эгиля, – пояснил он хирдманам, точно боялся, что его заподозрят в героизме.
– А с чего ты взял, что он там?
– А мы чуем друг друга за целый дневной переход, – простодушно пояснил эльденландец.
– Но этого мало! – не отставал Тормар. – Никто не сомневается в твоей отваге, Наследник, но…
– Возьму еще двух человек, – покладисто согласился Хеймир. – Больше не надо, а не то хозяева испугаются. А за остальными пришлю чуть погодя. Когда договоримся.
Тормар кивнул, не споря и не настаивая, чтобы одним из тех двух взяли именно его. Наследник выберет сам. А очередь остальной дружины придет, если он не сможет «договориться». Но этого никто особенно не боялся. Наследник верил в себя и свою удачу, и дружина верила в него.
* * *
Многочисленным знатным гостям, что спешили в усадьбу Тингваль сквозь ночь и ветер, сильно повезло. Явись они на день раньше – и их встретила бы полупустая усадьба, где из хозяев оставалась только фру Мальгерд. Конечно, и она сумела бы их встретить, разобрать дело и помирить, но гости ведь, как сговорившись, хотели увидеть Хельги хёвдинга и его детей. А означенные трое вместе с большей частью дружины только сегодня, незадолго до вечера, вернулись из довольно долгой поездки к северным рубежам. Зато теперь все так радовались возвращению домой, что спать никто не хотел и все многочисленное население усадьбы до поздней ночи сидело за столами в гриднице и даже в кухне. Ездившие и сидевшие дома обменивались новостями, смеялись, болтали. Даже к угрозе войны можно привыкнуть, и не стоит вечно вздыхать, если на сегодня все нужные дела сделаны.
– Ах, как хорошо дома! – блаженно восклицал Эгиль, обложившись кучами всевозможной еды. И, видя его довольное лицо с крошками в бороде, никто и не думал о том, что настоящий дом корабельщика-эльденландца вовсе не здесь. – Как хорошо! Хоть стихи сочиняй!
– А ты и это умеешь? – отвечало сразу несколько голосов. – Выпил пива – и научился?
– А то как же? – не смущался Эгиль. – Вот, слушайте! Например, так:
Жаба жрала жадно,
Все, что плохо лежало!
Что, ничего? – бодро осведомился он под оглушительные раскаты общего хохота. – Сторвальд Скальд съест свой башмак от зависти!
– Худо же будет жабе,
Живот заболит у обжоры!
– дополнил Стольт, и даже пламя в очаге, казалось, содрогалось от хохота вместе со всеми.
– А вы хоть одного фьялля видели? – приставали мальчишки к хирдманам.
– Ну, хотя бы маленького! – плаксивым голосом передразнивал Равнир.
– А вы одни совсем не боялись? – спрашивала Хельга. – А то вдруг враги явились бы без нас?
– А у них есть Троа с поленом и Стрид с котлом на голове! – смеялись хирдманы. – Сам Торбранд Тролль в штаны наделает от страха!
– А мы видели тролля! – хвастались дети, которым обидно было в пору общей доблести ничем не отличиться.
– Какого же? – полюбопытствовал Эгиль. – С хвостом? Из лесу вышел?
– Нет, мы его видели… – Десятилетняя Векке, бойкая дочка Гейслы, обвела глазами гридницу, быстренько выдумывая что-нибудь подходящее. – Вон там! – Она указала пальцем в потолок. – Потолочный тролль! Он живет на балках и гремит котлами, если их давно не чистили!
– И питается дымом от еды! – крикнул Стрид. – И подбирает объедки!
– Ага, знаю, знаю! – закричал Эгиль. – А иногда можно услышать, как он от дыма чихает! Тогда всем вместе надо громко сказать: «Будь здоров!», и тогда он свалится с балки прямо на стол!
– Фу, какая гадость! – возмутилась Троа.
Дети визжали от смеха, воображая, как маленький мохнатенький тролль брюшком кверху валяется на столе среди блюд и кувшинов и быстро-быстро болтает лапками.
– Ну, что, Атла, когда ты выйдешь замуж? – допытывался у служанки Равнир.
– Подожду, пока вернется Вальгард! – с деланной надменностью отвечала она. – Он ведь теперь ближайший к конунгу человек, уж теперь эти жадины из Лаберга не посмеют не отдать наше богатство!
– А не боишься, что Ауднир будет ходить за тобой и трогать холодными руками? – смеялись Стольт и Гейр. – И выть: «Отдай мою лошадь, отдай мою лошадь!»
– Вот еще! – фыркнула Атла в ответ. – Сегодня уже какой-то тролль пытался меня в темных сенях потрогать руками! Да не на такую напал!
– Холодными?
– Нахальными – это да!
Сольвёр, осененная подозрением, резко повернулась и бросила взгляд на Равнира; плечом она задела Ингъяльда, державшего чашу с пивом, и несколько капель полетело на соседей.
– Ой! – Равнир схватился за глаз. – А, это ты, ива чаши! А я уж думал, потолочный тролль… капнул.
– Какнул, – уточнил Стрид.
– Спасибо, – очень серьезно поблагодарил Равнир, протирая глаз. – Именно это я и хотел сказать.
В это самое время в ворота усадьбы постучали. Сквозь гул голосов невнятный стук где-то за стенами дома долетел лишь глухим шумом, но все разговоры и смех разом смолкли, домочадцы переглянулись. Почти все мужчины дружно поднялись из-за столов. Мысль о войне и близкой опасности жила в каждом, и настороженность не засыпала ни на миг, как бы ни был разговор за столом далек от этих дел.
– Или кто-то из соседей прислал узнать, как мы съездили, – начал Хельги хёвдинг. – Или…
– Или к кому-то уже приехали другие гости, – окончил Даг.
Люди, пировавшие в кухне, первыми вышли во двор.
– Кто там явился в такую поздноту? – крикнул через ворота Орре управитель. – Люди или тролли?
– Это я, Брендольв сын Гудмода, – ответил знакомый и взволнованный голос. – Хельги хёвдинг дома?
Ответом послужили изумленные восклицания и стук поднимаемого засова. Брендольв! Домочадцы Тингваля никак не ждали его домой после того, как вернулся Стюрмир конунг. А впрочем, именно сейчас его и следовало ждать – ведь он уплывал служить совсем другому конунгу.
Даг и Хельга выбежали навстречу, но Брендольв едва поздоровался с ними. Он так и не снял свой шлем с железными наглазьями, который надел еще в море во время преследования «Змея», и, хотя теперь его узнали без труда, это все-таки был не прежний Брендольв, а другой – вестник тревоги.
– Я должен видеть хёвдинга! – торопливо говорил он вместо ответов на вопросы, которыми его осыпали со всех сторон. – Где он?
– Да за тобой гонятся, что ли? – наперебой недоумевали Даг и Хельга. Они давно забыли прохладное расставание и готовы были встретить его с прежним дружелюбием, а он почему-то едва заметил их. Будто заколдованный. – Как ты расстался с конунгом? Ты видел Стюрмира? А дома ты был?
– За парнем гонятся тролли! – уверенно определили Эгиль. – И похуже потолочных!
Никого не слушая, Брендольв пошел прямо в гридницу, где его ждал Хельги хёвдинг, стоя у нижней ступеньки высокого хозяйского места.
– У тебя такой вид, будто корабли фьяллей в горловине фьорда! – воскликнул хёвдинг, и его сердце сжалось в ожидании слова «да».
– Я встретил чужой корабль! – ответил Брендольв. – Наверняка это люди Торбранда конунга! Я хотел с ними разобраться, но они бросили корабль и убежали в лес! Утром нужно как можно раньше найти их!
– Сколько их было? – тут же пустился расспрашивать хёвдинг. – Это точно фьялли? Где их корабль? Нужно послать еще людей охранять его. Запереть его в сарай! Орре, где у нас есть место? Они, скорее всего, ночью вернутся за ним…
– Да как – убежали? – заговорили мужчины вокруг. – Куда они убегут в чужом месте ночью? Скорее всего, они шли за вами по берегу и сейчас где-то здесь.
– Тогда надо прямо сейчас! – в запальчивости крикнул Брендольв.
– Сейчас надо успокоиться! – весомо сказал Хельги хёвдинг. – Сядь и сними шлем. Ты же весь мокрый. Сними, сними, у нас тут нет врагов. Разве что потолочные тролли…
– Надо закрыть глаза и открыть рот, – пискнул кто-то из маленьких, понявших, что прямо сейчас ничего страшного не будет.
Брендольв перевел дух и потянул с головы шлем. Когда он поднял глаза, перед ним оказались руки Хельги, державшие рог с пивом. Она смотрела и не верила: уж слишком неожиданно вернулся ее жених и слишком мало времени у нее было, чтобы осмыслить его возвращение. Как-то все вверх ногами получилось. Не так она воображала их встречу. А он смотрел на нее и как будто не видел. У него стали совсем чужие глаза.
Наконец Брендольв пришел в себя и, с помощью Лейпта и хирдманов, смог толком рассказать, почему он явился в Тингваль столь неожиданно. Свои главные новости: о смерти Фрейвида Огниво и о приказе Стюрмира конунга вести войско, – он пока придержал, но не потому, что приобрел выдержку, а потому, что просто о них не вспомнил. Встреча с чужим кораблем вытеснила из мыслей все остальное.
Домочадцы Тингваля потеснились, освобождая места для вновь прибывших, детей погнали спать, чтобы не путались под ногами, но те упирались и не шли – было слишком любопытно.
– А вы сейчас, ночью, пойдете их ловить? – на разные голоса спрашивали мальчишки. И даже задавали уж совсем безнадежный вопрос: – А можно мы с вами?
– Сейчас никто никуда не пойдет! – в изнеможении пообещала фру Мальгерд. – Я никого не пущу! А завтра утром кое-кто может и проспать, если немедленно не ляжет!
– Завтра, как рассветет, мы на пригорке запалим костер для Марульва и Тьодорма! – рассуждал Хельги хёвдинг. – Пусть вооружаются и готовятся. Каждый оставит половину дружины дома, а половину пришлет сюда. Мы вернемся к месту их высадки и посмотрим по следам. А все соседи будут готовы. Мы уже все обговорили, Брендольв. Явись сюда хоть сам Торбранд конунг, мы его встретим как следует.
– И вовсе нечего приходить в боевое безумие из-за жалкого корабля на двадцать скамей! – подвела итог фру Мальгерд. – Кстати, всем остальным тоже пора спать, а то завтра будете как снулые рыбы.
И тут в ворота опять постучали. Мгновенно замолкнув, как накрытый котлом, просторный и набитый людьми дом в полной тишине слушал неторопливые, не слишком сильные, вежливые удары в ворота.
– Я пойду сам, – сказал Хельги хёвдинг, и на его круглощеком лице отразилась такая решимость, что даже Брендольв, сделавший лихорадочное движение к дверям, остался на месте.
Пока хёвдинг шел через дом и двор, за воротами было тихо. Разумеется, вся толпа домочадцев потянулась за Хельги, притом первыми как раз те, кому не следовало – женщины, подростки, челядь. Они сами не знали, что влечет их вперед – они настолько привыкли быть туловищем того существа, голову которого составляет хозяин дома, что в любой тревоге неосознанно старались быть рядом с ним, даже не думая об опасности.
Дружина отличалась от челяди тем, что хорошо знала свое место и свое дело. Ингьяльд и Стольт стояли по бокам хёвдинга с оружием наготове, расположившись так, чтобы в случае опасности мгновенно прикрыть его щитами.
В ворота стукнули еще раз.
– Я – Хельги хёвдинг! – подал голос хозяин. – Кто пришел ко мне?
– Мы непременно назовем наши имена, но хотелось бы сначала убедиться, что мы имеем дело действительно с Хельги хёвдингом, – ответил учтивый, не слишком громкий, но внятный и уверенный молодой голос. – А вы можете безбоязненно открыть ворота, потому что нас здесь всего четверо.
Этот голос показался Дагу смутно знакомым и странно взволновал, так что сердце застучало, как под пристальным женским взглядом. Вот-вот вспомню… Но почему-то Даг был уверен, что этого не может быть.
– А не здесь ли Эгиль Угрюмый? – крикнул один из пришельцев, и не только Эгиль, но и Даг и многие из тех, кто плавал с ним к слэттам, вскинули головы. – Я же слышу, как ты пыхтишь, рогатая жаба!
– Сторвальд! – завопил корабельщик и полез к воротам, распихивая народ, точно намеревался пройти прямо сквозь створки. – Ты здесь, косой тролль! Какие тролли тебя принесли?
– Да уж конечно, рогатые! – ответил веселый голос. – Ты здесь, косматый медведь! Наверное, уже все мясо сожрал и все пиво выпил, не оставил для товарища!
– Сторвальд! – восклицал Эгиль, уже протягивая руки к засову. – Кого ты привел?
– А вот увидишь! – пообещал Скальд. – Скажи хёвдингу, что я привел добрых гостей. Немножко голодных, но в общем мы не опасные!
– Впустим их! – предложил Даг. Несмотря на недавнюю тревогу, он улыбался, радуясь нежданному появлению эльденландского скальда, и не верил, что с тем могут быть дурные люди. – Я этого человека тоже знаю.
Ворота раскрылись. И тут оказалось, что из числа прибывших Дагу известен не только Сторвальд. Следом за эльденландцем, которого сразу сгреб (и погреб) в широких объятиях Эгиль, во двор, освещенный факелами, шагнул высокий человек в белой медвежьей накидке. Огненный отблеск упал на серебряные цепи у него на груди, отразился в зорких, чуть насмешливых глазах. Хеймиру очень понравилось его вступление в усадьбу Тингваль. Где-то в толпе женщин послышался одинокий, короткий, потрясенный вскрик.