355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Элизабет Сингер Хант » Секретный агент Джек Сталворт » Текст книги (страница 1)
Секретный агент Джек Сталворт
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 21:37

Текст книги "Секретный агент Джек Сталворт"


Автор книги: Элизабет Сингер Хант



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 10 страниц)

Элизабет Сингер Хант
СЕКРЕТНЫЙ АГЕНТ ДЖЕК СТАЛВОРТ

ДОКУМЕНТЫ
(из служебной папки секретного агента ГЛОБЗАПа)

Заявление

Мое имя Джек Сталворт. Мой старший брат Макс работал у вас секретным агентом, пока не исчез во время выполнения одного из заданий.

Я очень хочу заступить на его место и тоже работать в ГЛОБЗАПе. Если вы примете меня, я стану стараться вовсю, чтобы на свете было как можно меньше всяких злыдней, негодяев и прочих гадов. Так поступал Макс, и, даю слово, так буду делать я. Быть может, во время выполнения одного из заданий я сумею отыскать пропавшего брата.

Жду ответа, как соловей лета. (Так любила говорить моя американская бабушка.)

С уважением,

Джек Сталворт

Апрель, 2002

Справка

Джек Сталворт принят на службу в наше Бюро на должность секретного агента в мае 2002 года. За время работы неоднократно проявлял находчивость и смелость и обезвредил целых 12 (двенадцать) злыдней и негодяев, а попросту говоря, преступников, за что ему была присвоена кодовая кличка «Смельчак».

Примечание.Джек все еще надеется найти своего старшего брата Макса, который выполняет сейчас особо секретное задание, и потому сведения о нем некоторое время не должны сообщаться никому,

Джералд Бартер,

директор Глобального Бюро Защиты Природы

Март, 2005

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ СВЕДЕНИЯ
(кто есть кто и что есть что)

Секретный агент Джек Сталворт. Полусыщик, полуразведчик, а в общем, обыкновенный мальчишка девяти с половиной лет. Ему выпала удивительная доля, судьба – считайте, как хотите, – путешествовать по разным городам и странам и защищать живую Природу – человека, животных, растения – от дурных людей.

По рождению он американец, но живет с родителями в Англии.

Вы можете спросить: как получилось, что Джека взяли на такую работу и что об этом думают его родители? Они не думают ничего, потому что Джек, как и положено самому настоящему секретному агенту, держит все в секрете и ничего им не говорит. А как же, опять спросите вы, он уезжает по заданию в свои спецкомандировки, да еще в другие города и страны? А школа? А в доме кто же вместо него завтракает, ужинает, стелит постель, чистит зубы?..

Правильные вопросы, и вот что мы на них можем ответить, а ваше дело верить или не верить. Слушайте: как только Джек отправляется выполнять очередное спецзадание, обычное время превращается для него в необычное. Да, да… Как это происходит, не знаем и выдумывать не будем, но это факт, с которым не поспоришь. Потому что за какие-нибудь 10–15 минут (а то и вообще за 1–2 минуты!), которые отсчитывает будильник на столе в его комнате, Джек успевает слетать в Нью-Йорк, Китай или Камбоджу и вернуться обратно, успешно выполнив секретное задание. По большей части весьма опасное…

Ну, задайте уж последний вопрос, так и быть, даже можете крикнуть: как же это так получается, а?!

Ответим, но тоже в последний раз: очень просто! На период своей секретной миссии Джек «очучивается»(это мы такую форму глагола придумали от слова «очутиться») в особом времени, которое изобрели сотрудники ГЛОБЗАПа.

И мало этого: еще они изобрели уйму других удивительных вещей. О них вы будете постепенно узнавать, а пока скажем только о трех.

Вертушка Виззи

Это такой волшебный глобус, совсем небольшой. Почти каждый вечер ровно в 7.30 вечера по Гринвичу с помощью этого глобуса из Бюро поступает очередное задание. Говорить вертушка не умеет, но письменные послания просто выскакивают у нее изо рта, как у вас жвачка.

Волшебная карта

Она висит на стене в комнате у Джека, и, когда он прикладывает выплюнутую вертушкой «эсэмэску» (SMS) к нужному месту на карте, она… то есть карта, заглатывает Джека целиком и отправляет куда нужно – хоть на Северный полюс! Впрочем, там ему делать нечего, потому что до полюса плохие люди пока еще не добрались и его природу не портят.

Секретный вещмешок секретного агента

Выдается только сотрудникам ГЛОБЗАПа и содержит множество удивительных и совершенно секретных «прибамбасов» на разные случаи жизни. (Порою они помогают выжить.)

История первая
СПАСЕНИЕ НЬЮ-ЙОРКА ОТ ГРОЗНОГО АЛЛОЗАВРА
(спецкомандировка в Нью-Йорк)

Выписка из секретной инструкции
Что должен знать каждый уважающий себя секретный агент о городе Нью-Йорке (если у него туда командировка)

Нью-Йорк находится в Соединенных Штатах на континенте Северная Америка, в штате Нью-Йорк. (А всего в США 50 штатов.)

Этот город был основан голландцами в 1626 году и поначалу назван Новый Амстердам. А через 38 лет его захватили англичане и переименовали в Новый Йорк (Нью-Йорк) по имени одного из своих многочисленных герцогов. В конце XVIII века город был в течение пяти лет столицей Соединенных Штатов, а вообще, как вы знаете, столица этой страны – город Вашингтон.

Нью-Йорк расположен на нескольких островах в широком устье реки Гудзон и частично на самом материке. В центральной части города – свыше 8 миллионов жителей, а в Большом Нью-Йорке – больше 17 миллионов.

Город Нью-Йорк последние сто лет американцы стали называть «Большое яблоко». Почему? Потому что именно в те годы в Америке впервые появилась музыка под названием джази многие джазисты спали и видели попасть в Нью-Йорк и сыграть там. Об этом в одной популярной песенке, то есть в одном хитетого времени, говорилось так:

 
…На яблоне уйма яблок у нас,
Ох, как они взоры манят!..
Но если в Нью-Йорке сыграешь джаз,
То самое крупное – как ананас! —
Считай, у тебя в кармане!
 

Почти все улицы центральной части Нью-Йорка расположены под прямым углом друг к другу. А по диагонали их пересекает самая главная – Бродвей.

Ну, а теперь за дело.

Вернее, за дело, которое ему поручено, возьмется секретный агент Джек, а в чем оно заключается и как все получилось, расскажем мы. А вы послушайте.

1
Таинственный пакет

Было почти 7.15 вечера, и секретный агент ГЛОБЗАПа Джек сидел, как обычно в это время, за своим письменным столом и корпел над уроками, когда в дверь к нему постучали.

– Кто там? – спросил он не слишком довольным тоном, потому что у него не сходился ответ в примере по математике, и услышал знакомый голос:

– Это я, дорогой.

В комнату вошла его мать. В руке у нее был темно-коричневый пакет.

– Добрый вечер, мама.

– Я сейчас разбирала почту, – сказала она. – Тут тебе… кажется, какая-то книжка.

– Спасибо, мама.

Он взял из ее рук довольно тяжелый конверт.

– Как любезно с их стороны, – продолжала мать, – бесплатно присылать книги. Откуда это, интересно? На штампе не очень хорошо видно… Какой-то «глоб…».

– «Глоб» – значит «главный отдел библиотеки», – с ходу придумал Джек. – А посылка из одного книжного клуба… Спасибо, мама, я потом ее вскрою, когда доделаю уроки.

– Конечно, дорогой. – Мать направилась к двери. – Не забудь перед сном почистить зубы.

Джек запер за ней дверь, сел к столу и развернул пакет: что же такое они прислали на этот раз?

Это была книга. Довольно толстая, с рисунком на обложке. Ух, какое чудовище было там изображено! Что-то похожее на страшного динозавра, если Джек не ошибается. Хорошо, что они жили довольно давно, эти звери, – примерно 180 миллионов лет назад. А размером были всякие – от 20 сантиметров до 30 метров! Представляете? Почти с 10-этажный дом! Это сколько же несчастных животных нужно было ему слопать за день?!

Эти подробности Джек узнал немного позже, когда развернул присланную книгу, которая называлась: «Все, что вы должны знать об аллозавре». (То же самое, что динозавр, только по-ученому.)

– Аллозавр? – с трудом повторил Джек. – Но зачем мне эта книга? Она совсем не приключенческая, и про автора я никогда не слыхал – Льюис Портер… Может, он тоже работает для ГЛОБЗАПа?

2
«Большое яблоко»

Джек отодвинул учебник и стал размышлять, зачем ему все-таки прислали эту книгу: ведь динозавры или – как их? – аллозавры давно на Земле не водятся. Но тут он услышал знакомое жужжание – это включился и начал крутиться глобус – вертушка Виззи. Он делал это почти каждый вечер в 7.30, и Джек совсем не удивился, однако ему было интересно, какое задание он «выплюнет» из своего рта на этот раз, – уж во всяком случае, куда интересней, чем нудный пример из задачника, который к тому же никак не решается.

Не буду повторять, что – хотите верьте, хотите нет – Джек был самым настоящим тайным агентом и членом ГПОБЗАПа (его молодежной секции). В этом Бюро ему и выдали удивительный глобус, похожий на все остальные глобусы на свете. (Когда у него закрыт рот и он не плюется «эсэмэсками».) Поэтому никто в доме, кроме самого Джека, не мог и представить, что выделывает этот шарик ровно в 7.30 вечера.

– Кхх… – закашлялся глобус Виззи, после чего у него раскрылся рот как раз в том месте, где расположена африканская страна Камерун со столицей Яунде, и оттуда – изо рта и из города Яунде – вылетела шифровка и упала прямо на стол, а Виззи издал вздох облегчения, закрыл рот и превратился в обычный глобус.

Джек схватил шифровку – это он называл ее так, а на самом деле это бывал каждый раз бумажный контур какой-либо страны – и подскочил к висящей на стене географической карте.

– Ух, какая сегодня здоровенная страна у меня в руках! – сказал он самому себе. – Таких на Земле не так уж много… А какие я знаю? – Он начал загибать пальцы на правой руке. – Китай, Индия… Индия, Китай… А еще? Еще Бразилия… Да, и Канада…

Он прикладывал бумажный контур ко всем этим странам на карте, но тот не подходил ни к одной из них.

«Что же остается? – думал Джек, – А, да, Австралия… Нет, тоже не подходит. Россия… Не подходит… Вот! Соединенные Штаты Америки».

Приложенный контур точно прикрыл очертания страны на карте. Тютелька в тютельку!

– Красота! – воскликнул Джек. – Значит, отправляюсь в Америку. Интересно, в какой город?

Он наклонился еще ближе к карте, увидел слабо мерцающий свет. Откуда?.. Из какого места?.. Ага, штат Нью-Йорк, какой-то маленький остров… Один из тех, на которых стоит Нью-Йорк!

Теперь нужно быстрее готовиться к путешествию. Хотя, пожалуй, путешествием это не назовешь: ведь он даже не может сказать, на чем летит (или едет?) и сколько времени занимает перелет (или переезд?). Все это ему совершенно непонятно и происходит каждый раз, как в сказке (или как в космосе, где, как говорят ученые, возможно такое, что похлеще, нежели в любой сказке!).

Он подскочил к кровати, вытащил из-под нее секретный вещмешок секретного агента, набрал на его замке сегодняшний секретный код – «Я-Б-Л-О-К-О», открыл замок, откинул клапан и просмотрел содержимое мешка. Все приспособления вроде бы на месте, в том числе и новые: недавно присланный из Бюро летательный прибор, похожий на простую гладильную доску, и еще кое-что, в чем он, по правде говоря, не совсем еще разобрался, – какой-то Пересниматель кадров.

Он снова застегнул вещмешок, закинул за спину, укрепил лямки на груди и подошел как можно ближе к карте, к тому месту на ней, где все ярче мигал и разгорался зеленоватый свет, наполняя уже всю комнату.

И тогда Джек воскликнул:

– Вперед! В Нью-Йорк! Марш-марш!

Вместе с последними словами свет словно взорвался и мгновенно поглотил его, а через мгновение в комнате все было уже как прежде.

3
Большой палец ноги

Когда Джек приземлился… Если, конечно, он летел, а не совершал какое-то совсем другое движение… Какое? Вы не подскажете нам? Так вот, когда он прибыл, куда должен был прибыть, то обнаружил, что стоит посреди большого круглого зала, окна которого находятся почти под потолком, и через них льются щедрые лучи солнца.

А под этими лучами высятся три гигантских скелета, и, чтобы увидеть, где они заканчиваются, нужно так задрать голову, что можно не удержать равновесия и свалиться на пол. Однако Джек не упал, а сумел разглядеть все скелеты снизу доверху и подумать, что это, как видно, и есть те самые динозавры, или аллозавры, про которых ему прислали книгу. Ну, и зачем они ему нужны, эти древние кости?

За его спиной кто-то откашлялся.

Джек повернулся и увидел худого, как палка, мужчину со светлыми всклокоченными волосами и в очках, которые, казалось, вот-вот свалятся с носа. Мужчина переминался с ноги на ногу и непрерывно оглядывался через плечо, одновременно поправляя очки.

– Ты, наверное, Джек, – сказал он, кивая в знак приветствия. – Я Льюис Портер. – Он слегка улыбнулся. – Фамилия довольно известная, да? Но это не про меня написала Джоан Роулинг. Того Портера зовут Гарри. – Лицо его опять приняло серьезное, почти испуганное выражение. – Это я сообщил в Бюро Защиты.

– Вы здесь работаете? – спросил Джек.

– Да, в этом музее. – Льюис показал на карточку, прикрепленную к лацкану его пиджака. – Я менеджер отдела самых древних животных. Ты ведь понял уже, где находишься? В Нью-Йорке, в знаменитом Музее естественной истории.

– Я прочитал это на вашей карточке, – сказал Джек. – Что у вас случилось, сэр?

– Ох, случилось такое!.. – воскликнул Портер. – Ты получил мою книгу о динозаврах? Я попросил Бюро Защиты послать ее тебе, чтобы ты мог получше подготовиться.

– Да, я захватил ее с собой, мистер Портер. Только, по правде говоря, не совсем понимаю, зачем я здесь и как могу помочь. По-моему, – Джек указал на огромные скелеты, – они у вас в полном порядке и никого давно уже не трогают.

– Ты пытаешься шутить, мой друг, – сдавленным голосом проговорил Льюис, – а между тем страшная опасность подстерегает всех нас, и она видна невооруженным глазом! Посмотри сюда! – Он ткнул в сторону меньшего из трех скелетов. – Не видишь? Кто-то украл у него большой палец ноги!

Последние слова Портер выкрикнул очень громко, но все равно Джеку показалось, что он ослышался… Большой палец? Ноги? У динозавра… Да разве у них есть на ногах пальцы? И если есть, то, наверное, они все большие. Даже огромные. И потом, кому нужен этот самый палец? И при чем тут опасность?

Эти вопросы Джек произнес вслух, и на них Льюис Портер сразу же ответил, и очень обстоятельно.

– Во-первых, – сказал он, – каждая частица, каждая косточка этих древних скелетов представляет огромную научную ценность. Подумай только, ведь любому пальцу на этих лапах по сто пятьдесят миллионов лет! А тело, которое они несли, могло весить около двухсот тонн. И какая была пасть! Какие зубы! Какая силища! Представляешь, если бы они возродились в наше время?..

Все это, конечно, очень интересно, однако Джек по-прежнему не мог уразуметь, в чем может заключаться его помощь. Ведь, скорее всего, этот динозавровый палец никто не крал: просто он отвалился от ноги по причине своей жуткой старости и закатился куда-нибудь.

Джек так и сказал мистеру Портеру, стараясь, чтобы его слова не прозвучали невежливо или насмешливо. Но тот, кажется, воспринял их именно так.

– Мы обыскали все помещение, – раздраженно произнес он. – Нигде его нет. Уйти самостоятельно он не мог, значит, повторяю, его украли! И это беда, которая может повести к непредсказуемым последствиям, если мы вовремя не отыщем потерю!

Джек не стал уточнять, о каких бедах и последствиях говорит Портер, потому что никак не мог поверить, что утеря одной косточки, даже очень древней, представляет какую-то угрозу. И потому задал самый простой вопрос:

– Когда вы заметили, что нет этого пальца?

– Вчера, – был ответ.

– Хорошо. – В Джеке уже начал проявляться опытный сыскной агент, каким он и был, как вы знаете, на самом деле. – Тогда, – продолжал он, – попробуем проследить, что здесь вчера происходило. Быть может, вы заметили что-нибудь необычное?

Портер ненадолго задумался, потом покачал головой.

– Пожалуй, ничего такого… – сказал он. – Как обычно, приходили на экскурсию школьники… Но лучше, – добавил он, – если я познакомлю вас с Хэлом, он следит за порядком в залах музея и, вполне вероятно, мог что-нибудь заметить. Признаюсь, я довольно рассеянный человек.

– Вы правильно решили, мистер Портер, – согласился Джек. – Пойдемте поговорим с вашим охранником. Думаю, он поможет найти вора.

– Ох, если бы… – вздохнул Льюис Портер.

4
Встреча с охранником

Вслед за Портером Джек прошел в глубину музея, в большую комнату, сплошь забитую аппаратурой, которая должна была видеть и слышать все, что происходит в залах. Одних беспрерывно мелькающих телевизионных экранов здесь находилось штук двадцать, и следил за ними со своего вращающегося кресла всего один темнокожий человек – инспектор охраны Хэл.

Когда Джек и Льюис вошли, Хэл одарил их радостной улыбкой и гаркнул:

– Привет, ребята! Как делишки?

– Все по-прежнему, Хэл, – мрачно ответил Портер. – Познакомься. Этот парнишка – Джек Сталворт из Бюро Защиты. Не гляди, что молодой, умения ему не занимать. Там других не держат. Покажи Джеку все видеозаписи вчерашнего дня. Он думает найти на них что-нибудь для расследования кражи.

– Конечно, Льюис. С удовольствием. Не могу видеть тебя таким расстроенным… Садись, парень! – Это он сказал Джеку, пододвигая ему стул. – Сейчас мы с тобой посмотрим интересное кино, от которого у меня уже глаза на лоб лезут от скуки.

Хэл громко расхохотался, а Льюис досадливо поморщился и вышел из комнаты, сказав, что у него еще дела и он вскоре вернется.

– Чего он так расстраивается? – сквозь смех проговорил Хэл. – Подумаешь, палец! Может, этому чудищу так надоели все, кто на него глазеет, что он от злости сам откусил себе палец… А если серьезно, я уже говорил Льюису, что ничего особенного вчера не заметил, сколько ни пялился на все экраны. Но он уперся: украли, украли!.. Да кому он нужен? Между нами говоря, парень, я думаю, у нашего Льюиса… того… крыша немного поехала. Слишком много костями занимается – пишет про них без устали. Отдохнуть бы ему малость… Ладно, включаю. Давай смотри!

– Спасибо, Хэл… Конечно, может быть, все это чепуха на постном масле, только мне почему-то начинает казаться, дело тут пахнет чем-то серьезным…

5
Крючок из проволоки

Хэл включил видеозапись, и черно-белые картинки заплясали у них перед глазами. Картинок было много, и просмотр занял около часа. Незадолго до конца записи Хэл ткнул пальцем в экран одного из мониторов и проговорил:

– Видишь? Вот о чем я толковал: к динозаврам приходили вчера школьники. Не в первый раз, конечно, но вчера, по-моему, больше, чем всегда. И кричали громче…

Но не их количество и крики заинтересовали Джека, и даже не объяснения учителя, а что-то странное показалось ему в поведении одного из мальчишек, толпившихся возле динозавров. Чем это он так размахивает?

– Пожалуйста, Хэл, – попросил Джек. – Прокрутите этот кусок еще раз, и, если можно, помедленней.

– Можно, можно, – улыбнулся тот. – Только осторожно.

Он уменьшил скорость кассеты, и внимательно наблюдавший Джек ясно увидел на экране, как тот самый мальчишка перед тем, как отойти вместе со всей группой от огромного скелета, нагнулся к своему школьному рюкзаку и что-то положил туда, а потом уже присоединился к остальным. Но что это было?

– Еще разочек, Хэл, – опять попросил Джек. – Назад и потом совсем медленно.

– Уж не муху ли хочешь разглядеть, парень? – засмеялся охранник, но выполнил просьбу Джека.

На этот раз подрагивающая и не слишком четкая картинка в замедленном темпе показала им весьма интересные вещи. Оба они так и замерли, глядя на экран.

Вот что предстало их глазам: все тот же мальчишка с россыпью веснушек на лице вытащил из внутреннего кармана куртки кусок проволоки с крючком на конце и этим нехитрым приспособлением оторвал один из пальцев с ноги динозавра! Большой палец! После чего нагнулся (это Джек уже видел на пленке раньше) и сунул его в мешок.

– Надо же! – возмущенно воскликнул Хэл. – Каков негодник! И как быстро и ловко! Я даже не заметил.

– Очень много у вас экранов, – утешил его Джек. – За всеми не уследишь.

– Но я должен! Должен… – Хэл почти стонал. – У меня всегда был глаз, как ватерпас, а сейчас… Старею, видно… И как теперь бедняжка Алик – это мы так аллозавра по-дружески называем – без одного пальчика будет?

– Ничего, найдем, – заверил его Джек.

Он уже начал действовать: открыл секретный вещмешок, вынул пересниматель кадров – такую узкую прямоугольную коробку, прикрепил его к задней панели монитора, на котором застыло изображение похитителя большого динозаврова пальца, нажал на нужную кнопку. Теперь через несколько секунд у него будут необходимые фотографии – самого пальца, воришки, проволоки с крючком и всего, что нужно.

– Не знаете, из какой он школы? – спросил Джек у Хэла, когда уже держал фотографии в руках.

– Судя по форме, – приглядевшись к снимку, ответил тот, – он из средней школы, которая в восточной части города, как раз на углу 23-й улицы и Парк-авеню.

– Порядок, – сказал Джек, укладывая снимки в карман. – Спасибо за ценные сведения, сэр.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю