412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Элизабет Пауэлл » Дочь предателя (ЛП) » Текст книги (страница 13)
Дочь предателя (ЛП)
  • Текст добавлен: 16 марта 2017, 23:00

Текст книги "Дочь предателя (ЛП)"


Автор книги: Элизабет Пауэлл



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 13 страниц)

"Полагаю, я должен объяснить весь этот блеф и бахвальство." Джек попытался взъерошить перевязанной рукой волосы, но ему это не удалось, и он покраснел от смущения. Нет больше времени для рокировки. Если он собирается сделать предложение,то должен сделать это сейчас, потому что будь он проклят, если потеряет ее любовь из -за Гарри Моргана.

"Я люблю тебя, Аманда. Думаю, что полюбил тебя, с той поры как ты приземлилась на меня в ту ночь в саду Локка. Я не хотел признаваться в этом даже себе в первую очередь. Видишь ли, я был помолвлен однажды. Когда я вернулся домой из Лисса, моя невеста бросила взгляд на мою хромоту и сбежала от меня и разорвала нашу помолвку. "

Аманда фыркнула от негодования и скомкала платок. "Она кокетка!"

Эверли улыбнулся. Это была его Аманда.

"Я не хотел дать другой женщине шанс разбить мое сердце,– продолжил он,– но потом встретил тебя,упрямую шалунью. Я не понимал, как много ты значишь для меня, пока чуть не потерял тебя два раза на складе. – капитан сделал глубокий вдох. -Аманда, как думаешь, ты могла бы быть счастлива с хромым старым морским волком?"

Широкая улыбка мерцала сквозь слезы. "Я никогда не думала о тебе так подло."

Джек нахмурился. "Но мой законно.."

Кончики пальцев Аманды погладили тонкий шрам на его щеке. "Это не имеет значения для меня. Никогда не имело. Когда я впервые встретила тебя, первое, что я заметила были твои невероятно голубые глаза. "-Она покраснела и отдернула бы руку, но Эверли поймал и прижал ее к губам.

"Моя дорогая Аманда,– пробормотал он. -Выходи за меня. Я хочу, чтобы ты была моей женой и матерью моих детей ".

"Убеди меня,"– выдохнула она.

Пульс Эверли забился. Он поднял ее на руки, а затем наклонился, пока его губы не оказались в нескольких дюймах от ее. "Я предупреждаю тебя шалунья, я могу быть очень, очень убедительным, на самом деле."

Ее рот был сладким плодом, он вспомнил,как мягка и шелковиста ее кожа с ароматом жасмина. Желание било через край, и его самообладание начал ускользать. Его язык раздвинул ее губы, изучая внутреннюю сладость. Он упивался вкусом ее губ, запахом ее кожи, ощущением ее тела рядом с его. Аманда тихо застонала. Ногу скрутило заново, и боль привела его в чувство; он отстранился, тяжело дыша, и посмотрел на Аманду прищуренными глазами.

"Теперь вы выйдете за меня, мадам?"

Аманда поднесла руку к своим распухшим губам и смотрела на него.

Он добавил довольно застенчиво, "Я встал бы на одно колено и сделал предложение по правилам, но боюсь, что снова не поднимусь."

Поток слез угрожал ее хладнокровию. "Я почти потеряла тебя в огне, Джек. И когда я думала, что ты собираешься обратно в море, это было, как будто я теряю тебя во второй раз ".

Джек приложил палец к ее губам. "Тише, солнышко. Выходи за меня, и ты никогда не потеряешь меня."

Но выражение ее лица отрезвило его. "У меня есть два условия."

Капитан выпрямился, сердце сжалось. "Назови их."

"Больше никаких интриг, Джек. Шпионов, никого обмана. Только простая жизнь в доме на берегу моря. И семья. Это все, что я хочу ".

Капитан убрал выбившийся локон с ее лба. «Моя карьера в качестве шпиона закончена, Аманда, могу заверить тебя в этом. Это дело заставило меня чувствовать себя, как камбала в сапогах ". Он прижался к ее щеке, и целовал то уголок ее рта, то кончик носа. "Все, что я желаю, это ты. Теперь твое другое условие? "

У нее перехватило дыхание. "Ты позволишь мне самой выбирать платья с этого момента."

Джек поцеловал многообещающе ямочку на ее щеке, и усмехнулся. "Согласен."

Аманда коснулась губами его щетинистого подбородка. "Я люблю тебя, Джек."

Его сердце взлетело. "Это что "Да", любовь моя?"

"Да. Да, я выйду за вас, капитан сэр Джонатан Эверли. "

Глаза Джека стали пугающими. "Хорошо. Теперь поцелуй меня снова ".

Аманда рассмеялась, грубым, хриплым смехом. "Это приказ?"

Его губы парили над ней. "Должен ли я сделать это один?"

Она приподнялась, чтобы ответить на его поцелуй. "Ай-ай, капитан."


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю