355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Элизабет Харбисон » Тайна заснеженного королевства » Текст книги (страница 2)
Тайна заснеженного королевства
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 18:38

Текст книги "Тайна заснеженного королевства"


Автор книги: Элизабет Харбисон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 8 страниц)

ГЛАВА ВТОРАЯ

Франц Бургесс, которого друзья называли Вилли, сел в лимузин и прикрыл глаза. Недоверие Эми его не удивило. Судя по тому, что ему было известно об Эми Скотт – а известно было многое, – следовало ожидать, что с таким умом она будет скептичной. По крайней мере скептически отреагирует на его рассказ.

Единственное, о чем он не знал и к чему не был готов, – это его собственная реакция на нее. Увидев Эми, он больше не мог отвести от нее взгляда. Мог бы остаться до утра, наблюдать за тем, как блестят ее глаза, когда она говорит, слушать ее голос, следить за каждым ее движением, любоваться мягкими линиями ее тела.

Она была не просто привлекательной. Он привык к красивым женщинам, иногда даже уставал от них. Они все казались такими беззаботными, но Эми Скотт была другой. Цветом лица она напоминала многих женщин у него на родине – бледная кожа и слегка розовые щеки. Но в ней было что-то еще – необъяснимое обаяние, которое встречается так редко. Он был бы счастлив любоваться ею всю жизнь.

Если бы только удалось убедить ее в том, что он рассказал правду! Она идеально подходила для этой роли. Острый ум в сочетании с красотой сделает ее великолепной принцессой.

Придется показать документы, чтобы убедить ее поехать с ним в Люфтханию. Будет нелегко, он это уже понял, но время еще есть.

А если он не сумеет убедить? Такое ему и в голову не приходило. Тогда все закончится катастрофой. И все же именно так могло обернуться дело. Он не знал, как быть, если она не поедет с ним в Люфтханию.

От этого зависела вся его жизнь.

После ухода Франца Бургесса Эми первым делом позвонила родителям. Они оба взяли телефонные трубки и проговорили полчаса. Родители не стали разубеждать Эми в том, что она может оказаться принцессой. Напротив, мать была готова этому поверить.

– Я всегда считала, что ты отличаешься царственностью, – пошутила она.

– О чем ты говоришь?

– Ну, тебе никогда особенно не нравилось мыть посуду, и тебя было почти невозможно заставить убрать комнату. – Она засмеялась. – Я всегда считала это комплексом королевы, но согласна и на принцессу.

В конце концов они сошлись на том, что утром Эми должна выслушать Франца Бургесса, после чего принять решение. Если он говорит серьезно, рассуждали они, то должен иметь очень убедительные доказательства. Она должна его выслушать, а потом перезвонить им и рассказать новости.

Тем временем отец позвонит в посольство Люфтхании и выяснит, существует ли Франц Бургесс на самом деле.

После этого они вместе решат, как следует поступить.

Услышав о таком плане, Эми почувствовала себя гораздо лучше. Остаток ночи она провела в поисках хоть какой-нибудь информации о Люфтхании.

Прежде всего она попыталась найти книги о ней. Поскольку это была очень маленькая страна, не пользующаяся такой международной известностью, как, к примеру, Монако, не нашлось ни одной книги, ей посвященной. Но Эми вспомнила, что о ней упоминалось в некоторых книгах о Германии и Швейцарии. Ненамного подробнее сноски. И все же Эми отыскала короткую главу о Люфтхании и ее истории.

Книга вышла давно. В ней не упоминалось о государственном перевороте, о котором рассказал Франц Бургесс, но довольно подробно говорилось о королевской семье, принце Йозефе, принцессе Лили и их дочери, принцессе Амелии. Юная принцесса на фотографии играла в снегу со щенком сенбернара.

Черты лица девочки различить было трудно, так что, когда оно показалось Эми знакомым, она приписала это разыгравшемуся воображению.

Тем не менее она читала и перечитывала страницы и время от времени снова разглядывала фотографию маленькой девочки.

Потом Эми попробовала найти что-нибудь в Интернете. Там был рассказ о перевороте, но фотографий не оказалось. Кроме того, Эми нашла несколько официальных правительственных документов, которые, судя по всему, были написаны на одном из германских языков, и пару личных дневников о путешествии по Люфтхании. Но это было все. Эми не нашла убедительных доказательств рассказа Франца Бургесса.

И все же история взволновала Эми. Девочка, которая всю жизнь гадала, кто же она на самом деле и откуда она родом, внезапно узнала историю своей семьи и обрела родину. Что могло бы быть лучше? Обрести длинное родословное древо, подлинность которого подтверждают документы? Древо с золотыми яблоками, не меньше.

Она читала всю ночь и все раннее утро. Время от времени делала перерыв, заваривая кофе или глядя на снег, слабо освещенный фонарем. Эми всегда любила холодную погоду. Может, это что-нибудь значило? О чем-то говорило? Доказывало эту фантастическую историю?

В ее голове кружился вихрь вопросов, как снежинки на ветру. Наконец веки Эми отяжелели и слова в книге начали расплываться.

Она заснула неожиданно для самой себя и проснулась, лишь когда в окне вовсю светило солнце. Оно разбудило ее вовремя. Эми увидела, как к магазину подъезжает черный лимузин.

Он вернулся.

Эми быстро встала, провела рукой по волосам и резко выдвинула ящик стола. Она надеялась найти жевательную резинку, потому что на чистку зубов времени не осталось.

Бургесс постучал в дверь в тот миг, когда она выбросила обертку в мусорное ведро.

Эми глубоко вздохнула и попыталась взять себя в руки. Потом как можно более спокойной походкой направилась к двери и впустила своего гостя.

– Доброе утро, – сказал он. Его глаза смеялись. – Надеюсь, я вас не разбудил.

Она сделала вид, что удивлена.

– Разбудили? Конечно, нет. Я здесь по меньшей мере час.

– По меньшей мере. – Он улыбнулся, протянул руку и легко коснулся ее щеки. – Кажется, у вас на лице отпечаток компьютерной клавиатуры.

– Что? – Она подняла руку и дотронулась до щеки.

– И вы были в этой же одежде вчера вечером. Заснули здесь, пока читали о Люфтхании?

Эми захотелось возразить, но она сдержалась. Зачем притворяться, что ей неинтересно?

– Разве вы не ожидали, что я стану проверять ваш рассказ?

– Вообще-то думал. – Он поднял чемодан. – Поэтому принес документы, которые привели меня к вам. – Он положил чемодан на стол, снял кожаные водительские перчатки – судя по виду, дорогие – и засунул их в разные карманы пальто.

– Я могу их просмотреть?

– Пожалуйста. – Он сделал широкий жест. – Прошу вас.

– Почему вы не принесли все это с собой в первый раз?

Он улыбнулся и тут же принял серьезный вид.

– Сначала я должен был убедиться, что это именно вы. Только после этого я мог начать убеждать вас, хотя, честно говоря, не думал, что потребуются веские доказательства. – На долю секунды он помрачнел. – Надеюсь, то, что я принес сегодня, вас убедит.

– Посмотрим. – Она сухо рассмеялась. – Не знаю, с какими женщинами вы знакомы, но любая из моих знакомых отнеслась бы к этому с осторожностью.

Эми села по другую сторону стола. В голове мелькнула мысль, что довольно рискованно открывать вещь, принесенную каким-то незнакомцем, но она уже открыла чемодан. Наградой за любопытство оказалась большая аккуратная пачка бумаг и фотографий.

Бургесс встал у нее за спиной и наклонился, глядя на содержимое чемодана.

– Разрешите мне объяснить. Это маршрут, которым принцесса Лили, ее муж Георг и их дочь выехали из Люфтхании. Как видите, они еще не скрывали, кем являются, так что эти документы опровергнуть невозможно.

По мнению Эми, такой план маршрута мог составить любой покупатель ее магазина, собиравшийся поехать в отпуск.

– Кроме того, есть письменное показание посла Уайла и его жены, данное под присягой. Они принимали у себя в доме принцессу Лили, Георга и Амелию. В Вашингтоне, округ Колумбия.

Стараясь ничего не пропустить, Эми взяла несколько страниц и внимательно их прочитала. Бургесс объяснял ей каждый документ в отдельности. Время от времени Эми чувствовала, что ее отвлекают его соседство и чистый, пряный запах лосьона после бритья – удивительный, притягательный запах, не похожий ни на что. Но она каждый раз заставляла себя вернуться к бумагам, лежавшим перед ней. В конце концов, это могло быть…

Она даже не могла закончить эту мысль. Конечно, такого быть не могло, она здесь ни при чем. Тем не менее история интересная и романтичная. Может быть, Эми следует поместить ее у себя на веб-сайте вместе с рекомендациями книг о Люфтхании, которые она нашла.

– Амелия?

– Да? – рассеянно ответила она и немедленно поняла свою оплошность. – Вы обращаетесь ко мне?

У него вырвался легкий смешок.

– Здесь только одна Амелия.

Она искоса взглянула на него.

– Может быть, даже ни одной.

Он приподнял брови и коротко кивнул, традиционным жестом признавая свое поражение.

– Я собирался пригласить вас позавтракать. Если хотите, могу послать шофера за покупками.

– Нет, я не хочу есть. Спасибо. – Эми подумала о кофе и жевательной резинке. Последние двенадцать часов у нее маковой росинки во рту не было. – Разве что вы все равно пошлете его за покупками…

Он улыбнулся ослепительной улыбкой и поднял указательный палец.

– Сейчас вернусь.

Он вышел с парадного хода, не обращая внимания на холод, и наклонился к пассажирскому окну лимузина. Окно открылось, и он что-то сказал шоферу, после чего выпрямился, дважды хлопнул ладонью по крыше автомобиля и вернулся в магазин, а лимузин скрылся из вида. Бургесс снова подошел к Эми, от него пахло морозом и снегом.

– Если вы дочитали показание посла и его жены, обратите внимание на квитанцию о покупке автомобиля в тот день, когда они покинули дом посла. Описание автомобиля совпадает с описанием найденного на месте автокатастрофы.

Эми слушала его рассказ, сопровождаемый документальными свидетельствами, показаниями свидетелей, картами и разными другими доказательствами. Он точно проследил за передвижениями принцессы с семьей, после чего перешел к истории самой Эми.

– Как и ваша мать, в колледже вы отличались успехами по литературе.

– Подождите минутку…

Он перевернул страницу и посмотрел на Эми, приподняв бровь.

– Но у вас возникали некоторые проблемы с математикой.

– Вовсе нет! – горячо запротестовала Эми. – Во-первых, профессор Тэннер потерял задание, от которого зависело тридцать три процента моих баллов, после чего наказал меня, а во-вторых, это вас не касается.

– Профессор Тэннер утверждает, что вы никогда не сдавали этой работы.

Эми разозлилась.

– Вы разговаривали с ним? Вы действительно обращались к моим бывшим учителям еще до того, как встретились… – Она замолчала, увидев его веселые глаза. – Вы шутите, да? – спокойно спросила она.

– Да. – Он улыбнулся. – Прошу прощенья. – Он перелистал еще несколько страниц. – Мне известно, что после окончания колледжа вы обручились с неким… Беном Сингером.

– И что он бросил меня ради другой, заявив, что я «эмоционально недоступна»? – резко спросила она.

Его синие глаза пристально взглянули на нее.

– Нет. Это правда?

– Нет. – Эми не стала рассказывать, что с тех пор все ее романы продолжались не дольше месяца. А также о шутке друзей, которые отказывались серьезно воспринимать ее возлюбленных до тех пор, пока не пройдет тридцать два дня. – Я вполне контролирую свои эмоции, – заявила она.

Он рассмеялся.

– Кажется, вам не нравятся вопросы личного характера.

– Я считаю, моя личная жизнь не имеет к этому никакого отношения.

– Напротив, ваша частная жизнь имеет прямое отношение к вашему наследию. Вы принцесса.

Она покачала головой.

– По-моему, еще рановато говорить о моих обязанностях принцессы. Я вовсе не уверена в том, что мои родители были теми, кем вы их считаете.

– Смотрите дальше, – коротко сказал он, указывая на бумаги в руках Эми.

Когда она просмотрела все до конца, ее скептицизм уступил место потрясению. Осталась всего пара документов. Бургесс вынул лист плотной бумаги, на обороте которого тонким неразборчивым почерком было написано: «Принцесса Лили, Дворец Люфтхан».

– Вот, – с серьезным видом сказал он, – последняя известная фотография принцессы Лили, вашей матери.

Эми медленно взяла у него поблекшую цветную фотографию. Сначала она не поверила своим глазам.

Потом подумала, что ей это снится. Это, конечно, был сон.

В дрожащей руке она держала глянцевую фотографию женщины с длинными вьющимися волосами золотисто-каштанового цвета, светло-голубыми глазами и маленькой ямочкой на подбородке. Женщины, которой – если бы Эми точно не знала, что это не так, – она могла бы поклясться, была она сама.

– Так, ладно… куда ты едешь? С кем? – Лицо Мары выражало такое же недоверие, какое чувствовала сама Эми, когда Франц Бургесс впервые вошел к ней в магазин и рассказал свою историю. – И что об этом думают твои родители?

– Мы говорили весь вечер, – сказала Эми, – и они со мной согласны – надо все выяснить.

– Вы все потеряли рассудок.

– Может быть, но отец действительно позвонил в посольство, и там подтвердили, что Франц Бургесс – личный секретарь принца Вильгельма.

– Некоторое утешение.

– Послушай, – Эми приклеила на стену возле стола последнюю из записок «Отправьте это», – по-моему, получится потрясающая история, даже если больше ничего не выйдет. Только подумай, как прославится магазин «Дальние путешествия»… может быть, напишут в редакционной статье в «Коустл лайф» или каком-нибудь другом журнале. «Я была принцессой один день», что-нибудь в этом роде. – На самом деле Эми собиралась в Люфтханию, потому что была не в силах признаться даже себе, как сильно хочет найти свои корни.

Мара нахмурила брови.

– И ты не расстроишься, если все это окажется розыгрышем?

– Конечно, нет, – уверенно ответила Эми. – Хотя мне кажется, что это не розыгрыш. Вероятно, ошибка, но, по-моему, никто не подшутил бы надо мной так жестоко, чтобы поставить меня в глупое положение.

– Пожалуй, ты права, – согласилась Мара. – Ты думала, что станешь делать, если все это окажется правдой?

Эми на миг оставила бумаги в покое.

– Что? Если я принцесса? – Она положила бумаги в папку и попыталась представить. – Нет, не могу. Хотела бы, но никак не могу. – Эми тяжело опустилась на стул и потерла глаза. – По-твоему, это безумие? Как мне могло прийти в голову соглашаться на такое?

Мара села на край стола и успокаивающе похлопала ее по плечу.

– Честно говоря, все выглядит не так уж неестественно.

Эми приподняла бровь.

– Нет, я серьезно, – сказала Мара. – Ты не помнишь своей жизни до автокатастрофы, в которую попала в трехлетнем возрасте. Даты совпадают. Описания внешности совпадают. Может, было бы безумием не разобраться, в чем дело.

Эми думала точно так же.

– Спасибо, – поблагодарила она, накрыв ладонью руку Мары. – Ты сказала именно то, что мне надо было услышать.

– Не за что. А когда уедешь, не волнуйся ни о чем. Я займусь магазином и заказами, позабочусь обо всем, что может произойти. Просто поезжай и немного повеселись, хорошо? Если не привезешь домой корону, по крайней мере будет о чем рассказать. И, может быть, захватишь парочку сувениров.

У Эми вырвался смешок.

– Да, футболку с надписью: «Я поехала в Люфтханию, чтобы стать принцессой, а получила только эту футболку». – Эми выдвинула ящик стола и достала сотовый телефон. Она бросила его в сумочку со словами: – Надеюсь, он будет работать в Люфтхании. Вдруг мне понадобится позвонить. Тогда ты приедешь и спасешь меня.

– Там же есть местная полиция, – с серьезным видом ответила Мара.

– Я же пошутила. Пожалуйста, не беспокойся обо мне.

– Я о тебе не беспокоюсь. Я беспокоюсь о себе.

– О себе?

– Да. Вдруг ты действительно окажешься принцессой и переедешь в другую страну. Я не потеряю работу? Можно мне стать придворной дамой?

– Придворной дамой? – Эми улыбнулась. – Конечно.

Дверные колокольчики зазвенели, и обе подняли глаза. Вошел Франц Бургесс.

Трудно поверить, но он выглядел еще великолепнее. На нем был темный свитер, и от этого его зеленые глаза блестели еще ярче.

– Доброе утро, – сказал он, слегка наклонив голову.

У него прекрасные манеры.

– Я почти готова. – Эми взяла чемоданы, пытаясь вспомнить, все ли рассказала Маре о текущих заказах.

Мара встретилась с ней взглядом и прошептала одними губами:

– Он великолепен.

Эми залилась румянцем. Да, он великолепен, но при чем здесь она? Почему у нее так забилось сердце? Она закинула сумку на плечо, взяла в каждую руку по большому жесткому чемодану и сказала:

– Я готова.

– Это ваш багаж?

Она взглянула на чемоданы, потом снова на него.

– Да. Что-нибудь не так?

Он засмеялся и взял у нее тяжелые чемоданы, нисколько при этом не напрягаясь.

– Вам незачем беспокоиться о вещах, вам предоставят все, что может понадобиться. Принц готов дать вам все, что душе угодно.

– Очень мило с его стороны, но я не хочу быть обязанной принцу, которого никогда не видела. – Эми подумала долю секунды и поправилась: – Не хочу быть обязанной кому бы то ни было, знакома я с этим человеком или нет.

– Очень хорошо, – сказал Бургесс, еле слышно вздохнув. – Я должен заботиться о вашем удобстве.

– В таком случае погрузите в самолет побольше светлых бисквитов, – прощебетала Мара. – Она их обожает.

– До свиданья, Мара, – выразительно произнесла Эми. – Я тебе позвоню, когда приеду.

Он открыл дверь, пропуская Эми вперед, и, когда она прошла мимо него, повернулся к Маре.

– Что такое «светлый бисквит»?

– Это большой сладкий бисквит. По-моему, чтобы его приготовить, берут много яичных белков. Я просто покупаю его в бакалейной.

Он кивнул, как будто запоминая ее слова.

– Светлый бисквит. Идеально подходит для такой красивой женщины.

Мара хихикнула. Его обаяние явно на нее подействовало. Как только он повернулся к ней спиной, она поцеловала кончики пальцев и показала Эми оба больших пальца.

Эми закатила глаза, но в глубине души ее поняла: обаяния Франца Бургесса хватило бы на шестерых. Он казался ей все красивее… Привыкнув к его спокойным зеленым глазам, Эми обратила внимание на чувственный изгиб его губ. Одна улыбка – и серьезный вид и суровая красота сменились мягкостью и дружелюбием.

А его голос! Мягкий, как теплое какао. Заметный акцент придавал ему экзотики. Романтики.

И в довершение всего у Франца Бургесса оказалось великолепное чувство юмора. Его шутки были озорными и умными.

Эми надеялась, что в самолете сумеет держаться от него на разумном расстоянии. Возможно, ей немного повезет, и для нее найдется свободное место рядом с каким-нибудь болтливым бизнесменом.

Эми сразу займет это место.

Ей следовало бы догадаться, что они полетят на частном самолете и других пассажиров не будет. В салоне летит принцесса, пропавшая много лет назад. Разумеется, для такого важного дела потребовался шикарный самолет «Лир», в салоне которого звучала тихая музыка, а в серебряном ведерке со льдом пассажиров ожидало холодное шампанское.

– Вы боитесь летать? – спросил Бургесс Эми.

Она села в кресло и пристегнула ремень.

– Нет. А что?

– У вас взволнованный вид.

– Может быть, это из-за кофе, который я выпила утром.

– А! – Он кивнул. – Тогда вы, наверное, откажетесь от каппуччино, который приготовила Аннабелл.

– Аннабелл?

Он кивнул на дверь у них за спиной.

– Она шеф-повар этого самолета.

Эми улыбнулась, испытывая огромное облегчение. Кроме капитана, на борту есть кто-то еще!

– Давайте пригласим ее присоединиться к нам.

Он удивился.

– Сюда?

– Ну, конечно. – Эми указала на два шикарных кожаных кресла.

Бургесс покачал головой.

– Боюсь, ей будет неловко.

– Почему же?

– Потому что, во-первых, она сейчас на работе. В ее обязанности не входит непринужденный разговор с пассажирами. Вы же не поедете со своими покупателями в Непал только потому, что продали им путеводитель?

– Но это же совсем другое дело!

Он бросил на нее пристальный взгляд.

– Вы волнуетесь из-за меня, Амелия?

Слово «волнуетесь» здесь вряд ли было уместно. В его присутствии все ее тело дрожало от напряжения. Эми чувствовала себя влюбленной старшеклассницей.

– Прошу вас, не называйте меня так.

Он кивнул, уступая.

– Извините. Эми. Может быть, выпьете шампанского, чтобы успокоиться?

Самолет рулил по взлетно-посадочной полосе, и у Эми сжалось сердце.

Она взглянула на бутылку шампанского в серебряном ведерке.

– Нет, спасибо, думаю, мне нужна ясная голова.

– Полет будет долгим, вашей голове скоро может понадобиться отдых.

Она не удержалась от смешка.

– Заботьтесь о своей голове, а я позабочусь о своей.

Самолет взлетел. Эми выглянула в иллюминатор и увидела, как он оказался в облаках, потом чудесным образом над облаками и взмыл… как бы это сказать… в синюю даль.

Эми никогда не была за границей, хотя пять лет назад получила паспорт, «на всякий случай». Кто бы мог подумать, что «на всякий случай» обернется фразой «на случай, если появится прекрасный незнакомец и скажет, что ты иностранная принцесса»?

Открылась дверь, и красивая стройная блондинка вкатила в салон тележку.

– Добрый день, сэр, мэм, – произнесла она по-английски, старательно выговаривая слова. Легкий реверанс. – Вот пирожные, которые вы заказывали. – Она закрепила колеса тележки.

– Спасибо, Аннабелл, – сказал Бургесс. – Когда обед?

– В семь часов по восточноевропейскому времени. Не слишком поздно?

Он посмотрел на Эми, приподняв бровь.

– Вам это подходит?

– Отлично. – Она взглянула на Аннабелл. – Большое спасибо.

Аннабелл улыбнулась, поклонилась Францу и вышла из салона.

– Приятная женщина, – сказала Эми, не в силах придумать ничего умнее.

– Она прекрасный кондитер, – сказал он. – Вы должны попробовать ее шоколадные эклеры. – Он встал, подошел к тележке и стал накладывать аппетитные пирожные на фарфоровую тарелочку.

Потом вернулся и поставил тарелочку на столик, который стоял между их креслами.

– Вы волнуетесь во время полета? – спросила Эми.

Он немного помедлил, прежде чем ответить.

– Наверное, я могу ответить «нет», но, судя по всему, все и так скоро станет ясно.

Почему-то Эми нашла это милым.

– Значит, шампанское здесь потому, что…

Он посмотрел на нее.

– А для чего оно, по-вашему, предназначалось?

Она почувствовала, что у нее горит лицо.

– Я… я не знаю.

– Думали, я готовил сцену обольщения? – Его веселый вид задел самолюбие Эми.

– Вы были бы не первым, кто затеял нечто подобное.

– Уверен, что нет. – Теперь он открыто улыбался.

– Я говорю о женщинах вообще, не только о себе, – добавила Эми, понимая, что становится чересчур многословной.

– Вы хотите, чтобы я поверил, будто вас никогда не пытались соблазнить? – спросил он. Его голос идеально подходил для сцены обольщения.

Эми не смогла придумать в ответ ничего умного.

– Вам известна вся моя жизнь, нет ничего нового, что я могла бы о себе рассказать.

– Попробуйте, – ответил он, все еще улыбаясь.

– Вам станет скучно.

– В вас нет ничего скучного.

Нет, ее романтическая история навела бы на него скуку. Эми боялась показаться циничной. Во всех прочих отношениях она была оптимисткой, но когда речь заходила о любви, оказывалась законченным циником.

– Вы прекрасный собеседник. Вам это известно?

– Я всего лишь честен.

Она засмеялась.

– Пожалуй, я что-нибудь почитаю. – Эми открыла сумочку и достала журнал «Ройелти», который купила в аэропорту. Перед полетом она зашла в большой книжный магазин, один из сети фирмы.

Он оцепенел.

– Что это такое?

Она нахмурилась и посмотрела на журнал, потом перевела взгляд на него.

– Журнал. Наверное, в Люфтхании они тоже есть.

Он не улыбнулся.

– Уверен, что в нем нет ни слова о Люфтхании, если вы ищете именно это.

– Вообще-то есть. – Эми открыла журнал и откинулась на спинку кресла, собираясь всерьез заняться чтением. – В книжном магазине сказали, что здесь публикуются материалы о членах всех королевских семей Европы. Сама я бы не додумалась, но теперь наверняка узнаю, что сейчас происходит в Люфтхании.

У него был на редкость серьезный вид.

– В таких журналах никогда не пишут о Люфтхании. Может быть, нам лучше выключить свет и немного поспать?

Эми рассмеялась.

– Сейчас два часа дня!

– Посмотрим какой-нибудь фильм?

– Нет, мне и так хорошо.

Он огляделся по сторонам.

– Кажется, здесь где-то есть шахматная доска…

Эми положила журнал на колени.

– Послушайте, вы явно пытаетесь мне помешать заглянуть в этот журнал. Почему, хотела бы я знать?

– Вовсе нет. – Ее собеседник встал и направился к бутылке шампанского. Быстрым движением снял металлическую фольгу, хлопнул пробкой. – Шампанского?

Но ведь Эми уже говорила с ним на эту тему!

– Нет, спасибо.

– Нельзя же мне пить в одиночку. – Он наполнил два бокала.

Она рассмеялась и поставила на столик бокал, который он ей протянул.

– Ничем не могу вам помочь.

Он сделал большой глоток.

– Знаете, у нас в Люфтхании чудесные виноградники.

– Вы пытаетесь переменить тему.

Он поставил бокал на столик, не глядя на нее.

– Ничего подобного.

– Гм. Значит, вы не станете возражать, если я почитаю журнал?

– Конечно, нет. – Он сделал непонятный жест. – Не стану вам мешать.

– Спасибо.

– Но позвольте сказать вам одну вещь. Если там что-нибудь пишут о членах королевской семьи Люфтхании, к этому следует относиться… если можно так выразиться… критически.

– Почему?

Он развел руками.

– Вы же знаете репортеров. Всегда гонятся за сенсациями, чтобы продать побольше экземпляров.

– Хорошо. – Что, скажите на милость, он имел в виду? Чего она не должна видеть?

Эми прочла почти весь журнал. На последних страницах оказалась статья, которую он явно хотел от нее скрыть.

Заголовок занимал две страницы и гласил: «Кронпринцу Вильгельму не нужен трон».

Прямо под заголовком Эми увидела снимок, фотографию принца Вильгельма – на нее смотрел Франц Бургесс.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю