Текст книги "Святая невинность"
Автор книги: Элисон Келли
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 9 страниц)
– Джо, – начал он, изо всех сил стараясь заставить голос звучать убедительно и сжимая кулаки в карманах, – ты же знаешь, тебе не надо спрашивать, когда ты хочешь пригласить кого-нибудь в гости. Однако Стив вряд ли захочет ехать так далеко, ведь до нашего дома добрых пятьдесят минут в один конец.
– Он говорит то же самое, – вздохнула Джо. – Ну ладно… – Она пожала плечами, смиренно улыбнувшись. – Тогда ничего не остается, как принять его предложение и переночевать в доме его бабушки.
Глава девятая
На следующий день, в субботу, у Бретта была запланирована встреча с кузеном Гленом. Он прибыл на место на пятнадцать минут раньше и, пробравшись через разношерстную толпу к бару, заказал себе пива. Летом прибрежный бар, с отличными кондиционерами и исходившей от них освежающей прохладой, был настоящим раем для обгоревших серфингистов. Хотя и зимой местечко было не менее популярно. Проведя целых четыре часа за напряженным выслушиванием разнообразных предложений риелторов, Бретт мечтал отдохнуть от дел. Неформальная атмосфера в баре подходила для этого как нельзя кстати…
По крайней мере так он считал, пока не наткнулся на захватившую дух улыбку черноволосого ангела.
– Привет, – просияла Джоанна. – Что ты здесь делаешь?
«А где, черт возьми, ты пропадала весь день?» – могло бы стать его приветствием, если бы ее облегающий, но закрытый свитер не отвлек его внимание. Смена одежды давала понять, что Джо все же побывала сегодня дома, но то, как ей удалось выбраться из вчерашнего наряда, было непонятно. Тревожная мысль заставила Бретта отчаянно озираться по сторонам в поисках Купера и полностью проигнорировать ее вопрос.
– Бретт…
– У меня здесь встреча, – наконец отозвался он, чувствуя нелепое облегчение оттого, что Купера поблизости не оказалось. Естественно, спросить напрямую, чем это они с Купером занимались прошлой ночью у его бабушки, было бы полным абсурдом! И Бретт решил не терять времени на бестолковые расспросы, ответы на которые он предпочел бы не слышать вовсе. – У меня встреча с кузеном, но я приехал немного раньше. Понимаешь?
Она утвердительно кивнула, затем, переключив свою потрясающую улыбку на бармена, заказала стаканчик апельсинового сока, после чего снова обратилась к Бретту:
– Если у тебя есть несколько свободных минут, не поможешь мне тут кое в чем?
«Хотелось бы мне знать, звучал ли ее голосок так же трогательно, когда она упрашивала Купера расстегнуть ей платье. Хотя каким же надо быть ослом, чтобы заставить упрашивать себя об этом!»
– В чем? – поинтересовался Бретт резче, чем собирался, расплачиваясь за ее напиток.
– Спасибо.
– Но я еще ничего не пообещал.
– За сок, – снисходительно улыбнулась она.
– Не за что, – удивленно пожал плечами Бретт. Он подвел ее к небольшому высокому столику с двумя свободными стульями. – По-моему, здесь неплохо, тебе нравится?
– Да, главное – отлично видно телевизор.
Единственное, что хотелось видеть Бретту, была она. И чем ближе, тем лучше, и как можно дольше. Бретт уже позабыл о своем недавнем желании увидеть кузена и отчаянно надеялся, что тот проколет себе по дороге шину и хоть раз в жизни изменит своей пунктуальности, оставив Бретту больше времени для общения с девушкой.
Некоторое время молодые люди сидели в напряженной ледяной тишине. Наконец лед тронулся.
– Здесь здорово, – поделилась своим впечатлением Джоанна. – Ты часто тут бываешь?
Бретт лукаво приподнял бровь:
– Не совсем обычное начало, Джо. Это что, женский вариант вопроса: «Что такая прекрасная девушка, как вы, делаете в таком месте?», от которого, как ты успела заметить, я воздержался?
Она вздохнула и закатила глаза.
– Я спрашивала серьезно. Просто хотела поговорить, прежде чем просить об одолжении.
Джо нервно стиснула тонкими пальцами стакан и сделала глоток сока через соломинку. Бретт интуитивно почувствовал, что речь пойдет о чем-то очень личном. И снова мысленно обратился к кузену: «Глен, дружище, не подумай ничего дурного, но две проколотые шины были бы для меня сейчас настоящим подарком».
– Итак, я тебя слушаю, Джо, о чем ты хотела со мной поговорить?
Легкий стыдливый румянец окрасил ее щечки, но глаза зажглись таким возбуждением, которое могло вызвать только что-то очень сомнительное.
– Моя просьба может тебя шокировать, – заранее предупредила она. – Я только хочу попробовать, всего один разок, и это совсем не означает, что я не смогу контролировать себя в будущем.
Бретт вожделенно сглотнул, вырвавшееся на свободу воображение уже рисовало перед ним картины того, о чем собиралась просить Джоанна.
– Я хочу, чтобы ты…
Дрожа от возбуждения, он спросил:
– Ты хочешь, чтобы я сделал что? – Бретт не узнавал свой собственный голос, он стал скрипучим и прерывающимся. Видя, как медленно и нерешительно Джоанна открывает рот, чтобы ответить, Бретт чуть не застонал от напряжения.
– Чтобы ты поставил для меня… на лошадь. Я хочу сыграть.
Бретт был уверен, что умрет от инфаркта после постигшего его разочарования. Но не умер, однако чувство, что его одурачили, больно кольнуло самолюбие. И из боязни изобличить себя, ляпнув что-нибудь вслух, Бретт сделал долгий глоток пива.
– Но проблема заключается в том, что я не знаю, как это сделать. Ты мне не покажешь? Лошадь, на которую я хочу поставить, зовут Желанная.
Бретт осушил стакан. Едва не проглотив его вместе с пивом.
Девочка намерена поставить на лошадку. Лошадку зовут Желанная, замечательно! Бретт не знал, смеяться ему, плакать или лучше сразу кастрировать себя. Судя по всему, это идеальный и единственно возможный выход. Куда, черт побери, подевался Глен?
– Смотри, я уже приобрела бюллетень. Вот только не представляю, как правильно его заполнить, и собиралась уже попросить бармена, когда увидела тебя.
О, да бедолаге бармену просто повезло. Ему явно под шестьдесят, и его, без сомнения, хватил бы удар, попроси его Джоанна о помощи таким же голосом, как Бретта.
В конце концов, это глупо – распускать нюни и расстраиваться из-за собственной тупости, решил Бретт. И, взяв из ее рук бюллетень, посмотрел на него:
– Ты хочешь взять кинеллу?
– Какую кинеллу?
Бретт вздохнул:
– Это когда ставишь на тех лошадок, которые придут первыми и вторыми.
– Но я не собираюсь ставить на двух лошадок сразу. Я хочу только Желанную.
– Тогда тебе нужен другой бюллетень.
– Хорошо, сейчас куплю.
– Нет, останься, – сказал Бретт, удерживая ее за руку. – Я сам схожу за ним.
«И заодно возьму себе еще выпить», – добавил он про себя, печально поглядывая на входную дверь в надежде увидеть кузена. Потрясающе! Именно сегодня тот изменил девизу всей своей жизни – никогда не опаздывать!
– Сколько собираешься поставить и ставишь ли ты на призершу или только на победителя?
Вопрос полностью запутал Джоанну, и на ее прекрасном личике отразилось недоумение.
– А какая разница?
– Призерша, – произнес он, стараясь быть терпеливым, – означает, что ты получишь выигрыш, даже если твоя лошадка придет второй или третьей. А поставив на победителя, ты выиграешь, только если она займет первое место.
– В таком случае даже думать не о чем. Конечно, на призершу. Ведь в забеге может участвовать лошадка порасторопней.
У Бретта вырвался сухой смешок, он указал на один из повешенных над баром мониторов:
– Поскольку ставки на твою лошадь тридцать три к одному, я бы сказал, что такая вероятность имеется. Я не большой специалист, но знаю, что в забегах с семью участниками шансы выиграть при подобном соотношении очень иллюзорны. Ты уверена, что хочешь поставить именно на нее? Может, еще передумаешь?
Она неистово замотала головой и, изгибаясь всем телом в попытках выскрести какую-то мелочь из кармана, протянула ему двухдолларовую монету. Наслаждаясь сексуальными телодвижениями Джоанны, Бретт подумывал упрекнуть ее в скряжничестве и спровоцировать на еще один рейд по карманам. Но, решив, что слишком молод для смерти от инфаркта, просто взял деньги и зашагал в секцию бара, где находился игровой компьютер.
– Наконец-то! – воскликнула она, когда он возвратился к столику. – Бега вот-вот начнутся.
– Извини. Я взял пива, а потом решил проверить, не затерялся ли мой кузен по ошибке в другом баре.
– Эй! Этот бюллетень стоит четыре доллара, а не два.
– Ну да, половина моя. – Бретт пожал плечами. – Я подумал, что, если ты нагреешь руки, мне тоже надо что-то с этого поиметь.
– Но, Бретт, а что, если она проиграет? Я вовсе не хочу нести ответственность за твои потери.
– Джо… успокойся, речь идет всего лишь о двух долларах; поверь, от этого я не обеднею.
– Но все же я…
«И вот они вышли на старт…» – раздалось из динамика.
Все разом вылетело у Джоанны из головы, и ее глаза устремились на большой экран. Она всецело отдалась своим эмоциям. Сначала начала ерзать на стуле, лихорадочно нашептывая: «Давай, Желанная, давай…» Затем вскочила и уже со сжатыми кулачками, прикусив ровными зубками нижнюю губу, продолжала болеть. У Бретта не укладывалось в голове, как девушка умудрилась сохранить свою неуемную жажду к жизни и энергию, столько лет прожив в деспотичной, совершенно далекой от всего этого семье. А какая она, должно быть, раскрепощенная и страстная в постели…
Соревнования подходили к концу, и лошадка Джо успешно преодолевала последний круг забега. Джоанна неистово хлопала в ладоши, приговаривая:
– Это моя! Моя! Быстрей, девочка, быстрей!
Не хватит слов, чтобы описать охвативший девушку восторг, когда кобыла пришла третьей. Джоанна, наверное, радовалась даже больше, чем владелец лошади, выигравшей Мельбурнский кубок.
– Мы победили! Мы победили! – не унималась Джо. Она смеялась и кричала, пританцовывая от переполнявшей ее радости. Эмоции, видно, переполнили ее настолько, что она обхватила руками Бретта и поцеловала в щеку, как бы желая поделиться с ним своей радостью. Бретт, не готовый к таким бурным излияниям, стоял ошеломленный и оцепеневший. Он чувствовал себя так, словно его ударило электрическим разрядом в миллион вольт.
– Послушай… Джо, – произнес наконец Бретт, увидев, что пришло время немного утихомирить ее. – Мы заняли всего лишь третье место. Третье, а не первое.
Но она только отмахнулась:
– Не все ли равно! Подожди меня здесь, я только скажу Стиву, что все-таки выиграла! А то он убеждал меня не сорить деньгами!
При последних словах кровь у Бретта застыла.
– Стив здесь?
– Да. Забавляется игрой на бильярде. Такое занудство…
Тут откуда ни возьмись появился запыхавшийся Глен. Тяжело дыша, его пунктуальный кузен начал оправдываться. Но Бретт, не дослушав его объяснений и быстро представив Глена Джоанне, обратился к ней:
– Ну ладно, Джо, сейчас я оставлю тебя, иди забирай свой выигрыш и, если надумаешь снова позабавиться, попроси своего ухажера уделять тебе побольше времени. А нам с Гленом пора уходить.
– Как, уже? – запротестовал, ничего не понимая, Глен. – Я даже не выпил пива.
– Не расстраивайся, мы купим целую упаковку в магазине по дороге. Увидимся, Джо.
– Счастливо… Да… спасибо тебе, Бретт, увидимся дома. Приятно было познакомиться, Глен. – Она неопределенно махнула рукой с видом человека, опоздавшего на сеанс и теперь совершенно не соображающего, о чем идет речь в фильме.
– Что, черт возьми, происходит? – настоятельно требовал ответа Глен, следуя за быстро шагающим к автостоянке Бреттом. – Я-то настроился пропустить по кружечке холодного пива, до того как заявиться к предкам…
– Мы бы так и поступили, не выбери ты именно сегодняшний день из всей твоей жизни, чтобы опоздать. Так что сам виноват. К тому же, задержись мы здесь еще на несколько минут, я бы выставил себя последним идиотом, но все-таки сломал бы кий о чью-то башку.
Глен недоверчиво улыбнулся:
– Да, тогда ты точно прав. Зная тебя, я думаю, что ты последний в мире человек, который опустится до разборок в пабе.
– Зная тебя, приятель, я думал, ты был бы последним в мире человеком, позволившим себе задержаться, – проворчал Бретт.
– Не кипятись, дружище, я же не виноват, что наехал на какую-то колючку по дороге…
Глава десятая
Прошло две недели неизвестности, прежде чем Бретт узнал, кто такой Стив Купер, и то случайно. Ведь он дал себе клятву не спрашивать о нем Джоанну, даже если будет совсем невтерпеж. К тому же Бретт старательно избегал возможных встреч с девушкой. Не так уж это было и трудно, учитывая то, что практически каждый день Джоанна отсутствовала, а по выходным находилась дома примерно часов до шести.
После бесед с пятью телевизионными сетевиками Бретт остановился на двух. Сейчас право выбора было за ним, и Бретт просто рассматривал и обдумывал предложения, поступающие от телевизионщиков, соревнующихся друг с другом в размерах предлагаемых ему гонораров. Он также провел переговоры с владельцами трех магазинов, специализирующихся на продаже аксессуаров для оформления дома, предлагая им выйти с его помощью на международный рынок. Финансово устойчивые, но слишком близорукие в коммерческих вопросах, все трое были слишком шокированы, чтобы с ними о чем-то серьезно говорить. Но Бретт, вооружившись терпением, дал им несколько месяцев, чтобы позволить свыкнуться с идеей.
А на личном фронте… Единственное, что он понял, живя под одной крышей с Джо, – это то, что нужно поскорее убираться. Малейший контакт с ней подвергал его рассудок и гормоны такому испытанию, которое не под силу выдержать даже святому. Если она не прекратит являться в гостиную в одном прозрачном халатике и, развалившись на софе, разглядывать журналы, когда он пытается сконцентрироваться на последних новостях или спорте… он не ручается за последствия.
Таким образом, услышав, как повернулся в замке ключ входной двери поздним вечером в четверг, он собирался, как обычно, быстренько поздороваться с Джо и проскользнуть в свою комнату.
В прошлый раз она не могла успокоиться и возбужденно рассказывала, как Стив повел ее на выездную ярмарку аттракционов. И то, как она в течение нескольких секунд боялась открыть глаза на летающем корабле и даже думала, что ей сделается дурно. А потом… «Я еще никогда не была так близко к звездам, кажется, можно протянуть руку и просто взять одну с неба», – призналась она.
Ни одна из женщин не посмела бы столь откровенно говорить о своих чувствах, если они вообще испытывали подобное…
– Привет, – поздоровалась Джо, останавливаясь в дверях гостиной с многочисленными фирменными пакетами в руках.
– Решила заняться поздним шопингом, я вижу, – ответил Бретт, стараясь выглядеть непринужденно, несмотря на заметно участившийся пульс.
– Заставили… – простонала Джоанна. С видом крайнего изнеможения она скинула пакеты на стоящую поблизости софу и присела на перила. – Ты же знаешь, Меган не привыкла к отказам. К тому же она так захвачена своей предстоящей поездкой в Лондон, что только и трещит об этом без умолку, не обращая ни на кого внимания. И если мы не посетили все бутики в городе, – продолжала она, добродушно улыбаясь, – то только потому, что некоторые были уже закрыты.
– Ты еще ее не знаешь, для нее это всего лишь легкая тренировка, – пошутил Бретт.
– Не напоминай, – раздраженно огрызнулась она. – Я уже наслушалась этого от Стива. И поверь мне, его понимание слова «легкая» кардинально отличается от моего…
– Легкая – что? – ревниво переспросил Бретт, вскакивая на ноги.
– Моя тренировка, конечно.
– Твоя тренировка?
Джо кивнула.
– Стив мой личный тренер. Это он помог мне прийти в форму и подтянуться.
Подтянуться? Да Джоанна – само совершенство! Ангорское платье с вырезом лодочкой демонстрировало изящную, длинную шею, слегка приоткрывало плечи и только потом плавно скользило вниз, очерчивая идеальную форму груди и бедер. Картину довершали роскошные, обтянутые черным нейлоном ноги.
Наконец, решив пощадить свои ничем не заслужившие такого наказания нервы, Бретт отвел от нее взгляд.
– Джо, если ты действительно думаешь, что с тобой что-то не так, с твоей фигурой или еще с чем-нибудь, – сердито проворчал он, – то ты так же безумна, как и твой Купер. Тебе нужен персональный тренер по фитнесу не больше, чем Сахаре песок.
Она зарделась, но все же достаточно самоуверенно поблагодарила Бретта. Потом сказала:
– Знаешь, я думаю, что Стив из жалости предложил мне заниматься в его гимнастическом зале, когда я училась в школе.
Означало ли это, что Джо была даже наивней, чем он боялся, или действительно никогда не смотрелась в зеркало? Как бы там ни было, его любопытство разыгралось, когда она упомянула школу, поскольку на вид Купер казался лет на пять старше Джо.
– Вы вместе учились?
Джоанна покачала головой.
– Стив работал учителем физкультуры, когда я училась в школе-интернате, – пояснила она. – Физкультура являлась обязательным предметом, но, поскольку мои родители никогда не одобряли занятий спортом, я была абсолютно безнадежна. О чем говорить, я даже не умела плавать. – Джоанна смущенно улыбнулась. – Но мне повезло: когда Стив узнал об этом, то вызвался самолично меня натаскивать, и первое, что он сделал, – устроил меня в плавательный бассейн. Затем, уже после того, как я научилась плавать без передышки четыреста метров, он повез меня на пляж, где я смогла испытать себя в более жестких условиях. – Ее лицо озарилось светом приятных воспоминаний. – Никогда не забуду тот день, ведь именно тогда я впервые увидела пляж.
– Славный он парень, – проворчал Бретт, мысленно ненавидя Купера.
– Очень славный, – согласилась Джо, наклоняясь за пакетами. – Я рада, что он сменил ремесло; все девчонки в общаге сохли по нему и думали, что он слишком хорош для учителя!
«И с чертовски смазливой мордашкой!» – добавил Бретт про себя, недоумевая, как нашелся такой идиот, который принял Купера на работу в частную школу для девочек.
– Если ты еще не ужинала, то в холодильнике кое-что осталось, – крикнул он ей вслед, когда она уже выходила из комнаты.
Джо остановилась и, посмотрев через плечо, поблагодарила:
– Спасибо, я, конечно, обожаю эти твои экзотические блюда, но сейчас могу думать только о том, как бы поскорей залезть в горячую ванну…
На протяжении долгих сорока минут Бретт сидел напротив телевизора, убеждая себя, что ему просто необходимо познакомиться с последними достижениями в использовании чехлов для чайников.
– Отлично, ты еще не спишь…
Чувственный голосок Джоанны пронзил самое сердце Бретта. А при виде ее коротенького гофрированного неглиже персикового цвета Бретт сглотнул.
– О, прогресс, значит, в твоем гардеробе присутствуют и другие цвета, кроме черного, – прокомментировал Бретт. – Знаешь, я тут подумал, что, если тебе подобрать одежду под цвет твоих глаз – бирюзовую, это прибавит тебе шарма. Черный выглядит слишком мрачно.
– Глупости! – возмутилась она. – Для меня он означает свободу. Во-первых, мне никогда не позволяли носить черное, а во-вторых, я тут прочла статью, где говорится, что черный цвет подойдет везде и всегда.
– Хотя, очевидно, для сна-то он и не подошел.
Девушка обиженно повела плечиками.
– На самом деле, – сказала она, сев на ручку кресла Бретта, – я купила его по дороге в банк, когда собиралась положить туда свою зарплату. Просто не смогла устоять. Хотя мне оно совсем и не нужно, к тому же ужасно дорогое, но слишком красивое, чтобы пройти мимо.
Бретт, похоже, уже побратался со змеем-искусителем! И если он не исчезнет отсюда сейчас же, то забудет, что имеет дело с молоденькой, наивной девочкой, которой уже безжалостно попользовались и которая, по словам Меган, еще очень ранима…
В итоге вспомнившееся Бретту признание самой Джо, что она ему доверяет, побудило его подняться на ноги и заявить:
– Ладно. Мне пора спать. Спокойной ночи.
– Нет, постой. Вот держи. – Она всучила ему металлическую емкость. – Стив клянется, что это потрясающее средство для снятия напряжения в мускулах.
– Да? Но с чего он решил, что мне это необходимо?
Своим вопросом он только развеселил Джоанну.
– Ну ты и простофиля, это не для тебя! Потрешь мне спинку. Я…
Металл со звоном ударился о мамин итальянский кафель. Подскочив раз, другой, фляга закатилась под кофейный столик.
– Прости! Я думала, ты держишь, – извинилась Джо и бросилась догонять ее.
Бретт издал нечленораздельный звук.
– Ты хочешь, чтобы я сделал тебе массаж? – наконец выговорил он.
– Сгораю от нетерпения. Позавчера я начала качаться на тренажерах, и у меня теперь ноет все тело.
О, как ему это знакомо!
– На следующий день после тренировок практически ничего не чувствуешь, но на второй… – Постанывая, она села на корточки и начала разминать плечи.
– Может, горячий душ поможет лучше?
– Уже пробовала. Не помогает. – Выражение ее личика стало умоляющим. – Ну пожалуйста, Бретт, ну что тебе стоит? Я уже позвонила Стиву, и он сказал, что только втирания бальзама могут быть эффективны.
Ах, Стив так сказал!
Чем же Бретт нагрешил в прошлой жизни, что испытывал такие муки в этой?
– Я бы не просила, но без массажа я просто умру.
– Ладно, ладно!
Ее лицо расплылось от радости.
– Спасибо, я знала, что на тебя можно положиться! Итак, где нам устроиться? Может, пойдем в мою спальню?
– Нет!
На этот раз Бретт не сожалел, что испугал ее резким ответом. Так даже лучше. Может, ярость поможет ему пережить несколько минут ада.
– Но… куда мне тогда прилечь?
– На пол! – рявкнул он. – Видишь тот коврик, вон там, на него и ложись! Пошевеливайся и устройся поудобнее. А я сейчас приду.
Ворвавшись в смежную комнату, Бретт подлетел к бару, распечатал первую попавшуюся бутыль и сделал три огромных глотка. Перед глазами все поплыло, но Бретту удалось прочитать на этикетке: «Русская водка». Если даже это не поможет ему вынести столь суровое испытание, то все пропало!
Как он и ожидал, кожа девушки была мягкой и нежной на ощупь, и, скользя пальцами вдоль ее руки, он подумал о взбитых сливках. Нелепая, забавная ассоциация, но сколько в ней эротики…
Постанывая, Джоанна обернулась в его сторону.
Сомнений быть не могло, она тоже горела желанием. Возбужденный блеск глаз и прерывистое дыхание говорили красноречивее всяких слов. Бретт не смог противостоять искушению и, наклонив голову, поцеловал один из ее сосков прямо через ткань. Гортанный полустон-полувздох Джо заставил его улыбнуться. О да… она почти готова. Готова принять его, готова любить его до полного исступления. Пока они оба не станут одним целым.
Бретт хотел обладать ею больше, чем любой другой женщиной в мире. Она уже и так достаточно долго крутила ему мозги и издевалась над его мужским естеством.
Отступив назад, он медленно начал расстегивать рубашку. Но когда Джоанна потянулась, чтобы помочь, он слегка отпрянул назад, увеличивая дистанцию.
– Да… девочка, – прерывисто дыша, нашептывал Бретт. – Ты должна видеть меня, должна знать, какой я на самом деле.
Ему было уже все равно, эгоистично ли, глупо ли звучат его слова, он видел только пожирающие его глаза.
Наконец Бретт освободился от рубашки и дотянулся до ее руки. Ее маленькой элегантной ручки, трепещущей в его огромной ладони. Прилив крови вызвал у него головокружение, но это было ничто по сравнению с ощущениями, пронзившими его плоть, когда она наклонилась и поласкала язычком его грудь.
Джо помогла ему освободиться от ремня и брюк с такой ошеломляющей проворностью, что Бретт почувствовал необходимость несколько притормозить.
Поймав возбужденный взгляд Джоанны, он намеренно ленивым жестом отодвинул ее немного назад, так, что она оказалась зажатой между ним и стеной. Тонкий аромат духов окутал его словно туман. Ее зрачки расширились от бешеного, неукротимого желания. Грудь Джоанны вздымалась и опускалась под тонкой шелковой тканью, все еще скрывавшей ее тело от его глаз.
А когда раздались громкие гортанные стоны наслаждения, разрезая тишину, то было уже непонятно, кому из них они принадлежали, поскольку их губы слились в долгом, удовлетворяющем первобытный голод поцелуе. Она впилась ногтями в его ягодицы, давая понять, что не может больше терпеть и умоляет его войти в нее сейчас же, не теряя ни минуты. Но он был выше соблазна, зная, что получит гораздо больше удовольствия, лаская и ублажая ее.
И Бретт принялся успокаивать разгоряченную Джоанну мягкими нежными поцелуями. Легкими, словно перышко, прикосновениями он поглаживал ее руки, плечи и шею. А потом не спеша начал стягивать ее уже раскалившееся от страсти шелковое неглиже.
Было мучительно приятно смотреть на это тонкое женское белье, словно созданное для мужских пальцев. Оно вызывало у Бретта сильное волнение. От осознания, что под тончайшей материей его ожидает разгоряченное, жаждущее любви тело, он наполнялся сладостным предвкушением.
Он хотел войти в нее медленно, но она так нетерпеливо прижималась к нему, что Бретту не понадобилось второго приглашения.
Вдруг где-то на границе сознания раздался металлический грохот, а затем ее визг, но до него не сразу дошел смысл происходящего, и только еле различимое эхо продолжало звучать в его голове…
Бретт резко вскочил и машинально потянулся туда, где должна лежать Джоанна. Постель была холодна.
Ему потребовалось чуть меньше секунды, чтобы понять – он лежит здесь совершенно один, запутавшись в черных атласных простынях, а его измученный разум нашел успокоение в эротических снах, жертвой которых он стал и из которых, по его мнению, давно вырос!
Бретта разрывало на части от приступов гнева и презрения к самому себе, боровшихся с его нежеланием верить во все происходящее. Он вскочил на ноги, проклиная себя, но еще больше – эту черноволосую колдунью, которая преследовала его каждую минуту в течение дня, а теперь посмела покушаться и на его ночи!
Ворча себе под нос, он схватил халат и направился в холл, намереваясь принять душ. Но пробивавшийся из кухни свет изменил его планы, и он повернул туда.
Увидев на полу несколько кастрюль и крышек, Бретт понял природу происхождения того режущего слух грохота. Но чем могла заниматься покрытая с ног до головы мукой Джо рано утром на кухне, было выше его понимания!