355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Элисон Фрейзер » Стихия страсти » Текст книги (страница 1)
Стихия страсти
  • Текст добавлен: 8 сентября 2016, 22:45

Текст книги "Стихия страсти"


Автор книги: Элисон Фрейзер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 8 страниц)

Фрейзер Элисон
Стихия страсти

ГЛАВА ПЕРВАЯ

– Лукас Райкарт, – повторила Тори. Имя ни о чем ей не говорило.

– Да ты наверняка слышала о нем, – не унимался ее коллега ассистент-постановщик Саймон Диксон. – Американский предприниматель, в прошлом году купил студию «Говард продакшнс» и «Челтон ТВ».

– Мне кажется, я бы запомнила такое имя, – сказала Тори. – Меня не особенно интересуют делишки толстосумов. Раз «Иствич» нужны денежные вливания, то какая разница, откуда они поступают!

– Если дело идет к тому, что один из нас может оказаться на бирже труда, – мрачно заметил Саймон, – разница есть.

– Я бы не доверяла слухам, – ответила Тори, зная из личного опыта, как далеки от правды бывают слухи.

– Не говори так. Знаешь, как его называют на «Говард Продакшнс»? Косильщик кадров.

Тори невольно рассмеялась. Проработав целый год в отделе документальных фильмов студии «Иствич продакшнс», она достаточно хорошо изучила Саймона. Он слыл прирожденным возмутителем спокойствия и устраивал такую путаницу в делах, что ему дали кличку Шеф-повар.

– Саймон, вспомни, как тебя прозвали, – невольно заметила она.

– Я-то помню, – улыбнулся он в ответ. – А вот помнишь ли ты, как тебя называют? – (Тори пожала плечами.) – Снежная королева! От тебя холодом веет, ты не находишь? И все же, думаю, тебе вряд ли грозит сокращение, – продолжал размышлять вслух Саймон. – Ну, кто же устоит перед волосами как у Ширли Темпл, глазами как у Бэмби и всем обликом… как ее там… хорошенькой женщины?

Тори скорчила Саймону рожицу:

– Ну, те, кто предпочитает блондинок, похожих на супермоделей… Не говоря уже о тех, кто придерживается иных предпочтений.

– Как я, например, – согласился Саймон, но тут же поправился: – Нет, он определенно не извращенец. Говорят, он умеет нравиться женщинам. Во всяком случае, я думаю, мы можем надеяться, что с помощью взгляда из-под роскошных ресниц ты наверняка обеспечишь себе рабочее место, – продолжал болтать он. – И тогда остаемся только я и Александр-В-Меру-Великий. На кого ты сделаешь ставку, дорогая Тори?

– Понятия не имею. – Тори начала сердиться на Саймона и его болтовню. – Но если тебя так беспокоит мой выбор, может, займешься какой-нибудь работой на случай, если Райкарт вздумает внезапно заявиться, чтобы взглянуть на свое приобретение.

– Что ж, более чем вероятно, – словно не слыша ее слов и все так же сидя на краю ее стола, проговорил Саймон. – По слухам, его ожидают ровно в одиннадцать. Так вот, – продолжил он, – держу пари на Алекса! Но его давно не было на работе, где-то гуляет уже несколько месяцев.

– Неправда, – возразила Тори. – У него сейчас кое-какие проблемы.

– Кое-какие! – фыркнул Саймон. – От него жена сбежала в Шотландию, кредит за дом не выплачен. Кроме того, у него изо рта несет как из помойки…

Бывали дни, когда Тори с интересом слушала болтовню Саймона, но тут он явно зарвался. Она знала, что Алекс, их непосредственный начальник, страдает алкоголизмом. Но не хотела верить, что человека можно выгнать в такое время, когда у него и без того полно проблем.

– Ты что, Саймон, собираешься облить Алекса грязью?

– Я? Неужели ты считаешь, что я на это способен?

– Да, считаю, – ответила она безапелляционно.

– Ты ко мне несправедлива, – он по-актерски прижал руки к груди. – Зачем мне топить Алекса… особенно когда он и сам уже увяз по горло в дерьме. Верно я говорю?

Да уж, подумала Тори. Алекс действительно так быстро покатился вниз по наклонной, что мог бы дать фору любому чемпиону.

– Ладно, пойду к себе, – проговорил Саймон. – Надо быть во всеоружии к приходу нашего американского приятеля.

– А Алекс сегодня в офисе? – нахмурила брови Тори.

– Не стал ли мусульманином папа римский? – ответил он шуткой, но, видя, что Тори взялась за телефонную трубку, добавил уже серьезно: – На твоем месте я бы не лез в его дела.

Но Тори чувствовала, что она должна помочь Алексу, ведь именно он взял ее на работу в «Ист-вич».

Она позвонила на квартиру его любовницы, потом обзвонила всех, кого вспомнила, в тщетной надежде отыскать Алекса, прежде чем к ним заявится новый босс.

– Слишком поздно, малышка, – объявил довольный Саймон, когда старший клерк компании Колин Матисон возник за стеклянной дверью их офиса. Вежливо постучав, он вошел вместе с незнакомцем – должно быть, тем самым американцем.

Тори представляла его совершенно другим. Она ждала одетого с иголочки мужчину лет сорока с глубоко въевшимся загаром и блуждающим взглядом.

А перед ними стоял человек очень высокого роста, примерно 190 сантиметров, в брюках цвета хаки и рубашке в тон, расстегнутой у ворота. Прямые черные волосы, зачесанные назад, обрамляли овальное, слегка скуластое лицо. Глаза у него были необычного ярко-голубого цвета. Слегка опущенные уголки губ выдавали либо чувство юмора, либо цинизм. Короче говоря, это был самый красивый мужчина из всех, кого Тори видела в своей жизни.

Никогда прежде Тори не испытывала столь мгновенной симпатии и притяжения. Она буквально окаменела от неожиданности, глупо уставясь на него.

Вновь пришедший встретился с ней взглядом и слегка улыбнулся, словно все понял. Вероятно, для него такая реакция была не новость. Без сомнения, он считал себя божьим даром и привык к обожанию.

Колин Матисон представил их друг другу:

– Тори Ллойд, помощник начальника производственного отдела. Лукас Райкарт, новый владелец компании «Иствич».

Ее ладонь буквально исчезла в глубине его теплой ладони. Он словно башня возвышался над ней.

– Тори работает у нас около года, – продолжал Колин. – Подает большие надежды. Хорошо поработала с документальной лентой о матерях-одиночках, да вы говорили, что видели материал.

Лукас Райкарт слегка кивнул.

– Хорошая программа, мисс Ллойд… или миссис?

– Мисс, – вставил Колин, видя, что она продолжает молчать.

Американец улыбнулся:

– Только немного противоречива по содержанию.

Тори не сразу сообразила, что он продолжает говорить о документальном материале, и еще позднее поняла, что в его словах содержится критика. Окончательно справившись с собой, она сумела выйти из глупого ступора и пояснила:

– Но и тема не простая.

Лукас Райкарт удивился отпору с ее стороны, но тут же добавил:

– Правильно, а видение опирается на непривычные социалистические догмы, что не вызывает особого сочувствия.

– Мы в фильме говорили только правду, – Тори продолжала защищаться.

– Согласен, – успокаивающе заметил он и тут же добавил: – Вы дали матерям высказаться, и получилось, что они высказались во вред себе.

– Мы давали им материал на просмотр, – парировала она, – и никто из них не жаловался.

– Они наслаждались своей пятиминутной славой, им некогда было искать изъяны, – ответил он, небрежно растягивая слова.

Его тон казался не столько обвиняющим, сколько сухим. Он снова улыбнулся.

Тори не ответила на его улыбку. В ней боролись два чувства – злости и вины, так как он действительно был прав.

Видя, что она задумалась, Лукас Райкарт продолжал:

– Ничего, обойдется… Тори, кажется?

Тори кивнула, внутренне желая, чтобы он ограничился лишь ее фамилией – мисс Ллойд. Хотя, может быть, он считает, что имеет право так вот, запросто, по имени, обращаться к почти незнакомому человеку.

– Тори, – повторил он. – В документальном телевидении всегда трудно решить, где следует подвести черту. Не пропагандируем ли мы преступность, когда берем интервью у серийного убийцы? Не спекулируем ли на человеческом горе, когда берем интервью у членов семьи жертвы преступления?

– Я не делаю ни того, ни другого, – заявила Тори.

– В самом деле? – Он приподнял прямые черные брови и вопросительно-оценивающе взглянул на нее.

Саймон решил обратить на себя внимание.

– Я тоже не делаю. Люблю, когда выдают честный материал, – сказал он.

Райкарт перевел взгляд с Тори на Саймона, и тогда Колин Матисон представил его:

– Это Саймон Диксон, номер два после Алекса.

– Саймон, – кивнул американец.

– Мистер Райкарт, – Саймон со значением улыбнулся. – Может, вы предпочитаете, чтобы мы называли вас Лукасом? Вы же американец, и наши формальности, должно быть, кажутся вам старомодными.

– Пусть пока будет мистер Райкарт, – ответил Лукас.

Пристыженный Саймон пробормотал:

– Как скажете, босс. Вы здесь хозяин.

– Вот именно, – ответил кратко Райкарт. Он улыбнулся и протянул Саймону руку. Саймон подхалимски принял и первое, и второе.

– А где можно найти Алекса? Он в офисе? – спросил Колин Матисон.

– Кажется, он ищет материалы по какой-то программе.

– По какой еще программе? Уж не о закрытии ли детского дома? Я думал, он над ней уже не работает.

– Вообще-то нет. – Тори решила, что лучше всего ограничиться общими объяснениями. – У него возникла идея, правда, она еще в зачаточном состоянии… касательно… – Она смутилась, почувствовав на себе взгляд американца.

– Об алкоголизме и его влиянии на производительность труда, – подсказал Саймон.

Колин, кажется, ничего не понял, а вот американец… Он явно заметил насмешливую улыбку Саймона и напряженное выражение ее лица.

– Хорошо, пусть Алекс позвонит мне, когда вернется, – приказал Колин и повернулся, чтобы продолжить обход.

Райкарт задержался около Тори.

– Мы никогда раньше не виделись?

Тори наморщила лоб. Где они могли видеться? Они вращались в разных кругах.

– Нет, не думаю, – ответила она наконец.

Он поколебался, потом пожал плечами.

– Неважно. Да, скорее всего, вы правы. Я бы вас ни с кем не спутал. – Он ослепительно улыбнулся. Только для нее. Сердце Тори странным образом подпрыгнуло в груди.

– Я… – Обычно такая находчивая, она не могла вымолвить ни слова.

Он снова улыбнулся, белые зубы сверкнули на фоне загорелого лица, потом он исчез.

Чтобы успокоиться, Тори глубоко вздохнула и откинулась на спинку кресла. Такой мужчина мог бы служить рекламой здорового образа жизни.

– «Я бы вас ни с кем не спутал»! – передразнил Саймон американца. – Господи, и откуда только у него манеры в стиле ретро!

– В чем дело? – Тори непонимающе посмотрела на него.

– Да брось ты притворяться, дорогуша! Ты и большой шеф! Похоже, что он на тебя глаз положил, а?

– Ты смешон! – огрызнулась она в ответ.

– Я-то смешон? – Саймон улыбнулся. – А как ты объяснишь эти долгие взгляды? И не только со стороны нашего заокеанского кузена. Мне кажется, наша Снежная Королева начинает оттаивать. Но никто тебя не обвиняет, – продолжал болтать Саймон. – У него есть, по меньшей мере, одно неоспоримое преимущество – он богат, безмерно, до неприличия, до безобразия…

– Замолчи, Саймон, – рассердилась она. – Даже если бы меня интересовали деньги, что на самом деле совсем не так, он определенно не в моем вкусе!

– Ну, как скажешь, – ответил он, явно оставаясь при своем мнении. – Тем более что, по слухам, он все еще обожает свою жену.

– Жену? – повторила она. – Так он женат?

– Был женат, – пояснил он. – Жена погибла в автокатастрофе несколько лет назад. Столкнулась с каким-то грузовиком. Кажется, она была беременна.

Подробности о боссе неприятно отозвались у нее внутри, как удар в солнечное сплетение. Она покачала головой. Нет, не может быть! Неужели!..

Краткая форма от имени Лукас – Люк, он американец, работал в СМИ, хотя и в совершенно другой сфере.

– Не был ли он зарубежным корреспондентом?

Саймон изумленно взглянул на нее.

– По моим источникам, он работал несколько лет на Ближнем Востоке корреспондентом агентства Рейтер, потом нашел богатую наследницу и женился. Я не помню фамилии его жены, но знаю, что ее семья имела связи на Флит-стрит.

Семья Уэйнрайт. Тори вспомнила, хотя и не поверила до конца. Он женился на Джессике Уэйнрайт. Тори сама чуть не вышла замуж за одного из членов семьи Уэйнрайт.

Как же она его сразу не узнала! Она ведь видела примерно лет десять тому назад фотографию, которая украшала пианино. На фото стояла сияющая Джессика Уэйнрайт в белом платье с женихом-красавцем, военным корреспондентом.

– Так ты была с ним знакома раньше? – спросил Саймон, не скрывая любопытства.

Тори покачала головой. Если она проговорится Саймону, узнают все.

– Я читала о нем в журнале, – ответила она, желая прекратить опасный разговор.

– Ты куда? – спросил он, видя, что она подхватила сумочку и жакет.

– На обед, – бросила она через плечо.

– Еще рано, – заметил он, изображая из себя образцового служащего.

– Если я не уйду, то убью тебя, – проворчала Тори.

– В таком случае, – с притворным раскаянием ответил Саймон, – приятного аппетита.

Тори чувствовала, что ей необходимо выйти на свежий воздух и побыть одной. Она пошла к лестнице, уверенная, что там никого не встретит. Обычно все пользовались лифтом. Перепрыгивая через ступени, она не сразу заметила неподвижную фигуру на площадке и врезалась в нее со скоростью пушечного ядра. Отскочив, она пробормотала извинение и хотела продолжить свой путь, но почувствовала, что ее схватили за руку. Взглянув вверх, она встретила взгляд Лукаса Райкарта. Вторая встреча за полчаса. Не слишком ли часто?

Но американец явно придерживался другого мнения. На его лице играла улыбка, придавая его чертам невыразимое очарование.

– Вот мы и снова встретились… Тори, не так ли?

– Д-да… – Тори вновь утратила дар красноречия.

– Все в порядке? – Он заметил ее волнение, которое она не смогла скрыть.

Быстро собравшись с мыслями, она наконец ответила скороговоркой:

– Да, все прекрасно. Я хотела сходить… к дантисту. – И зачем она соврала, ведь легче сказать, что она пошла за материалом.

– Хорошо, что не из-за меня, – растягивая слова, произнес он. Тори непонимающе уставилась на него. – Не из-за меня у вас такой испуганный взгляд, – объяснил он и, медленно растягивая губы, иронично улыбнулся. – Осмотр, пломбирование или удаление?

– Удаление. – Тори решила, что удаление зуба будет лучшим объяснением ее странного поведения. – Я скоро вернусь, – добавила она, чувствуя себя нашкодившей школьницей.

– Не волнуйтесь, – сказал Лукас Райкарт. – Думаю, что Колин не будет возражать, если вы возьмете отгул до конца рабочего дня.

Стоило только ему произнести последние слова, как тут же показался сам Колин Матисон с папкой в руке, говоря:

– Извините за задержку, надо было кое-что отыскать.

– Хорошо… Колин, Тори нужно сходить к дантисту, – проговорил американец, делая вид, что советуется с ним. – Как вы считаете, можем мы отпустить ее до конца дня?

– Конечно, если она нездорова, – заявил Колин, хотя и недовольным тоном.

Дело в том, что на работе поджимали сроки, а Алекс в последнее время вообще не появлялся. Колин знал, что Тори и Саймон пытаются по возможности справиться сами.

– Я обязательно приду завтра, – заверила она.

Колин благодарно улыбнулся.

– Тори – настоящий трудоголик, – поспешно пояснил он, заметив недовольную морщинку между бровями Лукаса Райкарта.

Тори почувствовала, что краснеет.

– Мне нужно идти. – Не дожидаясь разрешения, она помчалась вниз по ступеням.

Не имея нужды в посещении дантиста, она решила спрятаться в своей квартире, которая располагалась на первом этаже огромного викторианского дома на окраине Нориджа.

Тори достала альбом со старыми фотографиями и среди них нашла одну свою пятилетней давности. Взглянув на нее, Тори почувствовала облегчение. В ее внешности произошли серьезные перемены: лицо похудело, волосы стали короче, а макияж гораздо изысканнее. Она уже не та мечтательница, вбившая себе в голову, что влюблена в Чарли Уэйнрайта.

Чарли предпочитал называть ее Виктория или Вики, а не Тори, как звали ее друзья. Неудивительно, что Лукас Райкарт не узнал ее. Он мог видеть ее лицо только на любительских снимках, которые обычно давали неверное представление о человеке. Может быть, он слышал о девушке по имени Вики, которая училась вместе с Чарли в колледже. Обычная симпатичная девушка, но ничего особенного.

Она вспомнила элегантную мать Чарли, которая высказывалась именно так. Потом в ее мнении Вики перешла из разряда «довольно мила» в разряд «вульгарна», а из «симпатичной» превратилась в «неприятную». А как же иначе? Ведь девчонка разбила сердце ее сына! Так сказал тогда Чарли. Нечего говорить, что именно он решил разорвать помолвку.

Она взяла в руки фотографию Чарли. И зачем она продолжает ее хранить? Возможно, она когда-то любила его, но чувство давно исчезло. Никаких болезненных воспоминаний. Жизнь продолжается. У Чарли теперь своя семья, как он хотел, а у нее впереди – карьера. Изредка они встречались, но строго на ее условиях.

Она скорчила зеркалу гримаску. Все хорошо! Но почему же она потеряла над собой контроль при встрече с Райкартом?

ГЛАВА ВТОРАЯ

До утра Тори обдумывала возможные подвохи со стороны Лукаса Райкарта.

Возможно, что он без всякой задней мысли поинтересовался, не встречались ли они раньше. Если он и видел ее фотографию, то вряд ли запомнил. И почему он должен связывать в своей памяти имя студентки Вики и имя своей служащей Тори Ллойд? Она и сама не подумала бы, что Люк и Лукас – одно и то же лицо, если бы Саймон не заговорил о нем. Хочется надеяться, что он благополучно забыл о ее существовании. Он будет для нее и всех служащих низшего звена таким же, как и предыдущие руководители, – удаленным и безликим.

Надев белую футболку и модные белые хлопчатобумажные брюки, Тори отправилась на работу. Поскольку в субботу звонков почти не было, то примерно через час она ответила на большую часть корреспонденции, накопившейся на ее столе. Все остальное она понесла в кабинет своего босса, который располагался дальше по коридору.

К своему удивлению, она обнаружила там Алекса Симпсона. Сначала она подумала, что Алекс пришел работать. Но, увидев его лицо, заросшее неопрятной щетиной, бессмысленный сонный взгляд и одежду в полном беспорядке, поняла, что он ночевал в офисе на диване, который называл «мыслительным».

В тридцать лет Алекс считался перспективным хроникером, его буквально превозносили, он получил несколько наград. Теперь же, приближаясь к сорокалетию, он все растерял, пристрастившись к алкоголю.

– Не судите поверхностно, – проворчал он с недовольной гримасой, но, сообразив, что перед ним Тори, явно почувствовал облегчение. – Понимаешь, муж Сью вернулся, а другое место я не успел найти. – Официально Алекс жил со Сью Бакстер, секретаршей «Иствич», якобы подыскивая постоянное жилище. Неофициально он спал с ней, пока ее муж-моряк находился в плавании. Об этом знали все от болтушки Сью. – Ты же никому не скажешь, да? – Он по-мальчишески озорно подмигнул Тори.

Она покачала головой. Как мужчина Алекс ей никогда не нравился. Иногда был даже противен. Но его беспомощность вызывала в ней невольное сострадание.

– Лучше не болтайся здесь в таком виде, – посоветовала Тори.

– Да, конечно, – ответил Алекс. – Я слышал, новый босс посетил вчера свою компанию.

Тори кивнула.

– Я сказала, что ты ищешь материалы для новой программы.

– Да, так и было в некотором роде, – пролепетал он. – Жаль, что я не застал его.

Тори скептически посмотрела на Алекса, но ничего не сказала. Если бы Лукас Райкарт встретил Алекса в таком виде, тот тут же вылетел бы из компании.

– Тори, – Алекс жалобно заглядывал ей в глаза, – я подумал… если бы ты пустила меня к себе… Мне нужно просто прийти в себя, не более того! Я бы немного поспал.

В первое мгновение Тори решила, что надо наотрез отказать ему, но потом уверенность ее оставила.

– Не знаю, что тебе и сказать, Алекс. Вокруг такие злые языки. И если кто-нибудь увидит тебя…

– Никто не увидит, – заверил он. – Я буду сама скромность.

– Да, но… – Тори не успела закончить фразу, а Алекс уже благодарил ее.

– Ты классная девчонка, – он снова был полон энтузиазма. – Мне бы только умыться и побриться, и я моментально стану новым человеком.

– Хорошо. – Тори уже жалела о проявленной слабости. – У меня есть запасной ключ.

Алекс подхватил плед и засунул его в шкаф.

Потом последовал за Тори по коридору к ее кабинету.

– Вот тебе адрес, – она протянула ему листок из блокнота. – Можешь пользоваться телефоном. Постарайся до вечера отыскать какой-нибудь отель.

– Тори, милашка, ты так добра! – проговорил он с облегчением. – Но боюсь, отели мне сейчас не по карману. На кредитной карточке у меня одни нули, и банк отказывается давать в долг.

– И что ты намерен делать? Нельзя же спать в офисе.

– Ты права, конечно… – начал он, потом как бы про себя добавил: – Нет, ладно, забудь.

Тори поняла, о чем Алекс хотел попросить, хотя он еще ничего не сказал, просто смотрел на нее как побитая собака.

Она попыталась ожесточить свое сердце, напомнив себе, что Алекс получал во много раз больше, а делал во много раз меньше. Кто виноват, что он не умеет распоряжаться своими деньгами?

– Ничего, я встану на ноги, – он выдавил улыбку. – Скоро я получу гонорар за год в «Иствич»… через месяц, если, конечно, американец не аннулирует его.

Или тебя, подумала Тори, глядя на Алекса глазами Лукаса Райкарта. Никчемный человек, а его былые заслуги – не более чем далекая история.

– Ладно, будешь ночевать у меня, – неожиданно для себя предложила она, – до дня следующего платежа за квартиру.

– Дорогая Тори, ты моя спасительница! – Алекс хотел восторженно поцеловать ее, но она увернулась.

– И советую не распускать руки, – добавила она резко.

– Конечно, – Алекс покорно опустил руки и отступил на шаг. – Нет проблем. Я знаю, что ты не такая.

– Пять дней, – подсчитав, когда зарплата поступит на банковский счет, уточнила Тори.

– Отлично. – Алекс снова послал ей благодарную улыбку и направился к двери.

– Алекс, – окликнула его Тори, – постарайся не пить, хорошо?

Он кивнул и затем проговорил:

– Хорошо. Если не выдержу, уйду куда-нибудь. Согласна?

– Согласна, – ответила Тори, надеясь, что он все-таки сдержит обещание.

Вздохнув, Тори вернулась к работе, но через минуту ее прервали. Дверь в ее кабинет открылась, и она, ожидая вновь увидеть Алекса, подняла взгляд. Но перед ней стоял Лукас Райкарт, потрясающе выглядевший в черных джинсах, белой рубашке и темных очках.

– Как зуб? – спросил он.

– Зуб? – машинально повторила она за ним. Зуб,вспомнила Тори. Если она собирается и в дальнейшем врать, ей необходимо тренировать память. – Все хорошо, – заверила она. – Я уже и думать о нем забыла.

– Хорошо. – Американец оглядел ее с ног до головы, и она почувствовала, что ее футболка почти не скрывает очертаний тела. – Вам необязательно было приходить сегодня. Как вы обычно проводите субботы?

– По-разному, – ответила она, пожав плечами, потом взглянула на часы, делая вид, что спешит.

Он отметил ее жест и тут же спросил:

– А Симпсон уже ушел?

– Симпсон? – испугалась Тори.

– Алекс Симпсон – Райкарт прислонился к косяку, его глаз под темными очками не было видно. – Я понял, что именно Симпсон, а не случайный бродяга, пристроился на ночлег в офисе.

– Да, Алекс приходил сюда, – подтвердила Тори. – Он приходил за рукописями.

– Он спал, когда я увидел его здесь, – возразил Райкарт.

– В самом деле? – Тори почти правдоподобно изобразила удивление. – Он сказал, что пришел очень рано. Может, и задремал незаметно для себя.

– Отсыпался, я думаю, – растягивая слова, ответил американец. Оттолкнувшись от косяка двери, он присел на краешек стола Тори. Сняв очки, долго разглядывал ее, потом спросил: – Неужели вы – два сапога пара?

– Кто? – Тори не поняла.

– Ну, вы с Симпсоном. У вас роман?

– Конечно, нет! – Тори возмутилась.

В ответ на ее вспышку американец ослепительно улыбнулся:

– Не стоит метать молнии, я просто спросил. Я слышал, что Симпсона женщины обожают, – заметил он, видя, что Тори еще больше разозлилась.

– И вы тут же сделали заключение, что он и я… что мы…

– Любовники? – подсказал он. Тори почувствовала, что краснеет. Он добился своего. Он изучал ее как любопытный объект, и поэтому она покраснела еще гуще. – Мне казалось, что женщины больше не способны краснеть.

– Должно быть, вы думали о женщинах вашего круга, – отпарировала она, не сдержавшись.

– Точно так, – согласился он и засмеялся. – Я предпочитал более опытных и изощренных женщин. Менее дерзких, но не слишком претенциозных. Не склонных к пикировке, в конце концов… Но кто знает! Мои вкусы могут измениться. А вы? – спросил он с той же ленивой улыбочкой.

– Я? – Тори размышляла, флиртует он с ней или шутит. – Я предпочитаю мужчин-невидимок. Нескандальных и ничего от меня не требующих. И совершенно не склонных к пикировке.

Американец некоторое время молчал.

– Вы ни с кем не встречаетесь?

– Я ни с кем не встречаюсь, – ответила Тори в тон ему. – И совершенно не собираюсь меняться.

Райкарт выглядел скорее озадаченным, чем обиженным, в его взгляде читалось недоверие.

– Это констатация факта или намеренный выпад против меня? – наконец спросил он.

– Решайте сами, – ответила она, искоса взглянув на него.

– Вы даете мне от ворот поворот или все мужчины у вас занимают одинаковое положение?

Тори поразмыслила, не слишком ли рискованно дерзить боссу, и решила, что лучше пока помолчать. Но ее взгляд был достаточно красноречив.

– Думаю, это касается только меня, – заключил он. – Ничего. Я буду надеяться. Не подскажете, как мне связаться с Симпсоном?

– Я… не знаю. – Не могла же она, уже заверив босса, что не имеет никаких отношений с Симпсоном, выдать, что тот скрывается у нее в квартире. – Я попытаюсь передать ему.

– Прекрасно. Я пригласил к себе всех руководителей отделов в понедельник в девять ноль-ноль, – объяснил он, – и посоветовал бы Симпсону явиться.

Тори кивнула:

– Я скажу ему… если отыщу.

– Хорошо. Если не получится, не беспокойтесь, – продолжал Лукас Райкарт. – Он сам виноват, что не дал своего телефонного номера сотрудникам.

Тори нахмурилась:

– Но вы видели его сегодня утром.

– Хотите спросить, почему я его не разбудил? Просто подумал, что ему было бы неловко в таком виде встретиться с новым боссом. Вы не находите?

Тори подумала, что американец поступает справедливо, давая Алексу шанс оправдаться. Конечно, он может просто вышвырнуть Алекса, когда тот полностью протрезвеет.

– Алекс очень хороший документалист, – уведомила она. – Три года назад он завоевал престижную премию.

– Симпсон был хорошим документалистом, – поправил ее Лукас Райкарт. – Вы не хуже его, и Симпсон, должно быть, знает это. Почему вы проявляете такую заботу о Симпсоне? Если он уйдет, вам же будет лучше для карьеры.

– Сомневаюсь. Саймон опытнее меня.

Он нахмурился и, перехватив ее взгляд, брошенный на соседний стол, неожиданно спросил:

– Хотите помочь и его карьере? Значит, вы не страдаете гомофобией?

– Чем? – Тори даже привскочила.

– Гомофобией, – повторил Лукас Райкарт. – Мужененавистничеством, по принципу «долой всех мужчин»…

– Я знаю значение данного слова, – сердито прервала его Тори и, забывшись, но, скорее, намеренно, продолжала: – Может быть, американцу трудно понять, но сдержанность не всегда является признаком глупости.

– Потому что мы потомки грубых и крикливых колонистов, – он без труда расшифровал оскорбление, сохраняя невозмутимость.

Тори не знала, как еще можно сбить с него самоуверенность. Может, ударить чем-нибудь тяжелым?

– Я не страдаю гомофобией.

– Ну, хорошо, – закрыл он тему. – Мне нужно идти, у меня назначена встреча в Лондоне. Я оставлю вам свой номер телефона. – Он вырвал листок из ее блокнота и, наклонившись над столом, написал свое имя и два номера телефона. – Верхний – мой мобильный, – пояснил он, – а другой – «Эбби Лодж». Я там временно живу.

«Эбби Лодж» располагался неподалеку. Это был шикарный отель, в котором обычно квартировали богатые бизнесмены и знаменитости.

Он протянул ей листок, и некоторое время Тори смотрела на него, не решаясь взять, словно он представлял для нее угрозу. Зачем он дает ей свои телефоны?

– На случай, если у вас возникнут проблемы при отлавливании Алекса Симпсона, – объяснил он, видя ее непонимающее лицо.

– Конечно. – Она поспешно выхватила листок из его руки.

– Но если вы захотите позвонить мне просто так, без повода… чтобы отдохнуть и расслабиться… Я уверен, у нас найдется много тем для беседы. А сейчас… – его улыбка стала мягкой, – такой прекрасный день. Почему бы вам не улизнуть с работы и не прогуляться?

Звучало искренне, но Тори совсем смутилась, вспомнив, что не далее как вчера она так и поступила.

– Мне нужно закончить работу, – ответила она серьезно.

– Но ведь говорят: только для плохого работника работа на первом месте, – сухо заметил он.

Тори ощетинилась:

– Но не я же еду в субботу в Лондон на деловую встречу.

– Разве я сказал, что встреча деловая? – Его черные брови взлетели вверх. Он покачал головой: – Нет, встреча будет сугубо личная.

– Извините, – Тори всем своим видом показала, что ей его жизнь неинтересна.

Но он продолжал:

– Она некоторым образом касается и вас. У меня назначен обед с женщиной, с которой я встречался до недавнего времени. Так сказать, прощальный обед, – подчеркнул он последнюю фразу.

Тори случайно встретилась с ним взглядом и тут же отвернулась, подумав, что не очень-то он с ней церемонится.

– Меня вовсе не касаются ваши встречи, мистер Райкарт, – ответила она официальным тоном.

– Сейчас, может быть, и не касаются, – он поднялся на ноги, – но кто знает, как все повернется в будущем? – Он снова улыбнулся ей, блеснув прекрасными белыми зубами на загорелом лице. Слишком уж он хорош собой.

Тори сделала еще одну попытку расставить все на свои места:

– Думаю, мы будем не часто встречаться, мистер Райкарт, ввиду вашего высокого положения, но я постараюсь всегда вести себя по отношению к вам очень корректно.

Наконец-то она достигла цели.

– Короче говоря, вы даете мне от ворот поворот.

Тори сжала кулаки так, что ногти впились в ладони. Этот человек понятия не имеет о приличиях.

– Я просто напомнила… – ответила она сквозь сжатые зубы.

– …что отныне при встрече со мной вы будете стоять навытяжку и делать под козырек, – резко подвел он итог.

Тори снова почувствовала желание ударить его. Она с трудом сдержала свой порыв, напомнив себе, что он – ее босс.

Он примирительно поднял руку, очевидно прочитав ее мысли. Грубиян, но совсем не глупец.

– Послушайте, давайте договоримся, что вы не будете при встрече отдавать мне честь, – сказал он и направился к двери.

Сердце Тори подпрыгнуло и упало.

– Мистер Райкарт, – окликнула она его.

Он повернулся, выражение его лица стало отстраненным. Неужели он уже решил уволить ее? Желая знать свой приговор, она спросила:

– Мне искать другую работу?

– Что? – По-видимому, такая мысль не приходила ему в голову. Прежде чем ответить, он подумал. – Если вы имеете в виду, не обанкротился ли окончательно «Иствич», то я пока не знаю. Не секрет, что компания работает в убыток. Но я не купил бы ее, если бы не надеялся, что потенциал еще имеется. Но вы, кажется, имели в виду не это? – Он заметил, что выражение ее лица изменилось.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю