355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Элис Хоффман » Третий ангел » Текст книги (страница 2)
Третий ангел
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 15:37

Текст книги "Третий ангел"


Автор книги: Элис Хоффман



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 17 страниц)

– Добро пожаловать в нашу семью.

«Вот как?» – Она подняла бровь.

– Могу ли я сказать вам те же слова?

Мадлен также не чувствовала расположения к красавчикам мужчинам. Составила о них мнение, исходя из собственного опыта в прошлом.

– Разумеется. Мы ведь одна семья. Но позвольте сказать, что этот цвет лака не для вас. – Он уставился на ее ногти. – Слишком мрачный для такой красавицы, как вы.

– Не слушай его, – вмешалась Элли и потащила жениха на кухню пробовать карри.

Когда они вышли, Мадлен перевела взгляд на ногти. Пол прав. Цвет их наводит на мысль, что она сделана из титана или стали. И люди догадаются, что ей неизвестно о существовании такой человеческой детали, как чувства.

Обед удался. Карри оказался превосходным и даже не слишком пряным. Хозяйка раскраснелась от тепла разогретой кухни. И, к удивлению Мадлен, выпила несколько бокалов виски с содовой. Ее сестра не была любительницей спиртного, которое прежде не добавляло ей веселости. И сейчас тоже – с каждым бокалом Элли становилась все более молчаливой и мрачной. Позабыв о желании сбежать в Париж, Мадлен с тоской вспоминала свою нью-йоркскую квартирку и хотела поскорей оказаться там в блаженном и приятном одиночестве и лакомиться на ужин йогуртом прямо из баночки.

– Можно узнать, чем вы зарабатываете на жизнь? – поинтересовался у нее Пол.

– А можно попросить вас обойтись без этого сакрального вопроса? – Она пожала плечами. – В вашей стране все, словно сговорившись, только об этом меня и спрашивают.

– Я ведь рассказывала тебе, – напомнила жениху Элли, – что Мадлен юрист, и довольно влиятельный. Работает в одной инвестиционной компании на Манхэттене. Специализируется по вопросам недвижимости.

– Ясно. Значит, делаете деньги.

Пол откровенно насмехался над ней. И уже казался довольно раздраженным, готовым спорить обо всем на свете, не соглашаясь ни с чем.

– Надеюсь, это не преступление?

Мадлен сама ощутила, какой воинственной становится ее поза. Да, она занимается инвестированием средств богатых людей; может, прикажете извиняться за то, что она умеет делать свое дело?

– Кто я таков, чтобы судить вас?

– Вот именно. – Мадлен неторопливо налила себе еще бокал вина. Ей положительно требуется подкрепить силы. Теперь ей понятно, почему Элли выпила несколько порций виски. Ее жених – человек явно трудный. – Вы определенно никто.

Мужчина внимательно оглядел ее, словно вбирая взглядом, затем усмехнулся. И Мадлен догадалась, что по какой-то странной причине этот человек узнал про нее абсолютно все; узнал даже то, что, возможно, неизвестно ей самой.

– Ну, нельзя сказать, что Пол так уж никто. Он редактор, работает на киностудии, – вступилась за жениха Элли. – Ведь это он – тот самый человек, который предложил снять фильм по моей книге. Я рассказывала тебе об этом, Мэдди. Вы оба совершенно не умеете слушать. Общая для вас черта.

Элли собрала тарелки и ушла на кухню, отказавшись от их помощи. Теперь они прислушивались к шуму льющейся воды, доносившемуся из кухни.

– Она всегда хочет все делать сама, – обратился Пол к Мадлен. – Ей никогда и в голову не придет просить о помощи.

– Конечно. Любит все держать под контролем. Разве кто-нибудь другой может справиться с этим так же хорошо, как она?

Пол допил виски и налил им обоим еще.

– Я, признаться, до сих пор не понимаю, почему ваша сестра решила выйти за меня. Не знаю, что она вам говорила на этот счет, но, по-моему, она совершает ужасную ошибку. Она много обо мне рассказывала?

– Ровно ничего, и я не строю на ваш счет никаких догадок. Расслабьтесь. Не сомневаюсь, что она от вас просто без ума.

Мадлен говорила совершенно спокойно. Ей известен подобный тип мужчин, странно только, что ее сестра, обычно такая практичная и рассудительная, увлеклась им. Пол – один из тех слишком красивых парней, которые считают себя центром Вселенной и всякой компании тоже. С ними приходится нянчиться, льстить им, дарить неотступным вниманием. Наверняка у него почти нет друзей.

– Она ничего вам не рассказывала обо мне?

– А что, есть о чем рассказывать?

– Рассказать всегда есть о чем, детка. Своя история имеется у каждого.

Мэдди бросила на него внимательный взгляд. Он, оказывается, не совсем таков, каким она его только что представляла. И как только он расставался с высокомерной миной, сразу же становился на редкость милым и обаятельным.

– Я наверняка все ей испорчу, – смиренно сознался он, чем еще раз поразил Мадлен. – Мне не удаются такие попытки.

– Я не знала, что вы были женаты раньше.

– Женат я не был. Был всего лишь влюблен. В детстве из меня сделали самого большого эгоиста, хоть я и не виню в этом мою мамочку. Она хотела как лучше, это правда. А я всего лишь самовлюбленный подонок. Наверное, это в моей ДНК так запрограммировано. А что запрограммировано в вашей с сестрой наследственности? Кроме вашей красоты, конечно?

Привлекательность может оказаться очень опасным свойством, она будто существует сама по себе. И взгляд Пола, который он сейчас устремил на Мадлен, был очень и очень странным, особенно учитывая, что она все-таки была сестрой его невесты.

– Я тоже, к сожалению, эгоистична. В отличие от Элли. – Кровь прилила к щекам. Раньше она считала, что краснеть почти не умеет. – И совершенно уверена, что вам удастся сделать мою сестру счастливой.

– Точно, – усмехнулся Пол. – По схеме «они жили долго и счастливо, и у них было семеро детей». Но какое это имеет значение?

По какой-то причине они дружно рассмеялись. Может быть, признаваясь этим, что оба слабаки по части сердечных дел, вечные неудачники. У Мадлен, вообще говоря, ни один роман ни с одним парнем не длился дольше года. Любовные отношения ей быстро надоедали, она становилась требовательной. В качестве объяснений ссылалась на свое воспитание. Говорила, что оно ее погубило, потому что к ней всегда относились как к младшей в семье и она привыкла во всем слушаться сестру.

– Рада, что вы поладили, – сказала Элли, входя в этот момент в комнату. На десерт она подала ягоды, мороженое, крем-шантильи и шерри-бренди.

Они могли откликнуться какой угодно шуткой, но вместо этого лишь обменялись взглядами. Сообщники. Именно тогда Мадлен и поняла: могут возникнуть неприятности. Это был момент сомнений, глухой удар сердца, неуловимая угроза подступающего несчастья. Все эти признаки оказались налицо, словно знаки на дорожной карте, расстеленной на столе перед ними. Здесь – ложка и вилка, а вот тут – нож и сердечная боль.

– Ты сама так прекрасно взбила сливки? – спросила Мадлен у сестры. – Очень вкусно.

Но думала она вовсе не об этом. И не о пломбире с сиропом, ягодами и орехами. Собственно, она вообще разлюбила сладости. Но сейчас она вдруг вспомнила один день, ей было тогда лет семь, когда на дом вдруг обрушился ураган и она, напуганная, побежала и спряталась в чулан. Через некоторое время вся семья бросилась на розыски, ее искали повсюду, звали и звали, выкрикивая ее имя, а она молчала. Теперь Мадлен вспомнила, какое отрадное чувство испытала тогда, какую почувствовала власть над всеми домашними. Она, которая всегда была для них почти никем, мисс Второсортица. И сейчас – вновь то самое чувство. Как будто только ей одной известно, что предстоит случиться. Мадлен снова взглянула на Пола, просто чтобы удостовериться в том, что она не ошиблась. Он смотрел на нее не отводя глаз.

Она ни в чем не ошиблась.

Вечером Мадлен чистила на ночь зубы в крохотной ванной комнатке своей сестры. Хотела поскорей заснуть, чтобы перестать думать. Сердце колотилось как бешеное. Конечно, слишком много вина, слишком много кофеина. Во второй свой приезд она пробудет в Лондоне совсем недолго, несколько последних дней августа, когда должна состояться свадьба. Потом уедет. Не причинив никому ни малейшего вреда. Небольшая интрижка, легкий флирт за спиной сестры, не более серьезная обида, чем в детстве, когда она, бывало, стащит у нее ленточку или безделушку, которой Элли даже не хватится. Однажды, повинуясь внезапному импульсу, она вылила в кровать сестре стакан молока. Это было так подло, ей даже не верилось, что она на такое способна. Так никогда и не призналась в этом. Разыграла полнейшее удивление, когда в их комнате вдруг появился противный запах.

Мадлен сама не понимала, откуда берется эта зависть, так глубоко внутри ее она гнездилась. Мама тогда сказала, что так пахнет, наверное, из-за плесени; в доме действительно было очень влажно, в конце концов, он стоял на самой окраине возле болот. Люси провела целый день на ногах, стирая детскую одежду и все постельное белье, даже одеяла, потом развешивая все это на веревках сушиться. Мадлен смотрела, как мать в конце дня присела отдохнуть в тень под сикомором, едва живая от усталости, возле нее стояли корзины с остальным бельем, предназначенным для стирки. Девочка знала, что оно все почти совсем чистое, могла бы вмешаться, рассказать о случившемся и пощадить мать, избавив от дальнейших хлопот. Но она этого не сделала. Так и стояла в зарослях тростника, не проронив ни слова.

В номере было невыносимо душно; никто в них не проводил уборки, древняя система канализации то и дело давала сбои. Но это был именно тот отель, в память о котором мама долгие годы хранила на ночном столике белую керамическую пепельницу, украшенную зеленым львом.

– Когда-то он был для меня самым любимым местом на земле, – рассказывала Люси дочкам. – Мне было двенадцать лет, и «Лайон-парк» казался мне верхом элегантности.

В детстве воображение Мадлен даже рисовало живущего здесь настоящего льва; наверное, потому нынешним летом она и зарезервировала номер. Мать так восхищалась этим отелем, теперь превратившимся в непритязательную гостиницу. Что же касается льва, обитавшего во внутреннем дворике отеля, то он оказался старинным каменным изваянием, поросшим от древности мхом.

– Ах, этот… – снисходительно бросил клерк, когда Мадлен спросила о льве. – Когда-то его привезли из одного французского монастыря, и он уже несколько сотен лет живет в нашем саду. Он стоял там, даже когда самого отеля еще не было. Но недавно у него через всю спину прошла трещина, и мы просто не знаем, что будем делать, если наш лев развалится на части. Придется дать отелю другое название!

Она послала Полу заказное письмо, и он расписался в получении, так что прекрасно знает, что она его ждет. На карнизе окна ворковали голуби, а снизу, с Бромптон-роуд, доносился шум дорожного движения.

Остальные члены семьи – родители, тетушки и дядюшки, двоюродные сестры и братья вместе с несколькими американскими друзьями Элли – остановятся в нескольких кварталах отсюда, в отеле «Восточный мандарин». Мадлен же сказала родителям, что ее фирма заключила соглашение с одним небольшим отелем поблизости от Гайд-парка и поэтому ее проживание там ей ничего не будет стоить. А так как она занимается делами клиента, которому грозят неприятности из-за его теневых инвестиций, то нуждается в тишине и покое. В выбранном ею отеле не было ни кабельного телевидения, ни платных каналов, как не было и модных спа; имелся лишь небольшой зальчик, в котором гостям подавали обед и напитки.

Семиэтажное здание занимало большую часть квартала. И определенно не походило на тот раритет, о котором вспоминала их мать. Длинные унылые коридоры. По каждой из стен вдогонку одна за другой бежали крашенные в синий цвет двери с позолоченными цифрами номеров и замысловатыми стеклянными ручками. Все этажи были абсолютно одинаковыми – очень путаная для постояльцев система. Единственный лифт был рассчитан только на четырех человек, а витая лестница, поднимаясь вверх, все уменьшала и уменьшала свои ступени, так что на верхние этажи без риска оступиться могли взобраться лишь маленькие ножки ребенка. Полы на всех этажах отеля были покрыты шерстяной ковровой дорожкой одного и того же мрачного темно-зеленого цвета.

Номер, который заняла Мадлен, выходил окнами на улицу. В небольшой комнатке располагались кровать с белым покрывалом, комодик, старый телевизор, принимавший только четыре канала, и кондиционер на специальной подставке, хитрый прибор, делавший воздух в номере еще более жарким, несмотря на то что его пластиковая трубка выходила прямо в окно. Крошечная туалетная с ужасной ванной, снабженной лишь ручным душем, умывальник с раковиной находились в самом номере. Светильник под потолком и лампа на старомодном столике вносили свой вклад в обстановку. Но Мэдди до всего этого не было никакого дела; со времени ее весеннего визита главным для нее было вернуться обратно. Если Пол не придет к ней сегодня после обеда, она позвонит ему сама и оставит сообщение на автоответчике.

«Но тебе лучше прийти. Уж это-то ты должен для меня сделать. Впрочем, ты должен мне гораздо больше».

В ту ночь она спала лишь урывками. Но успела увидеть странный сон: ей приснилось, что она стоит на заднем дворе их дома в Коннектикуте и смотрит на огромный сикомор. К ветвям растущего у самого крыльца дерева были привязаны тысячи скелетов, а вместо листьев росли красные цветы. Мэдди подошла к дереву, протянула руку, чтобы сорвать один из цветков, и вдруг увидела, как на ее ладони появляются глубокие царапины. Цветы оказались вырезанными из стекла. И тут же в ее сон пришло воспоминание о том, что она испытывала, когда наносила себе те давнишние порезы. Тогда ей казалось, что это единственный способ почувствовать что-либо.

Позже сквозь сон она услышала, как незнакомый мужской голос выкрикивает какие-то слова. Мадлен проснулась, открыла глаза, но шум продолжался, значит, ей это не приснилось. Часы на столике показывали половину одиннадцатого вечера. Тут она окончательно пришла в себя, ибо ей в жизни не приходилось слышать таких гневных криков. Голос явно принадлежал англичанину, в первое мгновение она подумала, что это Пол, но потом поняла, что ошиблась. Этот шум доносился из номера напротив. Мадлен выбралась из постели и подошла к двери. Но смотрового глазка не было, и увидеть, что происходит в коридоре, не представлялось никакой возможности. Она хотела было приоткрыть дверь, но невидимый мужчина так ужасно громко ругался, что она побоялась оказаться втянутой в какую-нибудь историю, до которой ей вообще-то нет никакого дела. Поэтому Мадлен просто приложила ухо к двери, пытаясь понять, в чем дело. Но кроме «каждый раз» и «невероятно», ни одного слова разобрать было невозможно.

Она вернулась к кровати, нырнула под одеяло и прижала ладони к ушам. Так и лежала, дрожа, пока постепенно все тревожные мысли не вылетели из головы, а взамен них пришли воспоминания о том сикоморе, что рос в их дворе. Она вспомнила, как маленькими они делили с сестрой одну кровать на двоих. И как сильно она боялась тогда темноты.

Он пришел на следующее же утро. Элли отправилась на встречу с директором фильма, который снимался по ее книге. Последние эпизоды сценария при чтении показались ей немного общипанными, и Джорджи, которую собирались назначить дизайнером проекта, заехала утром за Элли и увезла ее с собой. Предполагалось, что работа может занять весь день и Мадлен будет предоставлена самой себе, вечером же они с сестрой должны были встретиться в ателье. Накануне состоялась последняя примерка свадебных нарядов, платье Мадлен оказалось превосходным, хоть его и следовало немного убрать в талии.

– Ты в нем похожа на цветок. На ирис, – улыбнулась Элли и добавила: – Не забудь, мы должны встретиться в пять.

О завтраке Элли позаботилась перед уходом, как бывало в их детстве: на столе стояли круассаны, хлопья, джем. Но есть Мадлен не хотела, разве что выпить немного кофе. Поэтому, вместо того чтобы возиться с едой, она заварила кофе покрепче и достала сигарету, хоть прекрасно знала: Элли не выносит, когда кто-нибудь курит в ее квартире. Что ж, еще одно правило будет нарушено.

Мэдди уселась около открытого окна, выпустила первую струйку дыма и решила, что если выдыхать дым на улицу, то Элли ни о чем не догадается. Ее сестра не из тех, кто вечно всех в чем-нибудь подозревает. Вообще для человека, который считает себя таким дотошным и умным, она была довольно простодушна, и одурачить ее не представляло труда.

Прошло не меньше часа с тех пор, как Элли ушла на свою встречу, когда из переговорного устройства послышался звук сигнала. Странно, но Мадлен сразу же поняла, что это Пол. Всю ночь ее не оставляли мысли о нем. Конечно, слегка смущало то обстоятельство, что ее так влечет к жениху сестры, но она же не вольна в своих мыслях! И совершенно не собирается предпринимать что-либо в этом направлении. Да, когда-то за Мадлен водились мелкие хищения из гардероба сестры, но человек – это же не вельветовая юбка или пара модных туфель, об этом даже она знает. Любовь нельзя позаимствовать на время, а потом вернуть хозяину.

Девушка подошла к интеркому и произнесла в микрофон:

– Квартира Хеллер.

Поверх футболки и трусиков на ней был накинут один из халатов сестры. Волосы слегка пахли табаком, так что их придется снова вымыть перед встречей с Элли.

– Это я знаю.

Голос принадлежал Полу. Итак, началось… Последний миг затишья перед бурей. Она может нажать кнопку и впустить его, а может отойти от двери и вернуться к окну. Притворится, что она не узнала его, подумала, что явился какой-нибудь рассыльный, и решила не открывать.

– С чего бы мне впускать вас?

Подумала, что ответ ей известен, но, может быть, она все-таки ошибается.

– Потому что ты сама этого хочешь.

Когда Мадлен нажимала кнопку, она почувствовала, как дрожь пробежала по ее телу, поднялась к плечу, заставила дрогнуть руку. Голова так кружилась, будто она собиралась прыгнуть с вышки в бассейн. Вспомнила, как смотрел он на нее накануне вечером, увидела мысленно его лицо перед собой, и желание током пронзило ее. Она не считала себя лгуньей или записной обманщицей, но правда иногда так изменчива, не так ли?

Мадлен могла бы передумать, пока Пол поднимался в лифте, но она не стала этого делать. Раздался стук в дверь, и она сказала себе, что ничего особенного не происходит. Он, наверное, накануне забыл здесь шарф или пришел, чтобы оставить записку невесте, или захватить бутылочку вина из холодильника. «Я потому-то и впускаю его, что ему необходимо зайти к Элли по делу». Она в очередной раз лгала себе и вообще была мастером в этом деле.

– И каким же будет твое решение? Впустишь меня? – уточнил Пол, уже стоявший у входной двери.

Накануне вечером он произвел впечатление человека, который знает, что делает. Но сейчас, кажется, колебался.

– Ты спрашиваешь так, будто вот-вот обернешься большим серым волком, – усмехнулась Мадлен.

– О нет. Можешь захлопнуть дверь перед моим носом, и, клянусь, я даже не зарычу. Просто убегу прочь. И ты, моя девочка, больше никогда в жизни меня не встретишь.

Как легко все это было. Она даже не позаботилась завязать пояс халата. Распахнула дверь и будто спряталась в темной комнате, где ее никому не отыскать. Не слышно шагов, не видно отпечатков пальцев, нигде ни малейших следов ее присутствия.

Мадлен опоздала на примерку на двадцать минут.

– Заблудилась… – сообщила она, ворвавшись в примерочную, где перед зеркалом стояла Элли, уже одетая в свадебный костюм. – Думала, что так и не смогу разыскать этот дом.

Сестра рассмеялась.

– Ты будто только выскочила из постели.

Волосы у нее были наспех схвачены заколкой, накраситься она вообще не успела, лишь быстро натянула джинсы и свитер. И несмотря на то что вымылась под душем, чувствовала себя так, будто вывалялась в дерьме или только что ползком пробиралась по канализационной трубе. Даже самой не верилось, что она способна на такое. До сих пор всем телом ощущала прикосновения его рук. Ну, такие вещи перестают казаться реальными, как только вы перестаете о них думать, а именно это она и намеревалась сейчас сделать.

Она молниеносно сбросила с себя свитер, джинсы и стала надевать платье. Портной в смущении опустил глаза. У нее мелькнула мысль, что от нее несет, как от кружки с прокисшим молоком. И зачем она когда-то загадила сестренкину кровать? Что могло заставить ее устроить такое?

– Могла бы раздеться за занавеской, – рассмеялась Элли. – Ты же не эксгибиционистка, в самом деле.

– Брось, какая разница.

Может, ее следует наказать, например вывести нагишом на улицу… и пусть все на нее показывают пальцами? Когда она впускала Пола в квартиру сестры, она будто вовсе ни о чем не думала. Наверное, как и он сам. Позже Пол даже показался ей рассерженным, словно не он сам это затеял: «Пошло оно все к черту! К черту мое будущее. Почему не погубить все, к чему имел отношение, перед тем как навсегда распроститься с этим миром? Разве не так?» У Мадлен на секунду мелькнула мысль, что может, он не из-за нее так завелся? Она ведь его coвсем не знает.

– Не платье, а мечта… – отозвалась Элли о ее синем наряде.

– Согласна.

Элли обернулась к зеркалу и пристально поглядела на свое отражение. Сейчас она вовсе не походила на счастливую невесту. Скорее казалась человеком, которому необходимо спасаться бегством.

– Не ошиблась ли я? – прошептала она.

– Ты о чем? О том, что остановилась на таком костюме, когда могла заказать роскошное платье?

Мадлен слегка подташнивало. Она не только не позавтракала утром, но и позже поесть не успела. У нее на это не хватило времени. Она была слишком занята тем, что губила все, к чему имела отношение. Как только Пол ушел, пришлось срочно перестилать постель. Отогнать мысль о том, что он мог бы ей и помочь в этом, она не смогла. Этот человек думает только о себе. Конечно, он предельно эгоистичен и беспечен, но Мэдди нуждается в нем. И хочет увидеться с ним снова. Мысль об их тайне, о которой никто никогда не сможет догадаться, доставляла ей удовольствие. Не живет ли внутри ее некое чудовище, которое растет с каждым днем?

– Ты прекрасно знаешь, о чем я, Мэдди. Может, мне лучше отменить свадьбу?

Пораженная, Мадлен уставилась на сестру. А Элли не сводила глаз с ее отражения в зеркале.

«Вдруг она по моему виду догадалась, что я предала ее? Учуяла запах измены?»

На минуту захотелось уйти с сестрой через зеркало, скользнуть во вчерашний день, когда еще не случилось ничего из сегодняшних событий. Но почему она, Мадлен, не может взять то, что хочет? И, надеясь, что голосом не выдаст себя, она ответила вопросом на вопрос:

– Ты это серьезно, ты и вправду решила отменить свадьбу?

– Видишь ли, я из тех людей, от кого всегда ждут выполнения всех обещаний. – С этими словами Элли аккуратно сняла жакет и юбку, оставшись в белой сорочке, которая была гораздо красивей ее свадебного костюма. – Я не права? Разве не этого все вы от меня ожидаете?

На следующий же день Мадлен позвонила Полу, но его мобильный телефон был выключен, а к домашнему никто не подходил. Когда сестра вышла из дому, чтобы сделать кое-какие покупки, она заглянула в Интернет и выяснила, что в прошлом году Пол был редактором нескольких телевизионных программ для Би-би-си. И хоть работал он мало, ей удалось получить изрядное количество информации – о его школьных делах, успехах футбольной команды, за которую он когда-то играл, его родителях, живших в Рединге, где отец был преподавателем химии, а мать, медицинская сестра, возглавляла клуб местных садоводов. Мадлен быстро становилась экспертом по биографии Пола.

Вечером он заглянул к ним пропустить пару стаканчиков и, когда Элли вышла на кухню наколоть лед, прямо заявил:

– Забудем обо всем, что тут случилось.

Будто это она за ним бегала! Но он подошел к ней почти вплотную, даже взял ее руку в свои ладони, и тогда она подумала, что он даже больший лжец, чем она предполагала. А подумав так, захотела во что бы то ни стало заполучить его обратно. Даже осмелилась поцеловать прямо в гостиной. Он отпрянул.

– До свидания, сестренка. – Это прозвучало в точности так, будто между ними все кончено.

Времени у нее было в обрез, в Нью-Йорк она должна прилететь вовремя. Поэтому на следующее утро, когда Элли стала собираться на работу, Мадлен уверила ее, что найдет чем заняться. Например, сходит в Букингемский дворец, с удовольствием побродит по Лондону как заправская туристка. А сама вместо этого выяснила адрес Пола и отправилась ловить такси. Но когда она оказалась перед его домом, то поняла, что не знает, как поступить дальше. Этот мужчина просто не откроет дверь, если догадается, что это она.

– Мэм, вы будете выходить? – спросил таксист.

– Если надумаю, я выйду. – Ее даже трясло от волнения. – Мне надо подождать кое-кого.

Довольно долго они молча сидели в закрытой машине. Надо же, в Лондоне может быть так жарко! В выпуске новостей предупредили, что в течение недели температура будет выше девяноста градусов. [3]3
  По шкале Фаренгейта. Соответствует температуре выше 33 °C.


[Закрыть]

В полдень наконец Пол вышел из дома и тут же стал искать такси.

– Поезжайте за этой машиной и постарайтесь, чтобы вас не видели, – бросила она водителю.

Такси, в котором сидел Пол, остановилось возле одного из огромных старых домов в Кенсингтоне. Его внешний облик напомнил Мадлен башенки и розочки торта, который подают гостям на американских свадьбах. Позади особняка располагался небольшой сквер, под деревьями возились дети. Мадлен могла б и сама догадаться, что Элли тут обманывают не с ней одной. Лгуны должны лгать, а мошенники мошенничать. Наверное, это записано в их ДНК.

– Мисс, вы выходите из машины?

Она проводила глазами Пола, когда тот поднимался по ступеням. На его звонок дверь распахнулась, и он вошел в дом.

Мадлен расплатилась с водителем и вышла; от жары и волнения лицо ее раскраснелось. Пол водит за нос Элли, но почему-то оскорбленной чувствует себя она, Мадлен! Женщина выждала несколько минут и направилась к особняку. Едва она позвонила, в дверях возникла горничная.

– Меня ждут, – не моргнув глазом сообщила Мадлен.

– Завтрак накрыт в саду, – пробормотала служанка. – Меня не предупреждали, что к ланчу придут гости.

– Тем не менее они пришли.

Мадлен чувствовала, что она в ударе, уверенность в себе затопляла ее. Разумеется, прислуга впустила ее. Внутри дом оказался огромным, необыкновенно прохладным и шикарным. После залитой солнечным светом улицы ей нужно было дать глазам привыкнуть к приглушенному свету. Панели темного дерева, широкая парадная лестница; пол в вестибюле выложен бело-черной мраморной плиткой.

– Я знаю, куда идти, – бросила она служанке – Мне прекрасно известно, где сад.

– В таком случае…

Мадлен слышала тихий гул голосов, поэтому все, что от нее требовалось, это идти в ту сторону, откуда они доносились. Она миновала вестибюль и оказалась в гостиной, малиновые стены которой сияли позолотой, а пол был выложен эбеновым деревом. За высокой стеклянной дверью виднелась оранжерея, а дальше – сад: деревья в цвету, в их кронах распевают птицы, вдоль высоких каменных стен растут дюжины розовых кустов, тропинки выложены щебнем.

Пол снял пиджак и остался в просторных брюках из льна и бледно-голубой рубашке. Только что подрезав розы, он сейчас возвратился к столу и как раз усаживался напротив хозяйки дома. Эту женщину Мадлен видела только со спины, сумела разглядеть лишь ее большую, летнюю шляпу из соломки. Пол рассмеялся каким-то сказанным ему словам.

– Если вы решите нанять меня в садовники, я сразу соглашусь. – Сколько радости в его голосе! – Можете не платить мне ни пенса. Но боюсь, что с моим мастерством я тут все загублю.

Мэдди подошла поближе. Высокая изгородь задрожала, когда стая птиц снялась с нее и взлетела. Пол поднял глаза. Увидев женщину, он буквально окаменел.

– Что с вами, Пол? – спросила его собеседница.

– Боюсь, мне нехорошо.

– Ты, кажется, подшутил надо мной, – сообщила Мадлен из-за изгороди. – И решил не отвечать на мои звонки?

– Через минуту я вернусь, – пообещал Пол и, взбешенный, направился к Мадлен. – Ты что, с ума сошла? Следить надумала за мной?

– Тебе тут платят только за садовничество или еще за что?

– Миссис Ридж – давний друг нашей семьи. Мне она почти как бабушка. Так что придержи язык.

Женщина, сидевшая за столом, в эту минуту обернулась, и Мадлен увидела, что эта немолодая дама, хоть и безупречной английской красоты, вряд ли может быть чьей-либо соперницей.

С озабоченным лицом миссис Ридж стала подниматься со стула. Пол обернулся к ней. Улыбнулся и успокаивающе махнул рукой.

– Это дело отнимет у меня не более полминуты, – заверил он, затем твердо взял Мадлен за руку и повел обратно через оранжерею. Мимо желтых и светлых орхидей, мимо майоликовых горшков с папоротниками. – Миссис Ридж принимала во мне большое участие, я ей многим обязан. Даже тем, что получил образование. У нее нет своих детей, и она очень ко мне привязана. А я к ней – не меньше. Не ожидал, что за моими визитами к ней может кто-нибудь следить.

– Я же не знала…

– Ты о многом не знаешь, – равнодушно ответил Пол.

Она отвернулась от него и торопливыми шагами направилась к выходу. Этот мужчина не стоит ее хлопот. Отъявленный себялюбец и наглец, о чем он, впрочем, и сам сказал. Мадлен выбежала из дома и тут же, как назло, подвернула на ступеньках лодыжку. Прихрамывая, медленно поплелась к парку, затем остановилась у обочины. Когда Пол подъехал к ней на такси, она уже не сдерживала слезы.

– Садись, – скомандовал он, не выходя из машины. Они обменялись молчаливым взглядом. – Садись в машину и давай обойдемся без дурацких сцен.

Мадлен открыла дверцу и села на заднее сиденье.

– Я сказал миссис Ридж, что с работы за мной прибежала одна моя полоумная сотрудница, – сообщил он. – Она посоветовала уволить тебя.

– Большое спасибо. Очень мило.

– Мы, кажется, сделали ужасную гадость, а, детка? Согласна со мной?

Выглядел он ужасно. К тому же его терзал мучительный кашель; должно быть, простудился тем утром, которое они вместе провели у Элли, и теперь Мадлен наверняка подхватит от него эту болезнь, чем бы он ни заболел. Пусть, она это заслужила.

Пол склонился к ней ближе, и она уловила запах мыла.

– Мы совершили глупейшую ошибку. Я знаю, почему приходил в то утро, но я никогда не подумал бы, что ты откроешь мне дверь. И был даже удивлен тем, с какой легкостью ты предала сестру.

– К черту нравоучения. Ты в этом тоже участвовал.

– Можешь смеяться, но я не сомневался, что ты выставишь меня и тут же побежишь к Элли рассказывать, что я пытался тебя соблазнить.

– Ты хотел, чтобы я выставила тебя?

Мадлен перестала понимать, что происходит.

Рубашка Пола измялась – тонкая льняная ткань. Рубаха была небесно-голубого цвета, новая, светлая. Кажется, пиджак, который был на нем, он забыл в том доме.

– Слушай, мне жаль, что так получилось. Мне не следовало подключать к этому тебя. Я серьезно прошу у тебя прощения.

Машина подъехала к дому Элли и остановилась у обочины. Мадлен продолжала сидеть, не замечая этого, когда вдруг кто-то постучал в окошко машины. Она чуть не подпрыгнула от страха. Пол опустил стекло, перед ними стояла Джорджи. Оказывается, они тоже только что приехали, и Элли только что поднялась к себе.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю