Текст книги "Спустя годы"
Автор книги: Элис Детли
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 9 страниц)
7
На следующее утро ровно в пять Лину разбудил пронзительный звон будильника, и она, с трудом оторвав голову от подушки, села и покосилась в зеркало на прикроватном столике.
Бледная, с темными кругами под глазами, спутанные волосы разметались по голым плечам… Окончательно стряхнув сон, Лина вспомнила события вчерашнего вечера – и краска стыда залила лицо. Перед глазами стояла картина: ночной сад, поцелуи Энтони, ее реакция на его ласки… А в довершение всего жуткая сцена с Марком – он набросился на нее словно маньяк!
Ничего не поделаешь… Что было, то было! Надо обо всем поскорее забыть, вернее вести себя так, будто ничего и не произошло. Ведь ей предстоит с ними обоими работать. Больше всех пострадало самолюбие Марка – неудивительно, что он сделался таким агрессивным!.. Лина постаралась не думать о том, что могло бы случиться, не подоспей Энтони вовремя.
Надев свежий белый халат, она положила в карман стетоскоп и отправилась завтракать в столовую.
Первым, кого она там увидела, был Энтони. Сидя за столиком у окна, он читал книгу, пристроив ее на солонке и перечнице, а прямо перед ним стояла тарелка с огромной порцией яичницы с беконом. Волосы растрепаны, под глазами залегли тени…
Подняв на Лину глаза, Энтони едва заметно кивнул и снова погрузился в чтение.
Кивнув в ответ, Лина, сама не своя, пошла к столику с подносами. Он смотрит на нее как на пустое место!.. Аппетит тут же пропал, но уходить она не собиралась. Уйти – означает признать поражение.
Душе было больно.
Нестерпимо больно.
Но ведь она сама этого хотела! Не раз просила оставить ее в покое – и вот пожалуйста! – именно так он и сделал. Лина вдруг вспомнила, как Энтони вчера набросился на нее с упреками, узнав о ее решении бросить хирургию.
– Доброе утро, лапонька! – приветствовала ее буфетчица. – Что вам приготовить? Омлет или глазунью?
– Спасибо, не надо. Будьте добры, кофе и два тоста.
– Ну разве так можно! – Буфетчица неодобрительно покосилась на поднос Лины, где на тарелочке сиротливо лежали порционные масло и джем. – Доктор Нэвилл, так от вас и вовсе ничего не останется!
– Я ем достаточно! – возразила Лина.
Взяв поднос, она с гордым видом демонстративно прошествовала в противоположный конец зала, но Энтони даже не поднял глаз от книги.
Когда он встал из-за стола, Лина не удержалась и проводила взглядом его спину. И тут же пожалела об этом. Ну почему он так хорош собой?! Ни у кого больше нет таких широких плеч и гордой осанки…
Нет, это уже похоже на одержимость! Лина бросила на тарелку недоеденный тост и отправилась к себе в отделение.
Она сменяла на дежурстве Билла Смита. Только что привезли мужчину средних лет с острой болью в груди. Бледный, в холодном поту, он заметно нервничал, а его жена плакала, чем лишь усугубляла страхи больного.
– Скажите, доктор, ведь он не умрет?! – истерично вскрикнула она, цепляясь за руку Лины.
Осторожно, но твердо Лина высвободила руку и, бросив взгляд на медсестру-практикантку, как можно спокойнее сказала:
– Мы делаем все возможное. Сестра проводит вас в комнату ожидания, нальет вам чашку чаю, а потом вы снова сможете увидеться с мужем.
Вернувшись в бокс к больному, Лина спросила:
– Боль сильная, мистер Браун?
Кивнув, тот указал на верхнюю часть груди и, ловя ртом воздух, с трудом произнес:
– Да, доктор. Давит, будто на грудь вывалили тонну кирпичей. И отдает в руку.
– Инъекция морфина и аспирин, – отдала Лина распоряжение медсестре. – Это для начала. И как можно скорее!
Выполнив указания, медсестра измерила пульс, частоту дыхания и давление, а Лина приступила к снятию электрокардиограммы.
– Посмотрим хорошенько, что там у вас с сердцем, – обратилась она к больному, но анальгетик уже начал действовать, и мистер Браун постепенно проваливался в блаженное небытие.
– Все хорошо… – сонно пробормотал он.
Сняв кардиограмму, Лина вызвала дежурного регистратора. Когда он вошел, она изучала ленту самописца.
– Привет. Ну как он?
– Получше. Ввели морфин. Судя по кардиограмме, явно повышено систолическое давление.
Тот кивнул.
– Похоже на небольшой инфаркт. Положим его в кардиологию. – Сняв трубку, он набрал номер отделения кардиологии. – Привезли больного с инфарктом. Готовьте место.
– Отлично! – Лина велела медсестре присмотреть за мистером Брауном, пока того не переведут в отделение кардиологии.
Потом ее вызвали осмотреть пожилого мужчину, который жаловался на воспаление глаза.
– По-моему, классический конъюнктивит, – шепнула медсестра.
– Посмотрим, – уклончиво ответила Лина, читая карту больного.
Глаз и в самом деле имел характерное для конъюнктивита покраснение, и при осмотре на офтальмоскопе Лина не выявила никакого инородного тела, однако не спешила с выводами.
– Мистер Стоун, у вас никогда не было травмы глаза? – спросила она.
– Нет, доктор, вроде не было.
– А может, вам что-нибудь попало в глаз, но вы не сразу обратили на это внимание?
– Не припомню такого.
Лина обратила внимание на пластырь у больного на пальце.
– А что у вас с пальцем?
– Да натер мозоль. Молотком.
– Молотком?
– Ну да. Мастерил пристройку к кухне.
– Я дам вам направление на рентген глаза, – сказала Лина. – Как получите результат, покажете мне.
Через полчаса мистер Стоун вернулся вместе с хирургом-офтальмологом.
– Видите точку в задней части глаза? – Хирург поднес снимок к лампе. – Похоже на микроскопическую крошку металла. Вы приняли верное решение, Лина! А инородное тело придется извлекать под общим наркозом.
Услышав похвалу, Лина зарделась от удовольствия, а офтальмолог улыбнулся и шепнул ей на ухо:
– Браво, Лина! Вы спасли ему глаз. В медицине нет ничего ценнее сомнения.
Вот ради чего стоит быть врачом! – подумала Лина. В такие минуты понимаешь, что нет профессии лучше.
В первой половине дня в отделении было относительно спокойно, и Лина выкроила время на чтение медицинского журнала, вернее, на изучение колонки вакансий. Чтобы получить диплом врача широкого профиля, помимо отделения «скорой помощи» и травматологии ей предстояло пройти практику в терапии, психиатрии, акушерстве и гинекологии – по полгода в каждой из четырех специализаций. До неожиданного появления на ее горизонте Энтони Лина намеревалась отработать практику в больнице святого Варфоломея, где ее все вполне устраивало, но теперь стало очевидно, что работать здесь она больше не сможет. Два с лишним года бок о бок с Энтони? Нет, это невыносимо!
Ее невеселые размышления прервала старшая медсестра Карбайд, только что заступившая на дежурство. Войдя в ординаторскую, она окинула Лину неприязненным взглядом и не слишком любезно буркнула:
– А, это вы!
– Добрый день! – приветливо откликнулась Лина и даже выдавила улыбку.
– В четвертом боксе пациентка, – сообщила Мэри Карбайд, теребя на запястье часики.
– С чем?
Медсестра Карбайд положила перед ней на стол карточку учета и неохотно, словно делая одолжение, ответила:
– Отсечена верхняя фаланга пальца. Привезла ее с собой. В носовом платке. Мы поместили ее в лед.
– Кровотечение сильное? – уточнила Лина.
– Уже остановили.
– Хорошо.
– Вызвать хирурга? – предложила медсестра Карбайд, прищурив глаза и многозначительно улыбаясь.
– Вызову сама, – отрезала Лина. – Но сначала мне нужно осмотреть пациентку. – Она встала из-за стола.
– А я так и подумала, что вы позвоните ему сами, – заметила скороговоркой медсестра Карбайд и скривила губы.
– Что вы сказали? – нахмурясь, переспросила Лина.
– Я о докторе Элдридже, хирурге.
– Да, я знаю, что доктор Элдридж хирург, – раздраженно отозвалась Лина. – Только не могу понять, на что вы намекаете.
Мэри Карбайд многозначительно улыбнулась.
– Да ни на что я не намекаю. Просто вас видели с ним вчера на вечеринке у доктора Николса.
– Ну и что?
– Видели, как вы с ним целовались, вот что.
Засунув руки в карманы халата, Лина взглянула Мэри Карбайд в глаза, отчаянно надеясь, что не покраснеет как застигнутая врасплох школьница.
– А что в этом предосудительного?
– Да ничего, но ведь вы приехали туда с мистером Стэнтоном…
– Послушайте, сестра Карбайд, – оборвала сплетницу Лина, – я здесь работаю, и вы, если не ошибаюсь, тоже. Наша с вами работа состоит в том, чтобы заботиться о пациентах, а не разносить по больнице слухи. Итак, если вы намерены мне помочь, идемте в четвертый бокс.
– Разумеется, доктор Нэвилл. Идемте, – с притворным смирением согласилась Мэри.
Лина пыталась убедить себя, что медсестра Карбайд, как и всегда, показывает характер, но мириться с подобным нарушением субординации ей было нелегко. Интересно, а как бы на ее месте поступил Энтони?
Раздвинув шторки четвертого бокса, Лина спросила у пациентки, молодой женщины с посеревшим от страха лицом, как все случилось, и осторожно взяла ее левую руку с забинтованным указательным пальцем в свою.
– Резала огурец… Я работаю поваром. И случайно отрубила кончик пальца. Доктор, а вы пришьете его?
– А сколько времени прошло?
– Да всего минут десять. Хозяин ресторана сразу же привез меня сюда.
Лина взглянула на отрубленный кусок пальца.
– Хорошо, что вы привезли его с собой и так быстро приехали. Сейчас вызовем хирурга, и он вам все скажет.
Лина вышла в коридор и с дежурного телефона позвонила Энтони.
– Элдридж слушает, – раздался в трубке бархатный баритон.
Лина перевела дыхание.
– Привет, Энтони. Это Лина.
Последовала пауза.
– Привет, – небрежно бросил Энтони. – Чем могу служить?
– У меня в отделении молодая женщина. Отрубила себе кухонным ножом ногтевую фалангу. Думаю, ты сумеешь пришить ее на место. Может, посмотришь прямо сейчас?
– Хорошо. Я зайду и посмотрю, что можно сделать.
– Спасибо.
– Не за что, – буркнул он и положил трубку.
Когда Энтони зашел в кабинет за картой, Лина занималась документами. Подняв на него глаза, вежливо улыбнулась и опешила при виде его равнодушной физиономии. Да, она просила оставить ее в покое, но неужели обязательно выказывать ей откровенное безразличие?!
Лина злилась на себя, и все валилось у нее из рук. Она обрадовалась, когда ее вызвали осмотреть пятилетнего мальчика с глубоким порезом на предплечье.
Ребенок заорал во все горло еще до того, как Лина успела к нему прикоснуться.
– Успокойся, малыш! Как тебя зовут?
– Уходи! – завопил тот и попытался ударить Лину ногой в живот.
– Не надо пинаться, Дерек! – строго сказала она, прочитав его имя на карте. – Сестра, обработайте рану, пожалуйста. А потом я им займусь. – Она повернулась к бледной худой женщине, сидящей рядом с мальчиком. – Вы – мама Дерека?
– Да. Сестра, я вас умоляю! Будьте с ним поласковее! – заверещала мамаша, вторя воплям Дерека. – Ведь он у меня такой чувствительный! С ним нужно обращаться как можно нежнее!
– Медсестры умеют обращаться с детьми, – заметила Лина, – но немножко больно будет. Скажите, Дереку делали прививку от столбняка?
– Как можно! – возмутилась мамаша. – Разумеется, нет! Мы с мужем противники вакцинации. Любая прививка – травма для ребенка, а наш Дерек такой ранимый!
– Тем не менее прививку сделать придется! – твердо заявила Лина, осмотрев руку Дерека. – В рану попала грязь.
Дерек испустил очередной вопль.
– И придется накладывать швы, – невозмутимо продолжила Лина. – Не волнуйтесь, он ничего не почувствует. Сделаем местное обезболивание.
Услышав такие речи, противница вакцинации лишилась чувств. Падая, она приложилась головой о каталку, после чего ей пришлось сделать снимок черепа и поместить в соседний бокс, где ее осмотрел невропатолог. Лишь потом незадачливую мамашу отправили домой.
– Верно говорят, нет худа без добра, – смеясь, обратилась Лина к медсестре уже у себя в кабинете. – Как только мамочка выбыла из игры, Дерек тут же прекратил вопить и я преспокойно наложила ему швы. И, как видишь, мои барабанные перепонки остались целы.
Разговор прервал телефонный звонок.
– Доктор Нэвилл слушает.
– Лина…
Узнав голос Марка, она чуть не выронила трубку.
– Что? – осторожно спросила Лина.
– Я хотел бы с тобой увидеться.
– Зачем?
– Поговорить… о вчерашнем вечере.
Лина похолодела.
– Я не хочу говорить об этом.
– А ты собираешься… – он явно нервничал, – принимать какие-то меры?
Лина проглотила ком в горле.
– Нет, я решила ничего не предпринимать.
– Спасибо…
– Не надо меня благодарить, Марк! – взорвалась от возмущения Лина. – Я не о тебе забочусь! Просто не хочу обсуждать это с посторонними людьми. Но, будь уверен, я не забуду, что ты сделал. И Энтони тоже…
– Вот как! – Марк хмыкнул. – Надеюсь, он тебя утешил. И получил то, что хотел.
Лина едва не задохнулась от ярости.
– Послушай, что я тебе скажу, – тихо, с расстановкой произнесла она. – Если ты еще хоть раз позволишь себе нечто подобное – со мной или с любой другой женщиной, – я заявлю на тебя в полицию. Обещаю.
– Не волнуйся, такое больше не повторится, – чужим голосом заверил ее Марк. – Ты преподала мне отличный урок. Можешь быть уверена: я его никогда не забуду.
Положив трубку, Лина не почувствовала облегчения. У нее задрожали руки, а душа заныла от дурного предчувствия.
В шесть часов, сдав дежурство, Лина возвращалась к себе дальней дорогой через больничный сад. Ей хотелось отвлечься и расслабиться, но события последней ночи оставили горький привкус. Подняв глаза на безоблачное летнее небо, Лина вдруг поняла, что ноги отказываются нести ее в безликую казенную квартиру. Нужно хоть ненадолго уехать, оторваться от больничной обстановки!
Лина вышла на улицу и, дойдя до автобусной остановки, решила сесть в первый же автобус и ехать до конечной. В автобусе было людно, но она не замечала толкотни, думая о своем. На остановке у вокзала Лина, повинуясь внезапному импульсу, выскочила и, купив билет на поезд, поехала к родителям.
Час спустя она брела по пыльному тротуару к родительскому дому. В поселке мало что изменилось. Все те же припорошенные пылью домики – стена к стене – стояли вдоль дороги. Затянутые сеткой окна, горшками с геранями на подоконниках…
– Лина! – обрадовалась мать, открыв дверь, но тут же нахмурилась и с тревогой спросила: – Что случилось?
Лина покачала головой.
– Все в порядке, мама. Просто захотелось вас увидеть.
– Но ты никогда не приезжаешь без звонка.
– Мне уехать обратно? – пошутила Лина.
– Еще чего! Входи. А я как раз поставила чайник. Я так рада тебя видеть!
Лина вошла в тесный полумрак коридора.
– А где папа?
– Догадайся!
– В пабе? – предположила Лина, идя за матерью в маленькую кухню.
Мать кивнула и, сняв фартук, повесила его на спинку стула.
– Сейчас он получше, не то что раньше. Пропустит за вечер стаканчик-другой – и домой на боковую. Нипочем не догадаешься, что он сделал! – Она положила в нагретый заварочный чайник три ложки чая.
– Что?
– Бросил курить!
– Не может быть!
– А вот и может! Ты же сама его надоумила. Уверяет, что теперь чувствует себя намного лучше. – Мать протянула Лине чашку крепкого чаю. – А вот ты не больно хорошо выглядишь! Худая, бледная… Хочешь сандвич с ветчиной?
– Хочу! – Лина внезапно почувствовала, как сильно проголодалась, и вспомнила, что после завтрака за весь день ни крошки не съела.
Через пару минут Лина с удовольствием уплетала огромный сандвич с ветчиной. Пшеничный хлеб да еще и толстый слой масла! Страшный сон диетолога!.. – с усмешкой подумала она. И – мечта диетика!
– Спасибо, мама! – Лина со вздохом отодвинула пустую тарелку.
– На здоровье. – Мать пристально смотрела на нее. – А теперь скажи мне, что с тобой стряслось.
– А с чего ты взяла, что со мной что-то стряслось? – удивилась Лина.
– Вижу. По глазам. У тебя все в них написано. И так было всегда, даже когда ты была совсем маленькой. Дай-ка я угадаю. На этот раз дело не в работе? Или ты опять решила поменять специализацию?
Лина вздохнула.
– Ты права. Дело не в работе. Хотя и в работе тоже. – Заметив недоуменный взгляд матери, она снова вздохнула и призналась: – Дело в мужчине.
– В мужчине?!
Лина поморщилась.
– Мам, ну что тут удивительного! У многих женщин бывают нелады с мужчинами.
– Только не у тебя. Раньше ты мужчинами не больно интересовалась. Кроме…
Она запнулась, и Лина переспросила:
– Кроме кого?
– Ну, того студента… С которым ты познакомилась в летней школе. Я уж теперь и не припомню, как его звать.
– Энтони.
– Точно, Энтони. Помню, ты тогда вернулась зареванная и по ночам все плакала в подушку…
– Он вернулся, – тихо сказала Лина. – Энтони вернулся.
– И тебя к нему все так же тянет?
Лина некоторое время молчала, прислушиваясь к себе, потом беспомощно шепнула:
– Да, мама. Меня к нему по-прежнему тянет. Энтони значит для меня больше, чем любой другой мужчина.
– А он что? Или ты ему не нравишься?
Лина задумчиво прикусила губу, потом медленно ответила:
– Да нет… По-моему, нравлюсь.
– Так в чем тогда дело?
– Понимаешь, мама, раньше, девять лет назад, мы с Энтони были влюблены друг в друга, но накануне моего отъезда он… – Лина запнулась, сомневаясь, стоит ли рассказывать матери, насколько близкими стали ее отношения с Энтони, и пришла к выводу, что еще не время. – Он уехал. Просто взял и исчез из моей жизни. И с тех пор не звонил, не пытался со мной увидеться… А на днях мы с ним встретились в больнице. – Она поставила на стол пустую чашку. – Знаешь, мама, он меня сильно обидел.
– Понимаю.
– А где гарантия, что он не бросит меня снова?
Мать покачала головой.
– Какие уж тут гарантии! Жизнь – штука сложная… А в сердечных делах, дочка, так просто ошибиться! Сама решай, как поступить. Только я так тебе скажу: сердце само подскажет. А всю жизнь с оглядкой не проживешь!
Лину удивила мудрость материнских слов, и ей пришло в голову, что она впервые в жизни доверилась матери. Как же она была несправедлива, думая, что мать не сумеет ее понять!
– Мама, я тебе не все сказала…
– А ты скажи, дочка.
– Дело в том, что Энтони… – Господи, ну просто язык не поворачивается! – Знаешь, кто он? Он… сын лорда Элдриджа.
На миг мать опешила, а лотом кивнула и спросила:
– Ну и что?
Лина даже растерялась. Нет, сегодня просто день сюрпризов! Отец бросил курить, мать не моргнув глазом восприняла аристократическое происхождение Энтони, будто ее дочь с рождения вращается в высшем свете!..
– Мама, а тебе это не напоминает сказку про Золушку? Кто он и кто я?
– Ты – врач, и он – тоже врач. Так что вы ровня. Я так поняла, что вы друг другу нравитесь, а это самое главное.
Лина рассмеялась.
– А я думала, ты скажешь…
– Сапожнику следует заниматься своим делом? Думай я так, дочка, разве мы с отцом одобрили бы твою затею стать врачом? Мне бы твои способности… – Вздохнув, она подлила в чашки чаю. – В наше время все было иначе.
– Так ты тоже не хотела бросать учебу, когда тебе исполнилось четырнадцать?
– Еще бы! – Мать усмехнулась. – Но отец не мог один всех нас прокормить. Я была старшей, вот и пошла работать. А про гранты и стипендии мы в то время и не слыхали…
– Как же мне повезло! – пробормотала Лина, тронутая рассказом матери. Удивительно, что в юности все представляется либо черным, либо белым. Разве могла она представить, что мать в ее годы тоже мечтала учиться? – Мама, спасибо тебе за все.
Мать засветилась от радости.
– Мы с отцом очень тобой гордимся, Лина. Так что знай себе цену! Как я поняла, Энтони не волнует разница в вашем происхождении. Выходит, и тебе нечего беспокоиться! – Она помолчала. – Говоришь, вот так просто взял и ушел?
Лина кивнула.
– А ты его не спрашивала почему?
– Нет. – Лина упрямо тряхнула рыжеволосой головой.
– Ну так спроси!
Лина удивленно вытаращила глаза.
– Не могу!
– Выходит, ты не права, – вынесла вердикт миссис Нэвилл.
– По отношению к нему?
– Да не к нему! К себе!
– Может, и не права, – пробормотала Лина, думая о том, какое простое решение подсказала ей мать, и сомневаясь, хватит ли у нее духу напрямую спросить Энтони, почему он девять лет назад исчез из ее жизни.
Тогда она его об этом не спросила – ведь он уехал, даже не попрощавшись… И за все эти годы не удосужился разыскать ее. А теперь свалился как снег на голову и делает вид, будто в их отношениях ничего не изменилось! Наверное, полагает, что она все такая же уступчивая, а раз так – почему бы не затеять с ней интрижку?
Нет! Интрижка не принесет ей ничего, кроме страданий.
А что еще может их связывать? Смогут ли они похоронить страсть и стать если не друзьями, то, по крайней мере, добрыми знакомыми?
Но разве можно поддерживать дружеские отношения с человеком, который ведет себя нарочито вежливо, всем своим видом давая понять, что в его жизни больше нет места некой Лине Нэвилл!