Текст книги "Ниже нуля (ЛП)"
Автор книги: Эли Хейзелвуд
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 7 страниц)
последних десяти минут. Кажется, он всё же понял.
– У тебя самые идеальные маленькие сиськи. Я всегда так думал. С
первой нашей встречи. Особенно когда я впервые встретил тебя. – Он
сосет одну, одновременно щипая другую. Он точен. Хорошо.
Восторженно. Грязно. – Они такие же красивые, как Колумбийские
холмы.
Из меня вырывается задушенный смех. Глупо приятно, когда кто-то
сравнивает моё тело с топографической особенностью Марса. А
может, просто приятно, когда кто-то, кто знает Колумбийские холмы, дергает меня за соски и смотрит на них так, будто это восьмое и
девятое чудо Вселенной.
– Это, – пробормотал он, касаясь кожи, поднимающейся к моей
грудине, – это ямка Медуза. Здесь даже есть эти милые маленькие
веснушки. – Его зубы смыкаются вокруг моей правой ключицы. Было
бы жарко, даже если бы головка его члена не начала касаться моей
киски. Влажность встречается с влагой, взаимное нетерпение, беспорядок, который только и ждет, чтобы произойти. Я обхватываю
руками шею Иэна и притягиваю его огромные плечи к себе, словно он
– солнце моей собственной звездной системы.
– Ханна. Я не думал, что могу хотеть тебя больше, но в прошлом
году, когда я увидел тебя в NASA, я... – Он невнятно произносит слова.
Иэн Флойд, всегда спокойный, уравновешенный, четкий. – Я думал, что умру, если не смогу тебя трахнуть.
– Ты можешь трахнуть меня сейчас, – скулю я, нетерпеливая, дергая его за волосы, когда он опускается ниже. – Ты можешь трахать
меня как угодно и где угодно.
– Я знаю. Я знаю, ты позволишь мне всё это сделать. – Он
выдыхает щекочущую дорожку вдоль моей грудной клетки. – Но, может быть, сначала я хочу поиграть с кратером Гершеля. – Его язык
проникает в мой пупок, пробуя и прощупывая его; но когда я начинаю
извиваться и тянуть его вверх, он покорно следует за мной, как будто
понимая, что я не могу больше терпеть. Возможно, он тоже не может
больше: его палец раздвигает мои набухшие половые губы и скользит
вокруг моего клитора, медленный круг с немного слишком сильным
давлением. Вот только это может быть как раз то, что нужно. Я уже
растворяюсь в луже свернувшихся мышц и липкого удовольствия.
Ладно. Значит, секс может быть... таким. Приятно знать.
– Вот этот, – Иэн прижимается к моему рту, и никаких намеков на
поцелуй. Мой рот зажат от удовольствия, и он просто крадет у меня
воздух, всасывая пчелиные жала в мои губы и оглашая скулу
одобрительным стоном. – Вот это – Колис Лакус. Око Марса. Всё
работает во время пылевых бурь.
У него идеальные руки. Идеальное прикосновение. Я взорвусь и
рассыплюсь повсюду, метеоритный дождь по всей кровати.
– И Гора Олимп31. – Теперь его ладонь массирует мой клитор. Его
пальцы проникают в меня везде, где находят отверстие, пока
напряжение внутри меня не станет таким сладким, что я сойду с ума.
– Я очень хочу кончить в тебя. Можно?
Я закрываю глаза и стону. Это "да", и он, должно быть, это понял.
Потому что он ворчит, как только головка его члена начинает толкаться
внутри меня, немного слишком большая для комфорта, но очень
решительная, чтобы освободить себе место. Я приказываю себе
расслабиться. А потом, когда он попадает в идеальную точку внутри
меня, я приказываю себе не кончать сразу.
– А может, это Великая Северная равнина32. – Он едва разборчив.
Он делает эти маленькие толчки, которые предназначены больше для
того, чтобы открыть меня, чем для того, чтобы трахнуть как следует, и
всё же мы оба так близки к оргазму. Это немного пугает. – Океаны, которые раньше наполняли его, Ханна.
– Там не... – Я пытаюсь заземлиться. Найти внутри себя место, где
я буду в безопасности от удовольствия. В итоге я только упираюсь
пяткой в его бедро, пытаясь понять, как может существовать такое
впечатляющее трение. – Мы не знаем, был ли когда-нибудь океан на
самом деле. На Марсе.
р
Глаза Иэна теряют фокус. Они расширяются и держат мои, не видя.
А потом он улыбается и начинает двигаться по-настоящему, слегка
шепча мне на ухо.
– Наверняка был.
Наслаждение обрушивается на меня, как приливная волна. Я
закрываю глаза, прижимаюсь к нему так крепко, как только могу, и
позволяю океану омыть меня.
Эпилог
Лаборатория реактивного движения, Пасадена, Калифорния
Девять месяцев спустя
В комнате управления тишина. Неподвижно. Море людей в темно-синих рубашках-поло и красных ремешках ЛРД, которым каким-то
образом удается дышать в унисон. Ещё пять минут назад горстка
журналистов,
приглашенных
для
документирования
этого
исторического события, прочищала горло, тасовала своё оборудование, задавала случайные вопросы шепотом. Но и это прекратилось.
Теперь мы все ждем. Молчание.
– “... ожидайте только прерывистый контакт в это время.
Выпадение при переключении антенн...”
Я смотрю на Иэна, который сидит в кресле рядом с моим. Он не
потрудился включить свой монитор. Вместо этого он наблюдал за
продвижением марсохода на моем, глубоко и озабоченно хмурясь.
Сегодня утром, когда я поправила воротник его рубашки и сказала ему, как хорошо он выглядит в синем, он ничего не ответил. Честно говоря, я не думаю, что он вообще меня слышал. Он был очень, очень
озабочен в течение последней недели. Что я нахожу... довольно милым.
– “Направляемся прямо к цели. Марсоход находится примерно в
пятнадцати метрах от поверхности, и ... мы получаем некоторые
сигналы от технического обслуживания. Дециметровые волны
выглядят хорошо.”
Я протягиваю руку, чтобы провести пальцами по его пальцам под
столом. Это должно было быть лишь мимолетное, успокаивающее
прикосновение, но его рука сомкнулась вокруг моей, и я решила
остаться.
С Иэном я всегда решаю остаться.
– “Прикосновение подтверждено! «Serendipity» благополучно
приземлился на поверхность Марса!”
Зал разражается аплодисментами. Все вскакивают со своих мест, радуясь, хлопая, смеясь, прыгая, обнимаясь. И в восхитительном, триумфальном, сияющем хаосе управления полетом я поворачиваюсь
к Иэну, а он поворачивается ко мне с самой широкой, самой сияющей
улыбкой.
На следующий день наш поцелуй был опубликован на первой
странице «Нью-Йорк Таймс».
Notes
[←1]
Kepler-452 b – кандидат в экзопланеты на орбите жёлтого карлика Kepler-452 в
созвездии Лебедя. Система находится на расстоянии 1402 световых года от Солнечной
системы. Из-за предполагаемого сходства с Землёй стало популярным название «Земля
2.0».
[←2]
Инцелы – члены субкультуры, которые описывают себя как неспособных найти
сексуального партнёра, несмотря на желание это сделать. Вину за невольное
воздержание инцелы целиком возлагают на женщин, при этом иногда призывая к
изнасилованиям.
[←3]
Reddit – сайт, сочетающий черты социальной сети и форума, на котором
зарегистрированные пользователи могут размещать ссылки на какую-либо
понравившуюся информацию в интернете и обсуждать её.
[←4]
«Jeopardy!» – американская телевизионная игра-викторина. Суть игры заключается в
том, что участники отвечают на вопросы из области общих знаний: каждый вопрос
представлен в виде утверждения о некоем предмете, а игрок должен дать свой ответ в
форме вопроса, назвав искомый предмет.
[←5]
«Curiosity» (рус. «Кьюриосити») – марсоход третьего поколения, разработанный для
исследования кратера Гейла на Марсе в рамках миссии NASA. Марсоход представляет
собой автономную химическую лабораторию в несколько раз больше и тяжелее
предыдущих марсоходов «Спирит» и «Оппортьюнити».
[←6]
Aeolis Palus (рус. Эолис Палус)– равнина между северной стеной кратера Гейла и
северными предгорьями Эолиса Монса на Марсе.
[←7]
Jet Propulsion Lab (рус. Лаборатория Реактивного Движения) – научно-исследовательский центр НАСА, расположенный рядом с городами Пасадина и Ла-Каньяда-Флинтридж около Лос-Анджелеса в США. Управляется Калифорнийским
технологическим институтом, занимается созданием и обслуживанием автоматических
космических аппаратов для НАСА.
[←8]
Midori (рус. Мидори) – это японский дынный коктейльный ликер интенсивно-зеленого
цвета, крепостью 20 % об.
[←9]
«Mega Millions» – это американская лотерея.
[←10]
3 фута – 1м.
[←11]
~ 8 футов ~ 243,84м.
[←12]
Lowe’s – американская компания розничной торговли, владеющая сетью магазинов по
продаже товаров для улучшения жилища.
[←13]
Python – высокоуровневый язык программирования общего назначения с динамической
строгой типизацией и автоматическим управлением памятью, ориентированный на
повышение производительности разработчика, читаемости кода и его качества, а также
на обеспечение переносимости написанных на нём программ
[←14]
SQL – декларативный язык программирования, применяемый для создания, модификации и управления данными в реляционной базе данных, управляемой
соответствующей системой управления базами данных.
[←15]
HAL/S – язык программирования, предназначенный для аэрокосмических систем
реального времени, получивший известность из-за использования в Программе
космических шаттлов.
[←16]
401(k) – наиболее популярный пенсионный план частной пенсионной системы в
США.
[←17]
«Персеве́ранс» – марсоход, разработанный для исследования кратера Езеро на Марсе в
рамках экспедиции НАСА «Марс-2020». Был изготовлен Лабораторией реактивного
движения НАСА и запущен к Марсу 30 июля 2020 года. Посадка на Марс была
произведена 18 февраля 2021 года.
[←18]
«ОВ & П» = «Оценка высоты и положения»
[←19]
«60 Minutes» – американское общественно-политическое телешоу, созданное
Дональдом Хьюиттом и транслируемое каналом CBS с 1968 года.
[←20]
Агентство по охране окружающей среды США.
[←21]
«Progress in Aerospace Sciences» – ежемесячный рецензируемый научный журнал, освещающий все области аэрокосмической и аэрокосмической техники.
[←22]
«Спи́рит», «Spirit», или «MER-A» – первый марсоход космического агентства НАСА из
двух запущенных США в рамках проекта Mars Exploration Rover. Старт миссии
состоялся 10 июня 2003 года.
[←23]
«Оппортью́нити», или MER-B – второй марсоход космического агентства НАСА из
двух, запущенных США в рамках проекта Mars Exploration Rover.
[←24]
Ло́нгйир – крупнейший населённый пункт и административный центр норвежской
провинции Свальбард. Лонгйир – самое северное в мире поселение с населением
свыше тысячи человек.
[←25]
The North Face – американская компания, специализирующаяся на производстве
высококачественной технологичной спортивной, горной одежды, туристического
инвентаря. Продукция предназначается для альпинистов, скалолазов, туристов и людей, ведущих активный образ жизни.
[←26]
Nature – британский журнал, в котором публикуются исследования в основном
естественно-научной тематики. Один из самых старых и авторитетных общенаучных
журналов мира.
[←27]
Ме́нса – крупнейшая, старейшая и самая известная организация для людей с высоким
коэффициентом интеллекта.
[←28]
«Военно-юридическая служба» – американский телесериал.
[←29]
Управление транспортной безопасности.
[←30]
«Cheetos» – бренд разнообразного сырного печенья, основанный в 1948 году.
[←31]
Гора Оли́мп – потухший вулкан на Марсе, расположенный в провинции Фарсида, высочайшая как по абсолютной, так и по относительной высоте гора Солнечной
системы.
[←32]
Великая Северная равнина – крупнейшая низменность на планете Марс.
Document Outline
Аннотация
Пролог
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Эпилог








