412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Элейн Каннингем » Королевства Доблести (ЛП) » Текст книги (страница 3)
Королевства Доблести (ЛП)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 03:13

Текст книги "Королевства Доблести (ЛП)"


Автор книги: Элейн Каннингем


Соавторы: Кристи Голден,Эд Гринвуд,Марк Энтони,Дуглас Найлз,Трой Деннинг,Дэвид Ч. Кук,Роберт Сальваторе
сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 21 страниц)

ЭЛЬМИНСТЕР НА ЯРМАРКЕ ВОЛШЕБСТВА

Эд Гринвуд

Что может быть опаснее, чем маг, желающий завладеть миром? Маг, задумавший шалость, разумеется...

– Симбул, Королева-Ведьма Агларонда


ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ

Год Тёмного Дракона (1336 ЛД)

Розоватые проблески раннего утра едва успели смениться полноценным сиянием дня, но бард и её худой спутник ехали верхом уже какое-то время.

Шторм Среброрукая, бард Долины Теней, была известной и прославленной искательницей приключений. Кроме того, она была одним из старших и наиболее уважаемых арфистов, этой загадочной организации, совершающей добрые дела. Будучи ветераном многих опасных предприятий и всегда оставаясь настороже, она бдительно озиралась вокруг, не убирая ладонь с рукояти меча. Во время этого путешествия клинок Шторм уже не раз обагрялся кровью. Сейчас Шторм тихонько напевала себе под нос. Она рада была снова оказаться в седле – даже зная, что впереди ждёт опасность.

Уже двадцать дней она сопровождала беловолосого мужчину – высокого, как сама Шторм, но очень худого. Мужчина был стар и наездник из него оказался никудышный. Он носил простую мантию с множеством заплат, покрытую старыми пятнами от пищи. Его всюду преследовал сладкий запах табачного дыма.

И хотя так с виду и не скажешь, этот старик был искателем приключений ещё более знаменитым, чем Шторм; Старым Магом, Эльминстером из Долины Теней. Более пятисот прожитых лет окрасили его бороду белым. Его сверкающие синие глаза видели восход и падение империй, лицезрели миры за пределами Торила, большие и странные. Он знал больше тайн, чем способны были вообразить многие волшебники и простые честные люди. Годы обострили норов и язык Эльминстера и вознесли его магию до таких высот, что и не снились большинству магов.

И этот великий волшебник носил старые, расхлябанные сапоги и почти всё время был чем-то раздражён. Ночью по другую сторону костра он храпел, как истязаемый носорог – но знал об этом и использовал магию, чтобы приглушить звук ради своей подруги и спутницы. Несмотря на храп и на то, что обращался с ней как с маленькой девочкой, он был очень дорог Шторм.

И хотя они и были друзьями, Шторм было непривычно ехать бок о бок со Старым Магом. Обычно именно барду Эльминстер доверял защиту Долины Теней, когда надолго её покидал. Но на сей раз прямо перед отбытием мага агент арфистов передал Шторм просьбу одной из её сестёр; не займётся ли она охраной Эльминстера на ярмарке волшебства?

За все свои годы, проведённые в поисках приключений, Шторм никогда не слышала про ярмарку волшебства, но название уже само по себе звучало зловеще. Она удивилась тому, с каким добродушием Старый Маг воспринял заявление Шторм, что на этот раз она будет его сопровождать. Она даже подозревала, что вместо магии, позволяющей в мгновение ока переместиться на другой конец Фаэруна, Эльминстер использует лошадей лишь для того, чтобы провести побольше времени вместе.

Каждую ночь Эльминстер усаживался с трубкой у костра, чтобы послушать её арфу и голос, поющий старые баллады. Взамен он тихо рассказывал ей истории о древнем Фаэруне, когда Шторм лежала под смотрящими с неба звёздами, пока её не забирал сон. После многих лет странствий с закалёнными суровыми воителями, Шторм поражалась тому, какое удовольствие доставляет ей эта поездка со старым чудаком.

Но сейчас, когда они, похоже, наконец достигли своего места назначения, всё оказалось совсем не так, как представляла себе бард.

– Почему именно здесь? – стоически бодро поинтересовалась Шторм, останавливаясь рядом с Эльминстером на гребне холма, расположенного очень далеко от Долины Теней. Деревья и кустарник вокруг отбрасывали длинные тени в свете яркого утреннего солнца. Насколько хватало глаз, здесь простиралась пустынная глушь, нетронутая руками человека. – Мы, должно быть, уже на полпути к Кара-Туру.

Старый Маг почесал нос.

– Ещё дальше, – ответил он с притворной невинностью, – а «здесь» мы потому, что тот, кого мы ищем, совсем рядом.

Пока он говорил, в воздухе возник человек и замер перед ними, не касаясь земли. Лошади зафыркали от неожиданности. Эльминстер нахмурился.

Сапоги человека находились высоко над землей. Он ни на чём не стоял. Полночные глаза смотрели с тонкого, жестокого и бледного лица. Он нависал над ними, облачённый в роскошную тёмную накидку, украшенную мистическими символами и увенчанную прямым высоким воротником. В одной из украшенных многочисленными кольцами рук блестел и пульсировал резной посох с драгоценными камнями.

– Вызов! – обратился он к ним с холодной, формальной вежливостью, подняв пустую руку в запрещающем проход жесте. – Назовитесь, иначе путь закрыт!

– Эльминстер из Долины Теней, – мягко ответил Старый Маг, – и гостья.

Человек сощурился и сказал ещё холоднее:

– Покажи себя.

– Ты не узнаёшь меня? – медленно спросил Эльминстер. – Что ж, Дэривус, я помню мою первую ярмарку!

Он кивнул, погрузившись в воспоминания, и сухо добавил:

– Ты наколдовал просто очаровательную жабу.

Дэривус покраснел.

– Ты знаешь правила, – резко сказал он, взмахнув посохом. По посоху побежали огни, озарив навершие в виде хрустальной сферы. Медленным угрожающим жестом парящий в воздухе мужчина нацелил это сверкающее оголовье на Старого Мага.

– Знаю, – ответил Эльминстер. Затем он погрозил пальцем и легкомысленно провозгласил: – Пре-красно!

Угрожавший им посох дёрнулся вверх под действием силы чародейства Эльминстера. Сжимающий его страж потрясённо вытаращил на них испуганные глаза, прежде чем мускулы на его лице задёргались и проиграли битву с новой порцией волшебства Старого Мага.

Магия заставила Дэривуса беспомощно хихикать на протяжении нескольких секунд, затем отпустила его. Его ухмылка мгновенно сменилась гримасой гнева.

Эльминстер не обратил внимания.

– Вот, пожалуйста, – весело сказал он взъерошенному часовому, пуская вперёд лошадь. – Счастливого волшебства!

Когда они взобрались на следующий гребень, Шторм обернулась и посмотрела на разъярённого мужчину. Посох сверкал и мерцал, как гроза на море, а страж рычал и гневно топал по воздуху. Шторм посмотрела на Эльминстера и заинтересованно спросила:

– Ты воспользовался мелкими чарами? Заставил его хихикать, чтобы «показать себя»?

Эльминстер кивнул.

– Волшебник должен доказать стражу волшебной ярмарки, что способен творить магию. Ну, чтобы не пускать всякое отребье.

Он закатил глаза, демонстрируя, что об этом думает, и спокойно направил лошадь вниз по высокой траве мимо груды булыжников.

– Гостям вроде тебя проходить испытание не нужно, но каждому магу дозволено привести с собой лишь одного спутника. Ни один маг не может уклониться от испытания и попасть на ярмарку. Молодые дуболомы обычно демонстрируют оглушительные взрывы или роскошные и, хм, сладострастные иллюзии, но моя демонстрация на сей раз, хм... предназначалась как оскорбление.

Шторм выгнула бровь.

– Понятно, – осторожно заметила она. – Я буду крайне осторожна на этой ярмарке.

Эльминстер взмахнул рукой.

– Ах, нет, нет, – ответил он. – Я просто должен получить некий магический ключ от человека, который кажется недостаточно безумным, чтобы принести ключ сюда – или вообще вмешиваться в это дело – а потом немного поразвлечься. Кое-кто из арфистов попросил появиться здесь и защитить этого друга, с которым мы должны встретиться. Наверняка тебя тоже попросили об этом путешествии – чтобы не позволить Старому Магу влипнуть в неприятности.

Он бросил на неё спокойный взгляд. Шторм улыбнулась и сочувственно кивнула.

Старый маг хмыкнул.

– Эти волшебные ярмарки – небольшие встречи для своих. Я уже много лет их не посещал, а кроме того, мы слишком далеко от дома, чтобы меня здесь хорошо знали. Существуют определённые правила для участников, которые призваны не допустить превращения ярмарки в волшебную потасовку, но тебе стоит помнить, что магией владеют почти все присутствующие. Будь настороже. Пей то, что тебе предлагают, только в моем присутствии и с моего одобрения. Доставай свой волшебный меч, только если придётся. Некоторые явились сюда за новыми заклинаниями, но большинство желают просто показать, на что способны – как проказничающие дети. Толпа жестоких, невероятно могущественных детей.

Он с задумчивым видом почесал бороду.

– Что касается наших противников, имена и лица их слуг, присутствующих на ярмарке, мне неизвестны.

Маг неожиданно ухмыльнулся.

– Подозревай каждого, как обычно, и с тобой всё будет хорошо.

– А что за ключ мы ищем? – спросила Шторм. – И почему он так ценен?

– Только из-за того, что он открывает, – пожал плечами Эльминстер. – Ты вскоре узнаешь, как он выглядит и какой цели служит – что, на самом деле, всего лишь способ сказать, что я едва помню, что это за ключ и даже понятия не имею, почему спустя столько лет он так резко и неожиданно снова оказался важен.

Он бросил на неё сухой взгляд и добавил:

– Достаточно таинственно для тебя?

Шторм ответила взглядом, повергавшим в ледяной ужас многих мужчин.

Старый маг невозмутимо улыбнулся ей, пока они спускались по очередному укрытому вереском склону.

– Прости, дорогая, но в последний раз мне прочитали целую лекцию – причём именно ты, если я правильно помню – о свободных разговорах про любые мелкие подробности, которые в подобных делах необходимо держать в тайне, поэтому я стараюсь как можно меньше трепать языком и вести себя так, как будто мне одному известен великий секрет, от которого зависит судьба целого мира... ох, ну вот опять. Видишь, я просто не могу сдержаться. Сложно заниматься всеми этими интригами и спасением мира с суровой и мрачной решимостью, если это длится на протяжении нескольких веков. Так на чём я остановился? Ах да...

Мысленно улыбнувшись, Шторм напомнила себе, что бывают вещи и похуже, чем путешествовать с Эльминстером через половину Фаэруна. И чтобы поддержать настрой, она провела какое-то время, пытаясь припомнить некоторые из них.

В мрачной задумчивости они преодолели несколько поросших кустарником холмов и оказались у входа в глубокую долину в виде котла. Откуда-то справа опускалась в долину по-змеиному изгибающаяся узкая тропа, проходящая через рощу деревьев перед ними. Деревья скрывали от двух наездников остальную часть долины.

Тогда-то в поле зрения и показался человек в роскошной фиолетовой мантии. Скорее даже «вплыл», поскольку он спокойно восседал на ковре, пронзающем воздух, как голодная змея, следуя за узкой тропой далеко внизу. Человек на ковре влетел в рощу прямо на глазах у барда и волшебника. Листья деревьев торопливо сменили цвет с зелёного на яркий медный оттенок, раздалось несколько голосов, приветствующих новоприбывшего.

Очевидно, они попали на ярмарку волшебства.

Вдали, на возвышенности в противоположном конце по-прежнему незримой долины, Шторм заметила взлетающие в воздух огненные шары. Эльминстер проследил за направлением её взгляда и сказал:

– Ах да, соревнование по швырянию огненных шаров, видишь? Его так любят начинающие маги... вроде как пытаются произвести впечатление на товарищей. Мы наверняка окажемся там куда раньше, чем хотелось бы. Видишь ли, им позволено вызывать на соревнование нас, старших творцов двеомеров, чтобы показать свой мужской характер, одолев старых пердунов. Ну или женский характер, конечно, хотя многим девам хватает здравого смысла, чтобы избегать столь вульгарной демонстрации силы.

Шторм подняла бровь.

– И каким образом один огненный шар может произвести большее впечатление, чем другой? Говорят же, что если в тебя попал один, то уже без разницы.

Старый маг терпеливо покачал головой.

– Если изменить в магической формуле несколько слов, заклинание станет сложнее, а размер и сила взрыва будет соответствовать опыту создателя. Понимаешь, один волшебник может хвастаться, что у него больше, чем у другого. Огненная сфера архимага бывает весьма впечатляюща.

Он сделал многозначительную паузу, затем добавил:

– Я не собираюсь зря тратить время на ярмарке. Швыряться огнём – забава для молодых и глупых. Постарайся не угодить в неприятности, бросив кому-то вызов. Держись поближе ко мне и ни с кем не заговаривай. Так безопаснее.

С этим мелодраматическим напутствием Старый Маг ударил коня каблуками, послав его галопом вниз по крутой тропе и подняв тучу пыли. На дне долины конь Эльминстера нырнул в толпу смеющихся и болтающих магов. Не отстающая от старого волшебника Шторм успела бросить на них всего один взгляд, прежде чем оказалась посреди сборища заклинателей.

В долине было полно народу. Люди стояли плечом к плечу. Их мантии сливались в колышущееся море дикой расцветки, а болтовня была почти оглушительной. Здесь были мужчины и женщины любых рас, размеров и возраста – и несколько тех, в чьей половой принадлежности бард сомневалась. Хватало традиционных тёмных струящихся мантий с широкими рукавами, но большинство магов носили более странные и цветастые наряды. Те из обитателей Фаэруна, что не владели Искусством, зачастую считали, что все маги в той или иной степени безумны. Если судить по эксцентричности нарядов, поняла Шторм, то это несомненно была правда.

Вокруг неё торчали и сверкали, блестели и мерцали, а иногда – даже меняли форму текучими движениями самые странные головные уборы и телесные украшения. Одна дама-волшебница не носила ничего, кроме огромной пернатой змеи, кольца которой медленно кружились по её стройному телу. Мужчина неподалёку был облачён в одно лишь пляшущее пламя. Волшебник, с которым он говорил, носил колышущийся фосфоресцентный мох, с которого росли мелкие папоротники и чертополох. Рядом с ними стояла дева из полуэльфов, одетая в текучее платье из сверкающих драгоценных камней, перевитых многочисленными шёлковыми нитями. Она спорила с длинноволосым дварфом в мехах и коже, по которой безустанно ползали двое ящеров, стреляя длинными языками. Обрывок их разговора достиг ушей Шторм:

– И что сделал тэянец?

– Взорвал весь замок, разумеется. Что ещё ему оставалось?

Другие голоса заглушили беседу.

– Что? Фиолетовые зомби? Почему фиолетовые?

– Наверное, ей стало скучно. Ты бы видел лицо принца на следующее утро. Она заставила дюжину крошечных красных рук возникнуть из воздуха и щипать его во всех местах, где он щипал её... перед всем двором, к тому же!

Эльминстер спокойно ехал сквозь толпу. Казалось, он знает, куда направляется. Шторм следовала за ним, мимо мужчины, который удерживал полную бутыль с чем-то тёмно-красным на своём крупном носу и приглушённым голосом возражал собравшимся вокруг, что не использует для этого никакой магии. Она отвела глаза за миг до того, как бутыль упала и расплескала на него всю жидкость, но не сумела удержаться от взгляда на мокрый результат через плечо. Шторм постаралась не улыбнуться.

– Сколько раз тебе говорить? Сначала целуешь, потом читаешь заклинание – иначе он навсегда останется лягушкой!

Шторм покачала головой, пытаясь сосредоточиться на Эльминстере и не обращать внимания на такие разговоры. Ужасающий гул бесед, необычной музыки, жужжания и странных хлопающих звуков царил над толпой. Волшебники жестикулировали, пытаясь произвести впечатление на тех, с кем разговаривали, и разноцветный дым и переливающиеся сферы света покорно лопались или струились в воздухе над их головами. Наколдованные птицы пели сложные мелодии, а некоторые – танцевали грациозный воздушный балет. Шторм смотрела по сторонам, пытаясь разглядеть всё сразу и высматривая опасность.

Посетители ярмарки повсюду разговаривали, спорили, смеялись и торговались, стоя на ногах или повиснув в воздухе на уровне коленей, сжимая в руках кубки и фляги различных размеров и с разным содержанием. Шторм догадалась, что какое-то правило не позволяет магам летать, парить или телепортироваться вокруг. По большей части они просто стояли группами и разговаривали. Шторм осторожно направляла своего скакуна между ними. Из-под капюшона мага, мимо которого она проезжала, выскользнули три щупальца оливкового цвета. Мелкие, поблескивающие глазки открылись на их концах, осмотрели её и моргнули. Она попыталась не выдать свою невольную дрожь, проезжая дальше, мимо мужчины с ярко-зелёными волосами и бородой, который жонглировал кольцом огненных шаров размером с руку. Волшебница, которую он пытался впечатлить, старательно пыталась подавить зевок.

Следующая группа состояла из сморщенных старух с холодными тёмными глазами в зловещих чёрных одеяниях. Они хихикали и потягивали пиво из чистых стеклянных кружек, которые как будто бы не пустели.

– Первый младенец, которого я увидела, родился с крыльями, – с довольным видом вещала одна. – Летал по всем яслям и хихикал, маленький поганец. Король с досады едва корону не проглотил, говорю вам!

Шторм оставила женщин позади, пересекая небольшое открытое пространство, где кто-то совсем недавно пострадал от жаркого и скорее всего смертельного несчастного случая, судя по поднимающемуся дыму и золе. Дальше снова раздавалась болтовня.

– Пойми, подруга, что превращение в дракона – опыт, который меняет тебя навсегда. Навсегда, говорю тебе!

Маг в ярких розовых и фиолетовых цветах, с кружевами на запястьях и горле, подчеркнул своё утверждение, быстро-быстро болтая длинным раздвоенным языком в сторону чародейки, с которой говорил, женщины со спускающимися по рукам и запястьям длинными пушистыми волосами. Её кожа была фиолетового оттенка, темнее, чем наряд её собеседника. В ответ на его заявления о драконстве она красноречиво фыркнула.

Затем Шторм пришлось прокладывать себе путь мимо шестерых чарующе прекрасных волшебниц-полуэльфиек, склонивших друг к дружке головы в приглушённом тайном диалоге. Одна встревоженно подняла взгляд, расслабилась и облегчённо улыбнулась барду. Другие, продолжая свой разговор, так и не заметили Шторм.

– Так просто смени название и способ, которым ты его читаешь, и он никогда не узнает. В конце концов, кто угодно может выдумать такое заклинание. Если ты меня научишь, я не стану рассказывать, откуда про него узнала. Взамен я покажу тебе тот трюк Тлеруны, от которого мужчины в обморок падают, и...

Покачав головой, Шторм поспешила через магический бедлам, пытаясь догнать Старого Мага. Куда он делся? Она окинула взглядом людную долину сверху донизу – здесь были сотни магов! Но всё же благодаря своему острому взору, Шторм снова сумела найти Эльминстера. Старый Маг продолжал пробираться через собравшихся волшебников, не замедляя ход и не спешиваясь – пока не оказался в местечке под сенью деревьев на дальнем каменистом склоне. Там, в пятнистом сумраке, невысокая и сногсшибательно красивая волшебница разговаривала с пятью-шестью мужчинами Искусства, заметно впечатлёнными её красотой.

Шторм заметила смеющиеся чёрные глаза, ниспадающие волнами чёрные волосы и скудное платье, как будто сотканное из мерцающих скользящих цветов. Затем со словами «Дуара! Милая моя! Сколько лет прошло, сколько лет!» Старый Маг  соскочил, или скорее упал с лошади прямо в руки дамы.

Тёмные глаза встретили его взгляд, и несдержанные приветствия старого мага на время заглушил крепкий поцелуй. Стройные руки обхватили его за шею, погладили белые волосы, а затем двинулись вниз в крепком страстном объятии.

После радостных приветствий и долгого поцелуя Шторм услышала низкий, мурлыкающий голос, радостно отвечающий на многословные приветствия Эльминстера. На лицах мужчин вокруг потрясение сменилось гневом, смирением или отвращением, и наконец – потерей интереса. Ещё Шторм заметила, как пальцы Дуары проворно двигаются на поясе мага.

Чужие взгляды – а именно, взгляд высокого человека с крючковатым носом в тёмно-синем бархатном дублете с разрезанными пышными рукавами – тоже это заметили. Он пристально наблюдал за приветствием Старого Мага, а выражение его лица скрывал дым из длинной тонкой глиняной трубки.

Когда Эльминстер, наконец, шумно распрощался с улыбающейся красавицей, волшебник с крючковатым носом позволил трубке повиснуть в воздухе и шагнул вперёд, принявшись безмолвно жестикулировать. В ответ кошель Эльминстера взмыл вверх и раскрылся в воздухе. Маги вокруг неожиданно замолчали. Судя по их виду, было очевидно, что чары волшебника в зелёном стали серьёзным нарушением этикета.

Шторм наполовину вытащила меч из ножен, но костлявая рука Эльминстера решительно её остановила. Весёлым тоном он спросил:

– Потеряли свою магию, коллега? Хотите немного позаимствовать?

Волшебник в зелёном сощурился на него и на единственный лежавший в кошеле предмет: прутик.

– Где оно, старик?

– Могущественное волшебство, которое ты ищешь? Да прямо здесь, – ответил Эльминстер, постукав себя пальцем по голове. Шторм встревоженно посмотрела на него; его речь звучала не так отчётливо, как обычно, но глаза были всё такими же яркими. – Но его нельзя получить с помощью быстрой кражи, знаешь ли. Мне потребовались годы учёбы всего лишь на то, чтобы овладеть...

Зелёный волшебник сделал резкий жест. Прутик поплыл в его протянутую ладонь. Прежде чем он попал туда, Эльминстер щёлкнул пальцами и повёл бровями. В результате прутик устремился вверх, выгнулся гладкой дугой, и метнулся обратно к Старому Магу.

Волшебник в зелёном нахмурился и снова сделал жест. Прутик резко замедлился, но продолжил дрейфовать к улыбающемуся лицу Эльминстера. Руки мага снова задвигались, почти лихорадочно, но полёт прутика – и добродушная улыбка Эльминстера – не дрогнули ни на секунду, пока ветка не оказалась в руке Старого Мага.

Эльминстер поклонился побледневшему, дрожащему волшебнику. Он вежливо сказал:

– Но если ты желаешь забрать этот магический посох... – прутик мгновенно превратился в величественный, десятифутовый, гладкий чёрный посох с медным наконечником в виде змеиных колец. – Пожалуйста, бери.

И жезл плавно поплыл по воздуху в руки изумлённого мужчины.

– Но как же твой посох? – недоумённо спросила Шторм, наблюдая за вспотевшим, ничего не понимающим мужчиной в зелёном, схватившем посох в четырёх шагах от них. – Чем ты его заменишь?

– Вырежу себе новый, – спокойно ответил Старый Маг. – В конце концов, они растут прямо на деревьях.

Схватив посох и подозрительно покосившись на Эльминстера, маг в бархате взял свою трубку, что-то пробормотал и торопливо зажестикулировал. Неожиданно он исчез вместе с посохом, как будто его никогда здесь и не было.

Эльминстер неодобрительно покачал головой.

– Дурные манеры, – строго сказал он. – Очень. Телепортация на ярмарке волшебства! Позвольте заметить, что в мои дни такого просто не могло...

– И когда это было, старик? Бьюсь об заклад, что ещё до основания Глубоководья, – ухмыльнулся поблизости выделявшийся мрачной красотой юноша. Шторм повернулась в седле.

Этот маг был одет в роскошные шелка, подбитые мехом. Его острое лицо с тёмными бровями как будто всегда ухмылялось. Шторм узнала в нём одного из волшебников, беседовавших с Дуарой, когда появился Эльминстер. Голос и манеры молодого мужчины излучали холодную, презрительную силу. Его губы ещё немного сильнее изогнулись в улыбке, и юноша сказал:

– Кстати, седобород, можешь звать меня «Господином».

Схватив собственный двенацатифутовый посох из блестящего красного металла, украшенный золотыми узорами, темнобровый маг потянулся к поводьям оставшейся без седока лошади Старого Мага.

Не вылезая из седла, Шторм ударила ногой по его руке. Носок её сапога попал по пальцам, отбрасывая руку прочь от скакуна Эльминстера. Красивый маг гневно повернулся к ней – и перед его носом оказался блестящий кончик меча.

– Хе-хе, – захихикал Эльминстер нечленораздельным низким голосом. – Ещё не научились не трогать женщин, юный господин?

Маг покраснел до корней волос и резко отвернулся от клинка Шторм, снова повернувшись к старику.

– Вовсе нет, дедуля, – саркастично отозвался он. – Хотя заметно, что у тебя женщины не было  не один десяток лет!

У находившихся поблизости магов помоложе громкое оскорбление вызвало несколько смешков, смешавшихся с изумлённым оханьем и свистом старших заклинателей, которые, очевидно, были знакомы с Эльминстером. Шёпот усилился, когда несколько магов придвинулись поближе, чтобы понаблюдать за разворачивающимся конфликтом, пока остальные неожиданно вспомнили о важных делах где-то в другом месте и ускользнули на безопасное расстояние.

Эльминстер зевнул.

– Убери свой меч, – негромко сказал он Шторм. Затем, уже громче и почти весело:

– Похоже, хвастливые сопляки по-прежнему посещают волшебные ярмарки лишь для того, чтобы оскорблять старших.

Старый Маг театрально вздохнул и продолжил:

– Что ж, петушок, видимо ты нашёл повод для ссоры и собираешься бросить мне вызов, да? Нет, нет, это будет нечестно. В конце концов, на моей стороне – вековая мудрость, позволяющая принимать правильные решения, а у тебя – лишь горячность молодости... хм, красивая вышла фраза... так что я немного уравняю шансы; я вызываю тебя! Как насчёт метания огненных шаров? Что скажешь?

Поднялся одобрительный гомон. Краснолицый маг подождал, пока он стихнет, затем презрительно сказал:

– Это спорт для детей, и, похоже, для старых маразматиков.

Эльминстер улыбнулся, как кошка, злорадствующая над загнанной в угол жертвой, и сказал:

– Возможно. С другой стороны, ты что, боишься проиграть?

Лицо мага покраснело ещё сильнее. Он бросил взгляд на заинтересованные лица наблюдателей и рявкнул:

– Вызов принят.

Затем принял картинную позу и исчез.

В следующее мгновение он возник на краю долины в клубах алого дыма и издалека показал Старому Магу оскорбительный жест. Эльминстер хмыкнул, лениво махнул рукой в ответ и неловко взобрался на свою многострадальную лошадь. Шторм заметила, как он подмигнул Дуаре. Затем она встретилась с Дуарой взглядом и прочитала в глазах волшебницы безмолвную мольбу – так ясно, как будто Дуара прошептала ей на ухо: «Прошу вас, госпожа, позаботьтесь о нём.»

К тому времени, как они выехали из долины на лежащие за ней луга, понаблюдать за представлением собралось множество магов. Высокомерные юные чародеи целый день бросались огнём, но висящая вокруг нетерпеливая тишина указывала либо на то, что маг с красным посохом уже заслужил себе определённую репутацию на ярмарке, либо на то,  что многие участники постарше помнили Эльминстера, а может быть – на оба этих факта.

Эльминстер спешился скорее поспешно, чем грациозно. Он достиг земли, бросился бежать, спотыкаясь, замер, отряхнул себя от пыли. Затем заметил своего ожидающего соперника и с заметным радостным удивлением сказал:

– Ну что ж... начинай, мальчик!

– Станем с одной стороны, старик, – мрачно сказал юный маг, махая посохом. – Или ты не боишься погибнуть в огне?

Эльминстер погладил бороду.

– Да, да, – нетерпеливо отозвался он, казалось, думая о чём-то своём. – Я прекрасно помню! Ох, что были за деньки... огромные вспышки пламени в небесах...

Молодой маг протиснулся мимо него.

– Куда же он запропастился? Охохох, да, кажется, припоминаю... – бубнил Эльминстер, устремив взгляд в никуда.

Молодой маг презрительно уложил посох на сгиб локтя, тихо, чтобы не расслышал Старый Маг, прошептал свою инкантацию, и плавно задвигал руками в ловких жестах заклинания. В следующий миг над травяным лугом из ничего зажглась красно-фиолетовая сфера пламени. Она кипело и трещало, перевернулось и взорвалось оранжевой вспышкой, посыпавшись на траву мелкими слезами огня. Лица наблюдателей обдало жаром, и земля на краткий миг содрогнулась.

Когда грохот затих, остался слышен голос Старого Мага, бормочущий о победах прошлого. Он прервал своё бормотание, чтобы мягко сказать:

– Мать честная, какой слабый. Это всё, на что ты способен?

Молодой маг ухмыльнулся.

– А ты, значит, способен на большее?

Эльминстер спокойно кивнул.

– О да.

– И когда можно будет узреть сей невероятный подвиг? – спросил с ядовитой вежливостью маг. Его насмешливый пафосный голос пародировал нечленораздельное бормотание Эльминстера.

Старый Маг моргнул.

– Юноша, – неодобрительно сказал он, – великое мастерство магии заключается в том, чтобы знать, когда не следует использовать силу, иначе все эти земли давным-давно превратились бы в дымящуюся пустыню.

Молодой маг снова ухмыльнулся.

– Так значит, ты не покажешь нам своё великое заклинание, о сильнейший из магов? Это  ты хочешь сказать?

– Нет, нет, – со вздохом сказал Эльминстер. – Мы договорились, и ты уже продемонстрировал нам свои скромные умения, так что я... – он снова вздохнул, – покажу свои.

Он сделал неопределённый жест, затем замер и хмыкнул.

– Какие же там были слова? – сказал он. Раздалось несколько смешков из толпы наблюдателей, когда он почесал свою бороду и огляделся вокруг с озадаченным видом. Молодой маг ухмыльнулся ему в спину, а затем повернулся к Шторм, чтобы наградить её такой же презрительной гримасой. Стоявшая неподалёку бард встретила его глаза собственным ледяным взглядом, не убирая ладонь с рукояти меча.

Эльминстер неожиданно выпрямился и прокричал:

– Серы смрад, язык летучей мыши,

Мои слова повелевают так:

Взорвётся небо пламенем повисшим

И разразится настоящий ад!

В ответ с оглушительным рёвом содрогнулся воздух. Над лугом внезапно навис колоссальный шар пламени, обжигая лица наблюдателей своим жаром.

Как будто на них с небес опустилось солнце.

Маги закричали, прикрывая глаза. Огненный шар откатился от потрясённой толпы, затем взорвался ослепительно-белой вспышкой, разбрасывая свою могучую энергию длинными, протянувшимися до горизонта струями пламени. Земля задрожала и словно взметнулась вверх, швырнув на колени всех, кроме Старого Мага.

Когда дрожь прекратилась, Шторм обнаружила, что лежит на земле рядом с лошадьми. К тому моменту, как она сумела подняться на ноги и помотать головой, прочищая её, клубы дыма уже рассеялись, и все смогли увидеть, во что превратила луг магия Эльминстера. Там, где мгновением раньше протянулся широкий простор опалённой пламенем травы, теперь зиял дымящийся кратер, большой, глубокий и весьма впечатляющий.

– Эмм... мило, не так ли? – несколько неуверенно произнёс Эльминстер. – Я уже и забыл, как весело швыряться огненными шарами. Ещё раз, что там за заклинание...

На этот раз Старый Маг просто взмахнул пальцем.

Его молодой соперник, вцепившийся в побитый и погнувшийся в шести местах железный посох, только успел подняться на колени, когда над лугом проревел новый шар пламени, не меньше предыдущего. Этого хватило, чтобы маг снова рухнул – прямо на оглушённого и тучного калишитского чародея. Когда в его глазах прояснилось, молодой волшебник увидел вдалеке второй дымящийся кратер. Среди собравшихся заклинателей раздавался потрясённый шёпот.

– Ты хотел обсудить что-то ещё?, – беззлобно спросил Эльминстер, твёрдой рукой поднимая на ноги оглушённого молодого мага. – Магические послания или призматические сферы – правда, они прекрасны? Всегда их любил. Или, скажем, создание артефактов? Нет? Ах, ну что ж... желаю успехов в Искусстве, Юный Господин С Острым Языком, и немного мудрости, если тебе хватит на неё мозгов. До встречи.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю