355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Элейн Барбьери » Нежданная удача » Текст книги (страница 11)
Нежданная удача
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 17:33

Текст книги "Нежданная удача"


Автор книги: Элейн Барбьери



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 13 страниц)

Ни слова не говоря, Лаки снял ее с повозки и принялся мастерить укрытие рядом с дверью в хижину.

Ветер с моря отогнал облако, закрывшее полную луну. Тесса лежала в постели, но не спала. Она слышала, как уехали Зик и Тони, которые охраняли хижину. Оба среднего возраста и необщительные. Тесса знала, что после того, как Лаки сменил их на посту, они ни с кем не станут обсуждать сложившуюся ситуацию. Но прибытие Лаки и последующая работа в ночи по сооружению укрытия не прошли незамеченными. Собаки выли и скулили до тех пор, пока Тесса не выпустила их спать рядом с Лаки. Спустя некоторое время она выглянула и увидела, что собаки мирно спят, а Лаки беспокойно вертится в самодельном укрытии.

Лежа в своей постели, Тесса тоже не смыкала глаз.

В мозгу вспыхнули яркие воспоминания о том, как Лаки целовал ее, и Тесса почувствовала, что краснеет. То ли от воспоминаний о том, как ее обнимали сильные руки Лаки, то ли от чувства вины, что он спит на улице. И последнее ее волновало больше. Она знала, что он спит на твердой земле, а она – в мягкой постели.

Тесса резко оборвала свои мысли, встала, завернулась в одеяло и подошла к двери. Собаки даже не шелохнулись, когда она тихонько шепнула в темноту:

– Лаки, ты еще не спишь?

Никакого ответа.

– Лаки?

– Нет, не сплю, – ответил он наконец.

– Пожалуйста, иди в хижину. Я не могу уснуть, зная, как тебе неудобно.

– На улице не холодно.

– Ты знаешь, о чем я, – покачала головой Тесса.

– Я останусь на своем месте.

– Если ты останешься там, то и я буду спать на улице, – внезапно рассердилась Тесса.

Лаки не ответил, и тогда Тесса плотнее завернулась в одеяло и хотела уже закрыть дверь у себя за спиной, как вдруг услышала какой-то шум. Лаки появился перед ней со взъерошенными волосами, в мятой одежде и с мрачным лицом.

– Это ошибка, – предостерегающе заявил он. – Ты это знаешь, и я это знаю.

У Тессы замерло сердце, когда он подошел ближе, распространяя вокруг волны чувственности. Может, это и ошибка, но только чем ближе он подходил, тем правильнее это казалось. Тесса судорожно сглотнула и отступила назад, чтобы позволить ему войти в хижину.

– Ты можешь лечь на кровати Мэгги, – дрожащим голосом предложила Тесса.

Лаки не ответил.

– Моя кровать – в углу.

Опять молчание.

– Спокойной ночи.

Тесса поспешила к своей кровати и быстро легла, закрыв глаза. Сердце стучало в груди как молот, и глубоко внутри разливалась непонятная боль, которой она раньше никогда не испытывала. Она мысленно твердила себе, что их поцелуи – всего лишь результат помрачения ума. Его не интересует такая женщина, как она, ведь она не может предложить ему и половины того, что может предложить любая из работающих у него в палатке. Она молодая и глупая и, несмотря на все трудности, которые ей пришлось вынести, неопытная.

У Лаки богатый опыт, она только разочарует его.

С такими мыслями Тесса постаралась отключиться от внешнего мира, повернулась на бок и попыталась уснуть.

Лаки беспокойно вертелся с боку на бок, ожидая расслышать ровное дыхание Тессы, которое подскажет ему, что она спит. Но единственным звуком в хижине была точно такая же беспокойная возня, доносившаяся из ее угла. Разум пытался побороть растущее желание, выдвигая в качестве аргумента невинность Тессы и отсутствие у нее желания оставаться в Сан-Франциско. Он знал, что ее единственная цель – заработать денег и уехать домой, не имея долгов. Он признавался себе, что Тесса наверняка считает себе обязанной ему за его доброту. Он убеждал себя, что нежность, которую она испытывает к нему сейчас, как только она вернется в Айову, через минуту будет забыта. Уехать домой – вот чего она хочет, он ей не нужен.

А чего хочет он?

Лаки слишком хорошо знал ответ на этот вопрос.

Тесса вновь беспокойно зашевелилась на своем месте, и Лаки уже не мог больше этого выносить. Он встал и, подойдя к кровати Тессы, склонился над ней. В слабом луче лунного света он видел тонкие черты лица, к которым ему хотелось прикоснуться губами. Распущенные волосы рассыпались по подушке серебристо-золотыми волнами, и ему так захотелось их погладить. Она лежала с закрытыми глазами, но Лаки знал, что она не спит. Он легко мог бы поцеловать ее сейчас, но вместо этого, собрав всю свою волю, прошептал:

– Скажи, чтобы я ушел сейчас, Тесса, и я уйду. Скажи, что ты ничего не хочешь, ни сейчас, ни потом. Я не обижусь на тебя. Обещаю. Скажи, что ты хочешь, чтобы я вышел за дверь и никогда не подходил к тебе опять, потому что у тебя нет таких чувств, как у меня, и что…

Тесса открыла глаза. В огромных серых глазах дрожали слезы. Она подняла дрожащую руку и прижала ее к губам Лаки, заставляя его замолчать.

– А если я не могу сказать тебе эти слова, Лаки, потому что это неправда? А если мне все равно, будешь ли ты обижаться на меня, потому что не хочу, чтобы ты уходил?

– Тесса…

– А если я скажу тебе, – решительно продолжала она, – что абсолютно уверена в том, что хочу, чтобы ты остался рядом, крепко держал в своих объятиях и дал мне почувствовать то, что можешь дать мне почувствовать только ты? Тогда что?

Лаки сомневался лишь несколько секунд и вместо ответа прильнул к ее губам.

По его крепкому телу пробежала дрожь, пока губы нежно и властно ласкали ее рот, потом язык медленно проник внутрь. Тесса обвила руками его шею, и все разумные мысли улетучились из ее головы, когда Лаки стал целовать ее снова и снова. Он лежал рядом и покрывал поцелуями ее губы, дрожащие веки, тайные лабиринты уха, тонкую линию подбородка. Когда с нее соскользнула полинявшая ночная рубашка и его взору предстала обнаженная гладкая кожа, Лаки на мгновение замер в нерешительности.

Он ласкал ее с немым изумлением. Кончиком языка обвел розовые бутоны небольшой груди, а потом, подгоняемый собственным неумолимым желанием и частым дыханием Тессы, поочередно обхватил их губами. Тесса в неистовом порыве прижала его к себе, и возбуждение Лаки усилилось. Он покрывал поцелуями ее кожу, не оставив без внимания ни единого дюйма. Страстное желание сводило Лаки с ума, он хотел, чтобы Тесса принадлежала только ему. Ощущение чуда было настолько сильным, что он не помнил, сколько времени ласкал ее тело, прежде чем его рука скользнула вниз к трепещущей плоти. При соприкосновении с мягким шелком волос, прикрывающих женское естество, он замер, потом наклонил голову, чтобы прикоснуться губами к пылающей плоти. Тесса пробормотала что-то, пытаясь протестовать.

– Это время принадлежит только нам, Тесса, – прошептал Лаки, встретившись с ее встревоженным взглядом. – Не важно, что ждет нас в будущем, что оно приготовило нам, эти мгновения принадлежат только нам. – Лаки увидел, как по щекам Тессы потекли слезы, и вытер их. – Мы принадлежим друг другу. Ты – моя, я буду любить тебя, ни в чем не сдерживая себя, и ничто мне не помешает. Ты понимаешь, Тесса? Не ограничивай меня в том, что я всем сердцем хочу тебе дать.

Подождав немного, пока она согласится с его словами, Лаки снова склонил голову и коснулся языком самой деликатной части ее тела, чтобы доставить ей несказанное удовольствие и дать почувствовать силу своего желания. Он ласкал Тессу, восхищаясь ее хрупкостью, вдыхал ее запах. Его ласки становились все настойчивее, и вот он уже ликовал и пил пульсирующий нектар, которым истекала Тесса, не в силах больше сдерживать страсть, которую разбудил в ней Лаки. Все ее тело конвульсивно содрогнулось, и Лаки, подождав немного, накрыл ее своим телом.

– Скажи мне сейчас, что ты меня любишь, Тесса, – прошептал он ей в раскрытые губы. – Мне нужно услышать эти слова.

– Я люблю тебя, Лаки, – прошептала Тесса.

– Скажи, что я нужен тебе прямо сейчас точно так же, как ты нужна мне, – едва контролируя свою страсть, прошептал Лаки.

Не в состоянии больше сдерживать себя, он одним движением погрузился во влажную плоть, томившуюся в ожидании. Он слышал, как вздохнула Тесса, и затаил дыхание. Потом начал медленно двигаться, с каждым толчком все глубже проникая в ее тело и наращивая темп до тех пор, пока Тесса сама не начала двигаться в такт его движениям, которые быстро подвели их к пику страсти.

Мир закружился в бешеном водовороте и окрасился цветами радуги, срывая их в пропасть исступленного восторга.

В абсолютной тишине они лежали в объятиях друг друга.

Лаки шевельнулся и, осторожно выйдя из ее лона, лег рядом. Он поцеловал Тессу и убрал несколько прядей влажных волос, прилипших ко лбу.

– Я люблю тебя, Тесса, – прошептал он и опять поцеловал ее.

И вдруг в этот момент его охватила странная грусть. Сколько продлится их любовь?

Он поцеловал ее более настойчиво, наслаждаясь настоящим мгновением и понимая, что ради времени, которое они провели вместе, можно пережить любое разочарование.

Тесса проснулась, когда рассвет окрасил небо за окном, и вздрогнула от незнакомого ощущения тепла рядом. Она прижалась к Лаки, смущенно натянула одеяло, прикрывая обнаженные тела, и удивилась своим поступкам. Их близость с Лаки была совсем не похожа на то, что она когда-то представляла себе возможным. Он, умело используя свой опыт и чувственность, полностью подчинил ее себе. Они любили друг друга снова и снова всю ночь. Однако, приблизившись к ней в темноте в первый раз, он сказал, что, если она захочет, он уйдет. Теперь Тесса поняла, что боялась этого больше всего на свете.

Лаки обнял Тессу, прижимая к себе, и она прильнула к его теплому телу. Она чувствовала, как он целует ее волосы, гладит ее тело, с новой силой разжигая жар страсти. Плотнее прижавшись к нему, она резко повернула голову, увидела его страстный взгляд из-под полуприкрытых век, и радость вдруг приобрела горьковатый оттенок.

«Эти мгновения принадлежат только нам, до тех пор, пока мы этого хотим».

У нее нет подарка, чтобы подарить этому человеку, который так много дал ей и которого она любит всем сердцем. Но Тесса дала себе клятву, хотя понимала, как тяжело будет ее выполнить. Как только Лаки захочет быть свободным, она отпустит его без всяких сожалений.

А пока они были рядом, огонь страсти между ними разгорался с новой силой.

Глава 9

Лаки медленно поднимался на холм, где стояла палатка Делайлы. По правде говоря, он настороженно относился к этому визиту, но ему необходимо было проверить, как обстоят дела у Делайлы. Он приставил к ней Джозефину, пока она не поправится, и слышал краем уха от Педро, который редко в своей жизни жаловался, что его жене трудно приходится с Делайлой. Лаки промолчал тогда, но нисколько не удивился.

Память вернула его в тот день, когда Делайла впервые появилась в его палатке. В необыкновенно ярком платье, которое было настолько открытым, что практически не оставляло простора для мужского воображения, она выглядела очень эффектно. Делайла вошла тогда с соблазнительной улыбкой на губах и призывным взглядом. Лаки взял ее на работу, сразу поняв, что она собой представляет. А во время случившейся близости он уже был абсолютно уверен, что, судя по ее опыту, у Делайлы было много мужчин до него.

Но это не имело никакого значения. Лаки устраивало, что она хорошо делает свою работу, в том числе и в его постели. Он понимал, что требовать от нее большего невозможно.

Потом он встретил Тессу, которая не пасует перед трудностями, сохранила, несмотря на все страдания, чувство собственного достоинства, чистую душу и доброе сердце. До того как полюбить ее, Лаки почувствовал к ней уважение. Он с самого начала желал ей добра и считал, что она должна уехать домой, чтобы осуществить поставленную цель, хотя не хотел, чтобы она уезжала.

– Делайла, это Лаки, – позвал он, остановившись около палатки.

– Заходи, – отозвалась она слабым голосом.

Лаки откинул шторку, но оказался не готов к тому, что увидел. Распухший нос, косящие глаза, страшные царапины и ссадины на белой коже и при этом толстый слой яркого грима, которым Делайла пыталась замаскировать свои раны. Но все ее усилия оказались напрасными. На нее страшно было смотреть.

Лаки мельком взглянул на молчаливую Джозефину, затем снова на Делайлу.

– Как ты себя чувствуешь?

– У меня все хорошо. Как видишь, я скоро обрету прежний вид и смогу работать. Ты знаешь, я скучаю по палатке, – нервно добавила она. – Шум, гам, веселье и беспечность. Здесь у меня ничего интересного нет.

Она посмотрела на Джозефину. Судя по выражению ее лица, она была возмущена.

– А по-моему, тебе повезло, что Джозефина согласилась побыть с тобой, пока ты не поправишься.

– Но ты же платишь ей за это, не так ли? – напряглась Делайла. – Иначе вряд ли она пришла бы.

– Чтобы помочь тебе, Джозефина забросила другие дела.

– Какие дела? Стирку, глажку и готовку? Мне кажется, она должна радоваться, что ее избавили от этих хлопот. Если не учитывать, что она готовит для меня мексиканскую еду, которая мне вовсе не нравится.

– Ты бы предпочла, чтобы Джозефина ушла? – резким тоном поинтересовался Лаки.

– Да нет, я не это имела в виду! – Похоже, внезапно осознав собственную строптивость, Делайла сделала попытку улыбнуться, и из разбитой губы потекла кровь. – Как видишь, я еще не совсем готова к тому, чтобы оставаться одной, – прикрыв платком рот, ответила она.

– Дай мне знать, когда будешь в порядке, – сказал Лаки. – Тебя будет ждать твоя работа, когда поправишься. Кое-кто из мужчин в палатке спрашивал о тебе, – солгал Лаки, чувствуя, что необходимо как-то поддержать ее.

– Правда? – Делайла вздернула разбитый подбородок. – Можешь передать им, что я вернусь через недель-ку-другую, когда спадет опухоль и я встану на ноги. А до тех пор Джозефина может остаться, – добавила она.

– Если она так хочет.

– Конечно, она хочет, правда, Джозефина? – обратилась она к пожилой молчаливой женщине.

– Сеньор Лаки очень добр к моему Педро, – ответила Джозефина, глядя на Лаки. – Я останусь здесь столько, сколько он посчитает необходимым.

– Ну вот тебе и ответ, Лаки, – вспыхнула Делайла, едва сдерживая свой гнев. – Она рада остаться здесь.

– Сейчас я должен вернуться на работу. – Лаки коснулся пальцами шляпы, удивляясь про себя, как Делайла могла когда-то привлекать его.

Он вышел из палатки и облегченно вздохнул. Визит вежливости завершился. Лаки надеялся, что ему больше не придется приходить сюда.

В полдень, когда в небе ярко светило солнце, за дверью хижины послышались шаги. Тесса замерла. Она тихонько взяла охотничье ружье, лежавшее поблизости, прицелилась и положила палец на спусковой крючок. Она не забыла, что Лаки велел ей держать оружие рядом, хотя и не верил, что кто-то сунется сюда днем. Он предупредил, что ей не обязательно быть хорошим стрелком, это ружье нужно только нацелить в нужном направлении. Что Тесса и сделала, когда открылась дверь.

Узнав посетителя, она с облегчением вздохнула.

– Опусти ружье, дорогая. Ты так дрожишь, что ненароком можешь нажать на спусковой крючок.

– Лаки…

Не зная, кто из них быстрее сократил разделявшее их расстояние, Тесса бросилась в его объятия. Лаки поцеловал ее, и она, раскрыв губы ему навстречу, тут же почувствовала страсть и глубину этого поцелуя. Он подхватил ее на руки и легко перенес на кровать, не отрываясь от ее губ.

Она задохнулась, когда его руки коснулись пуговиц на платье, и ее охватила паника. В окна хижины проникал яркий солнечный свет.

– На улице день, Лаки, – запротестовала она.

– Ты никогда раньше не занималась любовью при свете дня?

– Ты же знаешь, что нет, – прошептала Тесса.

– Что-то всегда бывает первый раз, – улыбнулся Лаки, расстегнув первую пуговицу.

– Кто-нибудь может нас увидеть!

– Кто, Тесса?

– По крайней мере позволь мне закрыть дверь, – занервничала Тесса.

Лаки отпустил ее. Она только успела задвинуть засов и, повернувшись, почувствовала выступающую плоть Лаки.

– Думаю, такого у тебя тоже не было, чтобы мужчина прижимал тебя к двери напряженной плотью, а? – коснувшись губами ее щеки, прошептал ей на ухо Лаки.

– Не было.

– Я же говорил, что-то всегда бывает первый раз, – сказал Лаки, заглянув ей в глаза.

Подняв юбки, он снял с нее нижнее белье и одним резким движением вошел в ее лоно. Она ахнула, но он заглушил губами вырвавшийся у нее судорожный вздох. Поцелуи становились все более глубокими и продолжительными, по его телу пробежала дрожь, и он задвигался, сначала медленно, потом все ускоряя темп.

Тесса задыхалась, чувствуя, что Лаки двигается все быстрее и быстрее. Захваченная безумным темпом, с каждым движением распаляясь все больше, она закрыла глаза, обвила руками его шею, а он еще сильнее прижал ее к двери. Жесткая поверхность сотряслась от его толчков, доставляя удовольствие, близкое к боли. Тесса не протестовала, когда он приподнял ее, чтобы она обхватила ногами его талию, и, взяв за ягодицы, привлек вплотную к своим бедрам, чтобы она могла еще глубже принять его мужское естество. Прерывисто дыша и чувствуя глубину его проникновения, Тесса удивлялась блаженству, которое Лаки ей доставлял. От ощущений, которые он разбудил в ней, у Тессы перехватило дыхание. Она вскрикнула, выдохнув его имя, и этот крик эхом отозвался в тишине хижины. Они одновременно достигли вершины блаженства.

Все еще не отпуская ее, Лаки что-то шептал ей, пытаясь овладеть собой. Наконец он отпустил ее, затем снова поцеловал.

– В это время я должен работать в палатке, но пришел сюда, чтобы увидеть тебя. Не мог ждать до вечера.

– Ты уже уходишь? – потрясение прошептала Тесса.

– Хочешь, чтобы я ушел?

– Нет.

– Это все, что я хотел узнать, – хрипло ответил Лаки и, подхватив ее на руки, понес на кровать. – Подожди немного.

Он снял рубашку, обнажив широкую мускулистую грудь, скинул башмаки и расстегнул ремень. Через несколько секунд он остался без брюк и нижнего белья и предстал перед Тессой совершенно голым. Он молчал, немного хмурясь, пока ее взгляд жадно скользил по его крепкой фигуре и снова восставшей плоти.

– Вот что ты делаешь со мной, Тесса, – прошептал Лаки. – Теперь твоя очередь, – с улыбкой добавил он.

Медленно, наслаждаясь каждым мгновением, он раздевал Тессу. Сначала он распустил ей волосы, собранные в пучок, и они рассыпались по подушке серебристой волной. Он мягко провел по ним рукой, потом занялся застежкой на платье. Тихо выругавшись, он поклялся купить ей платье с застежкой попроще, наконец все же справился и стащил его с плеч Тессы, обнажив ее до пояса. У него дрожали руки, когда он потянул платье вниз вместе с рубашкой, и, сняв все, бросил в угол вместе с башмаками, которые были на несколько размеров больше ее ноги.

– Я никогда не видел тебя обнаженной при солнечном свете, – отступая назад, сказал Лаки. – Ты прекрасна, Тесса. Я хочу запомнить это мгновение навсегда.

Тесса была не в силах говорить. Вместо слов она просто протянула ему руки, приглашая Лаки к себе.

Лаки соединился с ней в безмолвном танце любви. Они ощущали лишь пронзительный восторг слияния двух тел, скользящие прикосновения кожи к коже, губ к губам, плоти к плоти. Жаркий огненный поток страсти охватил их обоих.

Наконец утолив свою страсть, но только на короткое время, он выдохнул ей прямо в губы:

– Я люблю тебя, Тесса.

– Я тоже тебя люблю.

Лаки лег рядом и не отрываясь смотрел на нее. Он вдруг почувствовал, как всколыхнулась боль внутри. Понимает ли она, что сказала сейчас? Он понял. Она сказала, что любит его. Но изменит ли что-нибудь эта любовь?

В отношениях между ними что-то изменилось, и Харли знал, что это было.

Он видел, как Лаки привел Тессу в палатку под одобрительные возгласы старателей, ожидавших ее. Сам Харли сделал вид, будто внимательно рассматривает карты в руке, пытаясь хоть как-то оправдать свое присутствие в палатке Лаки. Однако карты интересовали его меньше всего. Какие бы деньги он ни заработал, играя в карты, они были всего лишь жалкими грошами по сравнению с той суммой, которую его заведение приносило ему каждую ночь.

Харли усмехнулся про себя. Его женщины были очень трудолюбивыми. Они вынуждены были усердно работать, потому что видели, что произошло с Кларис, когда она возразила ему, и для них это послужило хорошим уроком. Они находятся в чужой стране и знают, что единственное место, где их будут уважать, – это дом, построенный специально для них. Харли на самом деле старался изо всех сил, чтобы они чувствовали себя комфортно, привез им мадам из Франции, чтобы они могли полностью доверять ей. Только они не знали; что все это делалось для того, чтобы Харли мог получать изрядные барыши, а нанятая им мадам из Франции втайне передавала ему все их секреты.

Мадам Элен Лефлер так боится его, что доносит ему абсолютно все и согласна делать то, о чем он попросит. Он знал, например, что Жаклин, эффектная дамочка с золотисто-каштановыми волосами, устала от однообразного секса и теперь подыскивает клиентов с необычными запросами. Он также знал, что мадам Лефлер направляет Жаклин некоторых наиболее активных клиентов, зная, что она довольно терпелива и что в своих пристрастиях они найдут общий язык.

Ему было известно, что Мариетта и Дезире, большеглазые брюнетки, ничем особенным не отличаются от других, но когда за ними закрывалась дверь спальни, их игры стоили назначенной за них цены и даже больше. Харли был уверен, что мадам Лефлер не против на особых условиях предложить этих двух женщин сразу одному мужчине, потому что знала – им это понравится.

Еще были Мишель, Колетт, Дарлин, Эванжелин, Дениз и Симона, конечно. Все они приплыли на одном судне вместе с опозоренной Кларис и хорошо выполняли свою работу. И все же клиенты борделя всегда искали что-нибудь новенькое.

Спальня Кларис по-прежнему пустовала и стала ежедневным напоминанием о той, которая посчитала, что правила дома существуют не для нее. Харли хотел, чтобы эту комнату заняла новая «принцесса» его заведения, драгоценный камень в короне этого дома.

Харли с тайным пылом пристально смотрел на Тессу, которая подошла к столам, где уже выстроилась очередь из голодных посетителей. С каждым днем ее популярность росла, и все мужчины почти боготворили ее.

Все знали, что Мэгги уехала из города, чтобы ухаживать за Страйком, пока он болен. Эту новость сообщил Ноуэл Ричман, который возмущался отсутствием Нагита в магазине. Было также известно, что Лаки нанял двух человек присматривать за хижиной Тессы, чтобы с приходом ночи ее не ждали неприятные сюрпризы.

То, что Лаки рано уходил из палатки, когда многие мужчины заняты игрой, особых толков не вызывало, и у Харли было такое ощущение, что на его отсутствие никто не обращал внимания. Тесса действительно для каждого мужчины – «принцесса», и каждый новый день лишь добавлял Харли решительности завладеть ею ради собственных целей. Тем не менее он понимал, что задача эта не из легких.

Наблюдая, как Лаки с видом собственника следит за работой Тессы, Харли почувствовал, как внутри у него все сжалось в тугой узел. Все было как прежде и все-таки по-другому. Харли догадывался, в чем причина. Тесса больше не девственница, только он пока не мог понять, радоваться ему или огорчаться. Он уже не сможет выручить тех огромных денег, которые предполагал назначить за ее невинность. Однако сложившаяся ситуация означает, что она будет принадлежать только ему, пока он будет обучать ее тонкостям дела. Он в полной мере насладится совместными занятиями и позаботится, чтобы она дорого заплатила за то, что предпочла ему обыкновенного картежника.

Харли сгорал от нетерпения, время превратилось в его злейшего врага. Но сейчас необходимо было подождать, пока они забудут об осторожности и пока не представится возможность. Он не сможет пережить еще одного провала. Единственным утешением для него служило то, что «лекарство», купленное мадам, было надежно припрятано в борделе, и он знал, что теперь необходимо лишь применить правильную дозу, чтобы Тесса приняла его предложение. Харли проследит, чтобы она приняла столько мужчин, сколько он посчитает прибыльным для себя, поскольку он превратит ее в свою рабыню.

Эта восхитительная мысль подняла настроение Харли, но только до тех пор, пока он не заметил взгляда, которым Тесса одарила Лаки. В нем было столько любви, что хорошее настроение Харли исчезло без следа. Он поклялся себе, что однажды точно так же Тесса будет смотреть на него. А после того, как он возьмет от нее все, он будет ее презирать.

Он будет презирать ее, черт побери!

– Я не хочу больше пить, Мэгги.

Мэгги с болью в сердце посмотрела на Страйка Уилсона и поставила чашку на стол. Когда они с Нагитом приехали на участок Страйка, то нашли его одиноко лежащим на жесткой походной кровати. Он едва дышал и не мог двигаться. Ему было безразлично, что седые волосы Мэгги, собранные в пучок, растрепались, что на ее морщинистом лице застыла усталость, что мужские брюки и рубашка, которые она надела для удобства, испачкались в дороге и что внешний вид Нагита был ничуть не лучше. Его безмолвная благодарность за их приезд была безгранична.

Они появились здесь вечером несколько дней назад и старались сделать для Страйка все возможное. Нагит сейчас рубил дрова. Скромную хижину в низине окружали высокие сосны. Она стояла в таком уединении, спрятавшись за окружающими ее холмами, что здесь не было слышно шума от разработки ближайшего месторождения, которое находилось в нескольких милях отсюда. Казалось, что участок Страйка находится на островке, который чудом уцелел от уничтожения золотоискателями. Мэгги понимала, почему в последние годы Страйк снова и снова возвращался сюда. Это был его дом.

Удивительно, но оказалось, что Страйк заполнил все полки продуктами, которых хватило бы на троих, не считая запасов, привезенных Мэгги и Нагитом. Однако было понятно, что он успел только разместить на полках муку, свиное сало, бекон и соль и заболел. Некоторые пакеты были открыты, но с тех пор, как они виделись последний раз, Страйк еще больше похудел, а кожа приобрела землистый оттенок.

С близлежащих холмов доносился стук топора Нагита. Он оставил Мэгги и Страйка одних, и Мэгги была этому очень рада. Ей хотелось побыть со стариком, а времени оставалось не много.

Страйк тяжело дышал, прикрыв глаза. На еду уходило много сил, а у Страйка их было так мало, что он предпочитал не есть. Но Мэгги продолжала настаивать.

– Мэгги, – выдохнул Страйк, – я не поправлюсь.

Мэгги удалось изобразить улыбку. Страйк стал для нее родным человеком, хотя они познакомились совсем недавно, и она знала, что он чувствует то же самое. Между ними установилось удивительное взаимопонимание. Она подсознательно ощущала, что, хотя Страйк и переживал свое горе с улыбкой, им обоим не давала покоя давняя боль.

– Я только хочу, чтобы ты знал, что не одинок, – тихо ответила Мэгги.

– Я знаю. Я долго страдал от одиночества. Когда Нагит был здесь, он помогал мне облегчить это чувство. Но ему было тяжело жить здесь, и он выбрал другой путь. Жаль, что я не сделал то же самое, но я просто не мог. Не знаю, как все это случилось, Мэгги, – в один прекрасный день жена еще была рядом, а на следующий день умерла. Я виноват, потому что должен был осознавать опасность попытки переправиться через то мелководье, но волна пришла так быстро и такая мощная… Я ничего не мог сделать, чтобы спасти Синди. Погибло все, Мэгги: фургон, лошади и моя жена. Мне казалось, что моя жизнь кончена. Тело Синди я не мог найти несколько дней, а когда нашел, то захоронил в таком месте, где, я был уверен, никто не найдет ее, кроме меня. – Страйк горько рассмеялся. – Но и здесь я ошибся, потому что, когда пришел к ней в следующий раз, могилу раскопали и она исчезла.

Мэгги смахнула слезу.

– Не плачь. Я уже давно решил смотреть на оставшуюся мне жизнь с улыбкой и не хочу, чтобы ты грустила.

– Я понимаю тебя.

– Знаю. В жизни не всегда все складывается так, как хочется, поэтому, когда встречаешь стоящего человека, делаешь все, что в твоих силах, чтобы ему было хорошо. Такими стоящими людьми для меня стали Тесса и Лаки. Я почувствовал, что они добрые и сильные и останутся такими, что бы ни случилось. Мне кажется, будто мир стал лучше с их появлением здесь. У меня такое чувство, что, если бы у нас с Синди были дети, они были бы точно такими же. Ты много сделала для них обоих, проявила заботу, прямо как моя Синди, и поэтому твое присутствие здесь так важно для меня.

– Я знала, что для тебя это будет важно.

– Нагит тоже знал. Он отличный парень и хороший друг.

– Не сомневаюсь в этом.

Страйк опять стал задыхаться, он через силу улыбнулся и вдруг прошептал:

– Позови его, Мэгги.

Мэгги подошла к двери и позвала Нагита.

– Я хочу поблагодарить вас обоих, – едва слышно произнес Страйк. – На свете не так много людей, которых можно назвать своими друзьями. Приятно знать…

Страйк недоговорил, в слезящихся глазах появилась пустота. Он слегка приоткрыл губы и испустил последний вздох. Прошло несколько секунд, прежде чем Нагит провел рукой по лицу Страйка, чтобы закрыть глаза.

– Он умер, Мэгги, – тихо произнес Нагит, и глаза его наполнились слезами.

Мэгги кивнула, молча глядя на Страйка.

– Все получилось так, как он хотел: его друзья были с ним рядом, когда он умирал.

Мэгги снова кивнула.

– Но мне хотелось…

– Я хотела больше времени провести со Страйком, – улыбнулась сквозь слезы Мэгги и встала. – Думаю, ты хотел того же, Нагит. Мы хотели не слишком много. Ты уже сказал, что перед смертью Страйк получил то, что хотел, и освободился от давней боли, которая не отпускала его столько лет. Удивительно, но он и меня успокоил. Мне кажется, что отчасти и по этой причине он хотел, чтобы я приехала. Теперь нам, как его друзьям, надо все довести до конца и достойно похоронить его.

– Да, мэм.

Нагит тоже встал.

– Спасибо, что привез меня сюда, Нагит, – тихо добавила Мэгги.

Нагит шагнул к ней и крепко обнял, чем удивил Мэгги.

– Я рад, что ты приехала. Это было важно и для Страйка, и для меня.

Мэгги склонила голову на плечо Нагиту. Она не могла говорить, ее душили слезы.

* * *

Тесса наконец призналась себе, что есть одно дело, которое ей необходимо сделать. Оно не выходило у нее из головы, и вот теперь она решилась. Поднявшись на близлежащий холм, она направилась к палаткам, рассыпавшимся на его вершине.

Тесса замедлила шаги. Высоко в небе светило солнце, земля под ногами была влажной, но твердой. Она рано закончила свои приготовления к вечеру и сама удивилась этому, учитывая, что какое-то время они с Лаки провели вместе.

Тесса улыбнулась, вспомнив, как утром проснулась в его объятиях и как он ее поцеловал. Она ощутила величайшее удовлетворение, когда их тела соединились воедино, и никогда не забудет, как он целовал ее волосы и шептал слова любви и как смотрел на нее, когда встал, собираясь одеваться. Как будто ему, как и ей, хотелось продлить эти мгновения счастья.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю