412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Елена Счастная » Запретная страсть снежного лорда (СИ) » Текст книги (страница 8)
Запретная страсть снежного лорда (СИ)
  • Текст добавлен: 23 мая 2026, 22:00

Текст книги "Запретная страсть снежного лорда (СИ)"


Автор книги: Елена Счастная



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 13 страниц)

Глава 8

Глава 8

– Да, со мной всё в порядке, – поспешила успокоить я лорда.

Правда, тут же пожалела, что временно присвоила себе его бушлат. Он стоял на морозе в одном мундире, и от этого становилось неловко, хоть я и понимала, что холод ему нипочём, он легко может выносить и более низкие температуры.

– Отлично, – кивнул Дэриан и прошёл вперёд, туда, где, сцепившись, по-прежнему лежали два дракона.

Смерч свою «добычу» отпускать явно не хотел, а Даргон, кажется, боялся пошевелиться, ведь когти противника впились ему в чешую очень близко от шеи. Вся эта драконья «конструкция» выглядела теперь скорее забавно, хоть мгновение назад наводила ужас на всех вокруг.

– Смерч, приятель, отпусти его, – посоветовал Дэриан своему соратнику. – Ну, в самом деле. Думаю, он уже усвоил урок.

– Они что, общаются без резонара? – внезапно заметил Люциан. Я лишь снисходительно на него покосилась. Будто сама уже давно была специалистом по драконо-человеческим взаимоотношениям.

Отвечать не стала – не дождётся. Каждое слово, которое я готова произнести в его присутствии – на счету, и лишнего я болтать не стану. И пока все в ожидании развязки драконьей ссоры почти неподвижно стояли на своих местах, Смерч наконец принял разумное решение – ударил крыльями и, взлетев, отпустил Даргона.

Тот вскочил тоже и даже огрызнулся вслед снежному, но его возмущение увидел только хвост Смерча. Даргон встряхнулся, проверяя, всё ли в порядке с телом, и тоже взлетел. Резкий, на самой высокой ноте, свист пронзил мои уши. Я зажмурилась, стиснув зубы, пытаясь понять, откуда исходит звук – ведь вокруг собралось немало всадников – но тут громкий сочный хруст позади освободил мой слух от перенапряжения.

Я выдохнула и пошатнулась, когда колени на миг пронзило слабостью. Под ноги мне упали крупные осколки ярко-зелёного резонара.

– Что за… – поражённо воскликнул Люциан, проглотив ругательство.

А его дракон, как ни в чём не бывало, поднялся ещё выше и просто улетел.

– Стой! – Люциан оттолкнул меня в сторону – прямо в руки подошедшего Дэриана, и попытался неизвестно каким образом догнать Даргона, но быстро остановился, бессильно опустив руки.

– У вас кровь, – лорд осторожно провёл подушечкой пальца по моей щеке, стирая с неё тёплую влажную дорожку.

– Видимо, осколок резонара задел, – я отстранилась и накрыла это место ладонью. Кожу немного щипало, но ничего страшного. – У деда, когда мы вернулись в поместье, резонар тоже раскололся. Как раз после того, как он побывал здесь.

– Значит, Раскол разрушительно воздействует на чужие кристаллы, стоит только им здесь появиться, – Дэриан отнял мою руку от щеки, и покачал головой. – Сходите к мастеру Астре.

– Ничего страшного! – чуть резче, чем нужно, ответила я, оттолкнув его ладонь.

Зачем он это делает? Я же всё сказала!

На глаза неожиданно навернулись слёзы – не от боли, конечно, а от пронзившего грудь чувства, будто я сама в себя втыкаю ножи.

– Что у вас тут происходит⁈ – Люциан наконец пришёл в себя и быстрым шагом вернулся к нам. Сдёрнул с шеи опустевшую брошь, которой был заколот его платок, и потряс ею перед носом лорда. Тот брезгливо отклонился.

– Собираясь сюда, нужно было оценить свои силы, – ответил. – Поблизости от Раскола совершенно другой магический фон, и камни, которые выращены не здесь, могут среагировать на него непредсказуемо. Ваш решил расколоться. Так бывает. Даже с местными камнями это случается, нечему удивляться.

– Как я теперь призову Даргона обратно? Он меня не слышит! – продолжил психовать Люциан.

Всадники, настороженные его поведением, начали стягиваться ближе. Разумеется, лорд при случае мог хорошенько его успокоить – ладно если не упокоить – но и они готовы были при случае заняться буйным гостем.

– Стоило взять с собой запасной резонар, – пожал плечами Дэриан. – Но, раз его у вас нет, я могу дать вам сопровождение обратно в Эвенхард. Вернётесь с новым резонаром, и тогда ваш дракон сам отыщется.

– Нет уж! – фыркнул Люциан, пряча брошь в карман. – Я прибыл сюда по совершенно конкретному поводу и не покину Драконью Скалу, пока не разберусь с ним. А запрос на резонар сделаю письменно.

– Почтовый дракон уже улетел, – хладнокровно сообщил лорд Сугроб.

– Подожду следующего. Полагаю, Даргон всё равно вернётся.

– Смотрите, как бы он не нашёл себе место потеплее, чем это, – предупредил его Дэриан. – А ваш вопрос предлагаю обсудить в кабинете. Пройдёмте, – он жестом пригласил Люциана в замок, и когда тот пошёл впереди, повернулся ко мне. – Полагаю, вопросы нашего гостя касаются вас, леди Блэкторн. Вам лучше присутствовать при разговоре.

Лёд в его словах больно оцарапал что-то внутри меня, и я сделала шаг назад.

– Я не собираюсь ничего с ним обсуждать.

– Вам придётся! Вы подписали договор о службе в гарнизоне и теперь подчиняетесь моим приказам! – напомнил он. – Так что марш в кабинет! А вы, – окинул взглядом остальных всадников. – Займитесь делом! Облёт сам себя не совершит и падшие не перемрут по своей воле!

Я запахнула слишком широкий для меня бушлат посильнее и быстро проскочила в тепло замка. Похоже, гнев Дэриана лишь возрос с утра, и если я буду возражать, станет ещё хуже. Что ж, выясним, на что претендует Люциан – уверена, со мной ему больше ничего не светит.

Пройдя в приёмную, я сразу сняла пальто лорда, но показалось, на коже и одежде всё равно остался его запах. Пытаясь смахнуть его, чтобы не будоражил какие-то особенно чувствительные струны внутри меня, я за мужчинами последовала в кабинет.

Дэриан занял место за столом, но Люциану присесть не предложил.

– Излагайте короче, что вам нужно.

– Я хочу увидеть метку Миранды. Для начала. Граф Кингсли сообщил, что наша истинная связь с ней как будто возродилась. Мне нужно убедиться.

– Леди Блэкторн, покажите лорду Локвуду вашу метку, если таковая имеется.

– Я ничего не буду ему показывать! – я натянула рукав сильнее. – Он разорвал нашу помолвку, опозорил меня, и больше он не имеет права чего-то от меня требовать!

– Но если метка есть, он должен об этом знать, – заметил Дэриан, и его голос зазвенел от раздражения. – Давайте покончим с этим поскорей. Мне в гарнизоне совершенно не нужны ваши светские игрища.

– Я не стану! Пусть убирается прочь! – я встала с кресла, где уже успела устроиться, и собралась даже уходить.

Но Люциан вдруг сделал шаг мне наперерез и поднял свой рукав.

– Вот! – продемонстрировал мне слабо сияющий узор на запястье. – Моя метка проснулась! Снова!

Если твоя тоже – это изменит всё!

Да за что же мне это прямо сейчас? Когда я наконец начала устраивать свою жизнь именно так, как мне этого хочется, независимо от других!

Однако, несмотря на внутреннюю вспышку негодования и досады, внешне я сумела сдержаться и опустила на оплетающий руку Люциана браслет равнодушный взгляд. Внутри ничего не отозвалось, не ёкнуло. Мне захотелось лишь, чтобы Люциан взял и исчез прямо сейчас вместе со своей меткой. Навсегда!

Дэриан встал и приблизился, будто вся эта возня наконец действительно его заинтересовала. К слову, метка Люциана совсем не была похожа на мою – в нынешнем её состоянии. Но то, что они пробудились почти одновременно, всё-таки наводило на неприятные мысли.

– Леди Блэкторн, – лорд вопросительно посмотрел на меня.

Я вздохнула – надо закрыть этот вопрос раз и навсегда! – и приподняла край рукава. Широкое обручье магического узора, который разросся уже на добрую половину предплечья и немного – на ладонь – вспыхнул острым розоватым светом.

На лица мужчин легли отсветы от неё.

– Мне кажется, они разные, – озадаченно проговорил Дэриан, завороженно разглядывая замысловатые завитки и линии на моей руке.

– Вот именно! – мстительно подтвердила я.

– Но они пробудились вместе! – возразил Люциан и попытался схватить мою ладонь, но я отстранилась. – У вас тут творится невесть что! Резонары взрываются, повсюду бродят падшие! Уверен, на вид метки Миранды просто повлиял ненормальный магический фон Разлома! Когда она вернётся в Эвенхард, всё придёт в норму.

– Я не вернусь в Эверхард! – я вернула рукав на место. – С чего ты это взял?

– Но ты должна! – нахмурился Люциан. – Твои родители ждут новостей! Все ждут!

Просто прекрасно, он ещё и растрепал всем вокруг о том, какой он благородный – решил простить опороченную невесту! Боюсь представить, каким образом он всё это выставил.

– Я давно ничего тебе не должна! Катись к… – тут я осеклась, решив, что выражение, которое готово было сорваться с губ, совсем не подобает леди. Где я его вообще услышала? Наверное, кто-то из всадников обронил однажды.

И люциан отреагировал на мои слова ещё одной попыткой ухватить меня хотя бы за локоть.

– Успокойтесь, лорд Локвуд, – Дэриан встал между нами. – В любом случае леди Блэктон теперь официально служит при гарнизоне. И не может покинуть его только по вашему требованию.

– Она станет моей женой! – настоял Люциан, и я вздрогнула всем телом. – Как и должно было случиться раньше!

Нет, я не хочу назад, в этот кошмар, который он однажды мне устроил! Он сломал всё, что между нами было, до основания, и я не собираюсь копаться в обломках, чтобы вновь что-то из них построить. Пусть даже на руке Люциана возникнет ещё десяток меток, которые он решит приписать мне!

– Не устраивайте истерику, лорд Локвуд, – голос Дэриана стал не просто спокойным, а почти мёртвым. – Если метки и правда пробудились, они уже никуда не денутся. И свадьба может подождать до того, как леди Блэкторн выполнит ту работу, о которой мы с ней условились. Она не покинет Драконью Скалу, пока я не дам на это официальное разрешение.

Он задумчиво посмотрел на меня, и я сразу задалась вопросом, о чём он думает на самом деле?

– Да кто вы такой вообще, чтобы мне приказывать! – Люциан окинул его возмущённым, полным болезненного презрения взглядом. – Я забираю Миранду!

– Сначала верните своего дракона, – Дэриан усмехнулся. – И до того момента я советую вам не злоупотреблять моим гостеприимством. Вам ясно?

Его коронное «вам ясно?» любого могло приструнить лишь одним только звоном стали, что неизменно слышался в этой короткой фразе. вот и Люциан наконец «опустил хвост» и плечи, хоть внутренне наверняка не смирился.

– Прошу прощения, лорд, – проговорил нехотя. – Просто я…

– Плохо воспитаны, я уже понял, – губы Дэриана пересекла нехорошая ухмылка. – Пока ваш дракон не вернулся, вас разместят в гостевой комнате. И ведите себя тихо. Будете докучать леди Блэкторн, я привяжу вас к дракону и силой отправлю обратно в Эвенхард.

Все смолкли, и тогда в приёмной послышались шаги. Короткий, скупой стук в дверь – и после разрешения, внутрь заглянула Габриэль. Ну как же она могла остаться в стороне от прибытия гостя! Тем более того, который, вероятно, мог забрать меня отсюда.

Это стало бы замечательным подарком для неё.

Но она застала совсем другую сцену, и на её лица отразилось острое разочарование. Возможно, она рассчитывала, что я уже собираю вещички – которые дед, к слову, до сих пор мне не прислал.

Оценив обстановку быстрым взглядом, Габриэль кивнула Люциану.

– Лорд Локвуд… – и перевела взгляд на мужа: – Я могу чем-то помочь?

Дэриан заложил руки за спину, что-то молча решая.

– Это моя супруга, леди Холдгейд, – сухо представил её гостю. – Она даст распоряжение о том, чтобы вам подготовили покои. Для отправки письма насчёт резонара обратитесь к интенданту. А сейчас идите.

Люциан и хотел что-то возразить – судя потому, как дёрнулась его челюсть, но сдержался – лишь пошагал к двери. Лицо Габриэль смягчилось, она коротко на меня глянула и улыбнулась каким-то своим мыслям.

Я тоже решила было уйти, но спокойный оклик лорда заставил меня остановиться.

– Леди Блэкторн, задержитесь!

Дверь за его женой и Люцианом захлопнулась, а я осталась внутри. Чего он ещё от меня хочет?

– Подойдите, пожалуйста, – тон Дэриана стал ещё чуть мягче. Я повернулась и приблизилась, чувствуя, как разгоняется сердце в груди. – Я хотел бы взглянуть ещё раз.

На что, и пояснять не нужно, конечно.

– Зачем? – я передёрнула плечами.

– Это не доставляет вам боль, верно?

Мои аргументы иссякли. Оттого, что он посмотрит, ничего не изменится – моя метка останется на месте, всё так же вызывая вопросы и не давая ни одного вразумительного ответа. Поэтому я спокойно протянула руку лорду, а тот осторожно взял мою ладонь и, медленно подняв ткань, ещё раз осмотрел сложный узор.

– Впервые вижу такую сложную вязь.

– А часто вы их видели? – я усмехнулась, наблюдая за ним.

– В книгах, – он посмотрел на меня исподлобья.

Подушечкой большого пальца он коснулся самого края магического обруча, и я сжала ладонь от резкой холодной вспышки под кожей. Зачем он это делает? Зачем воздействует на неё? Тоже думает, что метка ненастоящая?

Взгляд лорда изменился, подёрнулся дымкой глубокой задумчивости, его дыхание заметно участилось, но он свёл брови и почти незаметно качнул головой.

– Идите, – отпустил меня. – Обед уже прошёл, а вам нужно работать дальше. Что касается лорда Локвуда, не волнуйтесь, я не отпущу вас, если вы сами того не пожелаете. Мы отыщем его дракона, и он улетит отсюда очень скоро.

– Спасибо, лорд Холдгейд, – кивнула я.

Грохот сердца в ушах заглушал, кажется, даже мои собственные мысли. На негнущихся ногах я развернулась и пошла к двери, остановилась, взявшись за ручку и не удержалась – оглянулась. Дэриан стоял спиной ко мне и, задрав рукав, озадаченно смотрел на своё запястье.

Испугавшись того, что он ещё может сейчас сказать, я быстро вышла из кабинета и отправилась в столовую. И только пройдя через весь длинный коридор поймала себя на том, что до крови кусаю губу, держа ладонь поверх своего узора.

Теперь самые смелые догадки, которые посещали меня раньше, как будто утратили часть своего безумия.

К счастью, до самого вечера я больше не видела Люциана. Я даже не знала, где его поселили – в жилом корпусе, конечно, но не на моём этаже. И то хорошо. Может, утром его дракон нагуляется и вернётся – несмотря на утерю резонара, некая связь с наездником остаётся, да, он не будет подчиняться, но и не забудет своего соратника тут же.

Весь гарнизон гудел, обсуждая прибытие гостя, который наделал столько шума. Кое-что достигало и моего слуха – Люциана неизменно называли моим женихом, и мне хотелось раздать подзатыльников каждому, кто так говорит.

Однако я молчала – лучше не будоражить.

За день мне удалось исследовать почти все расколотые резонары, и я даже начала анализировать записанные данные – пока мастер Вескотт не прогнал меня из кабинета.

– Я не позволю вам сидеть здесь до ночи! – отчитал. – Мне нужен нормальный работник, а не ничего не соображающая уставшая лужа наутро.

Пришлось уходить, пусть мне очень хотелось закончить хотя бы эту работу и приступить к другой. Однако меня грела мысль о том, что на завтра назначен вылет к Расколу – его перенесли из-за внезапного прибытия Люциана и побега Даргона. Теперь шанс, что мне разрешат полететь вместе с мастером Вескоттом, увеличился.

Я вернулась к себе в комнату – там меня сразу встретил Кустос и попросился на ручки. Удивительно какой всё-таки милый, почти как котёнок, только падший! Я усадила его себе на плечо и сразу начала готовиться ко сну – после сегодняшней встряски мне и правда нужно хорошенько отдохнуть и внутренне успокоиться.

Всё-таки Дэриан так ничего и не сказал мне после осмотра моей метки, значит, ему было нечего сказать. Мне просто показалось. Видимо, он тоже считает, что, несмотря на различия, узор связывает меня с Люцианом – я же готова была найти того, кто избавит меня от любых знаков, лишь бы не возвращаться к бывшему.

Надо бы расспросить мастера Астру – может, он что-то знает насчёт таких практик? Выведение ненужных, ошибочных и даже вредоносных меток – кто-то должен этим заниматься! Не может быть мой случай уникальным!

Не избавлюсь от неё, Люциан не оставит меня в покое.

С такими мыслями я заперла дверь и улеглась в постель.

Заснула не сразу, перекатывая в голове одни и те же мучительные рассуждения, пока веки сами собой не закрылись от тяжести.

Сон казался беспробудным – никаких сновидений, лишь темнота. Пока я не услышала тихий шорох где-то вдалеке, за пеленой успокоенного сознания. Открыла глаза, словно кто-то толкнул меня в спину, и прислушалась внимательнее.

И правда! Кто-то ходит за дверью.

Проверила место возле подушки – Кустос лежал там, но тоже не спал. Его голова была настороженно приподнята, а тельце испускало слабый холодный свет. Я осторожно, чтобы не создавать шум, взялась за канделябр, который стоял на прикроватной тумбе, и замерла.

Дверь в спальню приоткрылась, и по движению силуэта во мраке сразу стало понятно, что это Люциан.

Но как? Как он сюда попал? Я же чётко помню, что запирала дверь!

– Не подходи, – сразу предупредила я, подтянув канделябр к себе поближе.

Но Люциана это не остановило – он даже не сбился с шага и продолжил приближаться, ступая с хищной грацией того, кто нашёл свою добычу и не собирается её отпускать.

– Не нужно рубить сгоряча, Миранда, – проговорил он тихо. – Я понимаю, ты обижена на меня. И я готов сделать многое, чтобы ты меня простила.

– Выпрыгни из окна, будь добр! – съязвила я и поняла своё импровизированное оружие повыше.

Может, он просто ещё не заметил его, поэтому не испугался. Белки глаз Люциана настороженно поблескивали во мраке. Ночь была ясной и, кажется, морозной – иначе почему меня потряхивало? Наверняка от прохлады, что успела скопиться в комнате.

Не от страха же, в самом деле, тут некого бояться. Без распоряжения своей мамочки Люциан ничего не способен сделать!

– Я был не прав, – продолжил он уговоры. – Я поторопился, решив, что ты обманула меня. Но теперь вижу, что всё это время наша связь лишь усиливалась.

Серьёзно? Он действительно так считает? В таком случае у меня для него плохие новости – он слепой!

– По твоей метке этого не скажешь, – я привстала, всерьёз собираясь ударить, если будет нужно.

– Уверен, то, что заставило их погаснуть, теперь разожжёт вновь, – Люциан потянул край моего одеяла на себя.

Я размахнулась и ударила – но канделябр просвистел в воздухе, не задев нахала – он успел увернуться. Как жаль! Ну, ничего, в следующий раз я буду точнее!

– С ума сошла? – Люциан отшатнулся, но одеяло не отпустил, я же осталась даже без этой тонкой преграды между нами.

– Откуда у тебя ключ? – спросила, лишь бы потянуть время и дать себе возможность сползти с постели. Стоя нападать явно удобнее.

– Какая разница? – пожал плечами бывший. – Если знать подход к людям, можно раздобыть что угодно. Хватит бегать, Миранда! Что за неуместная скромность?

Он быстро обошёл кровать и попытался схватить меня – я отскочила и вновь попыталась достать его по голове. Но и он казался ловок, словно кошка – уклонился и перехватил моё оружие одной рукой.

Рывок – и оно полетело в сторону, загромыхало, упав на пол, и откатилось под стол.

– Я закричу, если ты не уберёшься немедленно! – предупредила я его. – У тебя есть шанс просто уйти.

– Хватит кокетничать! – Люциан сделал рывок вперед и поймал меня за сорочку. – Думаешь, я поверю в то, что ты всё забыла? Забыла о том, что было между нами? Брось!

– Нечего помнить! Это было весьма посредственно! – как будто мне было с чем сравнить…

Я дёрнулась назад, ткань затрещала, и от неё оторвался приличный лоскут, Люциан перехватил меня за талию и прижал к себе. Я закричала – но вторая его ладонь быстро зажала мне рот.

– Хватит набивать себе цену. Я же сказал, извини! Тебе этого ма?..

С громким шлепком Кустос влепился прямо в его лицо и, обхватив лапами схватил зубами за волосы. Люциан возмутился, но неразборчиво, потому как рот ему закрывало то, что находилось у падшего под хвостом. Размахивая руками, он зашарахался покомнате – к счастью, отпустив при этом меня.

То и дело, он пытался отцепить от себя Кустоса, но, прикасаясь к нему, натыкался на шипы, которые вылезли по всему его тельцу. Падший, хоть и был мал, но яростно дёргал его за прядь надо лбом, выдирая из неё клоки волос.

Я в этот миг успела вновь схватиться за канделябр, но не огрела Люциана – лишь вознамерилась. Потому что в мою спальню на этот раз ворвался слегка встрёпанный лорд в одной рубашке и исподних брюках, его лицо было напряжено, а глаза – расширены, но испуг в них быстро сменился гневом.

Не задав ни одного вопроса, он поймал Люциана за шиворот и одним рывком оторвал от него Кустоса, после чего бросил обратно на постель.

– Что вы тут делаете? – прорычал в лицо незваному гостю. – Перепутали спальни, верно?

Люциан, весь красный после нападения падшего, лишь прижал ладони к глазам, которые распухли настолько, что он не мог разомкнуть веки. Губы пострадали тоже, поэтому он смог лишь прошамкать:

– Перепутал…

– Ничего он не перепутал! – уточнила я на всякий случай, потрясая канделябром. – Он намеренно пришёл, и ему кто-то дал ключи! Я запирала дверь.

Дэриан выслушал меня внимательно и мрачно, а когда я смолкла, зачем-то потащил Люциана к окну. Одной рукой он распахнул створки, а другой рывком закинул пленника на подоконник так, что его голова высунулась наружу.

Качнувшись вниз, Люциан заорал:

– Вы что, с ума сошли⁈ Отпустите!

– Вы уверены? Отпущу, и полетите вниз, а там высоко… Так что предлагаю просто послушать меня, – лорд склонился к его заплывшим глазам. – Ещё раз вы перепутаете комнату – и научитесь летать не хуже вашего дракона. Это будет очень яркий, но, к сожалению, очень короткий опыт. Вам ясно?

– Миранда была не против! Между нами уже всё было, если вы не знаете! – принялся огрызаться Люциан. – Она просто устроила спектакль. Это бешеное существо, оно напало!

Дэриан повернул голову ко мне, и я попятилась.

– Он лжёт! Я хотела его прогнать!

– Но она уже отдалась мне, она моя невеста, так что всё это только фарс! Отпустите меня немедленно! Мне нужно к лекарю! – Люциан попытался оттолкнуть лорда, но тот не пустил.

– Я не слышу…

– Чего? – настороженно замер пленник.

– Извинений, – отрезал Дэриан.

Люциан помолотил ногами по полу, пытаясь найти опору, но не нашёл, поэтому вновь затих.

– Извини…

– Громче. Из-за ветра не слышно!

– Извини, Миранда! Я думал, ты хочешь….

– Но она против, полагаю? – лорд снова глянул на меня.

Я замотала головой.

– Больше не подходи ко мне! – проговорила я, теряя голос. Казалось, Дэриан всё равно осуждает меня, даже зная обстоятельства. Хотя какое мне до этого дело?

– Не буду. Без твоего согласия не буду, – окончательно сдался Люциан – и только тогда лорд Сугроб втащил его обратно в комнату.

– Вот и отлично, – толкнул его в грудь так, что тот покачнулся. – А теперь идите к мастеру Астре. Он, кажется, ещё не спит. Провожать не буду. Где он, вам подскажет тот, кто дал вам ключ от комнаты леди Блэкторн.

Спотыкаясь и едва не налетая на мебель, что попадалась на пути, Люциан вышел. На полу у ног Дэриана теперь валялся ключ, который, видно, выпал из его кармана. Я стояла, прижав канделябр к груди одной рукой, а другой держала оторванную часть моей сорочки. Иначе сквозь прореху было бы видно весь мой живот и бедро.

– Вы в порядке? – спросил Дэриан, не глядя на меня.

– Да…

– Завтра мы отправимся на поиски его дракона. И он улетит отсюда.

– Спасибо…

Дэриан посмотрел на Кустоса, который сидел на краю кровати и лишь спокойно за всем наблюдал. Теперь на его теле не было шипов, и выглядел он как обычная ящерица с крылышками.

– Всё-таки хорошо, что вы решили его оставить, – подытожил лорд. – Доброй ночи.

На этом он ушёл, а я, растеряв все силы от перенапряжения, просто села на пол. По щекам потекли холодные слёзы.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю