355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Елена Руденко » Ожидание за кулисами » Текст книги (страница 5)
Ожидание за кулисами
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 00:38

Текст книги "Ожидание за кулисами"


Автор книги: Елена Руденко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 12 страниц)

Жан-Поль Марат

– У нас есть еще один человек, столкнувшийся с этим делом, – сказал Робеспьер. – Он не подозреваемый, просто врач, который констатировал смерть мсье Кори. Кстати, довольно известная сейчас личность.

– И кто это?

– Жан-Поль Марат.

– Тот самый Марат! Человек, призывающий к убийствам аристократов! – воскликнула Светик.

– Ничего себе! – в тон ей произнес Камилл.

– Да, он самый, – кивнул Неподкупный. – Я должен посетить его.

– Можно мне с тобой? – попросила Светик.

– Почему бы и нет, – согласился Макс – Но только… этот визит будет не из приятных… меня пугают его изуверские замашки…

– Ага, – подтвердил Демулен. – Я к нему не пойду. Светик, а на… прости… зачем он тебе нужен?

– Мне действительно надо его увидеть, – улыбнулась девушка. – Для моего нового романа как раз необходим подобный образ… а мсье Марат – лучшая кандидатура!

Робеспьер пожал плечами.

Визит к Марату был действительно не из приятных, причем с самого начала, когда они спустились в жутковатый подвал. Какое-то время пришлось подождать, пока глаза привыкнут к темноте.

Светлана слышала, что Жан-Поль Марат очень нелюдимый человек и с непрошеными гостями очень груб. Девушка боялась, что их вытолкают в шею. Однако, как ни странно, визит Робеспьера Марат встретил более чем благосклонно.

– Наконец-то я увиделся с вами! – воскликнул он. – Вы, можно сказать, единственный, кто бросил вызов шайкам короля, Лафайета и Бриссо! Мне не нравится лишь ваша тактика, она слишком мягкая…

– А вы в вашей газете «Друг народа» использовали иные методы, – произнес Робеспьер сурово. – Постоянные призывы к кровавым расправам. Не это ли послужило причиной закрытия газеты?

Марат улыбнулся. Светлана невольно вздрогнула.

– Я не могу кривить душой! – воскликнул журналист. – Я высказывал, все что думаю! Ох, с каким бы удовольствием я сжег бы короля в его дворце, собственноручно зарезал бы Лафайета, посадил бы на кол многих продажных депутатов, повесил бы священников.

Он говорил эти слова с таким смаком и жаром, что девушке стало жутковато.

– С такими идеями вы не боитесь, что вас самого схватят? – спросил Неподкупный.

– Опасаюсь. Но благодаря тому, что я живу как отшельник, это мне особо не грозит. Пусть кто-нибудь попробует сюда сунуться! Пусть попробует!

Лемус поняла, что таких найдется немного. У нее мелькнула мысль, что они с Максом пока единственные смельчаки.

– Мне бы хотелось поговорить с вами о другом деле, – начал Робеспьер. – Помните самоубийство мсье Кори?

– Конечно, помню! Ведь именно меня позвали, когда Кори застрелился… хотя, мне это самоубийство показалось странным.

– Почему? Не припоминаете?

– Во-первых, Кори был очень легко одет, он не смог бы пронести пистолет мимо слуг так, чтобы те этого не заметили. А во-вторых, рана… уж я то знаю, если бы Кори застрелился, то она была другой. Точно сейчас сказать не могу, но другой!

– И вы не сказали об этом полиции? – спросила Светлана, которая до этого момента сидела тихо как мышь.

– Милое дитя, у меня уже тогда были кое-какие нелады с полицией. Мне не хотелось лишний раз привлекать к себе пристальное внимание. Если бы я начал выдвигать свою теорию, мной бы заинтересовались. А так как я не вмешивался, обо мне сразу же забыли. Я был просто врачом, который подтвердил смерть, и все.

На этом их беседа завершилась.

– Это какой-то сумасшедший доктор! Сумасшедший ученый! – восклицала девушка, когда они вышли на улицу. – Кошмар!

– Ты права, если его идеи осуществятся… страшно подумать!

– Лучше уж не думать… но с него выйдет прекрасный персонаж для книги. Этакий доктор-злыдень.

– Хм… но я бы не стал его недооценивать, – сказал Робеспьер.

Император Леопольд не торопится

День императора Леопольда начался с весьма неприятной беседы с графом Ферзеном.

– Ваше величество! Как вы могли так поступить!? – прямо спросил граф.

– Вы о чем? – переспросил император. – Я вас не понимаю! Кстати, я даже не знал, что вы в Австрии.

– Зачем вы надавили на курфюрста, чтобы он разогнал собрания эмигрантов? – Ферзен с большим трудом старался не потерять самообладание.

– Как зачем? Ведь король Франции сего требовал, я подчинился! – спокойно ответил Леопольд.

– Но ведь вы прекрасно знали, что так был разыгран предлог к войне, теперь он исчез! Вы предали короля Людовика!

– А вас ведь волнует судьба Марии-Антуанетты.

В голосе императора чувствовалось скрытое издевательство. Ферзен до боли сжал кулаки, не будь перед ним особа королевских кровей, он бы его проучил.

– Не волнуйтесь, – продолжал Леопольд. – В своей ноте Франции я отметил, что в случае нападения на курфюрста мои войска придут на помощь. Так что предлог для войны еще есть.

– Да, но теперь у Франции нет предлога для нападения! Как вы можете так поступать, ведь речь идет о спасении вашей сестры! Прощайте, ваше величество.

Ферзен покинул императора. В кабинет вошел принц Франц, наследник престола.

– Как мне надоел этот ненормальный влюбленный! – пожаловался Леопольд.

– Но почему вы не хотите помочь французскому королю? – спросил Франц. – Я бы на вашем месте немедленно начал бы наступление!

– Ох, ты молод и к тому же войн в душе. Потом ты поймешь, почему я не ввязался в войну из-за Людовика тупого! К тому же война принесет моей сестре больше вреда, чем пользы. Бедняжка пока этого не осознает.

Полезные глупые шутки

Морис и Лизетта решили разыграть Элеонору.

– У меня есть план, – сказал Морис, подростковый возраст которого очень располагал к шалостям. – Кто-то из нас ляжет за шторы в гостиной, они очень большие и широкие. Элеонора подойдет одернуть штору и увидит «труп». Потом другой вбежит в комнату и закричи: «Убийство! Помогите! Элеонора, зачем ты это сделала!?»

Лизетта была постарше Мориса. Хоть она и вышла из детского возраста, но любовь к розыгрышам еще жила в ней.

– Не пойдет! – отрезала она. – Элеонора сразу поймет, что мы валяем дурака. Помнишь, с каким треском провалилась наша последняя затея?

– Тогда надо намазаться красной краской, будто кровь! – нашелся Морис. – Тут уж она точно перепугается.

– Хорошая идея! – одобрила сестра. – Но кто будет «трупом».

– Ты!

– Вот еще придумал! Давай-ка ты, у тебя лучше получится!

Брат с сестрой начали горячо спорить. Они чуть было не подрались, как бывало во времена их более раннего детства. Сейчас ребята кое-как научились улаживать свои разногласия мирным путем. Решили тянуть жребий. Повезло Морису, именно он был удостоен чести стать «трупом».

Коварный план решили осуществить немедленно. Красная краска была похищена у Элеонора и сразу же пошла в дело. Лизетта решила проявить свой скрытый талант художника. Она нарисовала Морису огромную рану через всю шею, точно ему перерезали горло, струйку крови из рта.

– М-да, – проворчал Морис, любуясь в зеркало. – А ты, сестричка, обладаешь живодерскими наклонностями.

– Это твоя идея, – парировала она, – так что следи лучше за собой!

– Не злись, не будь Элеонора… возьми нож для бумаги и обмакни его в краску. Положишь рядом со мной для большей реалистичности!

Вот, наконец, настал час розыгрыша. В комнату вошла Элеонора, но не одна, с ней были Макс и Светик.

– Что-то шторы задернуты! – воскликнула Элеонора. – Не понимаю, зачем? Я их открыла и задрапировала складки! Опять несносные дети все испортили!

Ничего не подозревая, она подошла к шторам, раздвинула их и издала пронзительный крик. Робеспьер поспешил к ней на помощь. И вовремя, перепуганная девушка потеряла сознание. Лизетта вбежала в комнату и приготовилась закричать «Убийство!», но поняла, что лучше не надо.

– Это шутка! – воскликнул Морис, поднимаясь с пола. – Мы пошутили.

– М-да, – только смогла произнести Светик.

К счастью Элеонора быстро пришла в себя.

– Усади ее в кресло, – посоветовала Лемус другу. – А то она опять упадет в обморок, сообразив, что очутилась в твоих объятиях!

Строгий взгляд Неподкупного был ей ответом. Однако Светик была очень близка к истине.

– Элеонора, скажи ребятам спасибо, – хихикала она. – Это благодаря им Макс прыгает сейчас вокруг тебя!

Девушка густо покраснела.

– Простите меня, – извинился Максимильен. – Это все из-за моих расследований, я не думал, что они произведут такое впечатление. Вам лучше?

– Сейчас она счастлива! – продолжала хихикать Светлана.

– Милая моя, – обратился к ней Неподкупный. – Прошу тебя, хотя бы на время оставь свои шуточки! Элеонора, я вас провожу в вашу комнату.

После того, как мадмуазель Дюпле успокоилась, Робеспьер спустился в гостиную.

– Светлана, – сказал он. – Нужно поговорить с Гийомом Кори. Это очень важно!

Лемус поначалу хотела еще раз подколоть друга по поводу Элеоноры, но так как Макс резко начал разговор о расследовании, шутки моментально вылетели у нее из головы.

– Отправь ему письмо на парижский адрес, – сказал Неподкупный. – А также нужно будет навестить мсье Лотнера. Ты можешь завтра с приятелем отправиться к нему?

– Да, конечно. Но с чего это вдруг на тебя нашло озарение?

– Детские проказы подсказали.

– Да? Надо бы сказать об этом Лизетте и Морису.

– А вот этого делать не стоит. Нельзя поощрять подобные безобразия, даже если в итоге они принесли пользу.

Робеспьер отправился к себе. Было много работы. Светлана отыскала ребят. Они сидели тихо, ожидая своей участи.

– Элеонора наверняка все расскажет отцу, – вздохнул Морис.

– И нам здорово влетит, – добавила Лизетта. – Братишка – это была твоя идея! Надо было с самого начала думать о последствиях.

– Я тебя не тянул! – обиженно отозвался он. – Ты ведь у нас взрослая, могла бы и сама подумать!

– Не ссорьтесь, – сказала Светик. – Я вам по секрету кое-что расскажу. Только никому не слова…

– А, вот вы где! – перед ними предстала Элеонора. – Шутнички!

– О-о! Тебе уже лучше, – хихикнула Светик. – Макс тебя…

– Это все твое дурное влияние! – перебила ее Элеонора. – Книжки твои дурацкие, прочие идиотские истории! Чтобы я их больше не видела и не слышала! С тобой, Морис, вечером поговорит отец. Елизавета, пошли со мной на кухню, пора бы распрощаться с детством!

Первая ошибка Робеспьера

Гийом Кори с волнением ждал, что скажет Робеспьер.

– Теперь я могу поделиться с вами некоторыми выводами, – сказал Неподкупный.

– Вы уже знаете имя убийц? – с надеждой в голосе спросил молодой человек.

– Я знаю имя только одного убийцы. Это мсье Лотнер.

– Почему вы так считаете? – насторожено спросил Кори.

– Все просто. Дело было так. Он позвал мадам Кори в гостиную переговорить, она, ничего не подозревая, пошла за ним. Люди ее типа очень наивны. Между ними состоялся какой-то разговор. Потом, когда ваша мать направилась к двери, она повернулась спиной к Лотнеру, и он нанес удар.

– Ничего не понимаю! Но ведь Обри и Шалабр видели его в гостиной одного, а потом он вышел за ними. Я думаю, труп бы они заметили.

– Все не так просто, мой друг. В этой комнате огромные окна, которые закрывают объемные шторы, не так ли? За этими шторами легко спрятать тело, так и поступил Лотнер. Он подождал в гостиной, пока мадам Кори начнут искать, чтобы обеспечить себе алиби. Шалабр говорила, что он не сразу пошел за ними, а через некоторое время. Этого времени недостаточно, чтобы подождать жертву и совершить убийство. Однако его вполне хватило, чтобы приподнять занавеску и открыть тело.

– Вы правы, тело моей матери было найдено у окна.

– Лотнер совершил убийство из-за тщеславия и мести. Он боялся стать посмешищем и ненавидел женщину, которую не смог покорить. Самолюбие способно довести до убийства. Таким человеком никогда не овладеет раскаяние.

– Но у него алиби, когда убили моего отца!

– Тут мы имеем дело с двумя разными убийствами, – пояснил Неподкупный.

– Ах вот оно что! Честно говоря, меня порадовало то, что убийца не мой дядюшка Поль. Я так надеялся, что он невиновен! Слава богу, я в нем не ошибся.

Был поздний вечер. Стемнело рано. Зимний парк погрузился в мрачное безмолвие. Мсье Лотнер медленно, опираясь на трость, шел по дорожке. Идти было трудно. Лотнер то и дело останавливался, чтобы перевести дух.

– Зачем я все рассказал!? – корил он себя. – Зачем? Я столько лет хранил эту тайну!

Лотнер в очередной раз остановился передохнуть.

– Кажется, этот парк никогда не кончится! – проворчал он. – А эти голые черные деревья выглядят просто зловеще! Я как в заколдованном лесу!

Кто-то подошел к нему.

– Что вам еще надо!? – сурово спросил Лотнер. – Я все вам рассказал! Оставьте меня в покое!

Он медленно повернулся и побрел прочь. Холодное лезвие кинжала блеснуло во мраке…

Утром следующего дня Светлана направилась в гости к Сен-Жюсту.

– Я на тебя страшно зол! – воскликнул Антуан. – Как ты могла со мной так поступить?

– Что я сделала!? – не поняла девушка.

– Ты еще спрашиваешь!? Бросила меня с этим полудурком! Дезертировала! Знаю я тебя, ты это сделала нарочно! Никакого литературного вечера у тебя не было! Просто у тебя нездоровое чувство юмора!

– А у тебя его вообще нет! – сказала Лемус. – Неужели я должна показать тебе приглашение?

Сен-Жюст понял, что сморозил глупость, и промолчал. Гордость не позволяла признать свою неправоту перед девчонкой, которая к тому же ему очень нравилась.

– Камилл тебе сильно надоедал? – спросила Светик.

– Ты даже не можешь представить весь ужас общения с этим человеком. Он засыпал меня мерзкими историями о своих личных отношениях с женой, красочно описывал все подробности! Он извращенец.

– Не обращай внимания, Камилла частенько заносит не туда. А так он неплохой парень… У нас новое задание от Макса!

На лице Антуана засияла улыбка. Светлана была очарована.

«Этот ворчливый юноша чертовски хорош собой! – подумала она. – Может, именно поэтому он такой вредный!»

– Нам нужно навестить мсье Лотнера и лично договориться с ним о встрече с Максом, – сказала она. – Зачем, я пока не знаю, но это очень важно.

Их встретила сама мадам Лотнер, она была перепугана и заплакана.

– Хорошо, что вы пришли! – воскликнула она, всхлипывая. – Случилось нечто ужасное! Мой муж убит!

Антуан и Светик замерли как две пасторальные статуэтки.

– Он ушел вечером на какую-то встречу! А я думала, что он пошел к любовнице! Как я могла такое подумать, это ужасно! Я подозревала его в измене! Все из-за этой противной де Сталь!

– Мадам де Сталь изволила флиртовать с мсье Лотнером? – удивленно спросил Антуан.

Он не мог представить вместе блистательную даму и старого хрыча.

– Она приходила только один раз, – пояснила вдова, – мой муж разговаривал с ней в кабинете наедине. Раньше он так никогда не делал, все беседы велись при мне! Вот я и подумала, что она его любовница. Как я могла!

– Где нашли тело вашего мужа? – продолжал Антуан допрос.

– В глубине парка Тюильри, его убили ножом в спину!

– К какому часу он пошел на встречу?

– К девяти. Он назвал мне время и место. Я хотела пойти с ним, но он запретил. Тогда-то я и решила, что он идет к любовнице, – молодая вдова продолжала повторять одно и тоже.

«Какая там любовница! – раздраженно подумала Лемус. – Он уже разваливался. Казалось, если на него чихнуть, он рассыплется!»

– Неужели я ошибся! – воскликнул Максимильен, когда ему сообщили новость о смерти мсье Лотнера.

– Это ужасно! – вздохнул Демулен.

Камилл чуть не заплакал, узнав об убийстве. Робеспьер был готов начать его утешать, но тут высказался Антуан:

– Осмелюсь заметить, этому мерзкому типу туда и дорога! Он вел жизнь полную разврата, даже старость не изменила его греховную сущность. Смерть Лотнера не является трагедией для Франции.

– А ты изувер, – хихикнул Демулен, настроение которого менялось моментально. – Тебе не жаль бедного старичка?

– Меня интересует, зачем Жермена де Сталь приходила к Лотнеру, – перевела Светик разговор на другую тему.

– Да, мне это тоже любопытно, – согласился Неподкупный.

– Она, наверное, была его любовницей, – предположил Камилл.

– Твою теорию можно назвать бредом, – опроверг его версию Сен-Жюст. – Если бы ты его видел…У меня есть одно предположение. Допустим, мсье Неккер – убийца, он сознается в этом своей дочери. Она решает выяснить, кому что известно об этом деле. Старик Лотнер что-то знал и не преминул похвастаться этим перед де Сталь. Она поняла, что он опасен, опороченная репутация ее отца отразится и на ней. Женщина решается на убийство.

Антуан так увлекся изложением своего подозрения, что забыл о своей манере разговора.

– Хорошая версия, – одобрил Макс. – Но это только предположение, причин у визита может быть множество.

– Было бы разумным побеседовать с мадам! – сказал Антуан. – Я не побоюсь этого слова, встряхнуть спесивую особу!

– Встряхнуть ее будет непросто, – возразил Робеспьер. – В любом случае, она уже давно ждет нас в гости и придумала множество правдоподобных отговорок.

– Я готов побеседовать с ней, – решил Сен-Жюст.

– Попробуйте, – пожал плечами Робеспьер.

– Я тоже пойду! – вмешался Камилл. – Пущу в ход все свое обаяние, она не устоит!

– Твое обаяние окажет нам такую незаменимую услугу – нас не осмелятся пустить даже на порог, – буркнул Антуан. – Я бы просил тебя не преследовать нас. Необходимо идти вдвоем!

– Ну, мы и пойдем вдвоем, – сказал Демулен. – А Светик пусть идет к Нарбонну, соблазнит его, дабы он вытянул из своей подружки всю правду!

– Ни за что! – вскричала Лемус, точно наступила на змею.

– Хватит! – перебил Робеспьер. – К Жермене де Сталь пойду я. Вам же поручаю вернуться к остальным подозреваемым, выяснить их алиби на тот вечер. А также подробно расспросите о смерти мсье Кори.

– Есть, мой командир!

Камилл, валяя дурака, шаркнул ногой и вытянулся по струнке.

– Еще немного, – пробубнил себе под нос Антуан, – и будет еще одно убийство.

Злорадство Жермены де Сталь

На лице Жермены де Сталь играла довольная улыбка, а глаза хитро блестели. Она искренне радовалась провалу врага.

– Думаю, мадам, нам не стоит ходить вокруг да около, – сказал Неподкупный. – Лучше сразу прейти к делу.

– Да, окажите любезность, – с иронией в голосе произнесла она.

– С превеликим удовольствием. Вы навещали мсье Лотнера накануне его смерти, не так ли?

– Я не буду уходить от ответа. Вы, наверное, думаете, что я сострою гримасу удивления и воскликну: неужели он умер!

– Что вы, мадам, я знаю, что вы умная женщина и не будете говорить подобную чушь, которая достойна очень ограниченной женщины, – парировал Макс.

– Ладно, ничья, – усмехнулась она. – Переходим к делу. Буду с вами откровенна. Убийства супругов Кори меня заинтересовали так же, как и вас. Я решила поговорить с подозреваемыми. Просто стало любопытно.

– А почему Лотнер беседовал с вами наедине?

– Откуда я знаю! Может, он решил, что я хочу что-то ему рассказать. Ведь я дочь Неккера! – последнюю фразу она произнесла особенно гордо.

Неподкупный кивнул. Мадам де Сталь поняла, что он ей не доверяет.

– Вы думаете, это я его убила? – хохотнула она. – Да, у меня нет алиби! Но все ваши предположения – ошибка! Так же как и версия, что Лотнер – убийца! Я беседовала с Гийомом Кори. Ему было просто приятно, что кто-то еще заинтересовался его делом. Кстати, за сей досадный промах он на вас зла не держит и надеется, что вы отыщете настоящего убийцу.

– Вы посмеиваетесь надо мной из-за этого просчета? – спросил Робеспьер. – Я себя не оправдываю, отнюдь.

– Я ликую! А то бытует мнение, что вы страдаете чрезмерным самолюбием, – заметила Жермена. – А за убийство можете не волноваться, расследованием займусь я, и можно будет избежать роковых недоразумений!

– Я в этом не сомневаюсь. Мне остается только пожелать вам удачи!

Эти слова он произнес с такой искренностью и добродушием, что мадам де Сталь опешила. Она ожидала, что в ответ он начнет возмущаться, обидится или хотя бы удивится.

– Не буду вас больше задерживать, – сказал Неподкупный. – Вы оказали мне честь, соблаговолив побеседовать со мной!

– Всегда к вашим услугам… Кстати, у моего отца алиби, в вечер убийства Лотнера он бы на приеме у друга. Можете проверить!

– Незачем, мадам, я вам доверяю.

Расследование продолжается

К счастью для Антуана, у Камилла нашлись какие-то неотложные дела, и он покинул друзей.

– Простите, – сказал он на прощание. – Вам будет трудно без великого сыщика, но ничего не поделаешь!

Сен-Жюст с большим трудом сдержался, чтобы не высказать ему вслед грубое напутствие.

Когда Мадам Обри доложили об их приходе, она просто взбеленилась.

– Черт! – выругалась дама. – Опять эта пронырливая мелюзга! Что им еще надо!? Чума их забери!

Однако она встретила гостей с совсем другой гримасой.

– А-а! Это опять вы, детки! – воскликнула она радостно. – Проходите! Как хорошо, что вы пришли! Всегда рада поговорить с хорошими людьми.

Никто из гостей не догадался, что за минуту до встречи милая старушка посылала на них страшные проклятья.

– Дело об убийстве вновь привело нас к вашему дому, – важно начал Антуан.

– Да-да, я так и поняла. Бедный мсье Лотнер, неужели, этот ужасный убийца взялся за старое!

– Простите мою дерзость, мне бы хотелось узнать, где вы были в тот вечер? – спросил Сен-Жюст.

Мадам Обри с большим трудом сохранила свою фальшивую улыбку.

– Ох, мои милые, я была дома, никуда не выходила.

– Мадам, прошу вас осветить подробности убийства мсье Кори. В прошлой беседе мы затронули его несколько поверхностно.

– Ох, тяжело об этом вспоминать. Я пришла навестить мсье Кори, был уже поздний вечер. Слуга сказал мне, что он в часовне, в конце парка. Я направилась туда, меня одолевало какое-то беспокойство. Я нашла Кори мертвым… в руке у него был пистолет… Я завизжала и выбежала из часовни. Потом все смешалось в неописуемом ужасе. Его смерть была огромным ударом для меня. Как вы знаете, я любила этого человека.

Мсье Жобер согласился уделить гостям всего несколько минут. У него было полно дел.

– У нас есть время лишь до тех пор, пока песок не высыплется.

С этими словами Жобер перевернул песочные часы.

– На вечер убийства мсье Лотнера у меня нет алиби, – честно признался он. – Я ведь ваш подозреваемый, не так ли?

Антуан нехотя кивнул.

– Меня также интересует убийство мсье Кори, – сказал он.

Жобер погрузился в воспоминания.

– В тот вечер я заходил к кузену в часовню. После смерти жены он любил уединяться, только там ему было спокойно… Хотя, со мной кузен говорил охотно, высказывался, как ему тяжело, что жизнь потеряла для него смысл. Я, как мог, подбадривал его… После краткого разговора я оставил его одного и пошел в дом. Что же было дальше… Пришла мадам Обри, она не захотела ждать и направилась к нему. Мой кузен был уже мертв. Полиция вынесла единодушное решение – самоубийство.

– А вы не заметили оружия у кузена, когда были в часовне? – спросил Антуан.

– Нет, я не помню, чтобы у него было оружие. И вообще наш разговор протекал мирно. Его слова не были похожи на предсмертную исповедь самоубийцы.

– Значит, вы склоняетесь к версии, что это было убийство?

– Да, – сказал Жобер.

– И кого вы подозреваете?

– Простите… песочные часы…

– Я понимаю вас! Но кого вы подозреваете? – Сен-Жюст чуть было не сорвался на крик.

– Мсье Риша. У него тогда было что-то с головой. Кстати, его нашли в парке, о там бродил, сочинял какую-то могильную балладу… это его слова. Видите ли, смерть мадам Кори произвела на него неизгладимое впечатление. А теперь, простите, вынужден завершить наш разговор…

На этот раз спокойствие изменило мсье Ришу, он явно волновался. Рядом была его жена, которая внимательно следила за каждым движением мужа, слушала каждое его слово. Она будто боялась, что он сболтнет что-то лишнее или каким-либо иным способом выдаст себя.

– Убийство мсье Кори? – переспросил он. – Да, конечно… В тот вечер на меня напала какая-то меланхолия, потянуло на мистику. Меня что-то позвало в парк Кори, нахлынуло какое-то вдохновение, я решил написать могильную балладу.

Антуан решил не уточнять, что это такое.

– А что было потом? – спросил он.

– Вдруг я услышал шум, крики, – продолжал Риш. – Я поспешил туда и увидел, что у часовни собрались люди. Я подошел поближе, чтобы узнать что случилось. Там были полицейские. Меня сразу же засыпали вопросами. Честно говоря, я испугался, что меня арестуют. К счастью, моя репутация тронутого помогла избежать ареста.

– Тогда ты был чересчур впечатлительным, – сказала ему супруга. – К тому же любил выдавать фантазии за реальность.

– Простите, еще вопрос, – сказал Сен-Жюст. – Где вы были в вечер убийства мсье Лотнера?

– Он был дома, со мной, – ответила мадам Риш. – Бедный Лотнер, мне его жаль.

Антуан поблагодарил их за беседу и удалился.

– Дорогая, почему ты солгала им? – спросил мсье Риш. – Ведь в тот вечер я как раз вышел прогуляться…

– Дорогой, хоть ты и потерял былую впечатлительность, но здравого смысла не приобрел! – добродушно сказала супруга. – Пойми, эти люди ищут убийцу, для них ты подозреваемый. Если бы ты ляпнул им про свою прогулку, они бы сразу же зачисли тебя в убийцы.

– Господь с тобой! А они поверили тебе?

– Очень сомневаюсь. Но теперь им будет не за что уцепиться. Вот если бы ты сказал им о прогулке, они смогли бы использовать твои слова как доказательство.

Мсье Риш погрузился в раздумье.

– Надеюсь, ты не думаешь, что я…

– Нет! – засмеялась она. – Какой из тебя убийца! Ты даже таракана с кухни раздавить не сможешь! Ох, ты очень хороший и мягкий человек!

Мадам Риш позвонила в колокольчик, на звон которого прибежала горничная.

– Позови детей, они играют в саду, пусть идут в дом, – отдала она распоряжение как истинная хозяйка. – Не хватало им еще простудиться, они слишком долго гуляют.

– Мадам… но… они меня не послушают…

– Что ж, придется пойти мне.

Действительно, дети слушались только свою матушку. Она умела заставить их подчиниться. При чем мадам Риш никогда не повышала голоса, не прибегала к телесным наказаниям. Было что-то неуловимое в ее фразах, голосе, интонации, что заставляло неуправляемых ребят слушаться моментально.

Беседу с Мадам Шалабр Робеспьер взял на себя. Она сразу же поняла причину его визита.

– Бедный мсье Лотнер, – сказала она. – Хотя особой жалости я к нему не испытываю. Мне он никогда не нравился, а порой даже вызывал отвращение.

– Мадам, что-то вы слишком откровенны, – сказал Неподкупный. – Вы не боитесь навлечь на себя подозрения?

Она печально улыбнулась в ответ.

– Мне кажется, если бы я начала говорить о том, что обожала этого человека, вы бы заподозрили меня вдвойне!

– М-да, тут вы правы, мадам, – согласился Робеспьер. – Прошу вас ответить мне, где вы были в вечер убийства Лотнера?

– Я была в игорном доме, владелицей которого являюсь.

– У вас есть алиби, неплохо… Я буду вам признателен, если вы расскажете мне об убийстве мсье Кори.

– Да, я до сих пор помню тот вечер. Я пришла к мсье Кори, но мне сказали, что он в часовне. Я немного подождала его и пошла домой. Ждать я не любила, к тому же после тех событий я стала потихоньку остывать к нему. Почему, сама не знаю.

– А когда вы приходили? До или после мадам Обри?

– Конечно, до. Ведь это она нашла тело. А передо мной Кори беседовал с кузеном в этой самой часовне. Когда я уходила, я столкнулась с ним.

– А как вы узнали о смерти Кори?

– В тот же вечер к нам пришли и сообщили об этом. Мы с отцом сразу же поспешили туда.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю