355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Елена Чудинова » Ларец » Текст книги (страница 27)
Ларец
  • Текст добавлен: 9 сентября 2016, 17:35

Текст книги "Ларец"


Автор книги: Елена Чудинова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 27 (всего у книги 46 страниц)

Глава VII

– Филипп, а вить здесь, в гостинице, тот юноша с дороги, Сирин, – вспомнила Нелли, когда уж они подходили к гостинице.

– Ты его видела? Когда же?

– Да как мы вышли, он только-только прискакал.

– Вот оно как… Знаешь, ты ступай покуда…

– Ступай покуда в нумер, а я кой о чем без тебя поспрашиваю, – противным голоском подхватила Нелли. – Не делайте из меня дитя, господин де Роскоф. Будто я не вижу, что у Вас с Его Преподобием какие-то секреты через мою голову. И оба вы к нему сразу с недоверьем отнеслись, только вот я не знаю почему.

– Ну ладно, – махнул рукою опечаленный Роскоф. – Давай спрашивать вместе, маленькая ты надоеда.

Гостиничный служащий с лихими усами, оказывается, был грамотен и вел по надлежащим правилам книгу проезжающих. На посул мзды он, впрочем, обиделся и заглянуть в нее так и не дал. Однако ж черноглазая горничная девушка оказалась сговорчивее, быть может не ради гривенника, а из удовольствия поболтать с молодым, привлекательным постояльцем.

– Кудреватый такой, на кауром мерине? – охотно вспомнила она. – Так уж нету его, опоздали, барин.

– Он же два часа назад как прибыл! – воскликнула Нелли.

– Так он и не останавливался вовсе, сударик. Спешил шибко, искал, с кем бы лошадкою сменяться. Пускай, говорит, будет и хуже, мне лишь бы свежая. Один старичок из здешних и согласился, дал свою кобылу. Тот горячего похлебал только да ускакал, ровно Нечистый за ним гонится.

Филипп и Нелли переглянулись.

– Наш мертвоголовый друг уж успел побывать тут, и в великой спешке, – сообщил Роскоф, едва появился отец Модест. – Гостиница покойная, и, быть может, могли бы мы…

– Нет, Филипп, ни во что не имеем мы права путаться, покуда на руках у нас эти дети, – устало отвечал отец Модест, к великому возмущению Нелли и Кати. – Жаль, однако, что не обронил он своей безделки на месте преступления, ежели, конечно, это он. Однако в дому Рыльского ничего любопытного, я смотрел сам. А для нас самое разумное – следовать далее и не мешкать.

– А как быть с ученым мужем? Воистину всякое доброе дело наказуемо. Он вить нас задержит.

Однако ж беспечный Михайлов забежал вскоре лишь затем, чтобы распрощаться. В Омске повстречал он коллег, составляющих подробную карту местности вокруг Барнаула, и желал с ними общения. Параше пришлось расстаться с ботаническими безделками, не без сожаления.

– Быть может, мы еще повстречаемся весною, милое дитя! Уж тогда я научу тебя делать из трав настоящий гербарий!

Дорога в Барнаул показалась невесела. Сделалось еще морознее, хотя и представлялось, что такое вообще невозможно. Едучи верхами, тщились не разговаривать без сугубой необходимости, чтобы не застудить легких. Казалось, почти не страдал от стужи отец Модест, Роскоф же, напротив, глядел несколько ею изнуренным, но держался молодцом. Даже Катя чаще обыкновенного залезала греться в кибитку. У Нелли же дважды подгорали до едкого дыма подметки теплых сапог, когда она задремывала, пристроив ноги на жаровне, источавшей живительный жар тлеющих углей.

Но и на стоянках отец Модест сделался неразговорчив, верно, мысли его все стремились к случившейся в Омске трагедии. Не заводили рассказов и девочки – долгий путь утомил их если не телесно, то душевно. Очень хотелось хоть куда-нибудь да приехать.

За этим настроением Нелли почти не разглядела своего сверстника Барнаула, что казался уж совершенно городом, с каменными зданьями на главных улицах. В Барнауле, впрочем, не задержались, только сделали кое-какие припасы, ибо, по словам отца Модеста, сие было последним местом для цивилизованных приобретений.

– Нам осталось уж вовсе немного пути, едва ль больше недели. Одна печаль, около суток идти придется нетореными путями.

– По эдаким-то снегам?! Зачем? – Нелли сделалось не по себе.

– Очень опасаюсь, что дня через три мы доберемся до края всяких дорог, маленькая Нелли.

– А дальше?

– А дальше дороги будут. Другие, – отец Модест улыбнулся странною улыбкой. – Сюда они не ведут.

На последней стоянке бинтовали лошадям бабки тонким войлоком, чтобы те не изранились о наст.

– Но кое-где придется нам идти вперед собственных коней, готовьтесь, Филипп!

– У нас бы о подобном путешествии написали целую книгу, – развеселился Роскоф.

– На взгляд россиянина, не о чем, – отец Модест, сидючи на корточках, сдавил рукою над копытом, чтобы лошадь приподняла ногу. – Но завтра день обещает быть нелегким.

Покуда ехали по дороге, Нелли дремала в возке. Толчок остановки разбудил ее.

– Солнышко к полудню, – заметила Параша. – Никак приехали, куда ехать дальше некуда.

Зевая и потягиваясь, Нелли распахнула дверцу. Девочки выбрались на белый свет, сперва изрядно ослепивший глаза после темноты коробушки.

– Ой, маменька! – Нелли встряхнула головой, греша на зрение. Путники стояли на изгибе дороги, дугою уходящей к населенным местам. Внизу текла нимало не тронутая льдом светло-желтая широкая река, другой берег которой тянулся невероятной высоты горой с ровным верхом. Склоны казались серо-синими. – Что это за река? Отчего она не стала в такой мороз?

– Катунь. Невероятной быстроты течение не дает ее сковать. – Отец Модест, глубоко проваливаясь в снег, подошел к берегу. Нагнувшись, он подхватил тяжелый черный сук и, размахнувшись, швырнул его далеко в воду. Палка помчалась словно бешеная. – Впрочем, лед все же есть, только донный, его называют еще ледяным салом. Часто, впрочем, сверху идет наледь, но она обманчива и тонка. Проедем немного берегом, здесь нам не переправиться.

Ехал, однако, только пустой возок. Остальные шли, и люди, и лошади. Нельзя сказать, впрочем, будто дороги не было вообще. Какое-то чахлое ее подобие, изрядно занесенное снегом, уходило по берегу. Внизу прощупывалось ногой твердое, но скользкое ее основание, выше щиколотки ноги заплетались в пушистом снегу, схваченном сверху уже немного жесткой корочкой. Нелли дважды споткнулась, ведя Нарда под уздцы. Мучительное это продвижение длилось часа четыре, судя по движению солнца.

Наконец вдали показалась черная пирамидка, верхушка которой исходила дымком. Нелли не сразу сообразила даже, что сие – человеческое жилье наподобие палатки.

– Скоро мы отдохнем. Уж совсем скоро.

Но минул едва ли не час, прежде чем странная палатка приблизилась довольно, чтоб разглядеть, что цветом она не черна, а сшита из темно-серой кошмы. Снаружи казалось, что едва ли один человек в ней расположится.

До невозможности лохматая невысокая лошадка стояла рядом без видимой привязи. А из двери, похожей на четырехугольную заплату в кошме, вылез на приближающийся шум какой-то человек.

И экий странный человек! Лицом он походил, быть может, на калмыка, которых Нелли видала, хотя и не вовсе походил. Прежде всего кожа его казалась много смуглей, совсем коричневой. Угольно-черные глаза также были раскосы, а иссиня-черные волоса, жесткие и блестящие, заплетены в тугую косицу. Нет, не могла бы Нелли ответить наверное, чем отличался он от калмыка.

– Не робей, маленькая Нелли, сие не утукка, а самый обыкновенной ойрот, – подмигнул отец Модест.

Вот уж разодолжил, для Нелли все одно невесть что. И сие невесть что еще издали начало широко улыбаться и кланяться, а потом ринулось помогать с лошадьми.

Отец Модест заговорил с ойротом на незнакомом языке, а тот продолжал являть собою вид услужливости и глубокой почтительности.

– Нас приглашают под сей кров.

Внутри пирамидки оказалось куда просторней, чем можно было предположить. Пол уложен был также кошмами, а в серединке разложен был костер, дым которого и уходил в дырку наверху, бывшую к тому ж единственным окном. В котелке на костре булькало варево, к которому голодная Нелли не прикоснулась бы никогда в жизни, настолько неаппетитный запах оно издавало.

– Здешний чай замечательно восстановит наши силы.

– Ч-чай?!

– Ну да, чай, – отец Модест уселся на кошмах на необычный манер, как-то поджав под себя сложенные ноги. – Ойроты варят его с бараньим жиром, так что заодно он заменяет и бульон.

– Вот так штука! – Нелли, пробовавшая скрестить ноги так же, как отец Модест, расхохоталась. – Филипп, ты помнишь, приятель твой Алеша рассказывал, как ему сделали чаю в деревне?

– Словно сто лет назад тому сие было. – Филипп принял из рук хозяина глиняную чашку и с опаскою вдохнул пар. – Но необязательно было б отказываться.

– Чай хорошая, очень хорошая пить, – неожиданно заявил ойрот почти на русском языке.

Роскоф зажмурился и мужественно глотнул залпом.

– Не так страшно, как кажется, – изрек он. – Чай хорошая правда, благодарю. Ух ты, а вить ровно тепло по жилам пробежало.

Ободренные примером Роскофа (отец Модест только посмеивался, нарезая мясо), напитка отведали и Катя с Парашей. Нелли же уперлась: глотать черную бурду с плавающими сверху янтарными прозрачными пятнами она не согласна и под страхом смерти.

К чаю были поданы тонкие и грязные лепешки, несомненно испеченные прямо на камнях очага. Но зола не так страшна, как жир, и замечательно теплых лепешек Нелли поела. Скромную трапезу украсила горстка колотого сахару, который с великим благоговением принял у отца Модеста хозяин.

– Здесь мы и заночуем, а ойрот отгонит сегодня наших лошадей с возком в надежное место, – отец Модест с удовольствием кушал отвратительный чай.

– Как это отгонит лошадей? – взвилась Катя. – Зачем?!

– А как полагаешь ты, Катерина, переправиться на своем красавце через широкую реку без мостов, где лед только на дне, а сверху безудержное теченье? – поинтересовался отец Модест, хрустя сахаром. – К тому ж воды сии холодны чудовищным холодом, он один способен убить лошадь.

– Я не оставлю чужим людям Роха! – Катя заалелась как маков цвет. – Мне его родной отец подарил, стану я…

Не решаясь переглянуться, Нелли с Парашей перепихнулись локтями, но Катя уж прикусила язык.

– Назвался груздем, полезай в кузов. Впрочем, выбор у тебя есть. Можешь ехать вместе с ойротом и ждать нашего возвращенья на сем берегу, отнюдь не расставаясь со своим конем. Думаю, месяца через три, на худой конец четыре, мы снова встретимся.

На Катю лучше было не смотреть.

– Однако должен заметить, Ваше Преподобие, что я не совсем представляю, чем отсутствие лошадей так уж поможет нашей переправе? – вступился Роскоф. – Мостов нет, нету и поверхностного льда, пусть хрупкого для лошадей, но терпимо прочного для нас. Едва ли нам самим полезнее упомянутый Вами чудовищный холод вод.

– Есть место, где мы сможем одолеть сию преграду. Но без лошадей. Надобно нам, Филипп, еще разгрузить возок. Дальше все нужное придется тащить на себе. Так ты с нами, Катерина? Или остаешься?

– Я не останусь, – сквозь зубы процедила Катя. Теперь была она бледна.

– Завтра уж будут дороги? – спросила Нелли, чтобы как-то отвлечь всех от неприятной темы. – Вы сказали, нам один только день пробираться по целине. Уж он миновал.

– Так разве мы шли по целине? – отец Модест в искреннем изумлении приподнял бровь. – То было еще по дороге.

Глава VIII

Утром оказалось, что отец Модест запасся в Барнауле короткими широкими лыжами, лыжными палками, а также наплечными мешками на лямках, два из коих вышли изрядные. В один перекочевал, между прочим, ларец.

Никогда Нелли не думала, что идти по нетронутому снегу на лыжах так тяжело. Прежде ей доводилось завидовать тому, как ловко скользят на этих курносых деревяшках местные мужчины и мальчишки, и ей представлялось, что это должно быть куда легче, чем на коньках. Ничего подобного! А вить Нелли и без того, к стыду своему, шла последней, даже позади Параши. Строго говоря, Нелли шла по уже проложенной тропе и ничего не торила. Отец Модест и Филипп сменялись во главе отряда и даже иногда ненадолго пускали первой раздувавшуюся от гордости Катю. Но ни Параше, ни Нелли этой чести не выпало.

– Первым делом, не дышать ртом! Так легче идти, но можно заболеть насмерть!

Дышать ртом вправду очень хотелось. Теперь Нелли уж не видала окружающей красоты, да и не могла бы толком сказать, красиво ли вокруг.

В путь пустились в шесть часов, а к полудню маленький отряд, чуть отошед от берега, приблизился к какой-то возвышенности. Заснеженный верх ее казался впереди как бы срезан внутрь наискось, открывая в склоне три зияющих черных ямы.

– Это не берлога? – с опасением поинтересовался Роскоф.

– Пещеры. Их немало в этих краях. Внешний вывод ничем не примечателен, однако ж внутри сии каменные ходы тянутся на многие версты. Нам надобно теперь спускаться.

– Зачем?! – Черные пасти неровных дыр что-то не слишком привлекали Нелли.

– Внутри лыжи не нужны, – отец Модест высвободил ноги. – А спустимся мы вниз для того, чтобы попасть на другой берег. Пещеры пролегают много глубже русла.

– Мы под рекой пойдем?! Вот здорово! – Катя подпрыгнула, но тут же поморщилась: заплечный мешок ударил ее по спине.

– Я гляжу, лошадь ты торочишь лучше, чем себя, – хмыкнул отец Модест. – Подтяни-ко лямки.

– И далёко ж нам странствовать сим подземным царством? – Роскоф складывал палки и лыжи.

– Часа два, едва ль больше. Но отдыхать почти не придется сегодня, нам идти весь световой день. Ну что ж, в путь благословясь?

Пещера, освещенная от входа, довольно круто шла вниз. Под ногами сыпались мелкие камни: снега тут уже не было. Спуск был довольно широк, однако Нелли испытала пренеприятное чувство, когда над ее головою нависла толща свода. Пожалуй, ей не хотелось спускаться.

Сделалось темнее. В руке отца Модеста оказался смоляной факел, Нелли не заметила, откуда он взялся. Вскоре пламя взметнулось над своей палкой огненным цветком, разбросавшим повсюду ломаные причудливые тени.

Отчего таким отчетливым слышен здесь каждый шорох, звук каждого шага? Неожиданно Нелли поняла: сюда ничего не доносится снаружи. Стены, постепенно сужающиеся, слишком толсты, невероятно, немыслимо толсты холодною каменной толщиною!

Никогда Нелли не боялась высоты, дома залезала и на крышу, и на высокую голубятню, хотя верх у ней ходил ходуном, сколоченный из тоненьких дощечек. Нелли нравилось раскачиваться на них нарочно. Смотреть вниз с какого-нибудь холма или моста всегда было для нее удовольствием. На высоченный противный берег Катуни поглядывала она с несомненным интересом. Нет, высоты Нелли не боялась! Но откуда взялся теперь этот противный, унизительный страх, который растет в ее душе, словно приближающаяся тревожная музыка. Все громче, громче! Ладони в меховых перчатках противно взмокли, щекотный пот потек тонкою струйкой по позвоночнику. Чего она боится – глубины, темноты? Одно несомненно – она боится пещер.

Широкий проход уже сузился до узкого петляющего коридора, идти котором пришлось друг за другом. За Нелли шла Катя.

– Эй, ты чего мешкаешь?

Поди не замешкай, когда такая противная слабость в ногах. Но признаться, опозориться при всех… И вить все одно позориться зря, не для того они забрались так далеко, чтоб ворочаться из-за всего-то навсего страха Нелли!

– Я ногу зашибла.

Проход прекратил наконец петлять, но вышло только хуже. Пещера, в которую он вывел, оказалась довольно низкой, а снизу и сверху торчали какие-то гладкие светлые выступы. Словно зубы огромной пасти, право слово! Того и гляди, эта пасть сомкнется и начнет жевать, жевать, жевать их всех…

– Сие нечто наподобие каменных сосулек, – пояснил отец Модест, хотя Нелли было решительно все равно, как пещерные зубы называются. – Долгие годы потребны для того, чтобы они затвердели и выросли до такой длины.

Пламя факела играло на противных зубах-сосульках. Пещера закончилась вроде бы глухою стеной. Вдруг отец Модест перепутал дорогу? А вдруг они и обратно ее не найдут?!

– Пожалуй, здесь самое трудное, – отец Модест указал свободною рукою куда-то вниз. Внизу зияла отвратительная глубокая дыра. – Но только с непривычки, пожалуй. В действительности лаз довольно широк, надо только бросить мешки. Неприятно бывает, уж коли лаз уже тела.

– Как это – уже? – выдохнула Параша. У Нелли же язык прилип к гортани.

– Можно пролезть в любую щель, куда только проходит голова. Плечи и прочее можно поджимать и двигать. Но пропихивать себя силой через холодный камень, пожалуй, вправду неприятно. По щастию, нам это не надобно. Напротив, надобно слегка удерживаться руками за стенки, чтобы не слишком удариться ногами о дно. Оно немного длинней человеческого роста. Дальше надлежит встать на дно, а после ползти вперед – там идет широкое колено. А после немного проползти вперед. Глядите на меня!

В руках священника, скинувшего мешок, появилась веревка. Стянувши горловину, он отложил ношу в сторону. Затем сперва свесил ноги внутрь колодца, исчез по пояс, а потом и вовсе пропал.

– Бросайте меш-о-ок! – гулко закричала каменная труба голосом, лишь отдаленно напоминающим голос отца Модеста.

Подскочив, Катя, у коей остался факел, свободной рукою спихнула мешок в яму.

– Тя-ни-те!

Обратно веревка выскользнула уже без мешка. Роскоф подтащил свой мешок. Нелли приняла факел у Кати.

«Словно какое чудище кормим», – подумала Нелли, глядя, как исчезают один за другим в лазе мешки.

За мешками последовали связки лыж, а затем отец Модест крикнул, что может лезть следующий человек.

– Как приятственней девам? – осведомился Роскоф, косясь на Нелли. – Пожалуй, лучше я пойду последним.

– А я вторая! – Катя так и норовила прыгнуть вниз.

– Лезь, коли невтерпеж, – Нелли состроила презрительную мину.

– Ух, как здорово! – От Кати видна была уже только макушка. – Я уж сто-ю!

– Не больно-то мне охота, ну да ладно, – Параша брезгливо глянула под ноги. – Хорошо еще, коли там каменных ящерок не скачет.

– Каких еще ящерок?

– Ну, всякое про такие места говорят, – отозвалась Параша, приспосабливаясь пролезть: в женском наряде ей было неудобнее всех.

– Не бойся, Нелли, – тихо произнес Роскоф, когда они остались одни. – Ты вить храбрая девочка, я ни одной не видал храбрей тебя. Лучше подумаем вот о чем – с огнем-то придется лезть тебе. Как спустишься прямо, так я его тебе спущу на веревке. Только хватай быстро, чтоб она не успела перегореть.

От мысли, что ей доведется лезть хотя бы с огнем, Нелли стало покойнее.

И вот каменные стены заключили ее в холодные-прехолодные объятия, а когда она скользила вниз, ощущая под ногами пустоту, ей казалось, не она задерживает скольжение, но, напротив, пытается вырваться, а стены смыкаются все теснее. Еще немного – и ноги коснулись дна. Нелли огляделась: она стояла в округлой темноте, и лишь сверху, над головой, зияло красноватое пятно света.

– Филипп! Я – здесь! – крикнула она, и шершавый камень помчал ее крик вверх.

– Держи!

Факел, отчаянно качаясь, начал спускаться к ней. Стены там, где он проходил, оказывались почему-то не черными, а темно-желтыми.

Протянув руку, Нелли схватила прыгающую палку. Теперь стояла она в колодце, освещенном ярко, и желтоватый камень, отражая огонь, играл вокруг нее багровыми и алыми сполохами. Какой-то сон напомнило это Нелли, и она, торжествуя, подняла руку с факелом над головою. Когда-то она стояла уже в круге пылающего камня… Нет… Отчего ей так кажется?

– Нелли! Ты благополучна?

– Я лезу впе-ред! Можешь спус-ка-ться!

Нелли присела: довольно широкий и вовсе не страшный лаз раскрывался перед нею. Она поползла, просовывая факел вперед. Смола шипела, и огонь прыгал, словно язык дракона, пытающийся облизать своды.

Прежде всего кто-то вынул палку из ее руки, а уж затем она поняла, что добралась.

– Ура!! Свет!! – завопили вокруг, бия в ладоши.

Нелли, с Парашею, Катей и отцом Модестом, стояла в высокой зале, окруженной каменными сосульками, словно колоннами.

– Что-то ты сияешь, будто картинка с пряника, – подозрительно заметила Параша.

Под ногами что-то шумело, не сильно, словно гул дальнего ливня. Быть может, Нелли и не услыхала бы этого шуму, когда б не успела привыкнуть, что своих шумов у пещер нет.

– Что это?

– Подводная река. Много дальше она выходит на землю, но теперь ты стоишь на самой ее стремнине.

Нелли поспешно отступила.

Из щели показались руки Роскофа.

– Приятно, когда вся честная компания в сборе, – заметил отец Модест. Разобравши кладь, путники двинулись дальше. Разлучаться больше не

пришлось. Ходы и переходы, хотя б и узкие, теперь позволяли не слишком терять друг друга из виду, разве что на мгновение, когда вырастал неожиданный поворот. Теперь, когда страх прошел, миновал, исчез бесследно, словно его и не было, Нелли внимательней глядела по сторонам. Вскоре приметила она, что отец Модест, снова шедший впереди с факелом, иногда останавливается, что-то разглядывая на стенах. Нелли попыталась пристроиться поближе, и раз на третий ей повезло: прежде чем свет скользнул дальше, она успела заметить нацарапанный на камне рисунок. Ничего вразумительного, какой-то квадратик с ушками, замкнутый в кружок.

«Верно, трудно запомнить такую дорогу», – подумала она. Но сам ли отец Модест оставлял себе эти пометки?

Идти по камням было тяжело, но все же не в пример легче, чем на лыжах.

Что-то изменилось, сделалось то ли холоднее, то ли, напротив, теплей. Нелли неожиданно озябла.

– Ну, а теперь я попрошу первыми дам, – отец Модест, отодвинувшись, сделал приглашающий жест в сторону еще одного из бесчисленных коридоров, и вдруг… загасил о стену факел!

– Ох! – испуганно выдохнула Параша.

Навалившаяся тьма показалась полною слепотой. Нет, не полною! Нелли вдруг поняла и побежала вперед, и камешки фонтанами брызг летели из-под ее каблуков.

…Река, казалось, осталась далеко. Зенитное солнце, ликуя, играло в ослепительно синих небесах. С упоительною отчетливостью шелестели льдистые ветви деревьев. Снегирь, чья малиновая грудка на снегу светилась изнутри, словно китайский фонарик, подобно крошечной флейте, заводил свою горделивую песенку. Вдруг Нелли поняла, что никогда в жизни не видала более красивой птицы.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю