355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Элен Ховард » Touch the heart (СИ) » Текст книги (страница 1)
Touch the heart (СИ)
  • Текст добавлен: 11 сентября 2018, 00:30

Текст книги "Touch the heart (СИ)"


Автор книги: Элен Ховард



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 14 страниц)

====== Взаперти ======

Каждый раз, пускаясь с головой в очередное расследование, Джон Ватсон не сомневался в гениальности своего друга, который порой мог доводить его до умопомрачения своим эксцентричным поведением. Что ж, в этот раз его весьма необычный склад ума довел их до опасности, оставив запертыми в тесной комнате, которую и комнатой-то назвать нельзя было, разве что «сейф» для двоих, так еще и в кромешной тьме, с дикой головной болью от удара.

– Гениально, Шерлок! Ты, как всегда, превзошел сам себя! Только не говори, что Лестрейд не в курсе твоего остроумного плана! – Джон был в ярости, осознавая всю сложность ситуации. Если учесть, что никто понятия не имел, куда завела их тропа расследования.

– Бога ради, Джон, замолчи! Ты мешаешь мне думать!

Связанные спиной друг к другу, они могли лишь натыкаться на стены, как ослепшие щенки, отчаянно пытаясь развязать руки. Джон попадал в разные переделки, имел дело с опасными преступниками, которые специально давили на невидимые рычажки Шерлока, используя Джона Ватсона вдоль и поперек. Но сейчас это была действительно нелепая ситуация.

«Если мы выберемся, я его убью!» – пронеслось в голове доктора.

– Замолчи, Джон! – рявкнул Холмс, задев друга плечом.

– Я вообще-то молчал…

– Ты думаешь, а мне это мешает.

– С каких пор ты стал читать мысли, Шерлок?! – Джон обиженно надул губы. – Насколько я знаю…

– Джон!

Наступила долгожданная тишина, от которой у Ватсона невыносимо кружилась голова. Он еще раз обдумал последние полчаса их действий и укоризненно помотал головой. Он знал, что им нельзя было соваться в тот заброшенный дом без подмоги. Последнее, что он помнил: деревянные двери, пустой холл и довольно приличный удар по голове.

– Я не знаю, что нам делать. Если вспомнить анатомию человека, по всей вероятности, возможно…

– ТЫ? Ты не знаешь как быть? Мне это очень напоминает кое-что… А что же? Ой, дай-ка подумать… Так, так… Ах, да! Вагон… Бомба, которую ты не мог якобы обезвредить и наглым образом заставил меня простить тебя! Вот сейчас я точно не поверю тебе! Ты всегда знаешь выход из ситуации!

Шерлок криво улыбнулся, кажется, слова друга ему польстили. Да и смешное выражение лица Джона тут же всплыло в голове детектива, когда тот считал, что они взлетят на воздух.

– Я не сверхчеловек. Разрушать стены и веревки силой мысли… Это не в моей компетенции.

Ватсон усмехнулся, представив Шерлока, крушащего все вокруг. Хотя это, наверное, не помешало бы в данном случае. Джон рассмеялся.

Шерлок удивленно повел бровью, пытаясь повернуть к нему голову.

– Мы не можем выбраться, а ты смеешься?

– А, по-моему, забавно. Знаменитый сыщик заперт со своим блоггером. Теперь точно пойдут слухи.

– О чем ты? – Шерлок искренне не понимал, мотая головой из стороны в сторону, но увидеть своего друга было невозможно.

– Что ты теряешь сноровку. Я это имел в виду… – пояснил Джон, тяжело вздохнув.

Видимо шутки сегодня никаким образом не смогут поднять ему настроение.

– Не отчаивайся ты так, – Шерлок снова его пнул, – вероятность, что такой «сейф» смогли надежно спрятать, равна 48 процентам.

– Я не отчаивался.

– Твой вздох говорит об обратном.

– Твоя беспринципность...

– Тш-ш… – вдруг шикнул детектив.

– Да хватит меня уже перебивать! У нас с тобой куча времени на разговоры и я…

– Убийца так предсказуем…

Джон попытался сдержать очередной приступ злости на своего друга, тем более, это его ни капельки не изменит.

Беспринципность, грубость, резкость, постоянные колкости в адрес всех и вся и полное неумение вести адекватный диалог с людьми, делают его настоящей занозой в заднице.

– Хорошо. Не хочешь слушать меня, расскажи о деле. Какого черта ты полез в этот дом?

Холмс вздохнул. Этот вздох означал всегда одно: «Джон, ты как всегда, упустил все детали».

– Так нужно было. Он выдал себя, запрятав нас здесь… Я знаю, кто убил нашего бизнесмена.

– И кто же? – в голове явное недоумение.

– Его сын.

Джон удивленно хмыкнул.

– О, боже. Ты даже не рассматривал его кандидатуру, как подозреваемого! Как ты догадался?!

– Элементарно, Ватсон!

– Я ненавижу, когда ты так говоришь!

– Я знаю.

Джону казалось, он уже видит эту самодовольную ухмылку Холмса. Он как всегда знает, как вывести Ватсона из себя. Не успел Джон высказать все, что накопилось за эти считанные секунды, как Шерлок его опередил.

– Не трать силы на злость. Неизвестно сколько мы еще пробудем здесь.

– Из-за тебя…

– Из-за меня.

Стиснув кулаки за спиной, Джон попытался унять разбушевавшейся огонь внутри.

– Итак, – начал Шерлок, – мы имели лишь малую часть улик с места преступления, а именно снимок с камеры наблюдения. На наше счастье современные технологии способны улучшить качество с целью рассмотрения более мелких деталей. На фото нет лица, мы видим лишь спину и кофту, капюшон которой закрывает затылок, но это не беда, если знать, за чем наблюдать, – Шерлок сделал глубокий вдох, приготавливаясь к своей разоблачающей речи, – ты не обратил внимание на состояние кожи рук? Это единственная часть тела, которая открыта и поддается детальному рассмотрению. И что мы видим? Руки, за которыми не ухаживают. У подозреваемых были слишком ухоженные руки, которые обычно бывают у менеджеров, врачей, адвокатов или банкиров. Так что, этот вариант его знакомых отпал сразу. Но случается и так, что у офисного работника грубые, мозолистые руки, не исключая и такого варианта, я решил предположить, что у преступника есть хобби, где ему приходится работать руками. Или он спортсмен, например, поднимает тяжести, занимается скалолазанием, гольфом или рыбной ловлей. Понять точнее я смог, обратив внимание на его тело. Мы можем видеть широкие плечи и довольно мощное, правильное телосложение. Я предположил, что данный человек имеет отношение к спорту, скорее всего пловец. Кто же из знакомых мистера Биннера этим увлекается? Его сын, коллега по работе и лучший друг. Последний вариант отпал моментально. Его друг был домоседом и единственное, что он мог сделать своими руками, так это разогреть себе пищу в микроволновке. Но что же дальше? Нам нужно хобби, от которого у человека грубеют руки. Его сын увлекается скалолазанием, а коллега частенько играет в гольф. Здесь все совсем просто. По росту и телосложению коллега не подходит. А сынок хорош, подсидел папочку.

Шерлок замолчал, переводя дух. Джон в изумлении ахнул.

– Как всегда гениально. Ты раскрыл дело, не выходя из комнаты, имея на руках лишь снимок и информацию о его окружении!

Шерлок улыбнулся, чувствуя приятное тепло внутри. Отчего ему так льстит похвала Джона?

– Но какого черта наше похищение имеет дело с этим?!

– Ты совершенно не думаешь, Джон! – Шерлок удрученно закатил глаза, возмущаясь. – Думаешь так просто задержать его? Лестрейд не оценил мои старания. Видишь ли, фото недостаточно! Мы придумали кое-какой план: спровоцировать парнишку, отправив смс. Он прислал мне адрес, где мы могли бы все мирно обсудить. Но я знал, что он отчаянный и предпримет все попытки, чтобы нас остановить… Нападение, заточение. Какое счастье, что полиция на этот раз у него на хвосте.

– Ты радуешься полиции? Это что-то новенькое, хотя, в первый раз я счастлив, что Грег в курсе, где мы.

– Ну, я на это надеюсь…

Джон замолчал, чтобы лишнего не наговорить своему лучшему другу. Порой он все же невыносим.

Тесный контакт его немного смущал лишь тем обстоятельством, что без конца приходилось шевелиться, дабы конечности окончательно не затекли, а это обязательное прикосновение с такой, на удивление мягкой, рукой Шерлока. Хотя с чего это должно его смущать?

Молчание означало лишь легкую обиду Джона, который, как всегда, в последнее время не был в курсе всех дел детектива. Эти минуты вновь пробудили в нем волну воспоминаний…

Прошло уже полгода, как Шерлок Холмс вернулся из мира мертвых, и это было невыносимо признать. Драка, обиды… Долгие попытки к примирению. Шерлок был немного озадачен переездом Джона, на что обидчиво выкрикнул ему вслед:

– Я всего лишь умер, а ты уже перестал любить меня, как своего лучшего друга?

И Джон тогда сказал ему, полный ярости, отчаяния и смешанных чувств, относительно его воскрешения:

– Оттого что человек умер, его нельзя перестать любить, чёрт побери, особенно если он был лучше всех живых, понимаешь?

В те секунды он не понимал, какую явную вещь произносят его губы, предательски обнажая душу доктора, показывая на свет эмоции и чувства. Да, он любил Шерлока, как друга, лучшего друга. И эта потеря очень сильно отразилась на его жизни, подавив волю к дальнейшим стремлениям. В надежде хоть как-то отвлечься, он знакомится с милой девушкой Мэри и продолжает жить дальше, решившись на скорый переезд из квартиры, где каждая деталь, каждая мелочь напоминала ему о друге, которого больше нет.

Тот день должен был быть самым важным в их с Мэри жизни. Он купил красивое обручальное кольцо и пригласил ее в любимое кафе. Пора было переходить на новый уровень отношений. Но…

Шерлок всегда умел удивлять и появляться неожиданно. Джон не любил это вспоминать, так как горечь обиды просто сводила с ума. С тех пор, после его воскрешения отношения с Мэри немного пошатнулись. Шерлок Холмс тут же пустился разгребать, казалось бы, совершенно загадочные убийства, не забыв написать об этом Ватсону, который всегда и везде был ему нужен. А он был рад вновь поучаствовать в этом и почувствовать адреналин в крови. И глядя на своего живого друга, ему хотелось крепко обнять его и сказать, что он безумно счастлив, что Шерлок вновь появился в его жизни. К сожалению, Джон посчитал эти сантименты лишними, да и Шерлок вряд ли оценил бы это. Все снова стало на свои места. Помолвка сорвалась, переезд отменен. Детектив и его блоггер. Бейкер-стрит 221 В. Преступления, споры и недосказанные слова…

– Как там Мэри? – Шерлок прервал тишину, пытаясь разрядить обстановку.

Он чувствовал нарастающее напряжение в воздухе. Касания к спине Джона отвлекали его от размышлений, а так как Джон без конца ерзал, избежать этого не получалось.

– Мэри? Тебе это правда, интересно?

– Я чувствую некую вину, она немного зла на меня? Я отнимаю все твое свободное время!

Джон покосился вбок, хотя и не мог увидеть друга.

– Тебя точно подменили. Определенно. Да, Мэри недовольна. Но у нас все хорошо…

– Ты хочешь знать правду?

– Господи, заткнись, Шерлок!

Джон стал вырываться, пытаясь ослабить веревки на руках. Он и без замечательной дедукции Шерлока знал, что отношения дали трещину, им приходится притворяться, в первую очередь друг перед другом. Джону хотелось ярких эмоций, новой жизни, полной радости, доверия и оптимизма, но, увы, будущее предстало в серых тонах, предвещая лишь потери. Мэри была недовольна отмененным переездом, который объяснялся только одной причиной, Джон хотел разобраться в этой ситуации и не спешить делать шаг.

Может, стоит хотя бы одному человеку сказать о своих ощущениях?

Нервно сглотнув, Джон откашлялся:

– Ээ, Шерлок, я давно хотел сказать тебе…

Холмс заметно напрягся, начало подобных разговоров не предвещало никогда ничего хорошего.

– Уже полгода прошло, я не мог окончательно простить тебя за ложь. Но я, правда, счастлив, что ты жив…

Снова молчание и Джон от неловкости покусывает губы.

– Я знаю. Если честно, я представить не мог, как ты жил без меня! Переезд? Усы? Ты серьезно? Это было явным безумием. Я вовремя вмешался, – засмеялся Шерлок, как никогда в своей жизни.

Давно Джон не слышал его смеха и ответил тем же. Расхохотавшись неизвестно по какой причине, они и не заметили, как за дверью раздались звуки сирены и голоса полисменов.

Джон почувствовал, как длинные и приятные пальцы Шерлока сжали его руки, оставляя за собой жгучий след.

====== Новое дело ======

– Горький, – произнес Шерлок, сидя на кресле с чашкой кофе.

Миссис Хадсон любезно приготовила напиток, лишний раз напоминая, что она домовладелица, а не домохозяйка. К чему эти напоминания?

– Очень горький кофе. В нем три ложки сахара, а кофе все равно горький!

– О, Шерлок, просто ты его пьешь один, – голос миссис Хадсон смягчился, а на лице появилась невинная улыбка. – Где же Джон? Он мог бы составить прекрасную компанию!

Шерлок резко поднял голову на миссис Хадсон и сощурил глаза. Рука сама собой отставила невкусный напиток на столик, под бурные ее возмущения.

– Какой жуткий бардак! Ты совершенно не бережешь мебель, Шерлок!

Холмс встал и, нервно одернув халат, направился к окну.

На Лондон опустились тучи, обволакивая все небо, предвещая уже скорый дождь. Отодвинув шторку, к огорчению, он увидел лишь пустеющую улицу и горстки людей, спешащих найти убежище от дождя. Кого же искали его глаза? Изрядно задерживающегося Джона Ватсона на его этом… Как его… Свидании.

– Скучно… – дел не было уже неделю.

Для Холмса это были самые длинные дни в его жизни, проходящей в заточении на Бейкер-стрит, и даже Джон нашел себе занятие, пытаясь восстановить отношения с этой женщиной, о которой Шерлок может мало что сказать, к его собственному удивлению.

Пройдя до дивана, Шерлок со всего разгона плюхнулся на него, свернувшись в позу эмбриона. Очередной день проходит впустую.

– Шерлок, вышел бы ты прогуляться, – заботливая миссис Хадсон все же решила прибраться в его комнате, разбирая бардак на столе. – Пригласил бы Джона куда-нибудь, развеялись… – она продолжала лепетать под нос разные варианты прохождения этого дня, пока не убедилась, что Шерлок ее абсолютно не слушает.

– Чем я могу еще помочь?

– Было бы чудесно послушать тишину! – сказал, как отрезал, вернув своему лицу гордую надменность.

– Ох! – миссис Хадсон закатила глаза и недовольная отталкивающим поведением ее жильца, удалилась.

Джон был весьма озадачен разговором с Мэри. Потратив весь день на пустые беседы, он получил от этой женщины условие: до конца недели Джон должен был определиться с переездом, либо она делает определенные выводы. Он уже догадался, что Мэри намекала ему на свадьбу, о которой доктор временно позабыл, спрятав бархатную красную коробочку на самую верхнюю полку его шкафа. Никаких оправданий, лишь смутные представления об их семейной жизни.

Но ведь Джон не хотел расставаться с ней, и ее болезненная фраза, выговоренная с таким мучением, не давала ему покоя. Какие еще выводы может сделать обиженная женщина? А ведь ему было уютно и спокойно с Мэри, и она была единственной опорой и поддержкой эти два года, пока Шерлок…

Джон стиснул зубы, остановившись перед дверью с номером 221B. Снова Шерлок, сам того не зная, становится на пути отношений Джона и Мэри. Переезд был отменен лишь одним фактором: друзьям необходимо было разобраться друг с другом. Но что же мешает сейчас?

С уверенностью Джон переступил порог. На этой неделе он определенно решится оставить эту квартиру и дружелюбную хозяйку, которая уже неслась к нему с озадаченным выражением лица.

– О, Джон, милый, наконец-то ты вернулся! Где же пропадал столько?

– Миссис Хадсон, Вам стоит привыкать к моему отсутствию! Мы с Мэри решили жить вместе! – Джону показалась эта новость довольно радостной в эту секунду.

Но миссис Хадсон с огорчением охнула:

– Все же решились? А как же Шерлок?

– Ох, миссис Хадсон, причем здесь он?

Джон усмехнулся сам себе, гордясь, хотя и постепенным, но с каждой минутой нерушимым решением, что-либо изменить в своей жизни.

Поднявшись на второй этаж, Ватсон без удивления обнаружил совершенно обездвиженного друга на диване. Обычно ему приходилось видеть Шерлока за игрой на скрипке или лежащего на спине, с глубоко задумчивым лицом. Сейчас же, стоило даже подойти и уточнить, есть ли вообще дыхание?

– Шерлок? – Джон повесил мокрую от дождя куртку на крючок и сел в свое любимое кресло.

Дождь то прекращался, то вновь тарабанил в окно. Холмс молчал, не подавая каких-либо признаков жизни. Вероятно, он как всегда находился в своих чертогах разума.

Ватсон научился терпеть выходки детектива, хотя в данном случае, он готов был его понять. Им необходимо дело. Жизненно важно. Иначе миссис Хадсон придется лишиться сразу двух жильцов.

Пытаясь отвлечь себя от выражения лица Мэри, произносящей свое манипулирующее условие, Джон включил ноутбук, решив заглянуть на забытый им блог. С последнего описания раскрытого дела об убийстве бизнесмена, он не делал ни одной заметки.

«Только не останавливаться на полдороги, это самое бессмысленное всегда и везде…» – ну уж нет, это совершенно невыносимо, постоянно думать о том, правильно ли он поступает по отношению к любимой женщине.

Кого он обманывает в первую очередь? Хочет ли он сам этого переезда? Новой, тихой семейной жизни?

– Джон.

Ватсон дрогнул от бархатного баритона, обращенного к его персоне. Неужели Холмс вернулся в наш мир? Джон повернул голову в сторону дивана, ожидая увидеть пришедшего в себя Шерлока, но детектив оставался лежать все в той же позе.

– Я слушаю, Шерлок.

– Как прошел день?

Джон приподнял брови, открыв рот. С каких пор детектив этим интересуется, а не вычисляет самостоятельно?

– Ммм… Хорошо.

– Х о р о ш о . . . . – повторил за ним Холмс, странно растягивая слово. – Нам нужно пройтись!

Резко рванувшись с места, Шерлок скинул на ходу халат, под которым уже красовалась фиолетовая рубашка, подчеркивая красивое тело детектива.

Три пуговицы были расстегнуты, показывая на всеобщее обозрение изящный изгиб его шеи. Джон случайно задержался взглядом на оголенной части его тела и на автомате облизнул пересохшие губы. Что за привычка, однако? Совершенно нелепо вышло. Теперь Шерлок замер, пристально уставившись на Ватсона. Хотя, он, скорее всего, смотрел сквозь доктора, улавливая что-то на своей волне.

– Хм, интересно… Идем же, Джон! – схватив свой синий шарф, он в два счета обмотал его вокруг шеи.

– Шерлок, может, объяснишь?– Джон знал друга, как свои пять пальцев и эта загадочная ухмылка на его лице, пророчила появление нового убийства. – Что за дело? Только не говори, что ты все это время ждал меня.

– Я всегда жду. Тебя. В последнее время ты сильно отвлекаешься, – сказанные на одном дыхании слова тут же ударили по слуху доктора.

– Личная жизнь должна быть у каждого. И я буду заниматься этим сколько хочу и когда хочу.

Шерлок скорчил недовольную гримасу, желая рассказать Джону все, что он думает о таких «смертных» вещах, но дабы это не возросло в очередной спор, Ватсон решил предотвратить это первым.

– И не смей ничего говорить. Тема закрыта. Да ладно, Шерлок, я вижу, что тебе не терпится поделиться догадками! Так что за дело?

– Достаточно серьезное, чтобы держаться от него подальше!

Улыбнувшись в предвкушении предстоящего расследования, Шерлок накинул пальто, как всегда, поднимая воротник. Джону оставалось лишь закатить глаза, наблюдая за его «крутым» действием.

– Джон, – внезапно притормаживая, он развернулся, дотронувшись до руки друга. – И только не говори мне, что оставишь это дело, ради… ради подружки.

Его длинные, красивые и немного холодные пальцы, снова соприкоснулись с кожей Джона, заставляя его дрогнуть от эффекта неожиданности. Шерлок смотрел на него сверху вниз, словно гипнотизировал его уверенным взглядом.

Джон отдернул руку, скорее всего на автомате, растерявшись от ощущения некой близости.

– Я не думаю, что моя личная жизнь повлияет на дело, Шерлок.

Холмс приподнял уголки губ, выдавливая что-то похожее на улыбку.

– Ты сейчас слишком эмоционален, Джон. Я надеюсь, это никак не повлияет?

– Я? Шерлок, я в отличном состоянии! – Ватсон раздраженно отошел от него, вновь надевая мокрую куртку, жестом руки приглашая Холмса выйти из комнаты, но дотошный детектив не мог упустить столь желанного шанса поумничать:

– Когда люди испытывают эмоции – неважно, позитивные или негативные, – они обычно подаются вперед и дышат глубже. Поза оказывает существенное влияние на внутренние процессы человека и одновременно отражает их. Это тебе на заметку, – он подмигнул Джону и первым вышел из комнаты.

Джон глубоко вздохнул, прежде чем ступить следом за ним. Если он не возьмет себя в руки в эти считанные секунды, Лестрейду придется расследовать убийство известного детектива Шерлока Холмса.

Вьющиеся, каштановые кудри Шерлока сразу же намокли под дождем. Строгая оригинальная красота детектива при этом не исчезла, обращая на себя внимание прохожих.

– Такси!

Черная машина тут же притормозила возле них. Пропуская Джона вперед, Шерлок сел следом.

– Так куда же мы? – это было не похоже на прогулку.

– В Скотланд-Ярд. Мне пришла смс-ка от Лестрейда. Кажется, они снова в тупике, – засмеялся Холмс, что для него было редкостью. – Когда они начнут думать? Просто думать!

Джон испытал неизъяснимое наслаждение от хорошего настроения Шерлока, который сидел с прищуренными глазами, застыв с иронической ухмылкой. И это вызвало в Джоне всплеск позитивных эмоций, которых ему очень не хватало в этот день.

Шерлок покосился на своего друга, и на его лице промелькнула тень удивления от того, что его фразы продолжают радовать Ватсона. Он давно заметил, что у Джона была удивительно милая улыбка. Очень милая. Люди ведь вообще не улыбаются или улыбаются как-то противно. По крайней мере, так считал Шерлок, предпочитая всем улыбкам улыбку Джона Ватсона.

Завидев гениального сыщика, Грег приподнялся с места, чтобы пожать руку в знак приветствия.

– Место? – сходу начал выяснять Шерлок, проигнорировав рукопожатие.

Лестрейд поджав губы, почесал затылок.

– Все началось с пригорода Брайтона. Жертва – вдова мадам Джульен. Изувеченное тело выбросили из окна, но перед этим перерезали горло бритвой.

– Пригород? Сразу к делу! Что особенного? Иначе вы бы ко мне не обратились, – чуть наклонив голову в бок, Шерлок ждал ответа.

– Полчаса назад здесь, в Лондоне, был обнаружен труп девушки. Дочь ранее убитой женщины, Рене Джульен. Дочь мадам задушили, а тело спрятали в каминную трубу. Почти вся мебель в комнате была сломана, на уцелевшем стуле лежала окровавленная бритва. Кроме того, свидетели утверждают, что, находясь на лестнице, слышали через запертую дверь спорящие голоса, и уверяют, что убийц было двое.

– Мне нужно осмотреть это место! Я пока не вижу ничего особенного… Это… – Шерлок развернулся, натыкаясь на Джона. – Это скучно.

– Шерлок! И как только у тебя хватает…

– Джон, идем, – вновь прервав своего блоггера, невозмутимый Шерлок Холмс направился к выходу, бросив фразу. – Пришлите мне смс с адресом места преступления.

– Шерлок Холмс! Извольте следовать туда со мной! – возмутился Грег, хватая на ходу свою куртку.

Комментарий к Новое дело http://yadi.sk/d/jxLvnul1LumdB

http://yadi.sk/d/XREkxW49LumnY

Убийство взято из произведения Э.По “Убийство на улице Морг”, уж больно хотелось представить, как бы это расследовал Шерлок. Дальнейшая развязка никак не связана с известным рассказом.

====== Чего только не скажешь ======

– У нас есть подозреваемый, мистер Лебон, он вёл дела с мадам Джульен, и в день убийства провожал её до дома. Мужчина крайне недоволен действиями полиции, критикуя за отсутствие системы.

Шерлок пропустил объяснения Грега мимо ушей, вовсю исследуя место преступления, скромную квартирку, где было найдено тело несчастной.

– К чему лишние объяснения?

– На осмотр две минуты, Шерлок.

– А может и больше… – невозмутимо ответил детектив, обходя тело убитой с другой стороны. – Джон, что ты думаешь? Мне нужен свежий взгляд.

Джон, стоявший все это время неподалеку, приподнял голову. Ну, вот снова он требует его осмотра, а потом качает головой и недовольно поджимает губы.

В который раз, задержавшись взглядом на идеальном лице Шерлока, он немного замешкался, пока Холмс не развел руки в сторону, не понимая причину его остолбенения.

– Девушка умерла от удушья, – Джон пожал плечами, наклоняясь к телу. – Полоса вокруг шеи говорит нам о том, что убийца воспользовался тугой веревкой, возможно проволокой.

Ватсон, предварительно надев перчатки, приступил к осмотру частей тела.

– Хм, на запястье есть синяки, скорее всего жертва упорно сопротивлялась и… – легкая волна мурашек пронеслась по его телу, отставляя после себя неприятное ощущение холодка, что такое?

Джон поднял голову, обнаружив на себе проницательный взгляд Шерлока.

«Почему он так смотрит? Я делаю что-то не так?!»

Доктор откашлялся и попытался продолжить осмотр, но отчего-то речь получилась довольно несвязной:

– Эээ… На теле… Кхм… Да… Признаки насильственной смерти… все же.

«Что за чушь я несу?!» – Джон продолжал чувствовать на себе пронизывающий до самых костей взгляд. Шерлок наклонился немного вперед, что свидетельствовало о его сильной заинтересованности. Соединив ладони перед лицом, он терпеливо ждал завершения речи Джона.

– Мгм, пожалуй, я больше ничего не вижу, Шерлок.

Холмс приоткрыл рот, в задумчивости переводя взгляд на Лестрейда.

– Это интересно… Тем не менее убийца оставил бритву…

– Экспертиза показала, что на бритве кровь матери Рене. Он хранил ее несколько месяцев. Именно поэтому мы обратились к вам. Мы выясняли, что преступники скрылись через окна спальни по проходящему вдоль стены громоотводу.

Шерлок махнул рукой, тем самым заставляя всех замолчать, сейчас он был сосредоточен и завораживающе сексуален, погружаясь в свой собственный мир, созданный его разумом. Он провел рукой по материи ее платья и недовольно сдвинул брови.

Джон смотрел на него украдкой. Пока Шерлок отвернулся и занимался своим делом, доктор ловил каждое его движение, каждый взгляд его бегающих глаз, пытающихся отыскать зацепку.

Джону нравилось наблюдать за его действиями, как бы он этого не скрывал. Что может быть гениальнее, чем его выводы на основе всех суждений?

Шерлок отвлекся на минуту, замечая за собой слежку, его серо-голубые глаза встретились с взглядом Джона и на долю секунды оба замерли.

– Первый раз сталкиваюсь с таким нелепым делом, – наконец-то произнес Шерлок, поднимаясь. – Убийство, имитация ограбления и подсказка в виде бритвы… Интересный ход все же. Это не случайно…

– О чем ты?! – Лестрейд совершенно потерялся. – Какое еще ограбление?

– Боже мой, это очевидно! Посмотрите на все вокруг! Убийца определенно что-то искал. Но, тем не менее, ценные вещи остались нетронутыми, – Шерлок махнул рукой в сторону ноутбука и шкатулки, где, вероятно, девушка хранила драгоценности. – А теперь, ее внешний вид. На среднем пальце имеется белая полоска, что свидетельствует о наличии перстня с гравировкой, в виде первой буквы ее имени. Она его не снимала. Вор сымитировал ограбление, забрав украшения на ее теле. Серьги… Довольно открытое декольте, скорее всего, подразумевало медальон. Ему некогда было воровать что-либо вокруг, проще же снять с мертвого тела. Вопрос зачем? Что искали…

– Гравировка? Э-э-э, прости, а как это можно узнать? – Лестрейд сегодня был в замешательстве.

– Это просто, – Шерлок кивком указал на фотографии, висевшие на стене, строго по размеру рамок.

На всех снимках была изображена Рене в окружении своих знакомых и близких людей. И видимо один Шерлок обратил внимание на факт наличия перстня.

– Шерлок, это мелочи. Я надеялся услышать что-то более весомое.

Холмс, никогда не позволявший себе отвлечься от дела, терял все возможные подсказки, упуская из виду необходимые детали. Он чувствовал отстраненность Джона и это мешало ему работать. Первый раз Шерлок столкнулся с подобным, не в силах справиться с этим самостоятельно. Он вновь приковал свой взгляд к другу, который устало зевнул, облокотившись о дверной косяк. Что-то сильно тревожило Ватсона, отвлекая при этом детектива.

Шерлок привык к похвале Джона, его это подбадривало и придавало новых сил. Уныние доктора сейчас дико угнетало. На лицо Шерлока легла тень досады и разочарования.

– Здесь нет ни единой зацепки! – гаркнул Холмс, раздраженно отходя от тела.

– Шерлок, ты в порядке? – Грег заметил странные метания детектива.

«Сосредоточься!» – Холмс обхватил голову руками, замирая на месте.

«Убрать лишние эмоции, отключиться».

Комната постепенно исчезала, погружая его в чертоги разума. Что он упустил? Ну же…

– Джон, – шепнул Грег, наклоняясь как можно ближе к Ватсону, – какая оса укусила его?

– Я не узнаю его уже полгода… И это странно… – прошептал Джон, стараясь не мешать детективу, который полностью отключился от этого мира, воображаемо размахивая рукой.

– Оставим его на минутку, – Лестрейд приоткрыл двери, выпуская доктора в холл. – Иначе мы ничего не узнаем!

Джон усмехнулся, последний раз оглядываясь на работающего Шерлока.

– Даже если он что-то обнаружит… Мне придется слегка подредактировать его сухое и точное сообщение, смягчить и передать более простыми словами.

Грег сдержал усмешку, похлопывая по плечу Джона.

– Вы просто идеальная пара, Ватсон! Друг друга способны понять с полувзгляда.

– Мы не пара, – сухо ответил Джон, морщась от очередной колкости в их адрес.

– Да, расслабься. Я имел в виду совершенно другое, – Грег подмигнул.

– Идем, – Холмс выскочил из комнаты немного озадаченный. – Вышлите мне на телефон адрес места убийства в Брайтоне.

– Шерлок! Стой! Что ты обнаружил?! – но слова Лестрейда растворились в воздухе, смешиваясь со стуком входной двери.

– Мы должны ехать в Брайтон, – твердым тоном знатока заявил Шерлок, надевая свои черные перчатки.

На улице уже стемнело, и дождь наконец-то оставил город в покое. Джон выскочил из квартиры следом, догоняя друга.

– Ты так думаешь?

– Джон, мне нужно осмотреть место преступления. Убийца оставил подсказку. Иначе зачем ему хранить бритву столько месяцев? Здесь определенно тайный умысел.

– На том месте побывала полиция. Вряд ли мы что-то найдем, Шерлок.

– Эй, нет ничего невозможного для меня! – капризно усмехнулся Холмс, приподняв бровь, словно это было не восклицание, а вопрос с неподдельным удивлением. – Я должен изучить ее окружение, затем обратиться к знакомым матери. Я больше чем уверен, что убийца довольно хороший знакомый, от которого они меньше всего могли ожидать удара. Ты обратил внимание на протоколы? Я первый раз в жизни решил туда заглянуть… Дверь не была взломана.

– Снова ты проигнорировал Лестрейда…

Шерлок не обратил внимание на замечание доктора и продолжал говорить, не останавливаясь.

– На кухне, которая хорошо просматривалась из комнаты, я обнаружил два бокала и бутылку недорогого вина. Девушка была опрятно одета, она тщательно готовилась встретить…

– Бойфренда? – прервал его Джон, понимая, куда именно клонит Шерлок.

– Именно. Скорее всего, убийца это кто-то из очень близкого окружения. Но зачем все усложнять этой бритвой? Словно крик в сторону полиции: «Эй, это я убил ее мамочку!»

Ватсон удивленно пожал плечами. Пожалуй, это был самый глупый поступок преступника.

– Кажется, ты мне не все рассказал, Шерлок. Что еще я упустил?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю