355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Eleanor Catton » The Luminaries » Текст книги (страница 43)
The Luminaries
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 16:21

Текст книги "The Luminaries"


Автор книги: Eleanor Catton


Жанр:

   

Роман


сообщить о нарушении

Текущая страница: 43 (всего у книги 53 страниц)

Broham’s statement was lengthy. He reminded the members of the Court that Anna had made an attempt upon her life once before, drawing a connexion between that failed attempt and her collapse on the afternoon of the 20th of March—‘both of which,’ he added, with a cynical accent, ‘did well to draw the attention of the public eye’. He devoted a great deal of time to her forgery of Staines’s signature upon the deed of gift, casting doubt upon the validity of the document as written, and emphasising the degree to which Anna stood to gain, by falsifying it. Turning to the charge of assault, he spoke in general terms about the dangerous and unpredictable character of the opium addict, and then described Staines’s gunshot wound in such frank detail that a woman in the gallery had to be escorted from the building. In closing, he invited all present to consider how much opium two thousand pounds would buy; and then he asked, rhetorically, whether the public would suffer such a quantity to be placed in the hands of such a damaged and ill-connected person as Miss Anna Wetherell, former lady of the night.

‘Mr. Moody,’ the justice said, when Broham sat down. ‘A statement for the defence.’

Moody rose promptly. ‘Thank you, sir,’ he said to the justice. ‘I shall be brief.’ His hands were shaking: he splayed them firmly on the desktop before him, to steady himself, and then in a voice that sounded much more confident than he felt, he said,

‘I will begin by reminding Mr. Broham that Miss Wetherell has in fact thrown off her dependency, an achievement for which she has earned my most sincere admiration and respect. Certainly, as Mr. Broham has taken such pleasure in describing to you all, Miss Wetherell’s disposition is of the kind that leaves her prey to the myriad temptations of addiction. I myself have never touched the smoke of the poppy, as Mr. Broham has also assured you he has not, and I hazard to guess that one reason for our mutual abstinence is fear: fear of the drug’s probable power over us; fear of its addictive quality; fear of what we might see, or do, were we to succumb to its effects. I make this remark to emphasise the fact that Miss Wetherell’s weakness in this regard is not unique to her, and I say again that she has my commendation for having committed herself so wholeheartedly to the project of her own reform.

‘But—whatever Mr. Broham might have you believe—we are not here to adjudicate Miss Wetherell’s temperament, nor to deliver a verdict upon her character. We are here to adjudicate how justice might best be served with respect to three accusations: one of forgery, one of disorderly conduct, and one of assault. I do not disagree with Mr. Broham’s contention that forgery is a serious crime, and nor do I find fault with his assertion that grievous assault is the close cousin of homicide; however, and as my case will shortly demonstrate, Miss Wetherell is innocent of all three crimes. She has not committed forgery; she has attempted in no way to assault Mr. Emery Staines; and her collapse on the afternoon of the twentieth of March could hardly be called disorderly, any more than the lady who was escorted from this very courtroom ten minutes ago could be accused of the same. I have not the slightest doubt that the testimony of witnesses will demonstrate my client’s innocence, and that they will do so in very short order. In anticipation of this happy outcome, Mr. Justice, esteemed members of the court, ladies and gentlemen, I do not hesitate to place the matter in the good hands of the law.’

Moody sat, his heart thumping. He looked up at the justice, hoping for some token of affirmation, but Justice Kemp was bent over his ledger, taking notes. Broham was looking down the bench at Moody, a very nasty expression on his face. Fellowes, sitting next to him, leaned over to whisper something in his ear, and after a moment he smiled, and whispered something back.

‘Thank you, Mr. Moody,’ the justice said at last, underlining what he had written with a flourish, and putting down his pen. ‘The defendant will now rise. Mr. Broham, you have the floor.’

Broham stood, and thanked the justice a second time.

‘Miss Wetherell,’ he said, turning to her. ‘Until the night of the fourteenth of January, how did you make your living?’

‘Mr. Broham!’ snapped the justice at once. ‘What did I just say? Miss Wetherell is a member of the old profession. Let that suffice.’

‘Yes, sir,’ said Broham. He began again. ‘Miss Wetherell. On the night of the fourteenth of January you made a decision regarding your former employment, is that correct?’

‘Yes.’

‘What was it?’

‘I quit.’

‘What do you mean when you say that you “quit”?’

‘I quit whoring.’

The justice sighed. ‘Continue,’ he said, with a tone of resignation.

‘Did you take up alternative employment at once?’ Broham said, moving on.

‘Not at once,’ Anna said. ‘But when Mrs. Wells arrived in town she took me in at the Wayfarer’s Fortune. I started learning the Tarot, and astral charts, with the idea that I might assist her in telling fortunes. I thought I might earn a living as her assistant.’

‘At the time that you quit your former employment, did you have this future purpose in mind?’

‘No,’ said Anna. ‘I didn’t know that Mrs. Wells was coming before she arrived.’

‘In the period before Mrs. Wells arrived in Hokitika, how then did you expect that you would support yourself?’

‘I didn’t have a plan,’ Anna said.

‘No plan at all?’

‘No, sir.’

‘You did not have a nest egg, perhaps? Or another form of surety?’

‘No, sir.’

‘In that case, you made a radical step,’ said Broham, pleasantly.

‘Mr. Broham!’ snapped the justice.

‘Yes, sir?’

‘Make your point.’

‘Certainly. This deed of gift’—Broham produced it—‘names you, Miss Wetherell, as the lucky inheritor of two thousand pounds. It is dated October eleventh of last year. The donor, Mr. Emery Staines, disappeared without a trace upon the fourteenth of January—the very same day that you, as the fortunate recipient of this extraordinary sum, decided to quit walking the streets and mend your ways, a decision made without provocation, and without a plan for the future. Now—’

‘I object,’ said Moody, rising. ‘Mr. Broham has not established that Miss Wetherell had no provocation to change her circumstances of employment.’

The justice allowed this, and Broham, looking peeved, was obliged to put the question to Anna: ‘Did you have provocation, Miss Wetherell, in making the decision to cease prostituting yourself?’

‘Yes,’ said Anna. She looked at Moody again. He nodded slightly, encouraging her to speak. She drew a breath, and said, ‘I fell in love. With Mr. Staines. The night of the fourteenth of January was the first night we spent together, and—well, I didn’t want to keep whoring after that.’

Broham was frowning. ‘That was the very same night you were arrested for attempted suicide, was it not?’

‘Yes,’ Anna said. ‘I thought he didn’t love me—that he couldn’t love me—and I couldn’t bear it—and I did a terrible thing.’

‘Do you then admit you made an attempt upon your own life, that night?’

‘I meant to go under,’ said Anna, ‘but I never set out to do myself real harm.’

‘When you were tried for the crime of attempted suicide—in this very courtroom—you refused to enter a plea. Why have you changed your tune in this regard?’

This was a question that Moody and Anna had not rehearsed, and for a moment he felt anxious that she would falter; but she responded calmly, and with the truth. ‘At that time Mr. Staines was still missing,’ she said. ‘I thought he might have gone upriver, or into the gorge, in which case he’d be reading the Hokitika papers for news. I didn’t want to say anything that he might read, and think less of me.’

Broham coughed into the back of his knuckles, dryly. ‘Please describe what happened on the evening of the fourteenth of January,’ he said, ‘in sequence, and in your own words.’

She nodded. ‘I met Mr. Staines at the Dust and Nugget around seven. We had a drink together, and then he escorted me back to his residence on Revell-street. At about ten o’clock I went back to the Gridiron and lit my pipe. I was feeling strange, as I’ve said, and I took a little more than usual. I suppose I must have left the Gridiron while I was still under, because the next thing I remember is waking up in gaol.’

‘What do you mean when you say that you were feeling strange?’

‘Oh,’ she said, ‘just that I was melancholy—and very happy—and disconsolate, all mixed up. I can’t describe it exactly.’

‘At some point that same night, Mr. Staines disappeared,’ Broham said. ‘Do you know where he went?’

‘No,’ Anna said. ‘Last I saw him was at his residence on Revell-street. He was asleep. He must have disappeared sometime after I left him.’

‘Sometime after ten o’clock, in other words.’

‘Yes,’ said Anna. ‘I waited for him to come back—and he didn’t—and the days kept passing, with no sign of him. When Mrs. Wells offered me board at the Wayfarer, I thought it best to take it. Just for the meantime. Everyone was saying that he was surely dead.’

‘Did you see Mr. Staines at any point between the fourteenth of January and the twentieth of March?’

‘No, sir.’

‘Did you have any correspondence with him?’

‘No, sir.’

‘Where do you think he went, during that period?’

Anna opened her mouth to reply, and Moody, rising quickly, said, ‘I object: the defendant cannot be forced to speculate.’

Again the justice allowed the objection, and Broham was invited to continue.

‘When Mr. Staines was recovered, on the afternoon of the twentieth of March, there was a bullet in his shoulder,’ he said. ‘At the time of your rendezvous on the fourteenth of January, was Mr. Staines injured?’

‘No,’ said Anna.

‘Did he become injured, that evening?’

‘Not that I know of,’ said Anna. ‘Last I saw him, he was fine. He was sleeping.’

Broham picked up a muff pistol from the barristers’ desk. ‘Do you recognise this firearm, Miss Wetherell?’

‘Yes,’ said Anna, squinting at it. ‘That’s mine.’

‘Do you carry this weapon on your person?’

‘I used to, when I was working. I kept it in the front of my dress.’

‘Were you carrying it on the night of the fourteenth of January?’

‘No: I left it at the Gridiron. Under my pillow.’

‘But you were working on the night of the fourteenth of January, were you not?’

‘I was with Mr. Staines,’ Anna said.

‘That was not my question,’ Broham said. ‘Were you working on the night of the fourteenth of January?’

‘Yes,’ Anna said.

‘And yet—as you allege—you left your pistol at home.’

‘Yes.’

‘Why?’

‘I didn’t think I’d need it,’ Anna said.

‘But this was an aberration: ordinarily it would have been on your person.’

‘Yes.’

‘Can anyone vouch for the pistol’s whereabouts that evening?’

‘No,’ Anna said. ‘Unless someone looked under my pillow.’

‘The cartridge found in Mr. Staines’s shoulder issued from a pistol of this type,’ Broham said. ‘Did you shoot him?’

‘No.’

‘Do you know who did?’

‘No, sir.’

Broham coughed into his knuckles again. ‘Were you aware, upon the night of the fourteenth of January, of Mr. Staines’s net worth as a prospector?’

‘I knew he was rich,’ she said. ‘Everyone knows that.’

‘Did you discuss the fortune discovered in the cottage of Mr. Crosbie Wells with Mr. Staines, either on that night, or on any other night?’

‘No. We never spoke about money.’

‘Never?’ said Broham, raising an eyebrow.

‘Mr. Broham,’ said the justice, tiredly.

Broham inclined his head. ‘When did you first learn about Mr. Staines’s intentions, as described upon this deed of gift?’

‘On the morning of the twentieth of March,’ said Anna. She relaxed a little: this was a line she had memorised. ‘The gaol-house chaplain brought that paper to the Wayfarer’s Fortune to show me, and I took it straight to the Courthouse to find out what it might mean. I sat down with Mr. Fellowes, and he confirmed that the deed of gift was a legal document, and binding. He said that there might be something in it—that I might have a claim upon the fortune, I mean. Then he agreed to take the deed to the bank on my behalf.’

‘What happened after that?’

‘He said to meet back here at the Courthouse at five o’clock. So I came back at five, and we sat down as before. But then I fainted.’

‘What induced the faint?’

‘I don’t know.’

‘Were you under the effects of any drug or spirit at that time?’

‘No,’ said Anna. ‘I was stone-cold sober.’

‘Can anyone vouch for your sobriety that day?’

‘The Reverend Devlin was with me in the morning,’ Anna said, ‘and I’d spent that afternoon with Mr. Clinch, at the Gridiron.’

‘In his report to the Magistrate, Governor Shepard described a strong smell of laudanum in the air at the time of your faint,’ Broham said.

‘Maybe he made a mistake,’ Anna said.

‘You have a dependency upon opiates, do you not?’

‘I haven’t smoked a pipe since before I moved in with Mrs. Wells,’ said Anna stoutly. ‘I gave it up when I went into mourning: the day I was released from gaol.’

‘Allow me to clarify: you attest that you have not touched opium, in any form, since your overdose upon the fourteenth of January?’

‘Yes,’ said Anna. ‘That’s right.’

‘And Mrs. Carver can vouch for this?’

‘Yes.’

‘Can you tell the Court what happened on the afternoon of the twenth-seventh of January in the hours before Mrs. Carver’s arrival at the Gridiron Hotel?’

‘I was in my room, talking to Mr. Pritchard,’ Anna recited. ‘My pistol was in the front of my dress, like it always is. Mr. Gascoigne came into the room very suddenly, and I was startled, so I took out the pistol, and it misfired. None of us could figure out what went wrong. Mr. Gascoigne thought the piece might be broken, so he had me reload it, and then he fired it a second time into my pillow, to make sure that it was working correctly. Then he gave the piece back to me, and I put it back in my drawer, and that was the last I touched it.’

‘In other words, two shots were fired that afternoon.’

‘Yes.’

‘The second bullet lodged in your pillow,’ the lawyer said. ‘What happened to the first?’

‘It vanished,’ Anna said.

‘It vanished?’ said Broham, raising his eyebrows.

‘Yes,’ said Anna. ‘It didn’t lodge anywhere.’

‘Was the window open, by any chance?’

‘No,’ Anna said. ‘It was raining. I don’t know where the cartridge went. None of us could figure it out.’

‘It just—vanished,’ said Broham.

‘That’s right,’ said Anna.

Broham had no further questions. He sat down, smirking slightly, and the justice invited Moody to cross-examine.

‘Thank you, sir,’ said Moody. ‘Miss Wetherell, all three of today’s charges have been brought against you by Mr. George Shepard, governor of the Hokitika Gaol. Do you have a personal acquaintance with the man?’

This was a conversation they had practised many times; Anna answered without hesitation. ‘None at all.’

‘And yet in addition to bringing the charges against you today, Governor Shepard has made numerous allegations about your sanity, has he not?’

‘Yes: he says that I am insane.’

‘Have you and Governor Shepard ever spoken at length?’

‘No.’

‘Have you ever transacted business of any kind together?’

‘No.’

‘To your knowledge, does Governor Shepard have reason to bear ill-will towards you?’

‘No,’ she said. ‘I haven’t done anything to him.’

‘I understand you share a mutual acquaintance, however,’ Moody said. ‘Is that correct?’

‘Yes,’ said Anna. ‘Ah Sook. A Chinaman. He ran the dragon den at Kaniere, and he was my very dear friend. He was shot dead on the twentieth of March—by Governor Shepard.’

Broham leaped up to object. ‘Governor Shepard had a warrant for that man’s arrest,’ he said, ‘and on that occasion he was acting in his capacity as a member of the police. Mr. Moody is casting aspersions.’

‘I am aware of the warrant, Mr. Broham,’ said Moody. ‘I raise the issue because I believe the mutual acquaintance is a pertinent point of connexion between plaintiff and defendant.’

‘Continue, Mr. Moody,’ said the justice. He was frowning.

Broham sat down.

‘What was Governor Shepard’s connexion to Mr. Sook?’ Moody asked Anna.

‘Ah Sook was accused of murdering Governor Shepard’s brother,’ Anna said, speaking clearly. ‘In Sydney. Fifteen years ago.’

All of a sudden the courtroom was very still.

‘What was the outcome of the trial?’ Moody said.

‘Ah Sook was acquitted at the last minute,’ said Anna. ‘He walked free.’

‘Did Mr. Sook ever speak of this matter to you?’ said Moody.

‘His English was not very good,’ said Anna, ‘but he often used the words “revenge”, and “murder”. Sometimes he talked in his sleep. I didn’t understand it at the time.’

‘On these occasions to which you refer,’ Moody said, ‘how did Mr. Sook appear to you?’

‘Vexed,’ Anna said. ‘Perhaps frightened. I didn’t think anything of it until afterwards. I didn’t know about Governor Shepard’s brother till after Ah Sook was killed.’

Moody turned to the justice, holding up a piece of paper. ‘The defence refers the Court to the transcript of the trial, recorded in the Sydney Herald on the ninth of July, 1854. The original can be found at the Antipodean Archives on Wharf-street, where it is currently being held; in the meantime, I submit a witnessed copy to the Court.’

He passed the copy along the bench to be handed up to the justice, and then turned back to Anna. ‘Was Governor Shepard aware of the fact that you and Mr. Sook were very dear friends?’

‘It wasn’t exactly a secret,’ said Anna. ‘I was at the den most days, and it’s the only den in Kaniere. I’d say that almost everyone knew.’

‘Your visits earned you a nickname, did they not?’

‘Yes,’ said Anna. ‘Everyone called me “Chinaman’s Ann”.’

‘Thank you, Miss Wetherell,’ Moody said. ‘That will be all.’ He bowed to the justice, who was scanning the transcript from the Sydney Herald, and sat down.

Broham, to whom this insinuation had come as a very unexpected surprise, petitioned to re-examine Anna on the subject that had just been raised by the defence. Justice Kemp, however, declined his request.

‘We are here this morning to consider three charges,’ he said, placing the account of Ah Sook’s acquittal carefully to the side, and folding his hands, ‘one of forgery, one of drunk and disorderly behaviour, and one of assault. I have made note of the fact that Miss Wetherell’s association with Mr. Sook was of a personal significance to the plaintiff; but I do not judge that these new developments warrant a re-examination. After all, we are not here to consider the plaintiff’s motivations, but Miss Wetherell’s.’

Broham looked very put out; Moody, catching Anna’s eye, gave her a very small smile, which she returned in kind. This was a victory.

The first witness to be called was Joseph Pritchard, who, interrograted by Broham, echoed Anna’s account of what had happened on the 27th of January in the Gridiron Hotel: the first bullet had vanished upon the event of the misfire, and the second had been fired into Anna’s pillow by Aubert Gascoigne, as an experiment.

‘Mr. Pritchard,’ said Moody, when he was invited to cross-examine. ‘What was your purpose in seeking an audience with Miss Wetherell on the afternoon of the twenty-seventh of January?’

‘I figured that there was another story behind her attempted suicide,’ said Pritchard. ‘I thought that perhaps her store of opium might have been poisoned, or cut with something else, and I wanted to examine it.’

‘Did you examine Miss Wetherell’s supply, as you intended?’

‘Yes.’

‘What did you discover?’

‘I could tell by looking at her pipe that someone had used it very recently,’ Pritchard said. ‘But whoever that was, it wasn’t her. She was as sober as a nun that afternoon. I could see it in her eyes: she hadn’t touched the drug in days. Maybe even since her overdose.’

‘What about the opium itself? Did you examine her supply?’

‘I couldn’t find it,’ Pritchard said. ‘I turned over her whole drawer, looking for it—but the lump was gone.’

Moody raised his eyebrows. ‘The lump was gone?’

‘Yes,’ said Pritchard.

‘Thank you, Mr. Pritchard,’ said Moody. ‘That will be all.’

Harrington was bent over his ledger, writing furiously. Now he ripped out the page upon which he had been scribbling, and thrust it down the bench for the other men to read. Broham, Moody saw, was no longer smirking.

‘Call the next witness,’ said the justice, who was writing also.

The next witness was Aubert Gascoigne, whose testimony confirmed that the misfire had occurred, the bullet had vanished, and that the second shot had been fired, without incident, into the headboard of Anna’s bed. Questioned by Broham, he admitted that he had not suspected that Emery Staines might have been present in the Gridiron Hotel on the afternoon of the twenty-seventh of January; questioned by Moody, he agreed that the notion was very possible. He returned to his place below the dais, and once he was seated again, the justice called the gaol-house chaplain, Cowell Devlin.

‘Reverend Devlin,’ said Broham, once the clergyman had been sworn in. He held up the deed of gift. ‘How did this document first come to be in your possession?’

‘I found it in Crosbie Wells’s cottage, the morning after his death,’ Devlin said. ‘Mr. Lauderback had brought news of Mr. Wells’s death to Hokitika, and I had been charged by Governor Shepard to go to the cottage and assist in the collection of the man’s remains.’

‘Where exactly did you find this document?’

‘I found it in the ash drawer at the bottom of the stove,’ said Devlin. ‘The place had an unhappy atmosphere, and the day was very wet; I decided to light a fire. I opened the drawer, and saw that document lying in the grate.’

‘What did you do next?’

‘I confiscated it,’ said Devlin.

‘Why?’

‘The document concerned a great deal of money,’ the chaplain said calmly, ‘and I judged it prudent not to make the information public until Miss Wetherell’s health had improved: she had been brought into the Police Camp late the previous night on a suspected charge of felo de se, and it was very plain that she was not in a fit state for surprises.’

‘Was that the only reason for your confiscation?’

‘No,’ Devlin said. ‘As I later explained to Governor Shepard, the document did not seem worth sharing with the police: it was, at that time, invalid.’

‘Why was it invalid?’

‘Mr. Staines had not signed his name to authorise the bequest,’ said Devlin.

‘And yet the document that I am holding does bear Mr. Staines’s signature,’ said Broham. ‘Please explain to the Court how this document came to be signed.’

‘I am afraid I can’t,’ Devlin said. ‘I did not witness the signing first-hand.’

Broham faltered. ‘When did you first become aware that the deed had been signed?’

‘On the morning of the twentieth of March, when I took the deed to Miss Wetherell at the Wayfarer’s Fortune. We had been discussing other matters, and it was during our conversation that I first noticed the document had acquired a signature.’

‘Did you see Miss Wetherell sign this deed of gift?’

‘No, I did not.’

Broham was plainly flummoxed by this; to regain composure, he said, ‘What were you discussing?’

‘The nature of our discussion that morning was confidential to my status as a clergyman,’ Devlin said. ‘I cannot be asked to repeat it, or to testify against her.’

Broham was astonished. Devlin, however, was in the right, and after a great deal of protestation and argument, Broham surrendered his witness to Moody, looking very upset. Moody took a moment to arrange his papers before he began.

‘Reverend Devlin,’ he said. ‘Did you show this deed of gift to Governor Shepard immediately after you discovered it?’

‘No, I did not,’ said Devlin.

‘How then did Governor Shepard become aware of its existence?’

‘Quite by accident,’ replied Devlin. ‘I was keeping the document in my Bible to keep it flat, and Governor Shepard chanced upon it while browsing. This occurred perhaps a month after Mr. Wells’s death.’

Moody nodded. ‘Was Mr. Shepard alone when this accidental discovery occurred?’

‘Yes.’

‘What did he do?’

‘He advised me to share the deed with Miss Wetherell, and I did so.’

‘Immediately?’

‘No: I waited some weeks. I wanted to speak with her alone, without Mrs. Carver’s knowledge, and there were few opportunities to do so, given that the two women were living together, and very rarely spent any length of time apart.’

‘Why did you want your conversation with Miss Wetherell to happen without Mrs. Carver’s knowledge?’

‘At the time I believed Mrs. Carver to be the rightful inheritor of the fortune discovered in Mr. Wells’s cottage,’ Devlin said. ‘I did not want to drive a wedge between her and Miss Wetherell, on account of a document that, for all I knew, might have been somebody’s idea of a joke. On the morning of the twentieth of March, as you may remember, Mrs. Carver was summoned to the courthourse. I read of the summons in the morning paper, and made for the Wayfarer’s Fortune at once.’

Moody nodded. ‘Had the deed remained in your Bible, in the meantime?’

‘Yes,’ said Devlin.

‘Were there any subsequent occasions, following Governor Shepard’s initial discovery of the deed of gift, where Governor Shepard was alone with your Bible?’

‘A great many,’ said Devlin. ‘I take it with me to the Police Camp every morning, and I often leave it in the gaol-house office while completing other tasks.’

Moody paused a moment, to let this implication settle. Then he said, changing the subject, ‘How long have you known Miss Wetherell, Reverend?’

‘I had not met her personally before the afternoon of the twentieth of March, when I called on her at the Wayfarer’s Fortune. Since that day, however, she has been in my custody at the Police Camp gaol-house, and I have seen her every day.’

‘Have you had opportunity, over this period, to observe her and converse with her?’

‘Ample opportunity.’

‘Can you describe the general impression you have formed of her character?’

‘My impression is favourable,’ said Devlin. ‘Of course she has been exploited, and of course her past is chequered, but it takes a great deal of courage to reform one’s character, and I am gratified by the efforts she has made. She has thrown off her dependency, for a start; and she is determined never to sell her body again. For those things, I commend her.’

‘What is your opinion of her mental state?’

‘Oh, she is perfectly sane,’ said Devlin, blinking. ‘I have no doubt about that.’

‘Thank you, Reverend,’ Moody said, and then, to the justice, ‘Thank you, sir.’

Next came the expert testimonies from Dr. Gillies; a Dr. Sanders, called down from Kumara to deliver a second medical opinion upon Anna’s mental state; and a Mr. Walsham, police inspector from the Greymouth Police.

The plaintiff, George Shepard, was the last to be called.

As Moody had expected, Shepard dwelled long upon Anna Wetherell’s poor character, citing her opium dependency, her unsavoury profession, and her former suicide attempt as proof of her ignominy. He detailed the ways in which her behaviour had wasted police resources and offended the standards of moral decency, and recommended strongly that she be committed to the newly built asylum at Seaview. But Moody had planned his defence well: following the revelation about Ah Sook, and Devlin’s testimony, Shepard’s admonitions came off as rancorous, even petty. Moody congratulated himself, silently, for raising the issue of Anna’s lunacy before the plaintiff had a chance.

When at last Broham sat down, the justice peered down at the barristers’ bench, and said, ‘Your witness, Mr. Moody.’

‘Thank you, sir,’ said Moody. He turned to the gaoler. ‘Governor Shepard. To your eye, is the signature of Emery Staines upon this deed of gift a demonstrable forgery?’

Shepard lifted his chin. ‘I’d call it a near enough replica.’

‘Pardon me, sir—why “near enough”?’

Shepard looked annoyed. ‘It is a good replica,’ he amended.

‘Might one call it an exact replica of Mr. Staines’s signature?’

‘That’s for the experts to say,’ said Shepard, shrugging. ‘I am not an expert in specialised fraud.’

‘Governor Shepard,’ said Moody. ‘Have you been able to detect any difference whatsoever between this signature and other documents signed by Mr. Staines, of which the Reserve Bank has an extensive and verifiable supply?’

‘No, I have not,’ said Shepard.

‘Upon what evidence do you base your claim that the signature is, in fact, a forgery?’

‘I had seen the deed in question in February, and at that point, it was unsigned,’ said Shepard. ‘Miss Wetherell brought the same document into the courthouse on the afternoon of the twentieth of March, and it was signed. There are only two explanations. Either she forged the signature herself, which I believe to be the case, or she was in collusion with Mr. Staines during his period of absence—and in that case, she has perjured in a court of law.’

‘In fact there is a third explanation,’ Moody said. ‘If indeed that signature is a forgery, as you so vehemently attest it is, then somebody other than Anna might have signed it. Somebody who knew that document was in the chaplain’s possession, and who desired very much—for whatever reason—to see Miss Wetherell indicted.’

Shepard’s expression was cold. ‘I resent your implication, Mr. Moody.’

Moody reached into his wallet and produced a small slip of paper. ‘I have here,’ he said, ‘a promissory note dated June of last year, submitted by Mr. Richard Mannering, which bears Miss Wetherell’s own mark. Do you notice anything about Miss Wetherell’s signature, Governor?’

Shepard examined the note. ‘She signed with an X,’ he said at last.

‘Precisely: she signed with an X,’ Moody said. ‘If Miss Wetherell can’t even sign her own name, Governor Shepard, what on earth makes you think that she can produce a perfect replica of someone else’s?’

All eyes were on Shepard. He was still looking at the promissory note.

‘Thank you, sir,’ said Moody to the justice. ‘I have no further questions.’

‘All right, Mr. Moody,’ said the justice, in a voice that might have conveyed either amusement or disapproval. ‘You may step down.’


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю