355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Eleanor Catton » The Luminaries » Текст книги (страница 38)
The Luminaries
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 16:21

Текст книги "The Luminaries"


Автор книги: Eleanor Catton


Жанр:

   

Роман


сообщить о нарушении

Текущая страница: 38 (всего у книги 53 страниц)

VENUS IN PISCES

In which the chaplain loses his temper, and the widow loses a fight.

‘But who is this?’ said Lydia Wells. ‘A man of God?’

She stood in the doorway, half-smiling, plucking at each of her fingertips in turn, to ease off her gloves; Anna and Devlin looked back at her in mute horror, as though apprehended in some gross act of fornication—though Anna was by the window, her palm still pressed flat against her breast, and Devlin was seated at the sofa, from which he now leaped up, blushing horribly.

‘Goodness me,’ said Lydia Wells, easing one milky hand out of her glove, and tucking it under her elbow to begin plucking off the other. ‘What a pair of sheep.’

‘Good morning, Mrs. Wells,’ said Devlin, finding his tongue at last. ‘My name is Cowell Devlin. I am the chaplain of the prospective gaol-house at Seaview.’

‘A charming introduction,’ said Lydia Wells. ‘What are you doing in my parlour?’

‘We were having a—theological discussion,’ said Devlin. ‘Over tea.’

‘You appear to have forgotten the tea.’

‘It’s still steeping,’ said Anna.

‘So it is,’ said Lydia Wells, without glancing at the tray. ‘Well, in that case, my arrival has been fortuitously timed! Anna, run and fetch another cup. I’ll join you. I have a great fondness for theological debate.’

With a desperate look at Devlin, Anna nodded, ducked her head, and slipped out of the room.

‘Mrs. Wells,’ whispered Devlin quickly, as Anna’s footsteps receded down the hallway, ‘may I ask you a very odd question, while we are alone?’

Lydia Wells smiled at him. ‘I make my living answering odd questions,’ she said, ‘and you of all people should know that we are hardly alone.’

‘Well, yes,’ said Devlin, feeling uncomfortable. ‘But here’s the question. Does Miss Wetherell know how to read?’

Lydia Wells raised her eyebrows. ‘That is a very odd question,’ she replied, ‘though not because of its answer. I wonder what prompted the asking.’

Anna returned with a cup and saucer, and set it beside the others on the tray.

‘What is the answer?’ Devlin said quietly.

‘You play mother, Anna,’ said Lydia Wells, her voice ringing out. ‘Reverend: be seated, please. There you are. How nice, to have a clergyman to tea! It makes one feel quite civilised. I will have a biscuit, I think, and sugar too.’

Devlin sat.

‘The answer, to the best of my knowledge, is no,’ the widow said, sitting down herself also. ‘And now I have an odd question of my own. Is it a different class of falsehood, when a minister of God tells a lie?’

He balked. ‘I do not see the pertinence of your question.’

‘But Reverend, you are not playing fair,’ the widow said. ‘I answered your question without begging to know the reason why; will you not now do the same for me?’

‘What was his question?’ said Anna, looking around—but she was ignored.

‘Is it a different class of falsehood, I ask,’ the widow went on, ‘when the liar is a minister of God?’

Devlin sighed. ‘It would be a different class of falsehood,’ he said, ‘only if the minister was using the authority of his office for ill. So long as the falsehood did not pertain to his office, there would be no difference. We are equal in the eyes of God.’

‘Ah,’ said the widow. ‘Thank you. Now. You said just now that you were talking of theology, Reverend. Would you care to count me in to the debate?’

Devlin flushed. He opened his mouth—and faltered: he did not have an alibi prepared.

Anna came to his rescue. ‘When I woke up in gaol,’ she said, ‘the Reverend Devlin was there. He prayed for me, and he has been praying ever since.’

‘Then you have been talking about prayer?’ the widow said, still addressing Devlin.

The chaplain recovered his composure. ‘Among other things,’ he said. ‘We have also been discussing acts of great providence, and unexpected gifts.’

‘Fascinating,’ said Lydia Wells. ‘And do you make it your habit, Reverend, to drop in on young women when their guardians are otherwise engaged, in order to discuss, without a chaperone, matters of theology?’

Devlin was offended by the accusation. ‘You are hardly Miss Wetherell’s guardian,’ he said. ‘She lived alone for months until you arrived in Hokitika; what sudden need has she of a guardian?’

‘A very great one, I should judge,’ said Lydia Wells, ‘given the degree to which she has been formerly exploited in this town.’

‘I wonder at your adverb, Mrs. Wells! You mean to say that she is exploited no longer?’

Lydia Wells seemed to stiffen. ‘Perhaps you do not think it a gladness,’ she said coldly, ‘that this young woman is no longer prostituting her body every night, and risking every kind of violence, and concussing herself daily with a contemptible drug. Perhaps you wish that she had her former life back again.’

‘Don’t perhaps me,’ Devlin said, flaring up. ‘That’s cheap rhetoric. It’s nothing better than bullying, and I won’t stand for a bully; I won’t.’

‘I am astonished by your accusation,’ said Lydia Wells. ‘In what way am I a bully?’

‘The girl has no freedoms, for heaven’s sake! She was brought here against her will, and you keep her on the shortest leash imaginable!’

‘Anna,’ said Lydia Wells, still addressing Devlin. ‘Did you come to the Wayfarer’s Fortune against your will?’

‘No, ma’am,’ Anna said.

‘Why did you come and take up lodgings here?’

‘Because you made me an offer, and I accepted it.’

‘What was my offer?’

‘You offered to pay my debt to Mr. Clinch up front, and you said that I could come and live with you as your companion, so long as I helped you on the business end.’

‘Did I keep my end of the bargain?’

‘Yes,’ Anna said, miserably.

‘Thank you,’ the widow said. She had not taken her eyes from Devlin’s, and nor had she touched her cup of tea. ‘As for the length of the girl’s leash, I find it very wonderful that you should protest a life of virtue and austerity, in favour of—what did you call them—“freedoms”? Freedoms to do what, exactly? Freedom to fraternise with those very men who once defiled and abused her? Freedom to smoke herself senseless in a Chinaman’s saloon?’

Devlin could not resist countering this. ‘But why did you make your offer, Mrs. Wells? Why did you offer to repay Miss Wetherell’s debts?’

‘Out of concern for the girl, naturally.’

‘Moonshine,’ said Devlin.

‘Pardon me,’ said Lydia Wells. ‘I have ample concern for Anna’s welfare.’

‘Look at her! The poor girl’s half the size she was a month ago; you can’t deny that. She’s starving. You’re starving her.’

‘Anna,’ said Lydia Wells, spitting out the girl’s name. ‘Do I starve you?’

‘No,’ said Anna.

‘Are you, in your own opinion, starving?’

‘No,’ Anna said again.

‘You can spare me the pantomime,’ said Devlin, who was becoming angry. ‘You don’t care two straws for that girl. You’ve no more concern for her than you do for anyone—and from what I have heard about you, that’s a paltry kind of concern indeed.’

‘Another terrible accusation,’ said Lydia Wells. ‘And from the chaplain of a prison, no less! I suppose I ought to try to clear my name. Anna, tell the good Reverend what you did while you were in Dunedin.’

There was a pause. Devlin glanced at Anna, his confidence faltering.

‘Tell him what you did,’ said Lydia Wells again.

‘I played the serpent in your household,’ said Anna.

‘Meaning what, precisely? Tell him exactly what it was you did.’

‘I lay down with your husband.’

‘Yes,’ said Lydia Wells. ‘You seduced my husband, Mr. Wells. Now tell the good Reverend this. What did I do, in retaliation?’

‘You sent me away,’ Anna said. ‘To Hokitika.’

‘In what condition?’

‘With child.’

‘With whose child, please?’

‘With your husband’s child,’ Anna whispered. ‘Crosbie’s child.’

Devlin was astonished.

‘So I sent you away,’ the widow said, nodding. ‘Do I still maintain that my reaction was the right one?’

‘No,’ Anna said. ‘You have repented. You have begged for my forgiveness. More than once.’

‘Are you quite sure?’ said Mrs. Wells, feigning astonishment. ‘According to our good Reverend here, I have no concern at all for the welfare of others, and presumably still less for those who have played temptress beneath my roof! Are you quite sure that I am even capable of begging your forgiveness?’

‘Enough,’ said Devlin. He raised his hands. ‘Enough.’

‘It’s true,’ Anna said. ‘It’s true that she has asked for my forgiveness.’

Enough.’

‘Now that you have insulted my integrity in virtually every way imaginable,’ said the widow, picking up her teacup at last, ‘would you mind telling me, without falsehood this time, what you are doing in my parlour?’

‘I was delivering a private message to Miss Wetherell,’ Devlin said.

The widow turned to Anna. ‘What was it?’

‘You don’t have to tell her,’ Devlin said quickly. ‘Not if you don’t want to. You don’t have to say a single word to her.’

‘Anna,’ said Lydia Wells, dangerously. ‘What was the message?’

‘The Reverend showed me a document,’ Anna said, ‘by the authority of which, half of that fortune in Crosbie’s cottage belongs to me.’

‘Indeed,’ said Lydia Wells—and although she spoke coolly Devlin thought he saw a flash of panic in her eye. ‘To whom does the other half belong?’

‘Mr. Emery Staines,’ said Anna.

‘Where is this document?’

‘I hid it,’ said Anna.

‘Well, go and fetch it out,’ Lydia snapped.

‘Don’t,’ Devlin said quickly.

‘I won’t,’ said Anna. She made no move to touch her bodice.

‘You might at least do me the courtesy of telling me the whole truth,’ Lydia said. ‘Both of you.’

‘I’m afraid we can’t do that,’ Devlin said, speaking before Anna could have a chance. ‘This information, you see, pertains to a crime that has not yet been fully investigated. It concerns, among other things, the blackmail of a certain Mr. Alistair Lauderback.’

‘Pardon me?’ said Lydia Wells.

‘What?’ said Anna.

‘I’m afraid I can’t disclose anything further,’ Devlin said—observing, to his great satisfaction, that the widow had become very pale. ‘Anna, if you wish to go to the Courthouse directly, I will escort you there myself.’

‘You will?’ Anna said, peering at him.

‘Yes,’ Devlin said.

‘What on earth do you think you’ll be doing at the Courthouse?’ said Lydia Wells.

‘Seeking legal counsel,’ said Anna. ‘As is my civil right.’

Mrs. Wells fixed Anna with an impenetrable look. ‘I consider this a very poor way to repay my kindness,’ she said at last, and in a quiet voice.

Anna went to Devlin’s side, and took his arm. ‘Mrs. Wells,’ she said, ‘it is not your kindness that I mean to repay.’

JUPITER IN CAPRICORN

In which Aubert Gascoigne is very much amused; Cowell Devlin abdicates responsibility; and Anna Wetherell makes a mistake.

The Hokitika Courthouse, home of the Resident Magistrate’s Court, was a scene of robust but much-approximated ceremony. The courtroom had been cordoned with ropes, rather like a shearing yard. District officials sat behind a row of desks that protected them from the milling crowd; when the court was in session, these desks would form a kind of barricade between the figures of the court and the public, who was required to stand. The magistrate’s seat, currently vacant, was only a captain’s chair on a raised dais, though the chair had been draped with sheepskins to give it a more dignified aspect. Beside it stood an outsize Union Jack, hung on a stand that was rather too short for the size of the flag. The flag might have pooled on the dusty ground, had an enterprising soul not thought to place an empty wine cask beneath the bottom of the stand—a detail that served to diminish, rather than enhance, the flag’s effect.

It had been a busy morning in the petty courts. Mrs. Wells’s appeal to revoke the sale of Crosbie Wells’s estate had been approved at last, which meant that the Wells fortune, formerly held in escrow at the Reserve Bank, had been surrendered to the Magistrate’s purse. Harald Nilssen’s four-hundred-pound commission had not likewise been revoked, for two reasons: firstly, because the sum constituted his legal payment for a service adequately rendered; and secondly, because the commission had since been donated, in its entirety, to assist in the erection of the new gaol-house at Seaview. It was unseemly, the Magistrate declared, to revoke a gift of charity, especially when the gift was such a handsome and selfless one; he commended Nilssen, in absentia, for his benevolence.

There were sundry other legal expenses to be itemised, most of which reflected the many hours the Magistrate’s office had spent on the project of trying to find the late Mr. Wells’s birth certificate. These expenses would come out of Mrs. Wells’s inheritance also—which, less the estate taxes and fees, and after these many corrections had been made, now totalled a little over £3500. This sum was to be made payable to Mrs. Wells as soon as the fortune had been cleared by the Reserve Bank, in whatever form of currency the widow desired. Did Mrs. Wells have anything to say? No, she did not—but she gave Aubert Gascoigne a very broad smile as she swept away from the Courthouse, and he saw that her eyes were shining.

‘Oi—Gascoigne!’

Gascoigne had been staring into the middle distance. He blinked. ‘Yes?’

His colleague Burke was in the doorway, a fat paper envelope in his hand. ‘Jimmy Shaw tells me you’ve a flair for maritime insurance.’

‘That’s right,’ said Gascoigne.

‘Do you mind taking on another job? Something’s just come in.’

Gascoigne frowned at the envelope. ‘What kind of a “something”?’

‘Letter from a John Hincher Garrity,’ said the other, holding it up. ‘Regarding one of the wrecks on the bar. Godspeed is the name of the craft.’

Gascoigne held out his hand. ‘I’ll take a look at it.’

‘Good man.’

The envelope had been postmarked in Wellington, and slit already. Gascoigne opened it and withdrew its contents. The first document enclosed was a short letter from John Hincher Garrity, M.P. for the electoral district of Heathcote in Canterbury. The politician authorised a representative of the Hokitika Courthouse to act as his agent in drawing down funds from the Garrity Group’s private account at the Bank of New Zealand. He trusted that the enclosed documents would explain the matter sufficiently, and thanked the representative in advance for his efforts. Gascoigne put this letter aside and turned to the next document. It was also a letter, forwarded by Garrity; it had been addressed to the Garrity Group.

Hokitika, 25 Feb. 66

Sirs—

I write to inform you of the regrettable wreck of the barque Godspeed, of which I was until very recently the operating master, upon the treacherous Hokitika Bar. The shipowner, Mr. Crosbie F. Wells, is recently deceased, and I am settling matters as his proxy. I understand that in purchasing Godspeed Mr. Crosbie F. Wells inherited all extant policies from former owner A. Lauderback, member of the Garrity Group, and therefore, that Godspeed is protected and indemnified by said authority. I seek now to draw down all funds designated by Mr. Lauderback for this purpose in order to facilitate the removal of the wreck. I enclose the full record of all expenses, deeds of sale, receipts, quotes, inventories, &c., and remain,

Yours,

Francis W. R. Carver

Gascoigne frowned. What did Carver mean by this? Crosbie Wells had certainly not purchased Godspeed; Carver had purchased the craft himself, using the alias Wells. Gascoigne shuffled through the remaining pages, which had evidently been forwarded by Carver to Mr. Garrity as evidence of the validity of his claim. He passed over the harbourmaster’s assessment of the wreck, a balance sheet of all the debts incurred, and sundry receipts and testimonials, until he found, at the bottom of the pile, a copy—presumably Carver’s personal copy—of Godspeed’s bill of sale. Gascoigne took up this last item and looked at the signature closely. It had been signed by a Francis Wells! What was Carver playing at? Looking at the signature a moment longer, however, Gascoigne perceived that the large loop on the side of the F could easily have been a C … why, yes! There was even a dot of ink, fortuitously placed, between the C and the F. The longer Gascoigne looked at it, the more the ambiguity became clear to him: Carver must have signed the false name with this future purpose in mind. Gascoigne shook his head, and then, after a moment, laughed aloud.

‘What’s tickled you?’ said Burke, looking up.

‘Oh,’ said Gascoigne, ‘nothing of consequence.’

‘You just laughed,’ said Burke. ‘What’s the joke?’

‘There is no joke,’ said Gascoigne. ‘I was expressing my appreciation, that’s all.’

‘Appreciation? What for?’

‘A job well done,’ said Gascoigne. He returned the letters to the envelope and stood, intending to take John Hincher Garrity’s letter of authorisation to the bank at once—but just as he did so the foyer door opened, and Alistair Lauderback walked in, shadowed at his heels by Jock and Augustus Smith.

‘Ah,’ said Lauderback, perceiving the letter in Gascoigne’s hand. ‘I’m just in time, then. Yes: I had a message from Garrity myself this morning. There’s been a mix-up, and I’m here to set it straight.’

‘Mr. Lauderback, I presume,’ said Gascoigne dryly.

‘I want a private interview with the Magistrate,’ Lauderback said. ‘It’s urgent.’

‘The Magistrate is taking his luncheon at present.’

‘Where does he take it?’

‘I’m afraid I don’t know,’ said Gascoigne. ‘The afternoon sessions begin at two o’clock; you are welcome to wait until then. Excuse me, gentlemen.’

‘Hold up,’ said Lauderback, as Gascoigne bowed, and made to exit. ‘Where do you think you’re going with that letter?’

‘To the bank,’ said Gascoigne—who could not bear officious rudeness of the kind that Lauderback had just displayed. ‘I have been deputised by Mr. Garrity to facilitate a transaction on his behalf. I beg you to excuse me.’

Again he made to leave.

‘Hold up a moment,’ said Lauderback. ‘Just hold up a moment! It’s on account of this very business that I want an audience here; you’re not to go off to the bank, before I’ve said my piece!’

Gascoigne stared at him coolly. Lauderback seemed to realise that he had begun on the wrong foot, and said, ‘Hear me out, would you? What’s your name?’

‘Gascoigne.’

‘Gascoigne, is it? Yes, I had you for a Frenchman.’

Lauderback held out his hand, and Gascoigne shook it.

‘I’ll speak to you, then,’ Lauderback said. ‘If I can’t get the Magistrate.’

‘I imagine you would prefer to do so in private,’ said Gascoigne, still without warmth.

‘Yes, good.’ Lauderback turned to his aides. ‘You wait here,’ he said. ‘I’ll be ten minutes.’

Gascoigne led him into the Magistrate’s office, and closed the door behind him. They sat down on the Windsor chairs that faced the Magistrate’s desk.

‘All right, Mr. Gascoigne,’ said Lauderback at once, sitting forward, ‘here’s the long and short of it. This whole business is a set-up. I never sold Godspeed to a man named Crosbie Wells. I sold it to a man who told me that his name was Francis Wells. But the name was an alias. I didn’t know it at the time. This man. Francis Carver. It was him. He took the alias—Francis Wells—and I sold the ship to him, under that name. You see he kept his Christian name. Only the surname changed. The point is this: he signed the deed with a false name, and that’s against the law!’

‘Let me see if I understand you correctly,’ Gascoigne said, pretending to be bemused. ‘Francis Carver claims that a man named Crosbie Wells purchased Godspeed … and you claim that this is a lie.’

‘It is a lie!’ said Lauderback. ‘It’s an out-and-out fabrication! I sold the ship to a man named Francis Wells.’

‘Who doesn’t exist.’

‘It was an alias,’ said Lauderback. ‘His real name is Carver. But he told me that his name was Wells.’

Francis Wells,’ Gascoigne pointed out, ‘and Crosbie Wells’s middle name was Francis, and Crosbie Wells does exist—at least, he did. So perhaps you were mistaken about the purchaser’s identity. The difference between Francis Wells and C. Francis Wells is not very great, I observe.’

‘What’s this about a C?’ said Lauderback.

‘I have examined the forwarded copy of the deed of sale,’ Gascoigne said. ‘It was signed by a C. Francis Wells.’

‘It most certainly was not!’

‘I’m afraid it was,’ said Gascoigne.

‘Then it’s been doctored,’ said Lauderback. ‘It’s been doctored after the fact.’

Gascoigne opened the envelope in his hand, and extracted the bill of sale. ‘On first inspection, I believed that it read merely “Francis Wells”. It was only on leaning closer that I saw the other letter, cursively linked to the F.’

Lauderback looked at it, frowned, and looked closer—and then a deep blush spread across his cheeks and neck. ‘Cursive or no cursive,’ he said, ‘C or no C, that deed of sale was signed by the blackguard Francis Carver. I saw him sign it with my own two eyes!’

‘Was the transaction witnessed?’

Lauderback said nothing.

‘If the transaction was not witnessed, then it will be your word against his, Mr. Lauderback.’

‘It’ll be the truth against a lie!’

Gascoigne declined to answer this. He returned the contract to the envelope, and smoothed it flat over his knee.

‘It’s a set-up,’ Lauderback said. ‘I’ll take him to court. I’ll have him flayed.’

‘On what charge?’

‘False pretences, of course,’ Lauderback said. ‘Impersonation. Fraud.’

‘I’m afraid that the evidence will bear out against you.’

‘Oh—you’re afraid of that, are you?’

‘The law has no grounds to doubt this signature,’ Gascoigne said, smoothing the envelope a second time, ‘because no other documentation survives Mr. Crosbie Wells, official or otherwise, that might serve as proof of his hand.’

Lauderback opened his mouth; he seemed about to say something, but then he shut it again, shaking his head. ‘It was a set-up,’ he said. ‘It was a set-up all along!’

‘Why do you think Mr. Carver saw the need to take an alias with you?’

The politician’s answer was surprising. ‘I’ve done some digging on Carver,’ he said. ‘His father was a prominent figure in one of the British merchant trading firms—Dent & Co. You might have heard of him. William Rochfort Carver. No? Well, anyway. Some time in the early fifties he gives his son a clipper ship—the Palmerston—and the son starts trading Chinese wares back and forth from Canton, under the banner of Dent & Co. Carver’s still a young man. He’s being coddled, really, becoming master of a ship so young. Well, here’s what I found out. In the spring of 1854 the Palmerston gets searched when it’s leaving the Sydney harbour—just a routine job—and Carver’s found to be foul of the law on several counts. Evading duty, and failing to declare, and a pile of other misdemeanours. Each small enough that a judge might turn a blind eye, but the charges come in all at once; when they’re stacked up like that, the law has to come down. He’s given ten years at Cockatoo, and that’s ten years of penal servitude, no less. A real dishonour. The father’s furious. Revokes the ship, disinherits the son, and as a final touch, makes sure to tarnish his name at every dock and shipyard in the South Pacific. By the time Francis Carver gets out of gaol, he has about as good a character as Captain Kidd—in seafaring circles at least. No shipowner’s going to lease a ship to him, and no crew’s going to take him on.’

‘And so he assumed an alias.’

‘Exactly,’ said Lauderback, sitting back.

‘I am curious to know why he only assumed an alias with you,’ Gascoigne said lightly. ‘He does not seem to have assumed the name Wells in any other context, save for when he purchased this ship. He introduced himself to me, for example, as Mr. Francis Carver.’

Lauderback glared at him. ‘You read the papers,’ he said. ‘Don’t make me spell it out to you. I’ve made my apology in public: I won’t do it again.’

Gascoigne inclined his head. ‘Ah,’ he said. ‘Carver assumed the alias Francis Wells in order to exploit your former entanglement with Mrs. Wells.’

‘That’s it,’ said Lauderback. ‘He said that he was Crosbie’s brother. Told me he was settling a score on Crosbie’s behalf—on account of my having made a bad woman of his wife. It was an intimidation tactic, and it worked.’

‘I see,’ said Gascoigne, wondering why Lauderback had not explained this so sensibly to Thomas Balfour two months ago.

‘Look,’ said Lauderback, ‘I’m playing straight with you, Mr. Gascoigne, and I’m telling you that the law is on my side. Carver’s break with his father is commonly known. He had a thousand provocations to assume an alias. Why, I could call in the father’s testimony, if need be. How would Carver like that?’

‘Not very well, I should imagine.’

‘No,’ cried Lauderback. ‘Not very well at all!’

Gascoigne was annoyed by this. ‘Well, I wish you luck, Mr. Lauderback, in bringing Mr. Carver to justice,’ he said.

‘Spare the bromide,’ Lauderback snapped. ‘Talk to me plain.’

‘As you wish,’ Gascoigne said, shrugging. ‘You know without my telling you that proof of provocation is not evidence. A man cannot be convicted simply because it can be proved that he had good reason to commit the crime in question.’

Lauderback bristled. ‘Do you doubt my word?’

‘No indeed,’ said Gascoigne.

‘You just think my case is weak. You think I don’t have a leg to stand on.’

‘Yes. I think it would be very unwise to take this matter to court,’ said Gascoigne. ‘I am sorry to speak so bluntly. You have my compassion for your troubles, of course.’

But Gascoigne felt no compassion whatsoever for Alistair Lauderback. He tended to reserve that emotion for persons less privileged than himself, and although he could acknowledge that Lauderback’s current situation was pitiable, he considered the politician’s wealth and eminence to be ample consolation for whatever inconveniences the man might be encountering in the short term. In fact, enduring a spot of injustice might do Lauderback a bit of good! It might improve him as a politician, thought Gascoigne—who was, in his private adjudications at least, something of an autocrat.

‘I’ll wait for the Magistrate,’ said Lauderback. ‘He’ll see sense.’

Gascoigne tucked the envelope into his jacket, next to his cigarettes. ‘I understand that Carver is now attempting to draw down funds from your protection and indemnity scheme, in order to finance the debts that he incurred in disposing of the shipwreck.’

‘That is correct.’

‘And you wish to refuse him access to this money.’

‘Also correct.’

‘On what grounds?’

Lauderback turned very red. ‘On what grounds?’ he cried. ‘The man has stiffed me, Mr. Gascoigne! He was planning this from the outset! You’re a fool if you think I’ll take it lying down! Is that what you’re telling me? To take it lying down?’

‘Mr. Lauderback,’ Gascoigne said, ‘I do not presume to give you any kind of advice at all. What I am observing is that no laws appear to have been broken. In his letter to Mr. Garrity, Mr. Carver made it very plain that he is acting on Mr. Wells’s behalf—for Mr. Wells, as you know, is dead. To all appearances Carver is merely doing the charitable thing, in settling matters as the shipowner’s proxy, because the shipowner is not able to do the job himself. I do not see that you have any evidence to disprove this.’

‘But it’s not true!’ Lauderback exploded. ‘Crosbie Wells never bought that ship! Francis Carver signed that bloody contract in another man’s name! It’s a case of forgery, pure and simple!’

‘I’m afraid that will be very difficult to prove,’ said Gascoigne.

‘Why?’ said Lauderback.

‘Because, as I have already told you, there is no proof of Crosbie Wells’s true signature,’ said Gascoigne. ‘There were no papers of any kind in his cottage, and his birth certificate and his miner’s right are nowhere to be found.’

Lauderback opened his mouth to make a retort, and again seemed to change his mind.

‘Oh,’ said Gascoigne, suddenly. ‘I’ve just thought of something.’

‘What?’ said Lauderback.

‘His marriage certificate,’ said Gascoigne. ‘That would bear his signature, would it not?’

‘Ah,’ said Lauderback. ‘Yes.’

‘But no,’ said Gascoigne, changing his mind, ‘it wouldn’t be enough: to prove a forgery of a dead man’s hand, you would need more than one example of his signature.’

‘How many would you need?’ said Lauderback.

Gascoigne shrugged. ‘I am not familiar with the law,’ he said, ‘but I would imagine that you would need several examples of his true signature in order to prove the abberations in the false one.’

‘Several examples,’ Lauderback echoed.

‘Well,’ said Gascoigne, rising, ‘I hope for your sake that you find something, Mr. Lauderback; but in the meantime, I’m afraid that I am legally obliged to carry out Mr. Garrity’s instruction, and take these papers to the bank.’

Upon quitting the Wayfarer’s Fortune the chaplain had not escorted Anna Wetherell directly to the Courthouse. He took her instead into the Garrick’s Head Hotel, where he ordered one portion of fish pie—the perennial lunchtime special—and one glass of lemon cordial. He directed Anna to be seated, placed the plate of food in front of her, and bid her to eat, which she did obediently, and in silence. Once her plate was clean, he pushed the sugared drink across the table towards her, and said,

‘Where is Mr. Staines?’

Anna did not seem surprised by the question. She picked up the glass, sipped at it, winced at the sweetness, and then sat for a moment, watching him.

‘Inland,’ she said at last. ‘Somewhere inland. I don’t know exactly where.’

‘North or south of here?’

‘I don’t know.’

‘Is he being held against his will?’

‘I don’t know.’

‘You do know,’ said Devlin.

‘I don’t,’ Anna said. ‘I haven’t seen him since January, and I’ve no idea why he vanished like he did. I only know that he’s still alive, and he’s somewhere inland.’

‘Because you’ve been getting messages. Inside your head.’

‘Messages wasn’t the right way to describe it,’ Anna said. ‘That wasn’t right. It’s more like … a feeling. Like when you’re trying to remember a dream that you had, and you can remember the shape of it, the sense of it, but no details, nothing sure. And the more you try and remember, the more hazy it becomes.’

Devlin was frowning. ‘So you have a “feeling”.’

‘Yes,’ Anna said.

‘You have a feeling that Mr. Staines is somewhere inland, and that he is alive.’

‘Yes,’ said Anna. ‘I can’t give you any details. I know it’s somewhere muddy. Or leafy. Somewhere near water, only it isn’t the beach. The water’s quick-moving. Over stones … You see: as soon as I try and put it into words, it trips away from me.’


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю