Текст книги "Квотербек моей мечты (СИ)"
Автор книги: Екатерина Павлова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 19 страниц)
– Вот, а теперь можешь спокойно лезть, Джулси! – похлопала я лестницу по перекладине, предлагая сестре действовать.
– Почему это я? – сразу же нахмурилась сестренка.
– Потому что я все равно в окно не пролезу! – показала ей язык в отместку.
Через две минуты мы обе очутились в гостиной отца. Джулия через окно, я через открытую изнутри дверь.
– План прост. Ищем здесь! – распорядилась сестра, окидывая взглядом гостиную, – Думаю, папа специально сегодня забросил удочку с этими подарками, чтобы занять нас на целый день. Поэтому прятать далеко подарки не стал, дабы мы не перевернули ему весь дом.
– Я проверю кухонную половину! – кивнула я, соглашаясь с планом сестры, которая уже начала перебирать диванные подушки.
– Нашла! – восторженно пискнула она через несколько минут, шелестя объемными бумажными пакетами, которые дожидались нас в углу комнаты, – Иди скорее смотреть, что там.
– И-ву! – прочавкала я что-то непонятное вместо "иду" и украсила уже надкушенный бутерброд маринованным огурчиком.
– Мери! Ты что творишь!? – возмутилась Джулия, – Папа рассекретит нас в два счета, если ты не прекратишь подчищать его холодильник!
– Проф-ти, во мне проф-нулся исследовательский азарт!
– В тебе как обычно жор проснулся! Впрочем, он и не засыпал! – отозвалась сестра, раскладывая на кровати вещи, – Это сапоги и брюки для верховой езды, в которые ты рискуешь не влезть, если не прекратишь, жрать!
– Я кушаю! – обиделась я на столь грубое замечание в свой адрес, при этом намазывая свою любимую арахисовую пасту на новый бутерброд.
На этом можно считать наши дела свершенными.
Джулия аккуратно убрала вещи в сумки, а я утолила аппетит.
– Я так и знала, что папа решил приобрести конное ранчо! – восторженно разглагольствовала сестра, не замечая тычков и толчков, когда мы относили лестницу обратно в мастерскую.
– Похоже, а тогда зачем ему Стэн? Помогал с выбором лошадей? А Хит? Он вообще в этом не разбирается, – вслух рассуждала я.
– О'Доннел, наверняка, крутился рядом, чтобы пронюхать папины планы. Ненавижу его. А Таккеру… Может, они решили организовать рекламную акцию? – внесла свое предположение сестренка.
– Таккер не Стоун, он не любит все это идолопоклонничество, шумиху и вспышки фотокамер вокруг своего лица. – скептически отнеслась к ее догадке, – И не стал бы он участвовать ни в каких рекламных компаниях, не посоветовавшись со своим агентом.
– Ты больше не его агент, а папа может быть очень убедительным! – пожала плечами сестра. – Другого объяснения я не вижу.
Ни домой, ни на пляж идти я не захотела, вместо этого предпочла остаться с сестрой на ресепшене и встречать гостей, которых в преддверии соревнования по рыбной ловле было хоть отбавляй. Но, конечно, среди гостей быстро нашлись посетители из серии «их не ждали, но они приперлись».
– Мери, дорогая, как я рада видеть тебя! – подбежала к стойке регистрации Мирабель де Флер на своих огромных каблучищах, мы с сестрой едва ли не подпрыгнули на месте от такой неожиданности.
– Белла? Что-то случилось? Проблемы? Денег нет, паспорт недействительным оказался, самолет отменили? – испугавшись ее появления, принялась перечислять я.
– Глупости! Все в порядке! Просто я за вчерашний день прониклась душой к сельской жизни! – отмахнулась она, а потом, подмигнув мне, добавила заговорщическим шепотом: – И к некоторым ее представителям!
– Что же случилось? Как такое возможно? – подала слабый голос Джулия, – Вчера, когда вы столь скоропалительно покидали наш лагерь, у вас было другое мнение на этот счет!
– Рок судьбы. Я поняла, что мое место здесь, – торжественно произнесла супермодель, разводя руками в стороны и окидывая взглядом помещение со старыми, местами потрепанными обоями, после чего все же решила немного исправиться в своих изречениях, а то мысли… они же, не дай бог, окажутся материальными! – По крайней мере, до тех пор, пока я не узнаю, что такое сельская любовь!
Мирабель хихикнула и аккуратно разложила свои вьющиеся локоны на груди, я же нервно принялась крутить между пальцами шариковую ручку, не зная, как бы потактичнее спровадить девушку.
– Ты могла бы остановиться в лагере у О'Доннела, – неуверенно предложила я, заранее предчувствуя, как мне достанется от сестры, но мне не грело душу каждый день наблюдать, как эта приезжая красотка крутит своим бампером и капотом перед Таккером и Стоуном. Эти ковбои заняты! Оба!
– Нет! – взвизгнула Джулия, – Вы можете остаться у нас! Гостевой дом по-прежнему не занят!
Я бросила недовольный взгляд на сестру, но она его не заметила, ожидая ответа Мирабель.
– Это замечательно, что он свободен! – расслаблено выдохнула брюнетка, – Я вообще предпочла бы, как посоветовала Мери, остаться у Стэна, но он сказал, что у него в лагере нет свободных мест.
– Как так? – в замешательстве воскликнула Джулия.
По глаза видела, что в ее голове боролись две мысли. С одной стороны, она должна была радоваться, что в ближайшем будущем у ненавистного ей О'Доннела не случится секс с фотомоделью, а с другой стороны, ее мучил извечный вопрос конкуренции. Джулия на пальцах пересчитала свободные дома в нашем лагере и еще раз уточнила информацию у Мирабель:
– У нас остаются пустовать три дома, а у О'Доннела точно полный аншлаг?
Белла не поняла всей серьезности вопроса, пожала плечиками и кивнула:
– Точно. Иначе, я бы здесь не стояла. Я бы вообще сейчас не стояла! – пошленько захихикал она, – Ну, вы поняли, девочки!
– Поняли, – нахмурив лоб, подтвердила я, – Если ты к нам пожаловала на несколько дней, то нужно заполнить кое-какие бумаги.
Я только разложила перед собой бланки, как входная дверь распахнулась и явила нового гостя из той же серии, которой никто не ждал.
– Добрый день! Полиция Техаса, шериф Шерман к вашим услугам, дамы! – бодрым голосом поприветствовал нас страж правопорядка, при этом он резким движением руки сдернул с себя солнцезащитные очки, просканировал взглядом сначала Джулию, потом меня и, наверное, не обнаружив никаких нарушений, задорно подмигнул.
Я протяжно застонала, а Джулия хохотнула и махнула мужчине рукой:
– Добрый день, Эрнест! Что привело вас к нам в гости? – вежливо поинтересовалась она.
Шерман поправил пряжку на штанах и вразвалочку, разумеется, не забыв выставить вперед свое причинное место, двинулся по направлению к нам, вызывая у меня зубовный скрежет. Джулия широко улыбнулась, сдерживая смешок, а Мирабель, которая стала невольной свидетелей появления Шермана, лишь скептически изогнута бровь. Ее такими кадрами, конечно, не удивишь, но все равно всегда интересно понаблюдать за ними.
– У меня выдалась свободная минутка, преступность, знаешь ли, в нашем городке отсутствует… – выдержал он небольшую паузу и невзначай потер мизинчиком свой жетон, – Поэтому я решил сделать доброе дело и провести техосмотр твоей машины, Мери. Ты же взяла ее напрокат, а старина Освальд, последнее время начал халтурить по мелочам.
– Ты думаешь, с машиной могут возникнуть проблемы? – наигранно испугалась я.
Конечно, я была уверена, что с букашкой все в порядке, я бы даже назвала ее новенькой, только сошедшей с конвейера. Откуда такая убежденность? Да, потому что в этих краях люди не берут напрокат такие крошечные машинки!
– Надо проверить. Твоя безопасность, Мери, превыше всего, – с пафосом выдал Шерман и, наверное, он хотел сделать волевое лицо, упрямо поджав губы, но вместо этого я заметила, как щеточка его усов забавно заходила под носом.
– Э-э-э, спасибо. Очень неожиданно! – прошептала я, сжимая двумя пальцами переносицу. Со стороны это могло выглядеть так, будто я расчувствовалась до слез от проявленной заботы, но на деле этот жест помог мне сдержать приступ хохота.
– Я проверю аптечку, ремни безопасности, двигатель и уровень масла. – с исполненным важности видом принялся перечислять мужчина, я лишь кивала ему головой, соглашаясь. – Ну, и так, по мелочам.
– Я буду тебе очень признательна, Эрнестиньо, – мило пропела я, и, чтобы передать всю трогательность момента, прижала ладошку к груди и склонила голову на бок.
– Зови меня просто Эрни. Может, ты согласишься завтра со мной порыбачить? – после этих слов Шерману можно было смело объявлять фальстарт, ибо он только что попытался забросить удочку, чтобы подсечь рыбоньку раньше времени.
– Прости, Эрни, я бы с радостью, но уже обещала составить компанию папе. Я так редко бываю дома, что не могу отказать отцу в такой малости. – жалостливо протянула я. Немного слукавила, потому что в глубине души подозревала, что папа не стал бы впадать в грусть-тоску, откажись я от участия. Я бы сказала, он даже вздохнул бы с облегчением, поскольку рыбак из меня никудышный.
– Все понимаю, Мери! Не извиняйся! О чем вообще может быть разговор? Родители – наше все! – подмигнул он мне.
Повисла короткая пауза. Я делала вид, что размышляю над его последней фразой, а Шерман, видимо, придумывал, куда бы еще меня пригласить.
– Слушай, Эрнест, если тебе будет не сложно, но посмотри заодно и мою машину, пожалуйста, – встряла Джулия, – Мне кажется, у нее появились какие-то проблемы с двигателем. Раньше она заводилась со звуком «ты-ррр», а теперь стала «ты-ты-ррр».
– Вообще, правильно должно быть «дыр-дыр-дыррр», – с умным видом произнес Шерман, а я закатила глаза, – Хорошо, Джулия, мне не сложно. Я посмотрю и твою машину.
– Спасибо! Это очень мило с твоей стороны, – послала ему теплую улыбку сестренка и направилась к двери, – Пойдем, я провожу тебя и открою машины, пока Мери заполняет документы по нашему новому гостю.
Шерман на долю секунды растерялся, выражение торжества с его лица как ветром сдуло, но Джулия уже проворно распахнула перед его носом дверь и жестом пригласила Шерри на выход. Он натянуто мне улыбнулся, пообещал, что мы обязательно поболтаем позже и, надев очки, направился на улицу.
– Молодой человек, Эрни, минуточку, пожалуйста! – звонким голосом остановила его Мирабель, – Вы не были бы столь любезны проверить на безопасность и мою машинку? Я ее тоже взяла сегодня на прокат у Освальда!
И, честно говоря, никто из присутствующих даже не сомневался, что Эрнестиньо Шерман растечется лужицей в ногах прекрасной Мирабель де Флер, но… Наш отважный страж правопорядка не удосужился даже снять очки, лишь небрежно приспустил их на переносицу и наклонил голову вниз:
– Мадам, – начал он важным тоном.
– Мадемуазель, – чирикнула Белла и сделала вид, что засмущалась.
– Это не имеет значения, мэм. Вы очень невнимательная особа. – строго принялся он отчитывать девушку, – Когда я пришел, представился, а вы меня не услышали. В этом городе я шериф, а не механик, по вашему вопросу следует обратиться к арендодателю или в автомастерскую. Могу оставить несколько адресов.
– Нет, спасибо! – поджав губы, холодно отозвалась Мирабель. К отказам она не привыкла.
– Всего хорошего! – бросил напоследок Шерман и вышел. Джулия поспешила закрыть за ними дверь, но предварительно успела показать мне язык. Точнее, предназначался он Мирабель, но увидела его только я.
– Какой напыщенный болван! – растерянно прошептала девушка, наблюдая за тем, как я переписываю в бланк ее паспортные данные, – Не люблю такой тип мужчин, ничего из себя не представляют, но при этом смеют хамить женщинам.
Я лишь виновато улыбнулась. Клиент всегда прав, даже когда не прав. На мой взгляд, Шерман ей не хамил, да и не обязан он смотреть ничьи машины. Да, что греха таить, мне чертовски понравилось, как он поставил красотку на место!
– Мери, а ты случайно не знаешь, Стэн завтра будет участвовать в этой вашей рыбалке? – тихо уточнила у меня девушка, когда я оформила все необходимые документы.
– Что? Кто? Стэн? – переспросила я и на автомате солгала: – Не-е-ет, он не участвует, терпеть не может это дело! Стэн обычно по субботам сидит в кафе, кушает пончики.
– Пончики? – удивилась Белла, но поверила мне на слово, – А по нему и не скажешь. Пожалуй, я завтра тоже не откажусь от пончиков!
Остаток дня прошел более-менее в спокойной обстановке, и все благодаря тому, что мне удалось увильнуть от повторной встречи с Шерманом. Скажу по секрету, я банально пряталась под столом, пока он нервно стучал пальцами по стойке регистрации и названивал в служебный колокольчик. Джулия, в свою очередь, сообщила мне позже, что с машинами в целом все в порядке.
Собственно, я была ничуть не удивлена, все так, как и предполагалось ранее. Единственное, Шерман посоветовал мне следить за уровнем бензина, чтобы не заглохнуть где-нибудь в дороге, а сестре съездить заправить кондиционер. На этом все.
Ну, а утро, несмотря на то что все было досконально спланировано и подготовлено с вечера, выдалось суматошным. Именно поэтому я никогда не любила эти семейные сборища. Вроде стараешься, готовишься, а все идет не по плану.
Джулия странным образом умудрилась проспать, и когда я разбудила ее, позвонив в дверь, предстала передо мной всклоченной и злой. По ее словам, она не услышала будильник на телефоне, а Питер, эдакий проныра, вообще не стал его заводить с вечера. Мы с папой должны были уехать на его машине с самого утра, но постоянно приезжающие в лагерь туристы отвлекали его по пустякам, желая в самый последний момент взять в аренду лодку. Обычно этими вопросами занимался управляющий, но сегодня, как назло, он проснулся с сильнейшем похмельем, и поэтому безбожно опаздывал на работу.
– Питер! – истошно вопила Джулия, – Какого черта наши вещи до сих пор лежат дома? Я же просила тебя отнести их в машину еще вчера вечером!
– Я думал, они испортятся! – слабо пожал плечами Питер и продолжил неспешно посасывать из трубочки свой апельсиновый фреш, вальяжно облокотившись о балконные перила.
– Это же обычные походные вещи! Сапоги и плащи! С какого перепуга они должны были испортиться в машине? – не унималась Джулия.
– Ну, я же не знаю всех этих ваших деревенских тонкостей, – лениво отмахнулся Пит-Питер и только после того, как допил сок, отправился исполнять приз рассерженной Джулии.
Во время этой трогательной семейной сцены я сидела в гостях у сестры за барной стойкой и наслаждалась чашечкой ароматного кофе. И в отличие от всех остальных пребывала в полной боевой готовности, поскольку у меня никаких походных вещей не имелось, а значит, и не требовалось ничего собирать.
– Не знал он… конечно… – бубнила себе под нос Джулия, судорожно заполняя термосумку продуктами из холодильника. Как мне показалось, она без особого раздумья швыряла в пакет все, что подвернется ей под руку, – Мерси! А ты что? Готова?
Я сделала задумчивое лицо и, неопределенно хмыкнув, кивнула:
– Да, вроде. Тебе помочь? – неохотно предложила я. Попивать кофе с умным видом, безусловно, нравилось мне гораздо больше, но недовольное пыхтение Джулии возымело вверх.
– Ага! – радостно согласилась Джулс, кивая в сторону холодильной сумки, – Ты собирай, а я побегу наверх одеваться!
Что именно нужно было собирать, я так и не поняла, но все же бросила сверху еще парочку ледяных банок пива и закрыла сумку на молнию, решив, что сборы на этой торжественной ноте можно считать завершенными. И чтобы Джулия не успела припахать меня к какому-нибудь новому делу, поспешила отнести продукты в машину. Навстречу мне уже шел бедняга Питер. На полусогнутых ногах теперь в сторону дома он тащил волоком по земле холщовый мешок, который, судя по внешнему виду, выглядел очень тяжелым.
– Тебе помочь? – кивнула я в сторону его поклажи исключительно из самых альтруистических побуждений, до того вид у него был жалкий. Совсем его Джулия замучила!
– О, нет Мери! – мужественно отказался парень и нервно рассмеялся, – Уж как-нибудь обойдусь своими силами!
Я натянуто улыбнулась и поспешила побыстрее ретироваться. Почему-то так не вовремя мне стало стыдно из-за сделанного мной предложения. Как бы хило Питер не выглядел, он все же мужчина, и это было грубо с моей стороны усомниться в его физических возможностях.
Я уже открыла багажник Джулии, чтобы спрятать в него сумку, как ко мне подошел папа:
– Мери, у меня идея. Почему бы вам с сестрой не поехать на моей машине, а я, как закончу здесь дела, воспользуюсь ее старушкой и догоню вас. К тому же, у меня кондиционер работает исправно. Вчера твоя сестра жаловалась, что ее перестал холодить.
– Да, так Шерман вчера сказал, когда строил из себя великого автомеханика. А по поводу поездки, хорошо, как скажешь, поедем на твоей машине, – без лишних слов и препирательств согласилась я, ведь мне и правда было все равно на чем ехать, – Пойду позову Питера и Джулию.
Джулию я встретила на полпути к стоянке, она неслась мне навстречу еще с несколькими дорожными пакетами в руках. Я ей озвучила папино предложение, и она, польстившись на работающий кондиционер, забросила сумки уже в его машину.
– Вот и отлично! Папа все равно ездит с открытыми окнами. Погнали! – запрыгнула она на водительское сидение и хлопнула мне рукой по пассажирскому.
– А Питер? – уточнила я, не забыла ли она своего благоверного.
– А Питер пусть едет с папой, – ядовито бросила она, заводя мотор, – Он меня раздражает с самого утра! Вечно плетется, как черепаха. Ничего вчера в машину не отнес, видите ли, вещи в ней испортятся! Что за глупости? Будильник не включил. Меня не разбудил. И вообще, это он виноват, что мой кондиционер перестал холодить! Он мой мужчина, и в его прямые обязанности входит отслеживание работоспособности и ремонт моей машины. И раз не уследил, то пусть едет со сломанным кондиционером и дышит дорожной пылью в открытое окно!
– А ты жестокая, – усмехнулась я, щелкая замком ремня безопасности.
– В любом случае, пусть Пит едет с папой, так они смогут получше узнать друг с друга, а то у них никогда нет времени на обычное общение. Одни плюсы.
– А! Ну тогда да, это правильное решение, – одобрила я и посмотрела в боковое зеркало, наблюдая, как исчезает лагерь в клубах серой пыли.
Соревнование проходило неподалеку от нашего лагеря, на соседнем озере приблизительно в часе езды от «Серебряной мечты». Вот только был один неприятный нюанс, это озеро совершенно не пользовалось спросом на протяжении целого года, о нем вспоминали лишь за несколько дней до начала состязаний, поэтому дорога к нему представляла собой заброшенную и напрочь заросшую лесную тропу. Но по наторенным следам медленно и осторожно нам все же удалось подобраться к берегу.
А там нас поджидала целая уйма народа, вся стоянка рядом с лесной опушкой была заставлена машинами, а ближе к берегу расположился палаточный лагерь с дымящимися костерками. На первый взгляд все выглядело мило и уютно, но я все-таки не относила себя к ценителям подобного рода отдыха.
Чуть поодаль от небольших туристических палаток красовался большой белый шатер с яркими, игриво развевающимися на ветру флажками. Туда-то первым делом и бросилась Джулия.
– Пойду зарегистрирую себя и папу! Начало уже через полчаса! – взволнованно пролепетала она, – Мери, позвони скорее папе, узнай, они уже выехали?
– Хорошо, – покорно согласилась. Я вообще неконфликтная, когда чего-то делать не хочу, но понимаю, что отлынить от обязанностей уже не получится. Проще сразу же выполнить просьбу, не тратя ни драгоценное время, ни собственные нервы на лишние препирательства, а потом вновь заняться своим делом и считать секунды до окончания мероприятия.
– Папа, ты где? – поинтересовалась я в телефонную трубку.
– Какого черта Джулия не научилась следить за своей машиной? – с ходу недовольно высказался папа, а я немного растерялась под его напором.
– Ну, ты же был в курсе того, что не работает сплит-система. – пролепетала я и добавила, – К тому же, ты всегда ездишь с открытым окном. Не понимаю, в чем проблема.
– Я говорю не про сплит систему! Я говорю про отсутствие бензина в бензобаке! – сердито выкрикнул папа, – Как можно быть такой беспечной?
– Ну, ты можешь воспользоваться моим жуком, – тихо прошептала я, совершенно не подумав, насколько нелепо это будет выглядеть со стороны.
– Интересно, каким образом я могу воспользоваться твоей красной букашкой? Чтобы мужики на меня косо смотрели, когда мои колени будут упираться в лобовое стекло твоей недомашины? – озвучил запоздалую мысль папа, а потом устало выдохнул, – Что же за день за такой?
В трубке повисла тишина. Отец о чем-то думал, а я не решалась просто так сбросить вызов.
– Впрочем, ты права, малышка! – более бодрым тоном проговорил папа, – Воспользуюсь-ка я твоей букашкой. Стащу у тебя пару – тройку литров бензина.
– Не очень хорошая мысль, па, – тихонько пропищала я, вспомнив предупреждение Шермана, и обрадовалась, что нас с отцом разъединяют километры пути.
– Какого черта, Мери?! – взвился через минуту отец, заметив уровень топлива в моем бензобаке, – Ты такая же безголовая, как и твоя сестра!
– Какие-то помехи на линии, папочка! – крикнула я, выставив телефонную трубку на расстояние вытянутой руки, – Плохо тебя слышу! Перезвоню.
Не успела я спрятать телефон, как довольная Джулия прибежала ко мне чуть ли в припрыжку и заявила, что нас зарегистрировали без проблем и остается дожидаться папу с Питером.
– А папочка немного задерживается. – промямлила я, не желая расстраивать сестру и одновременно с этим понимая, что сказать правду все равно придется, – Возможно, он и вовсе не приедет, потому что ты, дуреха, не заправила машину.
– Что? – возмутилась Джулия, – Это невозможно! Я ее заправила вчера утром! Ты же знаешь, с какой ответственностью я подхожу к подготовке к соревнованиям!
– О, да! Так ответственно, что проспала! – ехидно уточнила я.
– Это случайность! – огрызнулась сестра и скрестила на груди руки, обиженно надув губы.
– Слишком много случайностей! – не унималась я.
– Шерман сказал, что моя машина была в полном порядке! – продолжала оправдываться Джулс.
– Шерман сказал, что не в полном! – выкрикнула я в ответ и осеклась.
– Шерман, значит, сказал… – тягуче пропела Джулия, – вот же мстительный засранец! Он не так прост, как кажется!
Я посмотрела сестре в глаза, и в голове у меня закрутились винтики-шпунтики. Вот это Шерман! Кто бы мог подумать, что он так болезненно отреагирует на мой отказ. Тоже мне, Отелло местного пошиба нашелся! Сразу же в моем воображении нарисовался доблестный страж правопорядка, который перед тем, как слить весь бензин картинно закатывает глаза и с драматизмом в голосе восклицает: «Так не доставайся же ты никому!». М-да, от Шермана я такой ухищренной мести точно не ожидала!
– Действительно, засранец! – хмыкнула я, – И как только он умудрился провернуть это дело с бензином? Куда ты смотрела Джулия, на его щуплый зад?
– Отстань! Я вообще за ним не смотрела! Сидела в телефоне, пока он лазил по машинам! – жалостливо пропищала сестра, а потом набрала в легкие побольше воздуха и передразнила Шермана, – Пусть Мери проверит уровень топлива, чтобы не хватиться бензина где-нибудь в пути! Хитрый пройдоха!
– Ладно, сейчас бессмысленно муссировать эту тему. Как встречу его, то обязательно начищу ему уши! Ну, что, сворачиваемся и едем назад? – с надеждой прошелестела я.
– Нет! Мы с тобой сестры Флинн! Мы должны победить! Развязываем лодку! – грозно распорядилась сестра и чуть тише пробубнила себе под нос, – Я вчера весь вечер готовила приманку. Мои труды не должны пропасть даром!
– Даже знать не хочу, что ты там готовила, – встала я на цыпочки и принялась расстегивать крепления.
Честно говоря, я не знала, как сестра собиралась снимать лодку, вдвоем бы точно не справились. Как никак мы хрупкие девушки, а не качки-переростки. Но у Джулии, видимо, было другое мнение на этот счет.
– Не переживай, в крайнем случае позовем на помощь каких-нибудь сильных мужиков, если сами не осилим, – ворчала сестра, расправляясь со своим замком.
Такой подход я, в принципе, одобрила, вот только когда мы закончили с креплениями, двое крепких парней нашлись нас сами.
Сначала появился Дэн.
– Мери! Вот так встреча! – лучезарно улыбнулся мне парень.
Ага, вот такая весьма предсказуемая «неожиданность»! И дураку ясно, что наша встреча не случайность, а банальный расчет. Но поскольку на Дэна я больше не сердилась, то с улыбкой на лице бросила ему в ответ:
– Привет.
Мне даже показалось это милым, что он приехал на рыбалку и не поленился найти меня среди всей этой многоликой толпы. Неужели он специально все спланировал?
– Стоун, хватит стоять истуканом! Хватай лодку со стороны Мери и снимай ее! А здесь я как-нибудь сама управлюсь! – в спешке прокричала Джулия, в очередной раз возомнив себя силачом. Ей даже удалось приподнять это тяжелое корыто на полсантиметра, самовнушение – это вам не шутки! Правда, через секунду оно с шумом вновь упало на багажник, но, по мнению Джулии, это было совсем не важно, – Быстрее, Стоун! Сколько можно ждать?
– Беги на помощь своей сильной сестре, малышка! – шепнул мне на ухо Дэн, внезапно оказавшийся рядом со мной. Очень близко оказавшийся рядом со мной, я бы сказала, едва ли не вплотную. Я слышала аромат его парфюма и чувствовала дыхание на своем затылке, стоило сделать неосторожный шаг, и я точно оказалась бы спиной, прижатой к его груди.
От такого близкого соседства я в момент растерялась, и, это еще не учитывая то, как он ко мне обратился! Не ослышалась ли я? Серьезно? Малышка? Возмутиться и сдвинуться с места я не успела, так и стояла с высоко поднятыми руками и часто хлопала ресницами, переваривая сказанное. А этот нахал не растерялся и воспользовался ситуацией в полной мере, быстро положил свои ладони мне на предплечья и медленно провел ими вдоль моих рук, едва касаясь и щекоча кожу. Я медленно сглотнула, а Стоун наконец добрался до несчастной лодки и перехватил ее тяжесть на себя, – Ну же, Мери, иди к Джулии, я держу уже!
Этот горе-помощничек еще и усмехнуться успел вдобавок, а вот я окончательно растерялась и даже густо покраснела. Буркнула себе под нос что-то нечленораздельное и прошмыгнула под его плечом, окидывая парня с ног до головы недовольным взглядом. Нет, ну что за глупая реакция с моей стороны? Я взрослая, уверенная в себе женщина, а повела себя как подросток! Держу пари, что все дело в том, что он просто застал меня врасплох! Его упругая задница и бугрящиеся под тяжестью лодки мышцы на руках здесь совершенно ни при чем.
Рысью обежала машину, едва не споткнулась о высокую полевую траву и уже хотела прийти на помощь сестре, как она расслабленно крикнула мне:
– Не стоит, Мери, я чувствую, что справлюсь своими силами! – отозвалась она и медленно подняла голову вверх, потому что до этого стояла, прижавшись лбом к тонированному автомобильному стеклу и, должно быть, с трудом пыталась следить за нами с Дэном. Еще бы, Джулия любит все контролировать, вот только как-то она проворонила, что и у нее появился неожиданный помощник. Она посмотрела на свои руки, удерживающие без особых усилий лодку на весу. Сначала удивилась, а потом уже и испугалась, обнаружив рядом с собой две крупные мужские ладони.
Бросила судорожный взгляд вниз и поняла, что стоит между расставленных на ширину плеч мужских ног. Настал теперь черед сестренки потерять почву под ногами, она нерешительно отпустила лодку и неуверенно прижала ладони к груди. Лодка, конечно же, стараниями ее помощника продолжила висеть в воздухе. А сама Джулия беспомощно покрутила головой по сторонам и медленно попятились назад, чтобы в следующую секунду упереться спиной в Стэна О'Доннела.
– Хватит тереться об меня, Джулия Флинн! – недовольно пророкотал мужчина, хотя, при этом вид имел весьма довольный. Вот только Джулия спиной этого видеть не могла. Да, и вообще, когда людям что-то не нравится, они имеют привычку бессознательно сторониться и рефлекторно одергивать руку, а этот кадр, как стоял непоколебимым истуканом, так и остался стоять на своем месте.
Врет!
– Я? Что? – тут же возмутилась Джулия, разворачиваясь в кольце его рук и сталкиваясь со Стэном нос к носу, – Я не трусь! Вот еще! Это ты выставил здесь свои причиндалы и не даешь мне пройти.
Она беспомощно взметнула руками и, не зная, как вести себя дальше устремила взгляд в одну точку где-то в районе его воротника, стараясь не поднимать глаз и вообще не дышать.
– Я еще ничего не выставил, Джулия! Если ты считаешь, что выставленные причиндалы выглядят именно так, то мне тебя искренне жаль! – усмехнулся Стэн, а сестренка стыдливо покраснела, но промолчала. И о чем только думала? – Ладно, аккуратно отойди, женщина, в сторону, и не мешай мне снимать лодку.
Джулия нерешительно помялась на месте, но все же вняла совету Стэна и сделала шаг в мою сторону. Мужчины тут же зашумели, координируя свои действия, и полностью увлеклись процессом освобождения лодки.
Я же тихонько приобняла сестру за напряженные плечи и шутливо прошептала ей в самое ушко:
– Ты что, забыла как дышать в присутствии Стэна?
Почему хотелось отыграться на сестре за свое дурацкое поведение в обществе Дэна. Не очень хороший поступок, но промолчать я не могла.
– Отстань! От него просто воняло! – по-детски сморщила она носик, а я громко захохотала. Ага, как же! Так я ей и поверила!
– Мери, ты говорила, что собираешься рыбачить с отцом, но я заметил, что он опаздывает, – пробормотал Стоун, когда лодка оказалась лежащей на земле рядом с машиной.
– Да, так планировалось изначально, но ситуация несколько изменилась, – замялась я, – Так получилось, что принимать участие в соревновании будем только мы с Джулией.
– А я хотел предложить тебе присоединиться ко мне, думал, мы бы отлично провели время. – печально улыбнулся Дэн и бросил на меня хитрый взгляд из-под полуопущенных ресниц.
– Я думаю, ничего страшного не случится, если Мери присоединится к тебе, – недолго думая, выпалила Джулия, отчего мои брови вмиг оказались на лбу. Сестра заметила, как изменилось выражение моего лица, поэтому быстро подошла ко мне и тихонько прошептала, – Не благодари! Дэн – красавчик, надеюсь, ваша совместная рыбалка выльется во что-то более серьезное. И не смей мне врать, Мередит, я подглядела за вами через окошко, когда он помогал с лодкой, и заметила твою реакцию!
Хотелось возразить, что я тоже успела подсмотреть за ними с О'Доннелом, но решила не уподобляться некоторым излишне любопытным девицам. Да, и оправдываться не хотелось, а то результат, как это обычно бывает, окажется в точности противоположным.
– Что ты несешь? – вместо этого недовольно прошипела я, но Джулия то ли не расслышала, то ли нагло проигнорировала мой вопрос.
– Думаю, это хорошая идея, Дэн. – продолжила щебетать сестренка, отвернувшись от меня, – К тому же, я в одиночку смогу наловить гораздо больше рыбы, чем вместе с Мери. Она вечно кряхтит и стенает, отчего рыба пугается и уплывает.