355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Екатерина Лунная » Наперсница (СИ) » Текст книги (страница 1)
Наперсница (СИ)
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 11:22

Текст книги "Наперсница (СИ)"


Автор книги: Екатерина Лунная



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 10 страниц)

Екатерина Лунная
Наперсница

Затакт

Меня впервые отозвали с урока для немедленного разговора с леди Ивонн. Нельзя сказать, чтобы я никогда не нарушала правил, всякое случалось, но вот до тет – а–тет с хозяйкой никогда не доходило.

Я спокойно поднялась с учебного места, учтиво извинилась перед учителем истории и отправилась в кабинет леди Ивонн.

Надо сказать, перед хозяйкой я всегда робела и искренне ею восхищалась. Вряд ли мне когда достанет сил и мужества вытерпеть то, что выпало на долю леди Багленд, в девичестве – Селфидж. Война никого не обошла стороной, что уж говорить о герцогстве Скайфилд, практически центральных имперских землях, где леди и жила. Вместе с мужем, тяжелая долгожданным наследником. И, надо полагать, до безумия счастливая – до той поры, когда оппозиционные войска не ворвались в усадьбу и не перекроили судьбу леди Ивонн на свой лад. Лорд Багленд не сумел защитить супругу, пав в числе первых, его собственная гвардия была чересчур мала, и леди не избежала ужасной участи, о которой я даже думать не хотела. Плод из её чрева вышел раньше времени уже мертвым, но сама женщина выжила. Выжила – и сумела жить дальше, на осколках прежней построив себя – новую. И та, вновь родившаяся женщина, презрела собственные страхи, сомкнула зубы и сделала все, чтобы отомстить.

За личные заслуги и мужество в продолжительной борьбе с врагами Империи, о коих в имении Баглендов не говорили лишь безъязыкие крысы, леди Ивонн удостоилась чести быть представленной ко двору. А затем – получила грант на создание и развитие пансиона для таких, как я – осиротевших отпрысков древних домов, последышей заговорщиков, слишком малых, чтобы отвечать за дела родителей. Благодаря леди Ивонн в нашем общем доме не было непримиримой вражды, жизнь текла спокойно и размеренно. До сих пор.

Я остановилась перед тяжелой дверью и перевела дух, успокаивая затрепетавшее сердечко. У меня были мысли по поводу цели беседы, однако большинство из них казались сумасшедшими, невероятными. Нервно сжав в ладони свой Божий Знак, шепотом испросила милости Богини – Дочери и постучала.

– Входите, – еле слышно откликнулись изнутри.

Леди Ивонн сидела за массивным столом и вдумчиво изучала некую бумагу.

– Добрый день, леди Ивонн, – мой реверанс вышел чуть кособоким из‑за волнения, но женщина даже не подняла глаз, жестом показала сесть. Я послушно опустилась в кресло перед хозяйкой Багленда.

– Что ж, – после невыносимо долгого молчания леди Ивонн отложила бумагу и внимательно на меня посмотрела. Я терпеливо ждала продолжения. – Что ж, у меня есть хорошая новость. Лорд Эверд, виконт Хевенхолд, просит твоей руки.

Я не сдержала тихого возгласа. Только вот радостного или горестного – сама не поняла. Новость была неожиданной, сумасшедшей, ведь и видела виконта лишь раз – на традиционном весеннем приеме, что случился полгода назад. С тех пор о молчаливом и, поговаривают, жестоком лорде не слышала ни слова. И тут такое…

– Думаю, ты поймешь мое решение, – хозяйка внимательно посмотрела мне в глаза, словно пытаясь что‑то в них прочесть. Я не сопротивлялась, только вряд ли леди Ивонн увидит там нечто осмысленное. – Лорд Эверд – отличная партия, и это невероятная удача, что он приметил тебя и запомнил. Императорским решением я имею право отвечать за тебя на подобные предложения, и я уже дала согласие.

Я молчала, не зная, как реагировать иначе. Леди Ивонн сочла мое молчание благим знаком и с доброй, пусть и слегка грустной улыбкой сказала:

– Через день твоя жизнь в этом доме подойдет к концу, и начнется новая история в новом месте. Я желаю всем без исключения своим воспитанницам счастья, поэтому попробуй сама присмотреться к лорду Эверду. Он хороший человек. Сейчас иди, пока не опоздала на следующий урок. А завтра мы устроим праздник и достойно проводим тебя в новый дом.

1

Карета теперь шла тряско, так что читать стало скоро совсем невмоготу. К сожалению, после войны не все дороги привели к порядку, где‑то даже встречались разбойники, беда же нашего герцогства ограничивалась ямами и колдобинами.

В целом, не оставалось ничего другого, кроме как дремать, ежечасно подвергаясь опасности прикусить язык, или любоваться осенними пейзажами. Я выбрала второе и с любопытством, достойным более полезного применения, обозревала окрестности.

Ехали мы второй день, баглендские гвардейцы обещали, что к исходу восьмого будем на месте. Хевенхолд лежал много севернее Скайфилда, но пока ощутимо климат не менялся, чему я была, откровенно говоря, рада. Я теплый, летний ребенок, небольшого холода хватит, чтобы руки леденели, но меня уверяли: адаптируюсь. Покрутила странное слово на языке – внушало оно не надежду почему‑то, а странную обреченность. Что ж, в любом случае, выбора у меня нет. Жизнь в пансионе, спокойная и уютная, окончилась – идти больше некуда. Да я и знала, всю сознательную жизнь знала, что дорога только одна – замужество, и уповала лишь на доброе сердце леди Ивонн, что радела за каждую из своих воспитанниц. Будем надеяться, лорд Эверд оправдает мои чаяния.

– Тпр – ру!

На обеденное время мы останавливались, чтобы оправиться, размяться и, собственно, поесть. Поэтому я не удивилась торможению – солнце стояло высоко, а вот последующие звуки…

– Заса…

Взметнувшийся и тут же оборвавшийся крик, металлический лязг и возня за порогом кареты заставили мои ладони вмиг, безо всякого холода, заледенеть, а сердце подскочило к горлу: накликала! Ворона ты безумная, зачем разбойников помянула?

– В круг, в защиту! …и откуда они только… Берегите леди… Их слишком много! Горт!

Я закуталась в плащ и, не чуя собственного спертого от ужаса дыхания, затолкала себя под сиденье. Что происходит с девицами, попавшими в лапы таким отморозкам, догадывалась, но на себе испытать не хотела. Вполне хватило рассказа леди Ивонн и её тихого, но прочувствованного совета: уж если схватили, терпи. Молча сноси всё, не противься. И жди момента, чтобы ударить в спину. Не женское это дело – воевать, недаром битвы под свое смотрение принял Бог – Сын, оставив Дочери любовь и вдохновение. Так что и честь воинская нас, женщин, не касается. Бей в спину, исподтишка, бери хитростью, потому что в честной драке девушке не выстоять.

Наука леди Ивонн, по счастью, не пригодилась – меня, трепыхающегося воробушка, тайком вытащил один из гвардейцев, Дагорт.

– Леди, бежим! К лесу, скорее!

Схватив за руку, воин чуть ли не волоком потащил меня под защиту деревьев. Я, кажется, летела по воздуху, не чуя ног, так ужас припалил мне пятки. Сзади не было погони, остальные гвардейцы, рискуя жизнями, прикрывали наш отход. Путаясь в юбках и то и дело спотыкаясь, я молилась лишь об одном: не упустить руку Горта, не потеряться, не лишиться единственного оставшегося защитника! Выжить!

– Леди, леди! – голос воина продрался через шум в ушах, но мне с трудом удалось остановить сумасшедший взгляд на его лице. Он тряс меня, пытаясь что‑то втолковать. – Леди, слышите? Вот здесь! И ни шагу без меня!

– В – вы… к – куда вы? – заикаясь, выговорила я. И только потом поняла – он меня оставляет здесь, в каком‑то овраге, в лесной глуши, совсем одну! – и вцепилась клещом в его ладонь так, что пальцы побелели. – Нет, не бросайте меня! Горт, только не бросайте! Пожалуйста!

– Леди, поймите, мне надо отвести следы. Я сейчас вас здесь спрячу, вас не найдут, а сам уведу следами дальше. Но я вернусь, слышите? Я вас не брошу! Леди, слышите меня?

– Не бросайте, нет! – я все не могла заставить себя мыслить разумно, лишь цеплялась за него и плакала. В конце концов, Горт не выдержал и наградил пощечиной. Не больно, зато отрезвило достаточно, чтобы проснулся разум.

– Леди, я вас не бросаю. Сейчас вы спрячетесь здесь, я замаскирую, а потом будете лежать тихо и молча, пока я за вами не вернусь. Поняли меня?

– Д – да…

– Вот так, леди…

Горт устроил меня в овраге, под выворотнем, так что высохшие, но толстые корни погибшего дерева прикрывали меня полностью, и засыпал листьями.

– Леди, слышите меня? – позвал гвардеец. – Отзовитесь!

– Слышу.

– Лежите тихо, что бы ни случилось и что бы вы ни услышали. Я вернусь за вами.

– Да. Я б – буду ждать, – прошептала, глотая слезы отчаяния. Отчего‑то не верилось, что этот славный воин сдержит обещание. Он подволакивал ногу, на штанине растекалось бурое пятно. Но меч держал все так же твердо, хотя по бледному лицу видно, чего это стоило Дагорту. Гвардеец быстро и умело стянул рану оторванной от нижней рубашки полосой и, сцепив зубы, похромал к выходу из оврага. Я еле сдержала рвущийся из груди вой.

Вскоре фигура исчезла с моих глаз.

Сколько времени пролежала так, не знаю. Накатывала необоримая дремота, но мне доставало сил её гнать. Кажется, в последний раз я всё‑таки уступила, сомкнула на минутку глаза, а когда открыла – вокруг стелилась ночь.

Я никогда до этой поездки не была ночью в лесу. Предполагала, конечно, что это страшно, но вчерашняя ночевка показала, что бояться нечего. А сегодня ввергало в ужас буквально все. Крики ночных пернатых охотниц казались предсмертными воплями погибших накануне гвардейцев, шорохи листвы, гонимой ветром, – чьими‑то осторожными шагами. Но мне было велено ждать, и я ждала послушно.

Сейчас пришла мысль, что, закрыв страницу благостной и достойной жизни в пансионе, я открыла Врата Хаоса. То, от чего оберегала судьба прошлые семнадцать лет, выплеснулось в один день. Нападение разбойников. Недостойная леди истерика, когда я, обуянная первородным страхом перед смертью, по – звериному визжала, не желая отпускать от себя единственного защитника. Ночевка в лесу, в каком‑то забытом Богами овраге. Студеный холод. И снова страх – страх уже не истовый, звериный, а отчаянный, когда знаешь, что не в твоих силах что‑то изменить. В пансионе нас такому не учили!

– Иди, – сказала сама себе и поразилась своей смелости. Мне ведь нужно ждать здесь, Горт вернется, и если не найдет меня…

Он не вернется. Осознание этой мысли заняло много времени, но я же видела его рану. С таким кровавым следом он не посмеет прийти обратно. Да и сил не хватит, каким бы храбрым воином он ни был, большая потеря крови любого подкосит. Он не вернется. Я осталась одна.

В овраг наполз туман. Наверное, уже наступило утро… Я лежала, покрытая росой, и слизывала с губ соленые капельки собственного горя и бессилья.

Что дальше? Если понадеяться, что Горт увел разбойников отсюда далеко, можно выбираться. Только вот идти куда? К леди Ивонн под крылышко? Так ведь целых два дня пути! А если пешей, то много больше, и что я же скажу достойной госпоже? Что потеряла всю охрану и, побитая, вернулась туда, откуда с почестями проводили?

Но ведь до замка виконта гораздо дальше! И что я буду есть в пути, как буду спать?

Иржиг, Иржиг… О нем вели разговор весь день, и леди Ивонн несколько раз напомнила об этом. Ведь сегодня с утра, если бы ничего не случилось, мы должны были пересечься с отрядом лорда Эверда, посланным навстречу! В Иржиге, насколько помнится мне со слов капитана баглендских гвардейцев, торговом городе на пересечении путей. Дотуда шагом только день, столько выдержать я, думаю, смогу. Главное – идти осторожно, правильно выбрав направление, и не выходить на главную дорогу. Одинокая путница в истрепанном платье – чистый манок для всякого рода неприятностей, поэтому лучше идти лесом, параллельно тракту. А в Иржиге меня встретят, мне помогут!

Что же, раз решение принято, то и лежать уже нет смысла. С тихим стоном разогнулась, походила по оврагу, разминая тело. Зацепила взглядом щедрые багровые пятна на листве и тут же отвернулась. Сомкнув пальцы на Божьем Знаке, мысленно обратилась к Богу – Сыну, выпрашивая для Горта капельку воинской удачи или же славного посмертного огня, если его жизненный путь уже окончен. И начала выбираться.

К середине дня я к тракту так и не вышла, хотя уже примерно знала, где он. Так и шла параллельным направлением, прячась в кусты при малейшем подозрительном шуме. Естественно, скорости движению это не добавляло, но лучше уж чуть опоздать к встрече, чем наткнуться на головорезов.

Дорога выматывала сильнее, чем все занятия в пансионе, вместе взятые. К вечеру я чуть не с ног валилась, но продолжала упорно идти вперед, дав себе зарок, что остановлюсь на отдых только тогда, когда уж совсем упаду. Наверное, именно осторожность позволила стать свидетельницей тому странному явлению, что оказалось жемчужиной в коллекции приключений моей новой жизни. Рассудить, к беде то случилось или к счастью, тогда было сложно, поэтому, услышав чей‑то голос, я спряталась за стволом старого дерева и приготовилась ждать.

– Ау – у! Люди – и–и! Цивилизация – а–а – а! А – а, черт! …чий каблук! Уй, чтоб тебя, ветка – переросток! Чтобы я, …, да ещё раз на такое… согласилась! …!

Я изумленно захлопала глазами, слушая монолог, произносимый хрипловатым женским голосом, а потом не выдержала – и выглянула на свой страх и риск. Увиденное повергло в ещё больший шок.

По осеннему, наполненному прохладой лесу шла девушка. Но какая! Возможно, она тоже стала жертвой разбойников, вытерпела, как леди Ивонн, и сбежала? Но тогда почему столь беспечна? И внешне, вроде бы, цела. Но её одежда…

Незнакомка, ругаясь, на чем свет стоит, ковыляла по буеракам в серых сапогах до середины голени на длинных, тонких, как стилеты, каблуках. Ноги и зад бесстыдно обтягивали то ли лосины, то ли очень тонкие штаны из гладкой черной ткани, сверху – широкая алая… э – э… рубашка крупной вязки, сквозь которую просвечивает нагое тело. Внушительных размеров грудь не видно за какими‑то крошечными кусочками черной ткани, зато плоский, как доска, живот проглядывается отчетливо. Короткие, медного цвета волосы беспорядочно топорщились в разные стороны, одна рука холеными, унизанными кольцами пальчиками пыталась привести их в порядок, другая держала на сгибе локтя большую прямоугольную сумку.

Открыв рот, я бесцеремонно разглядывала это непонятное создание женского пола, а то, в свою очередь, заметило меня. Подкрашенные черным глаза незнакомки загорелись радостью и облегчением, но в голосе её, когда девушка вприпрыжку до меня добежала, уже звучала изрядная капля сомнения.

– Ой, привет! Наконец‑то, хоть кого‑то в этой глуши встретила! Слушай, знаю, глупый вопрос, но не подскажешь, где я нахожусь?

– Здравствуйте, – вежливо ответила, склонив голову. Правила хорошего тона здорово помогают, когда надо скрыть собственное замешательство. – Вы находитесь в лесном массиве Дулеон, герцогство Скайфилд.

Лицо девушки на миг застыло в изумлении, но она тут же фыркнула, тряхнув головой, будто что‑то поняла. Впрочем, может, и вправду поняла – лес‑то в герцогстве один.

– Ну да, герцогство. Хм… И далеко ли до вашего… э – э… стойбища… лагеря… В общем, где вы все остановились? Мне бы дорогу узнать до ближайшей остановки. И, наверное, обувкой с кем‑нибудь поменяться, – незнакомка насмешливо покачала головой.

– М – м… лагерь… – я не нашла, что сказать. Признаться, что одна? А вдруг – разбойница? Соврать что‑нибудь? А куда её тогда вести‑то? До тракта можно проводить, там‑то заблудиться сложно, но я так могу время потерять и попасться на глаза кому не надо. Разбойницей, конечно, девушка не была – уж слишком для того приметна и одета странно. Но, все равно, опасно…

– Там, – решившись, я мотнула головой в сторону дороги. Провожу немножко – и пойду своим путем, иначе опоздаю совсем, а то и разминусь с отрядом из Хевенхолда.

– Супер! – обрадовалась девушка. Мы пошли, медленно и осторожно, отчасти из‑за её обуви, отчасти из‑за того, что новая знакомая вытащила какую‑то белую тонкую прямоугольную коробочку и стала тыкать в неё пальцем. До меня донеслось несколько странных звуков, похожих на сухие щелчки. Честно говоря, стало немного страшно – вспомнились страшные истории, которые мы с подружками – пансионерками рассказывали друг другу по ночам. Вдруг это колдунья какая?..

– Черт, у вас тут и связи нет, – разочаровано простонала она. Повздыхала ещё, погладила пальцами коробочку, чем‑то щелкнула и кинула обратно в сумку. Я постаралась идти побыстрее и в стороне от этой непонятной девушки, но та взмолилась об отдыхе. И правда, немудрено устать, с такой‑то обувью.

– Уф – ф… – она села на какую‑то корягу и вытянула ноги. – Узнаю, кто меня сюда притащил и бросил – в луже утоплю, – весьма кровожадно пообещала незнакомка. Я прониклась угрозой и посочувствовала её врагам.

– Вы во что играете‑то хоть? Что‑то фэнтезийное или реконструкция?

– Играем? – признаться, я поняла только первое предложение. При чем тут фантазии и какая‑то конструкция?

– Ну да. У вас, наверное, эльфы всякие, гномы, ведьмы и прочая нечисть? – с легкой завистью в голосе спросила девушка.

– Эльфы? Это кто такие? – осторожно спросила.

– Ну здрасьте – пожалуйста! Кто же в наше время хоть раз про эльфов не слышал? Властелина Колец, что ли, не смотрела? Или ты так прочно в роль вошла?

Я совсем потерялась. К счастью, снова вспомнились правила этикета, которые позволяют потянуть время. К сожалению, не додумалась назваться вымышленным именем и выдала настоящее.

– Простите, я не представилась. Леди Шантель Роалин Эмброуз, воспитанница леди Ивонн Багленд.

– О как! Ну, а я бродячая комедиантка Ирра, будем знакомы, – девушка встала, поклонилась дурашливо.

– Шантель, – улыбнулась я и учтиво склонила голову. Было немного странно так беседовать посреди леса, в измятой и порванной одежде, но привычные слова придавали мне сил и надежду, что скоро все закончится.

– А если не секрет, как тебя зовут в миру? – хитро подмигнув, поинтересовалась Ирра.

– Шантель Роалин Эмброуз – это и есть мое имя. Роалин – так звали мою мать, Эмброуз – наше… вернее, было когда‑то нашим графство на границе со степными землями. А Шантель – имя, которое дал мне отец перед тем, как уйти на войну.

Ирра, слушая меня, изумленно качала головой, будто поражаясь моей фантазии.

– Н – да, проработанная легенда – наше все. Или вас так мастера ваши натягивают, чтобы даже с обычными людьми из образа не выходили?

Я чуть не расплакалась. Мне всю жизнь прививали умение поддержать любой разговор, любую тему, и мне эта наука давалась легко, но Ирра! Эта девушка словно бы на другом языке разговаривала!

К счастью, Ирра моей плаксивой гримаски не заметила – чуть не с головой зарылась в сумку, разыскивая что‑то и бормоча под нос:

– Давно надо было выкинуть… Хм… потерялся, что ли? А, вот!

Победно улыбнувшись, моя новая знакомая показала зажатую в ладони ещё одну прямоугольную коробочку.

– Не против? – риторически спросила она. Я не успела ни уточнить, что она имеет в виду, ни ответить. Из коробочки появилась тонкая палочка, которую Ирра привычным движением сунула в рот, а затем… раздался сухой щелчок, и из её сжатого кулака появился огонь! Я мертвенно побледнела. Всё‑таки колдунья?!

Она подожгла кончик палочки так, что тот затлел, и выдохнула клубок серого, удушливого дыма. Так. Значит, эта палочка – самокрутка? Не знала, что женщины тоже могут курить. И все же…

– Ты умеешь колдовать? – рискнула спросить. Ирра весело глянула на меня, но споткнулась о серьезный, опасливый взгляд, покачала головой и важно произнесла:

– Конечно, умею! Этим я и зарабатываю на хлеб – показываю людям фокусы!

– А ещё что‑нибудь покажешь? – и откуда этот детский восторг в голосе? Да мне бы уже нестись без оглядки, вознося молитвы всем четырем богам, а я вместо этого любопытство тешу!

– Да ладно тебе, мои фокусы ты и сама повторить сумеешь.

– Не сумею, – я покачала головой. – Силы мне ни один Бог не подарил, стать жрицей не судьба. А обращаться к темным сущностям…

– Слушай, – Ирра вдруг раздраженно махнула сигареткой и резанула меня сердитым взглядом. – Я, конечно, все понимаю, игра в разгаре, роль продумана… Но можешь хоть на пять минут нормальной побыть? Это все уже начинает напрягать!

– Я и так нормальная, – возмутилась. – В пансионате у меня были лучшие учителя, и…

– Да хватит уже!

Девушка сорвалась на крик и вскочила, покачнувшись на своих тонких каблуках.

– Будь человеком! У меня сложный день, я очутилась невесть как посреди леса, друзья мои – скоты последние, так ещё и ты! Давай, веди меня уже к своим, может, там какой человек понимающий найдется!

– Ирра… – я растерялась от её тирады и смутилась. Мне ведь не к кому её вести. Ложь есть ложь, и сознаваться теперь придется. – Прости, но я обманула тебя. Я здесь одна. Мою охрану перебили разбойники… Ирра!

Но та меня уже не слушала. Зло фыркнув, она развернулась и заковыляла прочь. Вглубь леса.

– Ирра! Ты не туда идешь!

Девушка развернулась.

– Так. Молчи. И веди меня к людям.

Я припомнила огонек в её кулаке, поежилась и кивнула. Дойдем до Иржига. А там, надеюсь, она найдет того, кого хочет.

– Пошли.

Оставшийся путь мы проделали молча. Ирра ковыляла потихоньку, но ничего больше не говорила. Вытащила какие‑то ниточки, сунула кончики себе в уши и шла, мурлыкая что‑то под нос.

К главной дороге я так и не рискнула подойти – мы вышли к городу уже ночью, со стороны леса.

Ворота в Иржиге не закрывали, поэтому мы легко их миновали. Ирра, ещё когда увидела городскую стену, отчего‑то споткнулась, ниточки из её ушей выпали – до меня донеслась странная мелодия. К городу шла, неуверенно оглядываясь, а когда увидела стражу – сглотнула и попятилась. Пришлось вести её за руку. И то, она так и норовила упасть и расшибить нос, поскольку глазела по сторонам так, как не решалась я. Иржиг – странный город, на его улицах много необычного можно встретить, но не сейчас же! Ночь на дворе.

Остановив какого‑то чумазого мальчишку – полуночника, я попросила его провести нас к постоялому двору под названием «Золотая лань». Тот щербато усмехнулся, очень прозрачно намекнул на мзду и припустил по улице. Мы с Иррой еле за ним поспевали.

– Сейчас зайдем, я найду своих знакомых – и будет тебе награда, – пообещала я нашему проводнику. Тот недоверчиво поджал губы, но кивнул. Уселся около забора, всем своим видом показывая, что будет ждать до посинения и не отстанет, пока монетку ему за услугу не дадим.

Выдержка изменила Ирре в дверях постоялого двора. Она заглянула внутрь, потом растеряно и как‑то робко произнесла:

– Ша… Шантель?..

– Идем, Ирра, меня должны здесь ждать.

– Нет, погоди.

Под подозрительными взглядами посетителей мы снова вышли во двор. Ирра закурила, вновь добыв огонь из кулачка. Ожидающий нас проводник – мальчишка, побледнев, порскнул прочь со двора.

Ирра вдохнула крепко в себя дым, закашлялась – аж до слез! – и просипела:

– Где мы находимся?

– Ну… во дворе гостиницы, – ответила осторожно.

– Так. Угу. Так, а гостиница где? Как называется город? Страна? Континент?

– Мы в Иржиге. Это город в герцогстве Скайфилд. А герцогство входит в состав Империи Анлиг.

– Угу. Ну да. Теперь все понятно.

Ирра почему‑то с подозрением посмотрела на кончик сигареты, даже дым понюхала – сморщилась.

– Идем, – докурив, девушка потянула меня внутрь. – Нам нужно с тобой ещё раз серьезно поговорить.

Общий зал встретил нас если и не равнодушно, то очень близко к тому. Распорядитель мельком глянул на нас, но смолчал: выгнать с порога посетителей на глазах остальных – навредить репутации заведения, однако заметила, что краем глаза тот продолжал за нами наблюдать. Что ж, отсутствием здравого рассудка распорядителя не упрекнешь, я бы сама, будь на его месте, глаз с двух подозрительных особ не спустила бы. Остальные весьма немногочисленные посетители осмотрели нас, не сочли достойными более продолжительного взгляда и вернулись к своим делам.

Усадив задумчивую Ирру за ближайший столик в зале, я отправилась к стойке, за информацией. Всё‑таки, в лицо доверенных людей виконта не знала и боялась ошибиться, сделать неверный шаг, сведя на нет собственные усилия и выдержанные испытания.

– Доброй ночи, – произнесла вежливо.

– Здравствуйте, госпожа, – невозмутимо ответствовал распорядитель – немолодой уже мужчина с цепким, внимательным взглядом. – Чем могу быть полезен?

– Меня зовут леди Шантель Эмброуз. Я должна была прибыть сюда сегодня днем, чтобы встретиться с людьми виконта Хевенхолда, но меня задержали непредвиденные обстоятельства. Не подскажете, где я могу их найти?

– К сожалению, означенные господа уже покинули город.

– Что? – я не поверила своим собственным ушам. – Как покинули? Когда?

– Нынешним вечером, леди, – и, помявшись, добавил: – Просили передать, если вы разминетесь, чтобы продолжали путь самостоятельно, вас догонят.

Самостоятельно? Как же так? Мне не по силам одолеть столь долгий путь самой! Так и представлялось, как я выхожу сейчас из города, а там, за первым же поворотом, натыкаюсь на очередных разбойников. Или загибаюсь от голода и холода под каким‑нибудь кустом.

Я почувствовала, как начали подгибаться колени. К счастью, меня вовремя подхватила под локоток подошедшая Ирра. Девушка помогла мне вновь обрести равновесие и спросила:

– Какие‑то проблемы?

Да! У меня проблемы! Неразрешимые! Судьба повернулась ко мне спиной и намеренно толкает в глубокую яму, из которой выбраться практически невозможно!

– Давай присядем, – устало предложила я, намереваясь поговорить в спокойной обстановке, однако распорядитель вдребезги разбил мои надежды.

– Леди, должен вас предупредить, что наше заведение – элитное и дорогое, – мужчина подчеркнул последнее слово. – И если у вас при себе нет средств для оплаты, я буду вынужден просить вас удалиться.

– Да как же так…

Я четко осознала, что пропала. У меня нет при себе ни денег, ни украшений, ни чего‑либо ещё, что возможно было бы продать. Тем более сейчас, на пороге ночи. Куда мы пойдем, босые, безденежные и голодные?

– Так, объясни сейчас же, в чем проблема? – Ирра решительно дернула меня за рукав.

– Те люди, с которыми я должна была встретиться, уехали, – опустошенно призналась я. – А заплатить за ночлег и еду мне нечем.

– О как… Что ж, это более – менее понятно. Уважаемый, – решительно обратилась девушка к распорядителю. – Сколько нам будет стоить небольшая комнатка до утра, ужин на двоих и завтрак?

– Два рун, – ответил мужчина. Ирра посмотрела на меня.

– Это сколько?

– Два рун… – прошептала я. Заоблачные деньги для меня! Нет, приданое за мной, конечно, было, но я его и в глаза‑то не видела, все в карете осталось, на поживу грабителям.

– Я поняла, что два рун, но сколько это, допустим, в золоте? Вот этого хватит? – девушка сняла с пальца небольшое, изящное колечко. Я только кивнула – оно стоило в несколько раз дороже! Такая тонкая работа, россыпь камешков, блестящих даже в таком скудном освещении. Жалко отдавать такую вещь в уплату еды и комнаты! По счастью, работник «Золотой лани» оказался на диво честным – он щедро отсыпал сдачи серебряными долами.

– Спасибо большое, – слегка язвительно поблагодарила Ирра, получив заветный ключик. – Ужин нам вот на том столике оставьте, мы сейчас вернемся.

– А какая комната? – едва успела спросить я. Получив ответ, моя странноватая новая знакомая потянула меня вверх по лестнице и нашла нужную дверь.

Комнатка оказалась небольшой, в неё едва умещались две узкие кровати, низкий столик между ними и платяной шкаф в углу. Тем не менее, она была чистая, постель пахла свежо и маняще, так что я не смогла удержаться и тяжело опустилась на мягкий матрас, застеленный красивым серо – розовым покрывалом.

Первым делом Ирра тоже плюхнулась на кровать, разулась и с удовольствием начала массировать ноги, охая и закатывая глаза от удовольствия.

– Думала, дуба врежу, пока дойдем, – «пояснила» она. – Никогда так долго и по такой дороге на каблуках не ходила. Хорошо хоть, сапожки качественные.

Я вяло посочувствовала. Вообще, у меня сложилось впечатление, что эмоции как топором на плахе отрубило – осталась только бесконечная усталость и обреченная надежда на то, что все как‑нибудь решится само. Например, прямо сейчас вернутся люди виконта, объявят мои страдания оконченными и отвезут к жениху. Я снова стану той, кем была прежде – послушной и воспитанной леди, вернусь к вышивке и музицированию и постараюсь как можно быстрее забыть, какими усилиями мне далась эта дорога. Про свою новую знакомую в своих мечтах даже не вспомнила, хотя ей, возможно, тоже понадобилась бы помощь. Спохватившись, мысленно строго себе пообещала, что, если все сложится хорошо, не брошу девушку на произвол судьбы и обязательно верну долг.

Ирра, тем временем, отдыхала недолго – через пять минут уже осматривала и чуть не обнюхивала наше временное пристанище. Тогда как мне достало сил лишь следить за ней взглядом и восхищаться её запасом энергии.

– Та – ак, а где у нас ванная? И туалет?

Я только пожала плечами. Для подобных комнаток уборная и умывальная наверняка общие, где‑то на этаже, но ни объяснять это, ни отправляться на поиски интересующих Ирру объектов не хотелось.

– М – да, это вам не пять звезд, – пробормотала девушка. – Ладно, позже разберемся. Идем, у меня уже желудок к позвоночнику прилип.

Спустившись в зал, мы обнаружили свой поздний ужин, горячий и сытный, с тремя переменами блюд и десертом. Я стала клевать носом уже после грибного супа, едва притронувшись к остальным кулинарным шедеврам. Действительно, ужин стоит тех денег, что мы… Ирра за него отдала. Но уж слишком сильно слипаются глаза после столь насыщенного дня – даже голод не способен был прогнать навязчивую дрему, и вот настал момент, когда я моргнула, а очнулась от тычка Ирры.

– Ты что, спишь на ходу? Давай, доедай – и пойдем наверх.

– Я уже сыта, благодарю, – я деликатно прикрыла зевок ладошкой. Сейчас вот Ирра поужинает, дойдем до комнаты, а там уже можно расслабиться и отдаться на откуп настигающему сну. Девушка, видимо, поняла, что из меня сейчас компания аховая, и в два счета закончила трапезу.

– Пошли, – она потянула за руку из‑за стола.

Я в полусне последовала за ней. И, наверное, всё‑таки уснула на ходу, поскольку не помню ни подъема по лестнице, ни того, как ложилась в постель…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю