Текст книги "( Не )верный муж. Месть феникса (СИ)"
Автор книги: Екатерина Гераскина
Жанры:
Любовное фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 15 страниц)
Глава 26
Я надела простое бледно-розовое платье, которое Ройберг прислал с прочими покупками.
Вступила в балетки, чтобы не цокать по каменным коридорам каблуками. Выглянула за дверь.
Была полночь. Тихо. В коридоре никого.
О том, что произошло здесь в обед, уже не было и следа. Даже огнецветы, которыми я отбивалась от сестры, уже убрали. Закрыла дверь на ключ и положила его в карман.
Лестница была в конце коридора.
Да, наш семейный особняк я спасла, и вроде как Рою нечего тут делать, ведь единственное место, где тот может провести ночь – наш городской дом. Но отчего-то мне казалось, что он мог быть тут, в академии.
Или мне просто так хотелось проверить его кабинет?
Я прислушивалась к тишине и, кажется, только поэтому поняла, что уже не одна. До лестницы оставалось каких-то пара шагов. А на ступенях лестничной клетки кто-то шел.
Я замерла, прижалась лопатками к шероховатому камню коридора. Спрятаться было негде. Ниш тут не было предусмотрено.
Если побегу, то меня в любом случае услышат.
Я скользнула за деревянное дверное полотно, надеюсь никому не приспичит закрыть дверь из коридора общежития на лестницу. Даже тем, кого тут не должно быть.
А потом я поняла, кто шел. Злой шепот говоривших был мне знаком. По крайней мере один из них. Это был мой брат, Даниэль.
– … эта гадина изуродовала Бетти. Достала уже. Всё никак не подохнет.
– А ведь Элизабет была так красива, – тоже не менее зло ответил друг Даниэля.
Меня словно облило холодным потом. Любви между мной и братом никогда не было, но чтобы так открыто проявлять злость – это впервые. Ведь я такая же ему сестра, как и Элизабет. И тоже пострадала!
– … и теперь ей не светит удачно выйти замуж. Перекочует с плеч отца на мои плечи, когда я стану во главе Дома. – Даже отсюда мне показалось, как скрипнули зубы Даниэля и сжались его кулаки. Мимику брата я знала как свою.
– А что отец? – спросил сопровождающий брата.
– Рвет и мечет.
– Ты меня прости, друг, но я не буду претендовать на твою сестру.
– Понимаю, друг. Сам бы не хотел жену с таким уродливым лицом. Но я отомщу этой пигалице.
Мысли метались в голове. Мне просто конец.
Хорошо, что я ушла из комнаты.
Раз Даниэль идет сюда и он так уверен, что сможет поквитаться со мной, то у него есть отмычка от дверей. Вряд ли он будет пользоваться магией. По этому следу его найдут.
Но с другой стороны. Я ведь все равно все расскажу Ройбергу. Пожалуюсь на его самоуправство, и ему мало не покажется.
И тут меня осенило. Только если Даниэль в курсе того, чья она любовница, он мог так безнаказанно рассуждать о моем наказании. По всей видимости, только друг не в курсе, что Элизабет не очень-то и ждет его. А Даниэль молодец. Подсуетился заранее, чтобы в случае чего пристроить сестру к другу.
Я вжалась в камень, перед носом было дверное полотно.
Сердце колотилось так, что думала оно вырвется из груди.
Даниэль зол, да еще и не один. И произойти со мной может все что угодно.
Ситуация накалялась. Было страшно. С двумя парнями я не справлюсь.
Если что, я буду сопротивляться и кричать. Подниму весь этаж.
Дверь предательски скрипнула на несмазанными петлях, и я окончательно выдала себя.
Они уже были совсем близко.
– Там кто-то стоит.
– Где? – удивленно спросил брат.
Но тут я услышала тихий, но полный силы голос:
– И что же вы тут делаете, адепты? Даю вам ровно минуту, чтобы внятно об этом рассказать.
Даниэль и его друг, судя по звуку, столкнулись друг с другом. Я затаила дыхание, стараясь не двигаться. Человек, чей голос прервал их, был мне знаком.
Только что он тут делает? Разве Ройберг не прогонял того из своей академии? Ведь именно Торвальд Шторм оказался тут так вовремя.
– Мы... мы просто проходили мимо, – нерешительно начал друг брата, пытаясь скрыть раздражение в голосе.
– Проходили мимо в полночь? Очень интересно, – голос Торвальда был строгим и холодным. – У вас ровно тридцать секунд, чтобы объяснить свое присутствие здесь.
– Нам нужно было поговорить, – вступил Даниэль. – Это личное дело.
– Личное дело? В академии запрещено находиться в коридорах после отбоя без уважительной причины. Или вы считаете, что правила для вас не писаны?
Даниэль гулко сглотнул. Он не был готов к такому повороту событий.
– Хорошо, раз вы не хотите говорить, впрочем, я и так догадываюсь о причине. Утром вас будет ждать лорд-ректор. И ему доложат о ваших… желаниях, – продолжил строгий голос.
Топот ног заставил меня облегченно выдохнуть. Это была моя удача.
– Выходи, Марисса. Они ушли.
– Что вы здесь делаете? – спросила я, с трудом сдерживая дрожь в голосе.
– Я мог бы спросить тебя о том же, – тихо ответил Торвальд, подходя ближе. – Очень зря ты решила выйти из комнаты ночью.
– Я… мне надо было.
– Это могло подождать до утра, – строго произнес Торвальд и протянул руку в сторону, приглашая меня вернуться к себе. – Пойдем, я тебя провожу.
Я кивнула, ощущая, как его присутствие приносит некоторое успокоение. Мы двинулись по коридору.
– Вы не ответили, – нарушила я тишину.
– Охраняю тебя.
– Эм-м.
– Ройберг попросил.
– Он? Вас?
– Именно.
Вопрос «зачем» я так и не озвучила, прикусила губу. Выходит, Рой предполагал, что братец может наведаться ко мне. То, что он поручил охранять меня Торвальду, с которым вроде бы не в ладах, было странно.
Я вообще не понимала формат их взаимоотношений. Заклятые друзья?
– Он знал, что такое может случиться? – спросила я, пытаясь понять, насколько серьезна ситуация.
– Предполагал, – созвучно мне ответил Шторм. Мы уже дошли до моей комнаты, и я, под внимательным взглядом темных глаз, открыла дверь. Только не ожидала, что в следующее мгновение тот посторонит меня и пройдет вперед.
– Что вы делаете? Вам тут не место, – решительно произнесла я.
Но Торвальд ничего не ответил. Он прошел комнату, открыл и закрыл шкаф, посмотрел под кровать, заглянул в ванную комнату, а потом сформировал заклинание и выпустил его.
Не знаю, что он тут искал, но ничего не нашел.
Лорд-ректор развернулся и посмотрел на меня. Я растерялась под его серьезным и сосредоточенным взглядом и не нашла ничего другого, кроме как спросить:
– А где… сам Ройберг?
Глава 27
– А где… сам Ройберг?
– Я здесь.
И я дернулась, почти вскрикнула. Так тихо муж подкрался со спины. Он небрежно оперся плечом о дверной косяк и лениво следил за нами.
Я развернулась вполоборота, чтобы видеть этих двоих мужчин. И, судя по взгляду мужа, кровопролитие отменяется.
– Ты быстро, – качнул головой Шторм.
– Я торопился. Так что? Судя по тому, что ты в комнате моей жены, – последние два слова были выделены особенно, – что-то всё же произошло?
– Да. Судя по разговору, её брат решил наведаться к сестре.
– Он был один?
– Нет. В компании такого же самодура. Скоро они явятся к тебе. А если нет, то метки сработают.
– Дай угадаю, – ухмыльнулся Рой. – Ты повесил на них «Пятно предателя»?
– Именно. Так что жди с самого раннего утра. Спать им сегодня не придется, – усмехнулся Торвальд.
Я же опешила. Это ведь заклинание, которое применялось в ходе войны, и заставляло предателя переживать свои самые страшные кошмары ровно до тех пор, пока они не выполняли приказанное им.
– Это тебе, кстати, – Рой достал из камзола конверт и магией направил в сторону Шторма.
На тисненой бумаге был оттиск Северной академии. И по мере того как Торвальд читал его, глаза заполняла тьма, а на лбу образовывались хмурые складки. В приглушенном свете своей комнаты я даже заметила черные чешуйки на висках.
Торвальд сжал письмо в кулаке и резко вскинул голову на Ройберга. Кажется, запахло жареным. И снова я между этими двумя.
– Взрыв на этаже. Уничтожено целое крыло в моей академии.
– Очень печально, – как-то не слишком расстроился мой муж. На его губы набежала усмешка. – Как ректор ректору, я тебе говорил, что не стоит надолго оставлять академию без присмотра.
– Ты ведь не приложил свою руку к этому? – Шторм прищурился. Я сделала еще один шаг назад. Стоять между было опасно.
– Ну что ты, – как я мог. Отчего-то это звучало слишком наигранно.
– Если это дело рук твоего шпиона...
– Просто не стоит задерживаться на моей территории дольше отведенного. Ты не хотел лететь в ночь. Я разрешил задержаться. Но не стоит злоупотреблять гостеприимством.
– Ясно. Ну что же, дела не ждут. Я не буду ждать утра. Откланяюсь.
– Давно пора.
– Марисса. До скорой встречи, – Торвальд оказался рядом и, пока я не поняла, подхватил мою руку и оставил там короткий поцелуй, а потом размашистым шагом последовал на выход.
И только у самой двери мужчины обменялись рукопожатиями. Торвальд, несмотря на то, какие вести принёс ему Рой, проговорил:
– Надеюсь, во дворце ничего не взорвется. Случайно, разумеется.
– Не понимаю, о чем ты. Но думаю, что Крис получше тебя следит за обстановкой.
Торвальд усмехнулся и, постучав Ройберга по плечу, удалился.
И только когда мы остались наедине с мужем, я заметила, какие залегли тени под его глазами, как небрежно расстегнут ворот его камзола и рубашки. Он был уставший, волосы были в легком беспорядке. Словно он торопился.
От него пахло кедром и дымным ароматом можжевельника и смолы. И никакой противной лилии, духами которой так любила пользоваться Элизабет. Зато пахло родным запахом корицы и вишни.
Я встала в паре шагов от него.
– Ты был у меня дома? – спросила я, хотя и так догадывалась.
– Да.
Мы молча смотрели друг на друга. Я не знала, что спросить. Кроме очевидного: «И что ты там делал?»
Но я ведь знала ответ. Снова казаться маленькой дурочкой в его глазах не хотелось, а показывать, как мне неприятно, тем более.
А Ройберг медленно скользил взглядом по моему до колен платью, обрисовывал темным взглядом мои щиколотки и острые колени, талию и поднимался все выше. Он сложил руки в карманы, будто боялся сорваться и схватить меня ими.
– Отец и мать не будут иметь к тебе претензий. Я все уладил.
Я растерянно моргнула, не понимая, о чем он.
– Я переговорил с ними и рассказал, как все было на самом деле. И если они позволят себе обвинить тебя хоть раз или попрекнуть, как те любили это делать, – многозначительно протянул Рой. А я покраснела от стыда.
Я знаю, что Рой многое понял из общения с моей семьей, и от него не укрылось то, что родители, отдавая меня замуж за него, пытались больше напустить пыль в глаза. Но как бы те не пытались показать, что я очень любимая дочь – пара платьев и недорогой гарнитур из поддельных драгоценностей не помогли.
Мы просто не обсуждали это с Роем. Но он знал о моем положении в семье и не заострял на этом внимания, потому что я болезненно воспринимала подобную тему.
А выходит, что Ройберг сразу предупредил нападки в мою сторону. А то, что они были бы, это точно. Отец мог бы явиться сюда. И точно защищал бы Элизабет.
– Я предупредил их. Предполагаю, что завтра Даниэль тоже красноречиво изложит мне план своих действий по отношению к тебе. Так что можешь не переживать. Здесь он учиться больше не будет.
Я была поражена. Мне казалось, я ослышалась.
«А сестра?» – только я не успела это озвучить. Но Рой сам, предвосхищая мой вопрос, ответил:
– Когда ты вернешься с практики, Элизабет тут тоже не будет. Более того, к ней будет применено взыскание.
Я молча кивнула. Это было что-то невероятное.
– Как твоя рука?
– Уже не болит. Мадам Клео принесла лекарства.
– Отлично. К сожалению шрамы пока останутся, но не переживай, это ненадолго, – обронил Рой.
– О чем ты? Ведь от версидской кислоты нет спасения. Моя рука изуродована до конца жизни, – хмуро проговорила я, и рука заныла. Я дернула ею.
Ройберг оторвался от дверного откоса и подошел к тумбочке, где стояли средства для перевязки. Он взял обезболивающее и подошел ко мне.
Протянул мне маленький бутылек, и я сделала глоток. Поморщилась от горечи.
– Все будет хорошо, Марисса.
– Не будет.
Он поцеловал меня в лоб, потом прижался своим лбом к моему и прикрыл глаза. Шумно вдохнул и отстранился.
– Тихой ночи, – пожелал и вышел, прикрывая за собой дверь.
И что это только что было?
Глава 28
Рано утром мы стояли у стен Академии вместе со старшекурсниками и преподавателями на практику.
Ройберг все это время стоял у окна своего кабинета и наблюдал за нашими сборами. Между нами было расстояние в три этажа. Я стояла внизу.
Наши глаза встретились. Мы смотрели друг на друга, не отрываясь. И только после того как Лина толкнула меня в бок контакт был разорван. Но я успела заметить закатанные рукава серой сорочки, в которой он был вчера. Выходит он не покидал стен Академии.
Показалось, что Ройбергу не все равно и он провожает меня. А судя по тому как он упирается и сжимает подоконник, возникает ощущение, что он удерживает себя на месте.
Я уже отчаялась понять мужа, его поведение, многочисленные секреты и недомолвки.
Впереди меня ждала практика и я сосредоточилась на ней.
Только спустя двое суток мы, в составе группы из двадцати человек, прибыли на место практики. Неподалеку от нашего лагеря была небольшая деревушка, которую нужно было охранять.
Шефство над нами, мной, Линой и Тареком, взял старшекурсник Гарет. Он же на время практики был нашим наставником.
Гарет был высоким и мускулистым, с опытом в борьбе с нечестью, которая стала частым явлением в этом районе.
– Приветствую вас, – начал Гарет, когда мы собрались вокруг него возле старинного почти развалившегося замка, который служил базой для практики. – Наша задача здесь будет простой и сложной одновременно: очищать территорию от нечисти, которая здесь активизировалась.
– Как часто здесь происходят атаки? – спросил Тарек, оглядывая мрачные окрестности развалин.
– Почти каждую ночь, – ответил Гарет. – И каждый раз они становятся сильнее. Но у нас есть стратегия и хорошее вооружение. Все, что вам нужно, это следовать инструкциям и не отставать.
Лина, которая всегда интересовалась боевой магией, с интересом спросила: – Какие способы борьбы с нечестью мы будем использовать?
– Главное оружие – огненная магия. Она наиболее эффективна против этих существ. Марисса, Лина, вы обе уже имеете опыт использования элементарных заклинаний, так что я рассчитываю на вашу активность. Тарек, ты будешь подстраховывать их, обеспечивая защиту и, если потребуется, вытаскивать девчонок из неприятностей. Чую я, что этого не избежать. Но приказы ректора не обсуждаются.
Я кивнула, чувствуя, как внутри меня растет решимость. Я была готова использовать свои навыки для защиты и борьбы.
Вечером, когда солнце начало склоняться к горизонту, Гарет собрал группу для первого патруля.
– Держитесь вместе, – наставлял он, пока мы проверяли свое снаряжение. – И помните, цель практики – не только уничтожение нечисти, но и командная работа.
– Мы готовы, – сказала я, чувствуя, как адреналин начинает бить по венам. Мы многозначительно переглянулись с друзьями.
Мы направились к лесу, где, по словам Гарета, обитала большая часть нечисти. Тьма уже окутала лес, и только наши факелы освещали тропу. Было принято пока что не тратить магию.
Внезапно, из-за деревьев выпрыгнуло нечто огромное, с зелеными глазами и клыками. Я инстинктивно выпустила поток пламени из своих рук, осветивший существо огнем. Существо завыло и отступило.
Сама от себя не ожидала подобного. Хорошо, что была на чеку и прикусила губу. А то бы завизжала так, что на мой голос сбежались бы остальные твари. Но пока что удавалось себя контролировать. Ведь тишина – это первое нерушимое правило на практике. Я посмотрела на Лину, та была испугана, но вместе с тем полна решимости сровнять со мной счет.
– Следующая тварь моя, – шепнула она. И я кивнула. Тарек закатил глаза и откашлялся.
– Хорошая работа, Марисса! – похвалил Гарет. – Держитесь так же и дальше.
– Будем стараться, – ответила Лина, уже готовя следующее заклинание.
Ночь прошла в напряженной борьбе. Мы сжигали нечисть одну за другой, и каждая победа приносила команде уверенность.
Когда первые лучи солнца проникли сквозь деревья, Гарет объявил, что патруль окончен.
– Вы отлично справились, – сказал он, когда мы возвращались к замку. – Показали себя как настоящая команда.
– Спасибо, Гарет. Это было непросто, но мы сделали это, – с облегчением проговорила я. Кажется, отправить нас на практику не было такой уж ужасной идеей.
Я с друзьями обменялась усталыми, но довольными улыбками. Нас даже не смущала грязь на походных костюмах и запах гари и дыма.
– Сейчас бы помыться, – с надеждой протянула счастливая Лина.
– И поесть, – подтвердил с шальной улыбкой Тарек.
– И поспать, – вставила я. – Надо еще перестроиться на ночной образ жизни.
Друзья закивали головами, а потом начали зевать по цепочке.
Недалеко от развалин замка протекала река. Пока нас с Линой сторожил Тарек, мы отмылись и даже постирали белье. Вода была теплой и расслабляла. Поэтому задерживаться мы не стали. Стоило отдохнуть перед завтрашней ночью.
– Меня можете не караулить. Идите в лагерь, – Тарек принялся снимать экипировку из кожаной плотной куртки и штанов.
Мы благодарно кивнули ему и, не торопясь, пошли в наш палаточный лагерь. Там, посреди лагеря, уже горел огонь и варилась каша с мясом.
Живот жалобно заурчал. Вокруг уже сидели старшекурсники с металлическими чашками и ели.
Гарет махнул нам рукой, подзывая к себе. Мы отложили мокрые вещи рядом с нашей палаткой и поспешили тоже поесть.
После еды я обработала руку, которая, на удивление, очень хорошо заживала, оставляя после себя просто чувствительные рубцы, и выпила лекарства, что передал мне Ройберг.
И только когда тело расслабилось и я была готова уснуть крепким сном, я осознала, что мне и самой понравился этот день. Несмотря на опасность, практика позволяет лучше всего отточить те заклинания, что нам преподают в академии.
Вскоре мы так втянулись в работу нашей небольшой, но сплоченной команды, что даже не заметили, как пролетела неделя.
Этой ночью был наш законный выходной, и потому мы с Линой, поужинав, отправились отдыхать в палатку. Тарек же дополнительно попросился в рейд. Гарет передал его другому наставнику.
Ничего не предвещало беды.
Мы почти уснули под негромкие разговоры старшекурсников, которые сегодня тоже отдыхали.
Но вдруг крик, отрывистые приказы и шум наполнили ночную тишину.
Глава 29
Внезапное нападение нарушило наш отдых.
Нечисть, которую мы считали ослабленной, собралась вокруг нашего платочного лагеря для удара. Я и Лина выскочи из своих палаток.
Нежить было странно организованна и напориста. Глаза их светились зеленым светом, и они двигались с жуткой синхронностью. Гарет быстро организовал линию обороны, распорядившись студентам занять свои позиции.
– Используйте все, что мы тренировали! Огненные шары и защитные барьеры! – кричал он, подавая пример, выпуская потоки пламени из своих рук.
Я, стоя рядом с Линой, заметила Тарека, который слава богам был в порядке и не успел далеко отойти от лагеря. Потом я фокусировалась и начала колдовать.
Огненные шары летели из моих рук один за другим, взрываясь среди толпы нечисти и оставляя после себя только пепел. Лина поддерживала меня, создавая магические щиты, которые защищали нас. Тарек стоял поодаль.
Пара девчонок старшекурсниц и заняты лечением раненых, их заклинания заживляли порезы и раны, помогая поддерживать силы команды.
Нападение продолжалось, волны нечисти не утихали.
Да откуда ее столько!
Я чувствовала, как мои магические силы таят; каждое новое заклинание давалось все тяжелее. Я знала, что мои ресурсы не бесконечны, но остановиться означало подвергнуть опасности всех остальных.
Я не хотела быть слабым звеном и подводить остальных. Тем более что не все успели вернуться из рейда. И нас тут и так слишком мало. Примерно половина от всех участников практики. Всего десять человек, из них две целительницы и они не бойцы. Итого восемь боевых единиц.
Слишком мал, а нежити слишком много.
– Марисса, ты должна немного сбавить темп! Ты исчерпаешь себя! – кричал мне Гарет. – Ты уже вся бледная!
– Я должна... продолжать, – еле слышно прошептала я, выпустив еще один мощный огненный шар в направлении приближающейся толпы нечисти.
Внезапно мир вокруг начал темнеть в моих глазах, голоса стали приглушенными, а мои силы покинули меня. Последнее, что я почувствовала – это как Тарек подхватил меня на руки, когда я теряла сознание.
Когда я пришла в себя, первое, что услышала, это были заботливые голоса своих друзей.
– Она пришла в себя! Марисса, как ты себя чувствуешь? – спросил Тарек, облегченно вздыхая.
Я медленно открыла глаза, пытаясь сориентироваться. Лежала в палатке, на примитивной, но удобной койке. Лина сидела рядом, держа меня за руку, в ее глазах читалась забота и тревога.
– Я... Я чувствую себя измотанной, – прошептала я, пытаясь подняться, но Лина мягко остановила меня.
– Ты должна отдыхать. Ты потеряла сознание от магического истощения. Ты использовала слишком много энергии, – объяснила Лина. – Мы отбили атаку, но это было слишком опасно для тебя. Ты напугала нас всех.
Я попыталась вспомнить последние моменты перед тем, как потеряла сознание, и вдруг всплыли образы пламени и крики. Я взглянула на Тарека, ища подтверждения.
– Тарек, это правда? Мы отстояли лагерь? Боги! Их было так много! Откуда только взялись? – мой голос был слабым.
Гарет вошел в палатку и подмигнул мне, и его улыбка была наполнена искренней благодарностью.
– Да, мы отразили нападение. И это во многом благодаря тебе, Марисса. Ты сражалась как настоящий герой.
– Но тебе нужно быть осторожнее, – добавил он серьезнее. – Мы не можем рисковать таким образом. Ты могла выгореть.
Я улыбнулась, благодарная за его заботу и поддержку.
– Спасибо тебе. Я постараюсь быть более осторожной. Просто я не могла не действовать, зная, что от наших действий зависит безопасность всех.
Лина крепко сжала мою руку.
– А теперь попытайся поспать еще немного, – предложил Тарек. – Восстановить магические силы можно только полноценным отдыхом.
– Так скажите хоть откуда такое количество нежити? – снова повторила я.
– Кто-то потревожил захоронение и провел там темный ритуал. Но подробностей мы пока не узнаем. У нас не хватает ресурсов для этого. Многие пострадали и истощены, – проговорил Гарет, а потом махнул моим друзьям рукой, показывая, чтобы те оставили меня отдыхать.
Я кивнула, чувствуя, как глаза снова начинают закрываться от усталости. В глубине души я знала, что впереди нас еще ждут испытания, но наличие таких друзей, как Лина и Тарек, давало мне силы и уверенность, что мы сможем преодолеть любые трудности.
Я медленно погружалась в глубокий и исцеляющий сон, когда вдруг меня резко разбудил громкий и гневный рык Ройберга. Звук его голоса был настолько мощным и властным, что казалось, будто он способен убить одной только силой слова.
– Как вы могли допустить такую плохую защиту лагеря?!








