355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Екатерина Бэйн » Побег на спорную руку (СИ) » Текст книги (страница 9)
Побег на спорную руку (СИ)
  • Текст добавлен: 7 июня 2019, 18:00

Текст книги "Побег на спорную руку (СИ)"


Автор книги: Екатерина Бэйн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 12 страниц)

– Что? – поинтересовался он.

– То, что вы и здесь оказались первым, кого я увидела. Почему вы вечно всюду лезете? Сидели бы дома. Там тепло и сухо.

Грэм громко фыркнул и поспешно отвернулся в сторону. И вовремя, так как Беннет посмотрел на него таким взглядом, что безо всякого сомнения прожег бы на нем дыру, если бы имел такую силу. Впрочем, Майк и Терри тоже тряслись от сдерживаемого хохота, правда, делали это намного тише и незаметнее.

– Мисс, я бы с удовольствием позволил вам оставаться в этом уютном, гостеприимном лесу и дальше, – процедил Беннет сквозь зубы, – будь на то моя воля. Вам здесь самое место.

– Я бы сказала, где вам самое место, – не задержалась с ответом девушка, – но меня с детства учили не выражаться в любом обществе, даже таком, как ваше.

Так что, возвращение до дома было далеко не скучным, поскольку препирательства Аннабэл и Беннета на этом не закончились. И они очень скоро перешли бы на личности, если бы не вмешался Грэм и не сказал, что им лучше поторопиться, если они не хотят тут заночевать.

Возвращение Аннабэл вряд ли можно было назвать триумфальным. Правда, ее с почестями проводили до самой двери комнаты и собственноручно заперли за ней дверь, повернув ключ в замененном замке дважды. Когда эта процедура была выполнена, Беннет вполголоса заметил:

– Глупо было думать, что с ней что-то случится. Она даже не простыла. Да и с чего бы это! Нет, нам еще долго с ней мучиться.

И с этими словами он спустился вниз по лестнице, провожаемый взглядами слуг. Грэм покачал головой и спрятал усмешку, а Майк заметил:

– Я думал, на сей раз он ее точно выпорет.

– Сомневаюсь, – хмыкнул тот, – поскольку он был слишком рад, когда она отыскалась. Да и все мы были рады. Страшно подумать, что было бы, если б этого не случилось.

– Ага, – подтвердил Терри, – я тоже обрадовался. Он бы с нас шкуру спустил, как пить дать.

– Не волнуйся, еще спустит. Это у него не задержится.

Сперва Аннабэл привела себя в порядок и как следует помылась, смывая с себя всю грязь, собранную в лесу и болоте. За этим занятием она ни о чем не думала, поскольку оно занимало в тот момент все ее мысли. Но потом, когда она, чистая и свежая сидела на стуле, в голове появились и иные мысли. Разумеется, это были все те же не отличающиеся оригинальностью идеи. Как сбежать отсюда. Она думала об этом весь день и вечер и даже тогда, когда легла спать. Ничего нового на ум не приходило. Она уже испробовала все способы побега. Никаких более оригинальных способов не было. А раз их нет, то следует использовать то, что есть. Потайной ход заперт надежно, и открыть его не представляется возможным. Окна заколочены. Да она только неделю будет отдирать доски. Значит, остается дверь.

Да, дверь – это был самый разумный выход. Замок она откроет. Это получилось у нее однажды, во второй раз будет куда легче и быстрее. Но дело не в этом. Каким образом она сумеет добраться до ближайшего населенного пункта? Ведь ясно, что даже если она сбежит вечером, то до утра не успеет добраться до деревни. А это значило, что ей нужна лошадь. Вот этой возможности она еще не рассматривала.

Аннабэл приподнялась на локте и убрала со лба волосы. А ведь это просто замечательная идея! И почему она сразу до этого не додумалась? Ей нужно всего лишь взять из конюшни лошадь, и она доберется до дому за какие-нибудь несколько часов, не прибегая к посторонней помощи. Это ведь так просто! Конюшня, конечно, заперта, но с недавних пор замки не являлись преградой для девушки. У нее были шпильки, гвозди и при желании она могла использовать другие подручные средства для достижения цели. Великолепно! Так, решено, она сбежит завтра ночью. И на сей раз точно сбежит, так, что никто не сумеет ее ни найти, ни догнать.

С этими греющими душу мыслями Аннабэл крепко заснула.

Утро показалось девушке замечательным, ясным, теплым и солнечным. Может быть, потому, что у нее было отличное настроение, но и конечно, оно и само по себе было хорошим. Принесший завтрак Грэм заметил ее довольную улыбку и спросил:

– Как вы себя чувствуете, мисс Бэнши?

– Прекрасно, – отозвалась она бодро, – лучше не бывает. А почему вы спросили?

– Да потому, что вы провели целую ночь в лесу, забрели в болото и вообще, испытали кучу трудностей, мисс.

– Я должна была заболеть после всего этого?

– Ну-у, – он подал плечами, – другая на вашем месте непременно бы заболела.

– Другая на моем месте не пошла бы в лес.

– Это верно, – прозвучал знакомый голос от двери.

Аннабэл повернула голову, в принципе уже догадываясь, кто бы это мог быть.

– Тоже пришли посмотреть, не заболела ли я? – осведомилась она ехидно, – или решили полюбоваться, как я ем? Полагаете, я это делаю как-то по-особенному?

Грэм захихикал, не в силах сдержаться. Беннет кинул в его сторону сердитый взгляд.

– Что, очень смешно? – убийственным тоном спросил он.

– Нет, что вы, сэр, – поспешно замотал головой слуга.

– О, я понимаю, как вы хотите, чтобы я заболела, – продолжала Аннабэл, принимаясь за завтрак, – наверное, вы всю ночь не спали в предвкушении этого зрелища. Увы, должна вас разочаровать: я не чувствую в себе никаких признаков приближающейся простуды, ревматизма, лихорадки и всего остального, что могло бы иметь место, но вот не судьба.

– А я думал, что вы молчите хотя бы тогда, когда едите, – съязвил Беннет в ответ на эту тираду.

– Иногда. Но сейчас я просто не могу сдержаться.

– От чего? От того, чтобы сказать мне какую-нибудь гадость?

– Естественно, – фыркнула она, – а вы что ожидали? Что я вам тут в любви признаюсь?

Тут Грэм не выдержал и громко захохотал, держась за живот и перегнувшись почти напополам. Аннабэл фыркнула и, отложив вилку, присоединилась к нему, так как ей собственная шутка показалась очень забавной. Беннет некоторое время молчал, поглядывая то на одного, то на другую, а потом подозрительно скривил губы. Ему наверняка тоже хотелось посмеяться, но он счел, что это будет уже слишком.

Наконец Грэм сумел взять себя в руки и прекратил хохотать, покрепче стиснув зубы. Сквозь них он выдавил:

– Простите, сэр. Не мог сдержаться.

– Я не сомневаюсь. С некоторых пор ты стал очень смешливым. Тебя, я гляжу, веселит решительно все.

– О, он всего лишь продемонстрировал наличие чувства юмора, которым вы не обладаете, – пояснила Аннабэл, снова взяв вилку и прицеливаясь к бекону.

– Зачем? Я не собираюсь вам ничего демонстрировать.

– Очень хорошо, – порадовалась за него девушка, – поскольку я не собираюсь на это смотреть.

– Странно, что у вас сегодня хорошее настроение, после того, как мы помешали вам снова сбежать. На основании этого я заключаю, что вы уже придумали, как это сделать снова.

– Разумеется, – согласно кивнула Аннабэл, – я обязательно сбегу снова. Нельзя давать вам расслабляться, а то вы совсем перестанете мышей ловить. Вам надо помнить, что за мной глаз да глаз нужен.

– О, я помню.

– Плохо помните, – хмыкнула она, – ну да не мне на это жаловаться.

Грэм покачал головой, направляясь к двери. Мисс Бэнши иногда вызывала в нем оторопь, помимо остальных моментов, когда он ею восхищался. Интересно, зачем она сейчас это сказала? Для того, чтобы ее стали еще усиленней охранять? Впрочем, такие пустяки ее никогда не заботили. Если мисс вбила себе в голову, что должна сбежать, она непременно сбежит, даже если ее будут охранять не четверо слуг, а целый десяток. Или больше.

– Замечательно, – отозвался Беннет, разворачиваясь и тоже шагнув к двери, – мы будем охранять вас, очень усиленно, мисс Бэнши. Вам это должно понравиться.

– Очень на это надеюсь, мистер Зануда, – не смолчала девушка ему в спину.

– Что? – он замер и развернулся, – кто?

– У вас еще и со слухом не все в порядке, – она понимающе кивнула головой.

– А с чем у меня еще не в порядке? – почти проревел он.

– С нервами, например. И с головой. Ну, это вы и сами знаете.

Беннет почти вылетел за дверь, сжимая кулаки от ярости. Гадкая, отвратительная девица! Противная, дрянная, языкатая язва! Сколько еще она будет сидеть на его шее и портить его нервы? Поймав сочувственный взгляд Грэма, он погрозил ему кулаком и бегом спустился вниз. Все против него! И даже слуги, которые неизвестно каким образом встали на сторону похищенной. А это особенно его злило.

Грэм вернулся за подносом и грязной посудой, выждав полчаса, прикинув, что за это время Аннабэл успеет наесться. В самом деле, девушка уже закончила завтрак и сидела за столом, отодвинув от себя поднос.

– Чем хотели бы заняться, мисс? – спросил он.

– Не знаю, – она пожала плечами, – думаю, что в карты больше играть не будем.

– Верно, мисс. Хозяин очень уж злится.

– Интересно, когда он не злится? – произнесла она глубокомысленно, – нелегко вам приходится. Он же постоянно бесится. Как вы это терпите.

– Да нет, не постоянно, – хмыкнув, покачал головой слуга.

– А-а, – протянула Аннабэл со смешком, – только тогда, когда меня видит?

Он хихикнул.

– Ну, мисс, вы иногда такое скажете, что просто невозможно удержаться от смеха. Но если на то пошло, то и от злости тоже.

– Папочка всегда говорил, что я и святого из себя выведу, – сообщила Аннабэл не без гордости, – правда, у меня еще не было возможности это проверить. До сих пор я не встретила ни одного святого. А что касается вашего хозяина, то он далеко не святой. И его вывести из себя не стоит и стараться. Конечно, наблюдать за этим забавно, но не всегда полезно для здоровья, если он постоянно за ремень хватается всякий раз, как кто-нибудь скажет ему колкость.

Слуга едва поднос из рук не выронил, ошеломленный такой характеристикой. Он на мгновение представил себе, того Беннета, которого только что нарисовала пред ним Аннабэл и содрогнулся. Слава Богу, их хозяин не таков! Иначе это было бы просто ужасно.

– Книжку почитаете? – спросил он вслух.

– Не хочу я читать ваши книжки, – фыркнула Аннабэл, – что вы мне постоянно предлагаете то, чем я не собираюсь заниматься?

– Понимаю, мисс, но, увы, очередную попытку бегства я вам разрешить не могу.

Теперь захихикала Аннабэл.

– Ну, это я и сама сумею сделать. А сейчас я, пожалуй, порисую. Помнится, я как-то обещала вам подарить одну из своих рисунков.

– Да! – вспомнил Грэм, – буду очень признателен, мисс.

– Только сюжет я сама выберу.

Она пододвинула к себе бумагу и карандаш.

– Ступайте, – велела девушка, – я не люблю, когда мне через плечо заглядывают. Это отвлекает.

– Конечно, конечно, мисс Бэнши, – и слуга заторопился к двери.

Как следует заперев дверь, он отправился вниз, чтобы отнести поднос на кухню и поскорее сообщить остальным, что мисс Бэнши снова взялась за рисование. Этот факт немало интересовал всех слуг, так как они до сих пор не могли забыть ее прежние рисунки и с нетерпением ожидали, что она еще изобразит. На наличие фантазии Аннабэл никак не могла пожаловаться. А если к этому еще прибавить реалистичную манеру изображения и незаурядный талант – то это было еще более желанным. Уж во всяком случае, слуги в этом доме ее искусство оценили в полной мере.

Когда за Грэмом закрылась дверь, Аннабэл призадумалась. На сей раз она уже не думала о побеге, так как этот вопрос был решен накануне. Все уже было расписано, и обдумывать снова и снова было ни к чему. А раз так, то неплохо было бы отвлечься от постоянных мыслей о побеге и заняться каким-нибудь другим делом.

Некоторое время девушка рассматривала различные варианты рисунков, которых в ее голове было не меньше дюжины. Если на свете и было что-то, способное отвлечь ее от усиленных мыслей о побеге, то это было рисование. Подперев голову рукой, Аннабэл водила пальцем по столу и, наконец, набрела на светлую мысль.

Придвинув к себе один из чистых листков бумаги, она сжала в пальцах карандаш и принялась за дело.

Через несколько минут на листе появились очертания головы, потом стали различимы черты лица, а голова украсилась аккуратной прической и маленькими рожками. Хихикнув, Аннабэл осмотрела это критическим взглядом и продолжала начатое с куда большим энтузиазмом. Она даже язык чуть высунула от излишнего усердия, очень довольная собственной сообразительностью и фантазией. Замечательная идея! И как это она не додумалась нарисовать это раньше?

Спустя еще пару часов рисунок был закончен, но Аннабэл на этом не остановилась. В порыве вдохновения она подхватила следующий лист и зачеркала карандашом, воплощая в жизнь новую задумку. Она была столь увлечена своим делом, что совершенно позабыла о том, что наступило время обеда, и что скоро должен был прийти один из слуг с подносом.

И на сей раз человеком, принесшим ей обед, был Грэм. Он не то, что не отказывался это делать, но даже отпихивал остальных, желая быть первым, кто увидит нарисованное. Он приоткрыл дверь и осторожно протиснулся внутрь, так как сзади напирали Майк и Терри. А Билл, как самый скромный, стоял немного поодаль, считая, что у двери места для третьего явно недостаточно.

Плотнее прикрыв за собой дверь, Грэм обернулся, придерживая рукой поднос. Он увидел Аннабэл, сидевшую на стуле с ногами и увлеченно черкавшую по листу бумаги карандашом. Ее волосы растрепались, так как во время творчества она не раз запускала туда пальцы, и теперь свешивались на лицо и стол. Девушка иногда откидывала их назад, но лишь тогда, когда они совершенно закрывали ей обзор.

Это зрелище порадовало душу Грэма, так как говорило о том, что Аннабэл выполняет свое обещание. Он осторожно приблизился и кашлянув, проговорил:

– Обед, мисс Бэнши.

Она мельком глянула на него и кивнула головой.

– Поставьте на стол. Спасибо.

Грэм так и сделал, но все же не утерпел и бросил взгляд на лист бумаги, лежавший перед девушкой. Она заметила это и успела прикрыть его рукой.

– Это еще не готово, – отрезала она, – говорила же, я не люблю, когда смотрят, как я рисую. Вы все увидите позднее.

Грэм послушно кивнул и отступил.

– А вот на это можете посмотреть, – вдруг вспомнила Аннабэл и одним пальцем придвинула к нему другой лист, перевернутый чистой стороной вверх, – и скажите, как вам это.

Слуга кивнул снова и, шагнув к столу, взял рисунок, перевернул и приблизил к глазам.

Некоторое время он молча смотрел на него, не в силах ничего сказать, а потом фыркнул.

– У вас талант, мисс, – сказал он со смешком, – очень похоже. Просто одно лицо.

В самом деле, лицезрение хозяина в несколько необычном для него виде, с рожками на голове было немного странно, но Грэм не мог не признать, что они шли ему настолько, словно он с ними и родился и придавали даже некоторый шарм. Этакий забавный, симпатичный чертик. Аннабэл приостановила свою работу и с интересом посматривала на слугу. Ей явно пришлась по сердцу его реакция.

Грэм захихикал громче, присматриваясь к рисунку. А потом заметил:

– Жаль, что вы в полный рост его не нарисовали, мисс. Бьюсь об заклад, у него появился бы еще и симпатичный хвостик.

– Отличная мысль! – воскликнула Аннабэл.

И Грэм расхохотался в открытую. Аннабэл поддержала его звонким смехом, откинув назад голову. Он окинул ее взглядом и внезапно подумал, что ей рожки пошли бы тоже, а если на то пошло, куда сильнее, чем Беннету. Он даже представил эту картину: Аннабэл с рожками на макушке, игриво помахивающая хвостиком в руке, на котором завязан кокетливый бантик. Эта идея рассмешила его еще сильнее.

– Отдаю должное вашей фантазии, мисс, – закончил он, отсмеявшись, – можно, я возьму это ненадолго?

– Зачем? – она приподняла брови, – ах, да, вы, наверное, хотите показать его остальным. Ну что ж, возьмите. Только у меня к вам небольшая просьба.

– Да, мисс, – с готовностью приостановился Грэм, уже шагнувший к двери.

– Не показывайте его пока своему хозяину. Он его просто порвет, а мне тоже интересно посмотреть, как он на него отреагирует.

– Разумеется, мисс Бэнши, – хихикая, согласился слуга, – я только на минуточку выйду и покажу его Майку и Терри.

– Они за дверью, – понимающе кивнула девушка, – ступайте.

Выйдя за дверь, прижимая к себе рисунок, Грэм прислонился к двери и хитро посмотрел на своих коллег. Те глядели на него в ответ с нетерпением и любопытством.

– Ну что? – не выдержал Терри, – что там?

– Что это у тебя? – задал более конкретный вопрос Майк.

А Билл ничего не сказал, но придвинулся как можно ближе. Грэм выдержал небольшую паузу и торжественно перевернул лист бумаги так, чтобы то, что там изображено, было видно остальным.

Минуты две слуги молча разглядывали рисунок. Первым хихикнул Терри, потом фыркнул Майк, а после этого все четверо дружно расхохотались так, что это наверняка было слышно даже внизу.

– Здорово! – воскликнул Терри, – просто здорово!

– Точно, – вторил ему Майк.

– А что, ему идет. Нет, правда. Посмотрите. Такое впечатление, что он с ними родился.

– Согласен.

– Господи, не дай бог, хозяин это увидит, – заметил Билл.

Они поспешно оглянулись, ожидая, что Беннет мог незаметно подкрасться к ним со спины и теперь заглядывает через плечо. Но там никого не было.

– Ф-фу, – перевел дух Терри, – да, ты прав, Билли. Ему это показывать ни в коем случае нельзя. Во всяком случае, не нам.

– Мисс Бэнши сказала, что сама ему это покажет, – уточнил Грэм, хмыкая.

– Ну и ну, – парень покачал головой, – она смелая. Этого у нее не отнять.

– Ладно, хватит, – Грэм решительно отобрал у них рисунок, – пойду верну его. А вы, трое придержите языки и не болтайте.

Но, разумеется, от такого было почти невозможно удержаться. И спустя несколько минут о происшедшем узнал весь дом, за исключением самого хозяина. Но и это длилось недолго, поскольку он вышел из своей комнаты и осведомился у Терри, который веселился громче остальных:

– По какому поводу веселье?

– О, сэр, – замялся Терри, у которого живо прошел приступ хохота, – э-э-э… ничего… ничего особенного.

– Вот, я и хочу узнать, что это за "ничего особенного", – с нажимом произнес Беннет.

Терри успел подумать, что идея с рожками, пришедшая в голову Аннабэл, не так уж и фантастична.

На вопрос хозяина ответил сам Грэм:

– Мисс Бэнши нарисовала рисунок, сэр.

– Ах, вот как, – протянул тот, – и это вас так развеселило. Интересно. Очень интересно. Дайте подумать, что же там могло быть такого забавного? Надеюсь, она не меня нарисовала?

Этот вопрос был встречен гробовым молчанием.

– Ясно. Все ясно.

Слуги проводили взглядами его удаляющуюся наверх спину и переглянулись. Терри тяжело вздохнул, а Грэм философски произнес:

– Ну что ж. Не этого ли она хотела?

9 глава

Тем временем Аннабэл закончила второй рисунок и теперь любовалась произведением рук своих. Она вертела его из стороны в сторону, отодвигая дальше, то придвигая к себе, наклоняя голову набок и усмехаясь. Потом снова взяла карандаш и провела еще несколько штрихов, завершающих. Определенно, так было гораздо лучше.

Она была столь увлечена этим делом, что не расслышала, как за ее спиной щелкнул замок и дверь отворилась. В комнату вошел Беннет. Он пару секунд смотрел на нее, потом скривил губы и прошел к столу. Теперь Аннабэл его заметила. Она подняла голову и посмотрела на него с интересом.

– Пришли полюбоваться на мои рисунки?

– Ну, если это так называется, – хмыкнул он, – поскольку ничего хорошего вы рисовать просто не умеете.

– Тогда и не смотрите, если вам все так не нравится.

Вместо ответа он взял со стола приснопамятный рисунок и начал его внимательно осматривать. Причем, вел себя почти так же, как она за несколько минут до этого. Пару раз он наклонил голову, потом отодвинул его от себя подальше, оценивая, может быть, так он будет смотреться лучше. Аннабэл ожидала его реакции, слегка прищурившись с некоторым злорадством. Наконец, он оторвал свой взгляд от рисунка и повернулся к ней.

– Ну как? – не выдержала она.

– Забавно, – отозвался Беннет, – теперь понимаю, что так развеселило слуг.

– Вам идут рожки, – захихикала Аннабэл, – вы не ощущаете недостатка в их отсутствии?

– А должен?

– Ну, не знаю, – еще пуще развеселилась девушка, – вам лучше знать.

– Конечно. А это что? Еще один шедевр со мной в главной роли?

– У вас просто мания величия какая-то, – Аннабэл приподняла брови, – вы думаете, что кроме вас, мне уже и рисовать нечего?

– Ну, разумеется. У вас ведь буйная фантазия.

Следующий рисунок Беннет рассматривал немного дольше. Некоторое время он озадаченно хмурил брови, а потом осведомился:

– Что это значит?

– Вы не знаете? – удивилась девушка, – это же пленник Маргарэт. Ваша любимая история. У вас даже скелет припасен для большего эффекта. Из папье-маше.

– Гипс, – машинально поправил ее он и спросил, – как вы узнали?

– Да перестаньте, сэр, вы что же, думаете, что это настолько сложно? Да тут и младенец догадается. Я сразу поняла, что он ненастоящий. Кости были слишком легкие.

– Тогда почему же вы так кричали?

– Чтобы привлечь ваше внимание, разумеется. И потом, меня поместили в другую комнату, а это всегда хорошо, поскольку есть новая возможность для побега.

– Ясно, – кивнул Беннет, – с этим все ясно. Как я сразу не догадался, все, что вы делаете, имеет только одну цель: поскорее отсюда сбежать.

Аннабэл даже не стала ничего говорить на это, так как считала самим собой разумеющимся. Конечно, она хочет сбежать отсюда.

– Прекрасно. Я рад, что вы нашли другой способ проводить свой досуг, мисс Бэнши.

– Да, мистер Хныкалка, – не смолчала она, – постойте, куда это вы забираете мой рисунок?

– Не сомневаюсь, вы его нарисовали именно для того, чтобы меня порадовать, – отозвался Беннет и вышел за дверь.

Противная девчонка снова пытается поиграть на его нервах. Беннет знал, что должен непременно разозлиться на ее нелестную характеристику, но как ни искал в себе этого справедливого чувства, отыскать не сумел. И это его немного удивило. На его памяти это был первый случай, когда высказывания Аннабэл не произвели своего обычного действия. А вот рисунок ему определенно понравился. Собственный портрет с рожками на макушке выглядел куда более привлекательно, чем произведение искусства известного мастера, висевшего на стене в его кабинете. Там у Беннета был куда более кислый и надменный вид. А главное, глядя на него, ему начинало казаться, что у него гораздо более длинный нос, чем на самом деле.

Аннабэл проводила его взглядом и хмыкнула. Честно говоря, она не ожидала такой реакции на свое творчество. Она думала, что Беннет будет беситься, злиться и метать громы и молнии. А его поистине непробиваемое спокойствие ее немало разочаровало. Даже как-то неинтересно, если подумать. Да кого это она, собственно, старается? Ведь в самом деле, не рисовала же она это, чтобы его порадовать!

Бросив взгляд на оставшийся рисунок, девушка пожала плечами. Что ж, по крайней мере, у нее осталось это. И всегда можно предположить, что Беннет только делал вид, что не злится, а на самом деле, как только выйдет за дверь, сразу порвет картинку в мелкие клочки. Хоть это и было для Аннабэл успокаивающим, но все равно не тем, чего бы ей хотелось. Уж очень хотелось увидеть это собственными глазами.

Сев обратно за стол, девушка взяла в руки карандаш и провела еще несколько штрихов на картине, чтобы сделать некоторые предметы более четкими. Полюбовалась и решила, что этого вполне достаточно. На сегодня хватит. Можно, конечно, нарисовать еще что-нибудь. До вечера у нее уйма времени, надо чем-нибудь заняться, чтобы не умереть от скуки. Но что нарисовать?

Этот вопрос занимал Аннабэл некоторое время, но как уже было отмечено, на отсутствие фантазии она никогда не жаловалась. Придвинув к себе новый лист бумаги, она принялась за дело. Но на сей раз оно продвигалось не слишком быстро, так как девушке уже немного наскучило это. Она рисовала просто для того, чтобы убить время. После нескольких штрихов отодвигала лист и долго смотрела на него издалека, прикидывая, как это будет смотреться. Это она проделывала столько раз, что вскоре у нее начала болеть рука. Помахав ею, чтобы восстановить ток крови, Аннабэл сунула карандаш в рот и застыла так на довольно продолжительное время.

Тем временем слуги, желающие узнать, что еще нарисовала пленница, толпились у двери, изредка прислушиваясь и гадая, как скоро им предоставится возможность это лицезреть. Между делом они строили всевозможные догадки и предположения, которые немало их веселили. Наконец, не выдержав, Майк заглянул в замочную скважину, немного простоял в полусогнутом положении, потом выпрямился.

– Ну что? – с нетерпением спросил Терри.

– Сидит, зажав карандаш в зубах, – прокомментировал тот.

– Зачем? – удивился парень.

– Понятия не имею. Думает, наверно.

– О том, что бы еще нарисовать? Вот бы хоть глазком одним взглянуть! – размечтался Терри, – красиво рисует, словно настоящий художник.

– Откуда ты знаешь? – хмыкнув, поддел его Грэм.

– Ну, я видел в холле портреты предков нашего хозяина. Как живые, право слово. Так вот, у нее тоже самое. Все так нарисовано, словно они вот-вот задвигаются и что-то произнесут. Только вот, сюжеты какие-то странные.

– Само собой, – фыркнул Майк, – что еще может нарисовать девушка с таким именем? Нарисует гадость какую-нибудь и радуется, глядя, как хозяин кривится.

– Да брось ты, – отмахнулся Грэм, – та картинка, что с рожками, ему определенно приглянулась.

– Забавная штука, – хихикнул Терри, – я бы и сам от такой не отказался.

– А ты ее попроси, она тебя нарисует, – уже громко захохотал Грэм. – с кастрюлей на голове.

Тут уже и Майк засмеялся. А Терри обиженно засопел.

– Почему с кастрюлей? – спросил он.

– Ну, с чайником.

Аннабэл столь увлеклась рисованием, что пропустила бы время ужина, но предупредительный Грэм об этом не забыл. В назначенное время он стоял на пороге комнаты, держа в руках неизменный поднос и говоря:

– Ваш ужин, мисс Бэнши.

– А-а, спасибо, – протянула она, поднимая голову, – я и забыла совсем.

– Вот поэтому я и принес его вам, мисс. Вы уж слишком увлеклись рисованием.

– Хотите, чтобы я увлеклась чем-нибудь другим? – фыркнула она.

– Только не побегом, – хихикнул Грэм в ответ.

– Ну, конечно, – Аннабэл посмотрела на поднос, оценивая принесенный ужин, потом перевела взгляд на самого слугу, – кстати, Грэм, я обещала подарить вам один из своих рисунков. Так вот, – и девушка с торжественным видом вручила ему картинку, – он ваш.

– Спасибо, мисс, – прочувствованно произнес Грэм и посмотрел на рисунок, – пленник Маргарэт?

– Ну да. Вы ведь так старались, придумывая эту историю, чтобы меня напугать. Было бы грешно не оценить этого. Забирайте.

Поставив поднос на стол, он взял лист бумаги и повертел его в руках.

– Я очень вам признателен, мисс Бэнши. Только мне бы хотелось увидеть что-то, ну… вы понимаете, что-нибудь новенькое.

– Я знаю, – усмехнулась девушка, – будет вам и новенькое. Только сперва мне хотелось бы поужинать. Не возражаете?

– Ну что вы, мисс, конечно. Я зайду позднее.

Аннабэл приступила к ужину, все еще фыркая, припомнив энтузиазм слуг по поводу ее рисунков. Надо признать, что уж они-то оценили ее творчество по справедливости. Едва не дерутся между собой, споря, кому первому достанется честь посмотреть на новую картину. Это выглядело очень забавным.

У Аннабэл сегодня было замечательное настроение, и даже приход Беннета не смог его расстроить. Она на некоторое время позабыла, что находится здесь не по собственной воле и что очень хочет покинуть сей гостеприимный дом как можно скорее. Она даже подумала (в любое другое время эти мысли вызвали бы в ней негодование), что здесь не так уж плохо и даже весело временами. Во всяком случае, со слугами она нашла общий язык и можно надеяться, что в трудную минуту они не оставят ее без помощи. Особенно, Грэм. Кажется, Грэм почему-то испытывает к ней поистине отеческую привязанность. Вот, что странно. Она ведь не сделала ничего, чтобы вызывать в нем это чувство. Напротив, ничуть не удивилась бы, если бы они все четверо ее дружно ненавидели. А вот, поди ж ты, совсем наоборот. Но как верно заметил сам Грэм, иногда это происходит с нами помимо нашей воли.

Слуги дали ей двадцать минут на ужин, а потом Грэм зашел, чтобы забрать поднос и заодно поинтересоваться, что еще нарисовала Аннабэл.

– Он еще не совсем закончен, – правильно поняла его девушка, как только слуга приблизился к столу, – но общий смысл, думаю, вы сумеете уловить.

Грэм уставился на картину. В самом деле, рисунок не выглядел законченным, но если уж на то пошло, для этого ему требовалось совсем немного. Приглядевшись, слуга фыркнул.

– Вы грозились нарисовать нас в таком виде, мисс, – выдавил он из себя, – я помню.

– Ну, я ведь обещала.

– И позировать никому не пришлось.

– А зачем? Сегодня вы все прошлись у меня перед глазами, и я сумела освежить свою память. Ну как?

– Очень забавно. Особенно…, – Грэм не договорил, но все и так было понятно.

Он, разумеется, имел в виду главного героя, находящегося на переднем плане. Видок у него и вправду был очень живописный, а главное, незабываемый.

– Подарю на память вашему хозяину, – мечтательно произнесла Аннабэл, – перед побегом. Обязательно. Пусть помнит мою доброту.

Грэм захихикал.

– Ну, мисс, вы превзошли себя. Он как живой, право слово. Только вот, не думаю, что ваш щедрый подарок придется ему по душе.

– Я знаю, – в голосе девушки было столько иронии и неприкрытого сарказма, что понял бы даже глухой.

Грэму захотелось поаплодировать ей, но он усилием воли сдержался.

– Скоро закончите, мисс? – спросил он вместо этого.

– Не знаю. Может, еще час, два. Я вам его обязательно покажу.

– Перед побегом? – задумчиво повторил тот, – мисс, я бы не советовал вам предпринимать новую попытку. Неужели, вы еще не поняли, что это очень опасно? Помните, в прошлый раз вы едва не попали в болото? Да еще и бродили по лесу в полном одиночестве. Не дело это, мисс.

– Я бы с удовольствием захватила бы с собой компанию, – хмыкнула Аннабэл, – но, увы, я сижу здесь в полном одиночестве.

– А для этого, мисс, – веско проговорил Грэм, – вам следует только намекнуть.

– Что? – она вытаращила глаза, – кому намекнуть?

– Мне.

– Вы это о чем?

– О том самом, мисс, о том самом.

Аннабэл некоторое время молчала, переваривая эту новость. При этом она не сводила глаз со слуги, глядя на него с выражением недоумения, смешанного с изумлением.

– Вы хотите сказать, – медленно начала она, – что собираетесь помочь мне сбежать? Я правильно вас поняла?

Грэм только кивнул, считая, что выразился предельно ясно.

– Ушам своим не верю, – выдохнула девушка, – вы предлагаете мне..! С ума сойти! Вы серьезно? Но ведь вас могут за это наказать!

– Почему могут? – Грэм пожал плечами, – непременно накажут. Но только в том случае, если догадаются, что я здесь замешан.

– Я вам не верю, – Аннабэл замотала головой и даже рукой взмахнула, словно начисто отметая саму идею, – вы это нарочно говорите, чтобы вынудить меня вам довериться и помешать мне сбежать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю