355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Екатерина Бэйн » Побег на спорную руку (СИ) » Текст книги (страница 8)
Побег на спорную руку (СИ)
  • Текст добавлен: 7 июня 2019, 18:00

Текст книги "Побег на спорную руку (СИ)"


Автор книги: Екатерина Бэйн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 12 страниц)

Рассеянно продолжая насвистывать и слегка держась рукой за перила, Грэм спустился вниз по лестнице, еще не зная, что предпринять. Ставить в известность хозяина не представлялось возможным по причине его отсутствия. А если посылать кого-нибудь в город с этой целью, то рискуешь потерять много времени, которое сейчас на вес золота. Если, конечно, они собираются ее искать.

Внизу у лестницы Грэм обнаружил Майка и Терри, которые увлеченно обсуждали вчерашнюю игру и были полны энтузиазма продолжать начатое.

– Мисс Бэнши позавтракала? – осведомился Терри, повернув голову и заметив Грэма, – она будет играть?

– Вряд ли. Мисс Бэнши сбежала.

– Но почему она не хочет играть? – искренне изумился парень, до которого не сразу дошел смысл слов слуги, – может быть, погово… ч. то? Что-о?! – вырвался у него вопль, который явно был слышен в любом уголке дома.

Майк широко разинул рот.

– Она сбежала, – повторил Грэм с удовольствием и весело рассмеялся, – вот неугомонная девчонка!

– Что тебя так веселит? – Терри едва не рвал волосы на голове, – или ты шутишь? Признайся, ты пошутил? – и он взглянул на него с безумной надеждой.

– Нет. Хотите, проверьте сами, – Грэм хихикнул.

Майк и Терри переглянулись с одинаковым выражением паники на лицах и, не сговариваясь, одновременно кинулись наверх. Грэм за ними не пошел, полагая, что смотреть второй раз на пустую комнату просто скучно. Он терпеливо ожидал их внизу, благо они не задержались. Спустя несколько минут с грохотом спустились в холл и остановились перед ним.

– Нужно что-то делать, – панически проговорил Майк, делая попытку рвать на себе волосы подобно Терри и заламывать руки, словно истеричная барышня, – нужно что-то делать, о, боже мой! Она сбежала!

– Опять! Господи! – вторил ему Терри.

Оба они представляли собой весьма живописную группу, так что Грэм с трудом сдерживал смех.

– Опять, – подтвердил он сдавленным голосом, – снова. Просто и красиво. Тебе так не суметь.

– О господи, я и не хочу, – с ужасом отмел это предположение Терри, – о, мама дорогая! Что же делать?

– Что делать? – отозвался Майк, немного придя в себя, – конечно, искать ее. Вот, что нам надо делать.

– Искать? – Грэм пожал плечами, – и где ты ее собираешься искать? Наверняка у нее была уйма времени для того, чтобы сбежать как можно дальше от нас.

– Сэр Беннет… Господи, я только теперь подумал об этом… он убьет нас, – простонал Терри, глаза которого были уже просто квадратными от ужаса, – он нас уволит. Боже мой! Господи, Грэм, нам нужно ее найти! – и с этими словами он схватил его за руку, – иначе нам всем крышка!

– Да, точно, – подтвердил Майк, энергично кивнув головой, словно в этом кто-то сомневался, – нам не поздоровится. Ты прав, Терри, ее нужно искать. И потом, она может заблудиться, упасть, подвернуть ногу, а ведь мы за нее отвечаем. Господи, а что, если грабители…

Терри закатил глаза, словно собираясь упасть в обморок. А Грэм серьезно заметил:

– В самом деле. Я об этом не подумал. Что ж, ты прав, Майк, в таком случае нам нужно начинать поиски.

– А если бы не это, ты что, не стал бы ее искать? – полузадушено пискнул Терри, – ты что, Грэм? Ты подумал, что нам за это будет?

– Ты думаешь только о собственной шкуре, – отмахнулся тот, – хватит причитать. Как баба, ей-богу. Стоит тут, верещит на весь дом. От твоих воплей мисс Бэнши не вернется, даже для того, чтобы повеселиться, глядя на тебя.

– Да ладно вам спорить, – вмешался Майк, – у тебя есть идеи, каким образом мы будем ее искать?

– Для начала нужно оседлать лошадей и как следует обследовать дорогу. Наверняка мисс Бэнши подалась по ней. Но только не забывайте о том, что никто не должен знать, что мы ее ищем. Я понимаю, что, если мисс дошла до деревни, все будут уже в курсе. Но усугублять этого не надо.

Терри и Майк послушно закивали. Подошедший к ним Билл незадолго до этого, с ужасом слушал, представляя себе, что будет, когда вернется хозяин и узнает о том, что тут случилось.

– И не вздумайте ее ругать за побег, – предупредил Грэм строго, – знаю я вас. Будете стыдить девушку, словно она совершила бог знает что.

– А что в таком случае она совершила? – поинтересовался Терри.

– На ее месте любой поступил бы точно так же. К тому же, это вовсе не твоя святая обязанность.

– Да ладно тебе, Грэм, – немного обиженно отозвался Майк, – никто не собирается ее ругать. Да и ерунда все это. Главное, найти ее.

– Тогда не теряйте времени даром. Вперед.

Они отправились на поиски сбежавшей Аннабэл втроем. И если Майк и Терри искренне мечтали ее найти, то Грэм был раздираем противоположными чувствами. Он искренне желал девушке удачи и в то же время не мог сбрасывать со счетов слова Майка о том, что Аннабэл могла попасть в неприятную ситуацию, куда более неприятную, чем ее похищение. В этом случае следовало непременно ее отыскать. Но с другой стороны, Грэму очень не хотелось возвращать ее в дом.

Поиски ничего не дали. Совершенно ничего. Аннабэл как сквозь землю провалилась. Ее никто не видел, о ней никто не слышал, а дорога была пуста, и создавалось впечатление, что по ней давно никто не проезжал.

Слуги вернулись в дом в таком подавленном настроении, что еще немного – и ударились бы в слезы и взаимные упреки, вроде: "Это ты виноват!". Майк почти упал на стул и обхватил голову руками. Терри стоял в уголке с таким несчастным видом, что растопил бы даже самое черствое сердце. А Грэм озабоченно покусывал губы, проворачивая в мыслях разнообразные возможности.

– Она спряталась, – вдруг сказал Терри, нарушив тягостное молчание, – где-нибудь в кустах у дороги. Вот мы ее и не заметили.

– Не думаю, – возразил Грэм, – я внимательно осматривал все кусты. Там никого не было.

– Господи, но куда-то же она делась! Она ведь не могла провалиться сквозь землю?

– А что, если она не стала заходить в деревню, а решила обойти ее, чтобы избежать расспросов? – предположил Майк.

– И это вряд ли. Уверен, мисс Бэнши непременно зашла бы туда для того, чтобы подыскать какое-нибудь средство передвижения. Она не стала бы лишний раз утруждаться. Да и глупо это.

Больше никаких идей у них не возникало и в холле вновь воцарилось молчание. Слуги предавались своим безрадостным мыслям до тех пор, пока в дверь не позвонили требовательной рукой. Терри даже подпрыгнул на месте.

– Это мисс Бэнши! – воскликнул он, – слава богу!

– Окстись, – фыркнул Грэм, – размечтался.

– Я знаю, кто это, – мрачно заявил Майк, – открывай, Терри, чего уж там. Перед смертью не надышишься.

Бледный до синевы Терри, до которого очень скоро дошло, кто это мог звонить, распахнул дверь, и его самые худшие опасения оправдались. За порогом стоял Беннет.

Он вошел в прихожую, осмотрелся и приподнял брови, оценив вид слуг, как не совсем обычный.

– Ну? Что еще случилось? – осведомился он.

Грэм тяжело вздохнул и ничего не ответил. Терри попытался спрятаться, было, за его широкую спину, но потерпел сокрушительную неудачу. А Майк втянул голову в плечи. Никто не произнес ни слова.

– Что, я спрашиваю, случилось? – повысил голос Беннет, шагнув к ближайшему из них.

Этим человеком оказался Грэм. Он сокрушенно покачал головой и ответил, понимая, что оттягивать этот момент более невозможно:

– Мисс Бэнши, сэр. Она сбежала.

– Опять?

Беннет прореагировал на это куда более спокойно, чем ожидалось. Он прошелся по холлу, заложив руки за спину, провожаемый взглядами слуг. Наконец, остановился и сказал:

– Этого следовало ожидать. Мисс Бэнши, чтоб ее черти взяли, опять сбежала. Вы, конечно, не соизволили этого заметить. Дверь хоть заперли?

– Разумеется, сэр, – торопливо согласился Майк.

– Когда это случилось?

На этот вопрос ответил Грэм, как самый старший и обладающий наиболее крепкими нервами. Он в нескольких словах обрисовал хозяину положение вещей, в то время как Беннет нервно хлопал стеком по своим сапогам.

– Дьявол, – произнес он, – болваны. Она не пошла по этой дороге. Она уже пыталась бежать по ней, и мы ее догнали. Она не повторяет собственных ошибок. Нет, полагаю, она выбрала другой путь.

И его лицо при этих словах было мрачным, как туча. Слуги похолодели.

– Господи, – прошептал Майк, – она пошла по тропе.

– Вот именно, – отчеканил Беннет, – не думаю, что ей пришлось долго ее искать.

– Там же болото! – воскликнул Грэм, теряя свою невозмутимость, – эта тропа ведет прямиком в болото! Господи, сэр, нам нужно немедленно бежать за ней! Ее надо остановить, пока не поздно!

– Уже как раз поздно, – отозвался тот подозрительно ровным тоном, – уже стемнело. Не думаю, что она будет путешествовать в темноте. Да и нам не стоит этого делать. Начнем поиски завтра с утра.

И не добавив больше ни слова, он отправился к себе. Слуги проводили его расширенными от изумления глазами. Они уже думали, что им велят собирать вещи. Странным было уже то, что хозяин ничего не сказал относительно их халатности и разгильдяйства. А уж он-то никогда не упускал такой возможности, даже если вина была не столь серьезна.

Беннет лег в постель с твердым намерением заснуть и ни о чем не думать. Но это благое намерение осуществить ему не удалось. В голову все равно лезли посторонние мысли. К примеру, о том, каким же это отцом нужно быть, чтобы заключать пари насчет собственной дочери. Сумеет она сбежать или нет. А о том, что она могла попасть в скверную ситуацию наподобие того же болота, это его почему-то не волновало совершенно.

Если бы Беннету день назад сказали, что он когда-нибудь будет беспокоиться из-за Аннабэл, он бы ни за что в это не поверил. Напротив, то, что она попала в трудную ситуацию, его бы даже обрадовало. Не все ему страдать. Но не теперь. Прав был герцог, хотя о нем Беннет не мог вспоминать без сдерживаемой ярости. Нельзя допустить, чтобы с Аннабэл что-либо случилось. И не только потому, что генерал Гарднер спустит с них обоих шкуру.

Черт, вот проклятая девчонка! Он от злости даже кулаком стукнул по подушке. Потащилась в лес, одна, в темноте, не подумав о том, что это просто опасно. А теперь из-за нее он тут голову ломает и спать не может.

Беннету так и не удалось сомкнуть глаз за всю ночь, и он вскочил ни свет, ни заря. Собрался было собственноручно растолкать слуг, но этого не потребовалось, так как они поднялись еще раньше, чем он. Глядя на их измученные лица, можно было с уверенностью заключить, что и они не спали.

Аннабэл присела отдохнуть на траву, оглядываясь по сторонам и прикидывая, может ли она себе это позволить. Предполагая, что поиски начнутся рано утром, она размышляла, кто из них первым догадается, куда именно она отправилась. Конечно, очень хотелось надеяться, что никто не догадается, где она, но рассчитывать на это было глупо. Лучше перестраховаться. Что ж, несколько минут отдыха она может себе позволить, но не больше.

Местность, по которой шла Аннабэл, была настолько безлюдной и заброшенной, насколько вообще может быть. Тропа была такой заросшей, что без слов свидетельствовала о том, что по ней ходили нечасто. Тем более, что она вела в самый настоящий лес. Сперва показались небольшие группки деревьев, которых с каждым шагом становилось все больше и больше. А еще через пару часов Аннабэл поняла, что оказалась права в своем предположении. Она зашла в лес, который становился все мрачнее по мере ее продвижения.

Сидя на траве и жуя ножку курицы, Аннабэл думала о том, что лучше было бы пойти по проторенной дороге. За ночь она вполне могла успеть дойти до деревни и уехать домой. Здесь же нельзя быть ни в чем уверенной. Куда ведет эта тропа? Впрочем, все тропы должны выводить к жилью, иначе для чего еще они протоптаны. Нужно лишь запастись терпением и продолжать путь. Ничего особенно страшного в том, что она идет по лесу, не было. Обычный лес, не лучше и не хуже остальных. Тепло, солнышко светит, птички щебечут. Можно сказать, приятная прогулка. И в любом случае, это было куда лучше, чем сидеть в темной комнате с заколоченными окнами взаперти целых две недели, не зная, что тебя ждет потом, и гадая, когда же отец догадается, где ее искать. Да и откуда ему это знать, скажите на милость? Он ведь не ясновидящий. Поэтому нужно действовать самой и выбираться отсюда самостоятельно. У нее для этого хватает и ума, и сообразительности.

Отдохнув, Аннабэл снова поднялась на ноги и продолжила свой путь. Настроение у нее было хорошим, почти ничего не беспокоило, кроме одного: судя по всему, ей придется идти очень долго. Девушка, конечно, любила пешие прогулки, и это было очень полезно для здоровья, но не до такой же степени.

С каждым шагом лес все больше густел и темнел, а тропинка становилась все более неразличимой. Аннабэл приходилось присматриваться и гадать, что находится под ее ногами. А вскоре она поняла, что тропа давно пропала и она идет по траве, отодвигая ветви деревьев над головой. Это ей не понравилось. Девушка остановилась и оглянулась в надежде, что отыскать необходимое ей удастся с первого же взгляда. Но, увы, позади ничего подобного не было.

– Черт, – выругалась Аннабэл, но это прозвучало как-то растерянно.

Некоторое время она стояла, внимательно глядя себе под ноги. Но потом поняла, что это бессмысленное занятие. Ничего нового она там не обнаружит.

– Замечательно, – процедила она сквозь зубы, – и что теперь делать?

Вопрос был хорошим, а главное, своевременным. Но вот ответа на него не было. Точнее, был, но выполнить это не представлялось возможным. Тропинку следовало отыскать и как можно скорее. А для этого нужно было вернуться назад. Ведь она все время шла вперед, никуда не сворачивая. Стало быть, если повернет, то тропинка отыщется. Неизвестно только, что делать потом. Возвращаться в ненавистный дом не хотелось. А ведь ее уже ищут. Давно перевалило за полдень. Подняв голову и посмотрев на солнце, Аннабэл с изумлением поняла, что близится вечер. Выходит, она бродит по лесу почти целый день? Кошмар! Неудивительно, что после этого она так устала.

Повернув назад, Аннабэл ускорила шаг, надеясь скоро почувствовать под ногами твердую землю. Однако, это было проще сказать, чем сделать. Возможно, девушка и шла все время по прямой, но вот припомнить тот момент, когда потеряла тропу из вида, не сумела. Это могло случиться когда угодно.

Она искала ее до самой темноты, до тех пор, пока все вокруг не стало почти неразличимым, и девушка налетела на дерево, не заметив его прямо перед собственным носом. Потерев ушибленный лоб, Аннабэл опустилась на траву и огляделась кругом. Темнота сгустилась так быстро, словно в помещении внезапно задули все свечи. Стало холодно, и девушка обрадовалась, что догадалась надеть плащ. Теперь это казалось нелишним.

Идти куда-то в такой тьме было бессмысленно. Она и без того заблудилась, не хватало только зайти уже в самую невообразимую глушь и окончательно потеряться. Ничего не видно дальше носа, так можно и в яму какую-нибудь свалиться.

Поэтому, Аннабэл решила оставаться здесь и переждать ночь. Идея была не ахти какая, но другой все равно не было. Приходилось довольствоваться тем, что имеешь. Сев поудобнее и прислонившись спиной к стволу дерева, девушка поставила на колени корзинку и вытащила оттуда кусок хлеба. Есть почти не хотелось, и Аннабэл просто повертела его в руках, отщипнула кусочек и отправила в рот. Минуты две тщательно пережевывала, а потом проглотила. Сейчас ей лучше всего поспать. Все равно, делать нечего.

Нет, ну почему же ей постоянно не везет? Надо же было додуматься отправиться по этой проклятой тропе. Нет, чтобы по дороге пойти. Вечно ее тянет в какие-то дебри. И что теперь делать? Нечего закрывать глаза, она заблудилась и не имеет представления о том, как выбраться отсюда. Хорошенькое дельце, ничего не скажешь! Вот теперь сиди тут под деревом и получай удовольствие. Какая же ты дура, Бэнши!

Злость на собственную глупость и досада помогли Аннабэл перебороть страх, начинающий заползать ей за шиворот. Она никогда раньше не ночевала в лесу, и теперь все казалось ей страшным, таинственным и опасным, хотя на самом деле бояться было глупо. Что тут может быть опасного? Вряд ли, здесь водятся крупные звери, вроде волков или нехорошие люди. Последнее вообще из области легенды. Все люди сейчас, и хорошие и плохие, давно спят в теплых постельках, и им и в голову не приходит тащиться в густую чащу. На такое способны лишь такие идиотки, как она.

Постепенно сон сморил Аннабэл, и она заснула так крепко, что никакие загадочные лесные звуки ее уже не волновали.

Утро разбудило ее щебетанием птиц. Девушка раскрыла глаза и минуты две недоуменно смотрела прямо перед собой, не понимая, что это такое и где она находится. Но очень скоро ее память прояснилась. Конечно, в лесу. Где же еще она может быть?

Вскочив на ноги и потянувшись, девушка отряхнула плащ от налипших на него сухих листьев и травинок. Утром ситуация уже не казалась ей неразрешимой. Всего и дела, что идти вперед, внимательно глядя себе под ноги. Тропинка должна скоро отыскаться, главное, не прозевать ее. Сейчас она поест, как следует и отправится в путь. А там уже она не повторит своих ошибок и пойдет по нормальной дороге, даже если это и рискованно. Зато нет опасности заблудиться. А если услышит подозрительные звуки, то всегда успеет спрятаться.

Доев последний ломоть курицы и половину бекона, Аннабэл почувствовала себя бодрой, полной сил и энергии. Она была готова к дальнейшим поискам.

Пейзаж казался ей немного не таким, как вчера, но Аннабэл легко списала это на сгущающуюся темноту и нервозность. Конечно, что сегодня все кажется ей другим, потому что наступил новый день. Она точно знала, что идет в нужном направлении. Раз вчера она пришла отсюда, то и возвращаться должна тоже сюда. Вот и все. А на такие мелочи не стоит обращать внимание.

8 глава

Однако, спустя пару часов кое-что заставило ее замедлить шаг и призадуматься. Во-первых, как-то странно начало хлюпать под ногами. А ведь она прекрасно помнила, что вчера ничего подобного не было. Это было странностью номер раз. Вторым было то, что кусты и деревья неожиданно поредели и вместо них показались какие-то чахлые кустики. А в-третьих, лесные звуки сперва отдалились, а потом и вовсе замолкли. Стало очень тихо.

Аннабэл совсем остановилась тогда, когда заметила какое-то озерцо впереди. Уж его-то она не видела никогда. Откуда оно тут взялось? Да и вода в нем какая-то странная, непрозрачная, мутная, затянутая зеленоватой ряской. Над ней стоял тяжелый, неприятный запах. Девушка сморщила нос, уловив его. Нет, что-то здесь не так. Куда это она зашла? И что это за непонятные островки, покрытые травой на этом странном озере?

Внезапно ее озарило. Это были не островки, а кочки. Самые обыкновенные кочки. Да и не озеро это, а болото. Здравствуйте, приехали, она зашла в болото. Замечательно. Прекрасно. Лучше просто не бывает.

– Черт побери, – выругалась Аннабэл сквозь зубы.

Нужно поскорее уходить отсюда, пока она не провалилась в это гадкое болото. Вот так сюрприз. Стало быть, она с самого начала шла совершенно не туда.

Поспешно повернув назад, девушка почти бегом помчалась по хлюпающей траве, стараясь как можно скорее оказаться подальше от этого неприятного места. Вскоре она уже бежала, спотыкаясь и скользя, но не сбавляя хода. По пути Аннабэл перепрыгивала через низко поваленные деревья и огибала кусты, чудом не налетая на препятствия. И лишь тогда, как почувствовала под ногами твердую землю, девушка остановилась и решила отдышаться.

Прижав руку к сильно бьющемуся сердцу, она осмотрелась по сторонам. Одно радует: болото осталось далеко позади. Но она по-прежнему не знает, куда ей идти. Ну, ничего, главное, не паниковать. Это еще никому не помогало. Нужно просто идти, вперед. Ведь когда-нибудь этот лес должен закончиться.

Переведя дух, Аннабэл снова пошла вперед, на сей раз медленно, и очень внимательно приглядываясь к окружающему ее ландшафту. Девушка надеялась обнаружить хоть что-нибудь знакомое, что-то, напоминающее прежний вид. Но до сих пор ничего подобного не попадалось. Точнее, все было совершенно таким же, как и раньше и не отличалось ничем. В лесу, подобном этому ориентироваться трудно, если только ты не охотник и не следопыт. Ничего такого, за что мог бы зацепиться взгляд, все совершенно одинаковое. А различать следы Аннабэл не умела, и это было очень досадно. Не сказать, что она трусила и паниковала, но никак не могла побороть охватившую ее тревогу и какое-то странное чувство, заставляющее ее руки холодеть, а ноги подгибаться в коленях. Скорее всего, это было зарождающееся чувство отчаяния и безысходности. Но с этим Аннабэл умела бороться. Она никогда не позволяла себе раскиснуть и раскваситься. Это были совершенно бесполезные эмоции. Ну, чем могли ей помочь в этой ситуации, к примеру, слезы? Да ничем. Если она начнет рыдать и биться в истерике, тропинка не отыщется и домой она тоже не перенесется. Так что, все это глупо и абсолютно ни к чему.

Следовало радоваться даже маленьким победам. Она сумела выбраться из болота, и это уже было немало. Хотя, конечно, вглубь девушка не зашла, просто не успела. Но все равно, это уже было что-то положительное. Подумав об этом, Аннабэл повеселела. Все проблемы разрешаемы, главное, не паниковать, а взять себя в руки и как следует подумать. Что ей теперь делать? Выход был один. Нужно было идти вперед. Пусть она и не знает направления, но возможно, по пути ей попадется что-то такое, что она сумеет использовать по назначению. А то, глядишь, увидит что-нибудь знакомое. К примеру, вот этот куст. Странная у него форма, какой-то он весь искривленный, чахлый и почти без листьев. Кажется, она его уже видела.

Аннабэл приостановилась и повнимательнее пригляделась к найденному ориентиру. Да, точно, он ей уже попадался. Только вопрос, когда. Возможно, она его видела, когда шла прямиком в болото. Что ж, это уже лучше. Это значило, что теперь она от этого болота удаляется. И дальше, как можно дальше, пожалуйста.

Споткнувшись о корень, некстати попавшийся под ноги, Аннабэл упала, да так удачно, что пролетела несколько шагов вперед, прежде чем налетела на небольшой бугорок и остановилась. Падения такого рода всегда неприятны, тем более, если при этом оцарапать ладони и оббить колени. Встав и поморщившись, девушка потерла ушибленные места и убедилась, что ее повреждения не столь серьезны, чтобы заострять на них внимание. В конце концов, не первый раз она падает. И если уж на то пошло, не в последний. Было куда хуже, когда она свалилась на клумбу и вывихнула ногу. Вот тогда боль была гораздо сильнее, да и ощущения не из приятных.

Тут взгляд Аннабэл случайно упал вниз, и она застыла от неожиданности. Под ее ногами была настоящая тропа, твердая, немного заросшая травой. Но это была именно тропа, а не что другое.

Она присела и коснулась рукой, проверяя, не кажется ли ей это. Но тропинка была реальна, в чем Аннабэл и убедилась.

– Боже мой, – вырвалось у девушки, – неужели?

Неужели, это, наконец, случилось? Вот она, тропа, то, что она так усиленно искала. Хотели – получайте. Слава Богу! Все-таки, как она приятна наощупь. На лице Аннабэл появилась довольная улыбка. Тропа – это было что-то надежное, говорящее о том, что она сумеет выбраться из леса и не заблудится. Теперь уж она точно не сумеет заблудиться. Она просто не позволит себе этого.

Девушка поднялась на ноги и сделала несколько шагов по вожделенной тропе. Ну, все, теперь она не спустит с нее глаз. Будет постоянно смотреть себе под ноги, а там хоть трава не расти. Теперь ни за что не позволит себе отвлечься и сойти с нее, зайти в какую-нибудь глушь и главное, забрести в болото.

Сейчас Аннабэл шла очень неторопливо, так как не сводила глаз с дороги и очень боялась ступить хоть на дюйм в сторону. Один раз с ней это произошло, и каков результат? Так что, спешка теперь ничего не решает. Она зашла так далеко от своих похитителей, что они не отыщут ее, даже если будут очень стараться. Да и если на то пошло, в данный момент Аннабэл совершенно не интересовал этот вопрос. Похищение отошло на такой далекий план, что она почти о нем забыла. Вот заблудиться в лесу – это было актуально. И гораздо опаснее, чем все остальное, что уже с ней произошло. Поэтому, перспектива встретить на тропе Грэма, Майка или Терри была куда более привлекательна, чем зайти в то же болото или обнаружить, что под ногами не утоптанная тропа, а нечто совсем другое. Правда, того же Беннета Аннабэл совершенно не хотела встретить, поскольку эта встреча приравнивалась к болоту.

Спустя некоторое время настороженность Аннабэл спала, и она могла идти спокойно, не напрягаясь и не глядя поминутно вниз, словно тропа была живым существом и в любую секунду могла вильнуть в сторону и пропасть. Девушка пришла в себя, повеселела и даже начала помахивать корзинкой в такт шагам. Еще немного – и она стала что-то мурлыкать себе под нос. Потом ей пришло в голову, что эта ситуация ей кое-что напоминает. Причем, очень знакомое. Ну да, точно, Красная шапочка. Красная Шапочка шла по лесу с корзинкой пирожков навестить свою больную бабушку. Сейчас она на нее очень похожа. Вот только Красная Шапочка выглядела куда аккуратнее. И чище, если на то пошло. Замедлив шаг, Аннабэл кинула взгляд на свое платье. Да, вид был, прямо скажем, далеким от идеала. Платье грязное, мятое, в некоторых местах рваное. Ну, еще бы, ведь она спала прямо на земле, прислонившись к стволу дерева.

Остановившись и положив корзинку на землю, девушка принялась отряхивать подол платья от грязи и налипших веточек и травинок, хотя понимала, что этим уже нельзя ничего поправить. Даже если ей и удастся очистить платье, ее вид все равно будет не блестящим. Стряхнув пару сухих листиков, Аннабэл махнула рукой и оставила это гиблое дело. Лучше заняться чем-нибудь более перспективным. К примеру, причесаться.

Это была удачная мысль, беда только в том, что убегая, она не догадалась захватить с собой гребень. Аннабэл с досадой порылась в своей сумочке. Ну конечно, зато носовой платок она прихватила. Вопрос: зачем? Носовой платок – не тот предмет, который пользовался у нее повышенным спросом. От насморка Аннабэл страдала чрезвычайно редко, а плакала не более двух раз в году. И как когда-то справедливо заметил генерал Гарднер, только от злости и досады, что ее желания не исполняются с должной скоростью.

Отбросив сумочку, девушка как могла, пригладила волосы. Глупо, что она не догадалась подумать об этом, когда отправлялась в лес. Рано или поздно она наверняка встретит людей. И что будет, если они, заметив ее, кинутся убегать с криками ужаса? Это не хорошенькая девушка, а какое-то страшное, косматое чудище вышло из леса. Досадно еще и то, что она даже убедиться в этом не могла, поскольку зеркала с собой тоже не захватила.

Наконец, Аннабэл нагнулась за корзинкой. Вспомнила о своей внешности, нашла время. А ведь еще даже из леса не вышла. Вот, когда выйдешь, тогда и подумаешь. А сейчас это совершенно неважно. Кто тебя может здесь увидеть? Любопытная сорока? Так ей все равно, как ты выглядишь. Она и не то видала. Главное сейчас – это выбраться из леса. И еще, постараться никогда больше сюда не заходить.

Надо же было такую глупость сотворить! Потащиться в лес, чтобы сбежать от похитителей! Столько драгоценного времени потерять зря! Давно бы уже дошла до ближайшей деревни и уже наверняка бы сидела в наемном экипаже, в пути до дому. Так нет же, это тебе показалось слишком просто!

Вспомнив о тропе, Аннабэл поспешно глянула вперед и облегченно вздохнула. Вот она, тропа, никуда не делась. И, кажется, лес начал редеть. Да нет, это ей наверняка только кажется, слишком мало прошло времени для того, чтобы его покинуть. Ведь сюда она шла куда дольше. Так что, еще пара часов здоровой пешей прогулки ей обеспечено. Так, стоп!

Аннабэл снова остановилась. Кажется, у нее начинаются галлюцинации. Впрочем, с чего бы это? Она совершенно здорова. Да, но что это тогда впереди такое? Какие-то темные фигуры, которые движутся ей навстречу. Но ведь этого не может быть! Здесь, в лесу и днем с огнем никого не сыскать!

Девушка так и не тронулась с места, напряженно вглядываясь вперед. В ее голову начали закрадываться подозрения одно другого мрачнее. Там впереди кто-то идет. И эти кто-то – люди. А судя по звукам доносящегося до нее разговора – это знакомые люди.

И лишь только разглядев первую фигуру, шагнувшую ей навстречу, Аннабэл догадалась, кто бы это мог быть и с размаху села на траву.

– Не может быть! – громко сказала она, – вас же нет! Вы в городе! Черт!

На это милое приветствие Беннет отозвался:

– Что, не ожидали?

– Нет, – честно признала Аннабэл, – ну, это нечестно! Что вы постоянно попадаетесь на моем пути?

– Смотри, она цела и невредима, – повернувшись, сказал Беннет Грэму с очень заметным отвращением, – конечно, я и не сомневался в этом.

– А вы, конечно, всю дорогу мечтали, что я забреду в болото, – хмыкнула девушка, – как жаль вас разочаровывать!

– Мисс Бэнши, – наклонился к ней Грэм, – с вами все в порядке? Встать можете?

– Естественно, – она легко поднялась на ноги.

– Тогда почему вы сидели?

– Вас увидела. Нет, ну это просто отвратительно! Ну что вам стоит хоть один раз меня не найти?

– Я бы с удовольствием, мисс, – отозвался Грэм, подхватывая ее под руку, – вам помочь дойти?

– Нет, спасибо. Я и сама могу идти. Со мной все в порядке.

– Ну конечно, – проворчал Беннет, – я так и думал. Что с ней может стрястись? Она, разумеется, цела и невредима.

– Не невредима, – уточнила Аннабэл, – меня искусали комары.

Майк и Терри, не сговариваясь, покачали головами. Потом Терри не выдержав, спросил:

– А что это у вас в корзинке, мисс?

– Пирожки, – съязвила девушка.

– Запасливая, – хихикнул Грэм, – я рад, мисс, что вы догадались взять с собой что-нибудь поесть. Но было бы куда лучше, если бы вы пошли не по этой тропе, а по обычной дороге.

– Конечно, там вам было бы куда легче меня найти.

– Не только поэтому. Эта тропа ведет прямиком в болото. Вам очень повезло, что вы туда не попали, мисс.

– Ну почему же, не попала? – Аннабэл пожала плечами, – я там была. Правда, очень недолго.

Слуги переглянулись между собой с совершенно одинаковыми выражениями лиц.

– Она там была! – воскликнул Майк, – я так и думал!

– Вам очень повезло, что вы сумели оттуда выбраться, мисс Бэнши, – серьезно заметил Грэм, – время от времени происходят ужасные случаи, бывает, люди заходят в болото и их засасывает трясина.

– К мисс Бэнши это не относится, – хмыкнул Беннет, – напротив, болоту жутко повезло, что она там не оказалась.

– Ха-ха, – отозвалась Аннабэл презрительно, – этого вам не дождаться. Это просто безобразие!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю