355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Екатерина Бэйн » Протяни руку - и возьми (СИ) » Текст книги (страница 14)
Протяни руку - и возьми (СИ)
  • Текст добавлен: 4 апреля 2019, 15:00

Текст книги "Протяни руку - и возьми (СИ)"


Автор книги: Екатерина Бэйн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 14 страниц)

А потому Гвен снова опустила раму и села в кресло. Ничего, она подождет до ночи. Когда все улягутся спать, снова попробует. К черту вещи, пусть он подавится ее вещами. Она отправится к отцу в чем есть, если потребуется, будет идти всю ночь, но дойдет и никто, никто не сумеет ее остановить.

– Пусть только попробуют, – прошипела она, – пусть только попробуют.

Когда Гвен столь эффектно удалилась, произведя на слуг незабываемое впечатление, дворецкий нерешительно посмотрел на Мэри и шепотом произнес:

– Что происходит, мисс Келли? Отчего миссис Лестрейдж так… так сердита?

– Ох, – вздохнула горничная, – она узнала про мисс Харгрейв и теперь считает, что это было сделано специально, чтобы над ней посмеяться.

– А я ведь предупреждал, что из этого ничего хорошего не выйдет, – отозвался Тэллер, – не нужно было ее оставлять. Но он только смеялся. И вот, что теперь вышло, – он махнул рукой.

– Если она кого-нибудь не убьет до обеда, это будет чудом.

Дворецкий посмотрел на нее укоризненно, но не стал возражать, так как сам думал о чем-то подобном.

Тем временем, Джек ходил по комнате из угла в угол, заложив руки за спину. Его вот уже минут пятнадцать неотступно сверлила настойчивая мысль. При этом он бормотал что-то себе под нос. Потом вдруг остановился и вполголоса произнес:

– Черт, как хочется выпить.

Выглянув за дверь, Джек махнул рукой дворецкому.

– Тэллер, велите принести бутылку бренди и стакан.

– Да, сэр, – отозвался тот, делая несколько шагов вперед.

Но когда дверь закрылась, он вновь многозначительно посмотрел на Мэри:

– Вот, пожалуйста. Снова начинается. Я уже начинал думать, что хозяин покончил с этим.

– Я принесу все, что он просил, – сказала Мэри и ушла.

Тэллер громко вздохнул.

Горничная внесла в гостиную требуемое и поставила на стол. Она не спешила уходить, но Джек совершенно не обращал на нее внимания. Он шагнул к столу, налил в стакан бренди и сделал большой глоток.

– Сэр, – тихо и осторожно начала Мэри, именно за этим она сюда и пришла, – может быть, не стоит так… так нервничать? Попробуйте поговорить с ней спокойно.

– Спокойно? – Джек приподнял брови, – ты ее видела? С ней можно разговаривать спокойно? Иди попробуй, поговори.

Мэри опустила голову, не зная, что можно на это возразить.

– Извините, сэр, – наконец, сказала она, – это, конечно, не мое дело.

– Ступай, – велел ей он.

Горничная вышла. Дворецкий до сих пор не покидал своего поста неподалеку от двери. Завидев Мэри, он кинулся к ней.

– Ну что?

Она только вздохнула.

– Ясно, – отозвался он и махнул рукой.

– Я, наверное, попробую поговорить с ней…, – горничная не договорила.

Тэллер перебил ее.

– Вы с ума сошли! И не вздумайте! Вы ведь ее видели.

Он почти дословно повторил слова своего хозяина. Но Мэри его не послушала. Она сделала глубокий вдох и отправилась на третий этаж. Дворецкий, открыв рот, наблюдал за ней, не делая никаких попыток остановить.

Перед дверью комнаты Гвен горничная снова вздохнула, набираясь смелости и постучала. Не расслышав ответа, нажала на ручку и заглянула внутрь.

– Вон, – коротко и ясно проговорила девушка.

Мэри не стала настаивать. Она сразу поняла, что это бесполезно.

Гвен сидела в кресле уже довольно давно и почти не двигалась, смотря на противоположную стену. Ее до сих пор душил гнев и она ничего не могла с этим поделать, хотя и пыталась его подавить. Выяснилось, что это бессмысленно. Никогда раньше она не приходила в такое состояние, а теперь, когда пришла, поняла, что куда легче разозлиться, чем успокоиться. Впрочем, в ее случае все не так просто. Есть люди, которые быстро вспыхивают, но при этом быстро остывают. А есть такие, что накаляются медленно, а в результате им нужно много времени для того, чтобы остыть. Она относилась к последним.

Между тем, подходило время обеда, но в доме никто об этом и не вспомнил. Особенно, сама Гвен, которой совершенно не хотелось есть, когда она была зла, расстроена или взбудоражена. Девушка пыталась немного отвлечься, к примеру, что-нибудь почитать, но когда оглядела комнату, то заметила, что в ней не было ни одной книги. Можно было, конечно, позвать Мэри и дать ей поручение, но Гвен не хотела никого видеть. Поэтому она снова уселась в кресло и за неимением лучшего, взяла лист бумаги и перо.

Несколько минут она рисовала цветочки и фигурки, как вдруг услышала, как открылась дверь. Не сомневаясь, что это Мэри, девушка подняла голову и четко проговорила:

– Я, кажется, ясно сказала, убирайся отсюда.

– Это я, – сообщил Джек, входя.

Гвен перекосилась. Если он думал, что его приход обрадует ее больше, чем приход горничной, то жестоко просчитался.

– Вон, – процедила девушка сквозь зубы, – вон отсюда.

– Извини, – он покачал головой и поплотнее закрыл дверь.

Потом развернулся.

Гвен отложила перо и выпрямилась в кресле.

– Убирайтесь. Немедленно.

– Не могу, – Джек шагнул ближе, взял один из стульев и поставил его радом с ее креслом.

Сел.

– Почему не можете? – яростно осведомилась она.

– Мне нужно с тобой поговорить.

– А мне этого совершенно не требуется.

– Я вижу, злить тебя не стоит. Это просто опасно. Ты насмерть перепугала всех слуг.

– А мне наплевать на это.

– Не сомневаюсь.

Гвен сверлила его таким взглядом, что любой другой давно уже выбежал прочь с криками ужаса. Но Джек был сделан из другого теста. Он только приподнял брови.

– Почему ты злишься? – спросил он спокойно.

– Потому что вы не выпускаете меня из дома, вот почему.

– Нет. Ты начала злиться раньше.

– Ну и что?

– Может быть, ты возьмешь себя в руки и мы спокойно побеседуем?

– Мне сто раз повторить, что я не собираюсь с вами беседовать? – злобно фыркнула Гвен.

– Ты уже со мной разговариваешь, так значит, все не так уж плохо.

– Можно подумать, если я буду молчать, вы отсюда уйдете.

– Нет, – согласился Джек, – итак, что мы начала обсуждать?

– Когда вы отсюда уберетесь.

– Нет, другое. Я спросил, почему ты злишься. Потому, что узнала, кем оказалась Эрни?

– Мисс Белл? Ее, кажется, зовут Марджери. Прелестное имя.

– В самый раз для кухарки.

Девушка скорчила гримасу и возложив локти на подлокотники кресла, приняла самую воинственную позу.

– Скажи, что нужно сделать, чтобы ты перестала злиться? Попросить у тебя прощения стоя на коленях или может быть, стоя на голове? Выпрыгнуть из окна? Или еще что-нибудь?

– Очень смешно, – хмыкнула Гвен, – проползти на коленях вокруг дома. Чушь полнейшая. Я хочу, чтобы вы вышли из моей комнаты и больше никогда не донимали меня разговорами. Ясно?

– Хорошо, – ответил Джек, – я вижу, у тебя просто руки чешутся от желания залепить мне хорошую затрещину. Давай.

Как не была зла девушка, подобное предложение оказалось для нее новостью. Она вытаращила глаза.

– Что?

– Ну давай, бей. Выпусти свое негодование.

– Вы спятили?

– Есть немного. Ну, чего ты ждешь? Такая возможность выпадает нечасто. И тебе ведь очень хочется это сделать.

Она сощурила глаза.

– Лучше не вынуждайте меня, – снова зашипела она.

– Ты шипишь, как змея, – фыркнул Джек, – очень натурально. Ну, как насчет того, чтобы выпустить пар? Или боишься?

– Чего? – почти выпалила она.

– Что причинишь мне сильную боль.

– Ха, – отрывисто бросила Гвен, – получайте, если хотите.

Она размахнулась и влепила ему такую затрещину, что у Джека дернулась голова, а на щеке появилось красное пятно. Он с шумом втянул в себя воздух.

– Так, – подбодрил он ее, – продолжай.

Она откинулась на спинку кресла.

– Что остановилась? Не стесняйся, здесь все свои.

– Вы псих, – сказала девушка, – совершенный псих.

– Точно. Ну, так как насчет другой затрещины? Или этого для тебя достаточно?

– Да пожалуйста! – вскричала Гвен, – сколько угодно!

И после этих слов ударила его еще три раза подряд.

– Нравится? – осведомилась она, – теперь вы полностью удовлетворены? Получили по заслугам! А теперь проваливайте!

– Ну уж нет, – Джек потер одну щеку, – теперь моя очередь.

– Что-о?

– Теперь я займусь тобой, злючка-колючка, – с этими словами он рывком притянул ее к себе и поцеловал.

Гвен от неожиданности сперва оторопела. А потом энергично попыталась высвободиться, но у нее ничего не вышло. Тогда она махнула рукой и сдалась.

– Ну и черт с тобой, – сказала она, когда сумела.

– Я люблю тебя, – отозвался Джек, – а судя по твоей реакции на Эрни, ты тоже ко мне неравнодушна.

– Сделал вывод, – девушка презрительно фыркнула.

– А что, я не прав?

– Наверное, прав, – она пожала плечами, – но в другой раз, пожалуйста, предупреждай, когда надумаешь делать нечто подобное.

– Хорошо, – он кивнул с преувеличенной серьезностью, – предупреждаю.

Гвен сдавленно фыркнула.

КОНЕЦ

Больше книг на сайте – Knigoed.net


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю