Текст книги "Гришка против Пустынного демона (СИ)"
Автор книги: Егор Золотарев
Жанры:
Попаданцы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 15 страниц)
– М-да, его когти шире моего пальца. А животных он крадет?
– Да. Но только коров, овец и лошадей. Свиньи, собаки и кошки его не интересуют.
С улицы донесся грохот. Кто-то барабанил по воротам. Табит охнул, уронил ложку и выбежал из дому. Гриша и Назифа переглянулись и пошли следом.
– Унес! Унес! – вопила старая женщина, схватив наместника за накидку. – Вырвал ставни и унес!
Табит прижал к себе женщину и начал гладить по голове, тихо приговаривая:
– Успокойся, Зара. Успокойся. Расскажи, как это случилось.
Она отстранилась, вытерла слезы трясущимися руками и начала говорить:
– Мы уже легли спать. Я почти уснула, когда услышала, как демон начал прыгать на крыше. Спасибо моему отцу за крепкий дом, не одно поколение еще простоит. Вдруг грохот. Я забежала в комнату брата, а его нет! Демон вырвал ставни и унес моего бедного больного брата.
Она закрыла лицо руками и горько зарыдала. Гриша видел, как испуганно вздрогнул Табит, когда услышал, что демон вырвал ставни. То же могло случиться ночью и с ними. Наместник велел женщине поселиться в одном из заброшенных, но крепких домов.
– Сиди тише мыши. К нам пришли новые охотники. Они помогут, – он с мольбой посмотрел на Гришу и Назифу. Те быстро закивали.
– Спасите нас, – запричитала она и схватила Гришу за руку. – Больше нет сил бояться. Сколько людей демон убил – не счесть, а возмездия все нет. Когда он съест всех нас, то поселится в другом городе. Вы должны остановить это зло!
Она хотела поцеловать его руку, но Гриша вырвал и засунул ее в карман штанов. Табит еще немного поговорил с женщиной, успокоил, как мог, и выпроводил за ворота.
Глава 3 Это вам не домашние паучки…
После завтрака они пошли выбирать оружие. За высоким каменным забором было несколько строений: казарма, конюшня и склад.
– Эх, жаль коней нет, – с досадой сказал Гриша. – Пешком далеко не уйдешь.
Он прошелся по конюшне и поразился чистоте и порядку.
– А в нашу конюшню страшно заходить. От запаха запревшего навоза волосы дыбом встают.
– У тебя есть своя конюшня? – заинтересовалась Назифа. – Что у тебя еще есть?
«Наконец-то обратила на меня внимание», – подумал довольный юноша и принялся перечислять:
– В нашем табуне семьдесят лошадей. Еще есть коровник и свинарник. Несколько сотен гектаров земли, на которой выращиваем картошку, пшеницу, подсолнух, горох, рожь и бобы. А еще крепостные, аж четыреста пятьдесят душ.
Заинтересованность в глазах Назифы с каждым фактом все росла и росла.
– Ну и деньги, конечно. Урожай и мясо продаем. Пушным промыслом занимаемся. Короче, живем и не бедствуем.
– А где ты живешь? – промурлыкала Назифа и погладила его по плечу.
– В Вольгино.
Она задумчиво наморщила брови:
– А где это?
– Я же говорил: Российская империя.
– А-а-а, – махнула она рукой и тут же потеряла интерес. – В наших краях такого государства нет. Эй, наместник! Ты знаешь, где находится Российская империя?
Табит, шагающий впереди, оглянулся и замотал головой:
– В первый раз слышу. А что?
– Гриша с Российской империи к нам приехал.
Наместник озадачено уставился на Гришу, но подумав немного, вновь замотал головой:
– Нет у нас такого. Может ты из Сурамбика? Ты очень похож на сурамбичан. Хотя даже среди них нет таких светлых волос и белой кожи.
Он задумчиво оглядел юношу, задержав взгляд на сапогах, и предпринял еще одну попытку:
– Ты, похоже, из богатой семьи. Может, ты просто не хочешь, чтобы мы тебя домой отправили, поэтому врешь? Если так, то не бойся. У меня и без тебя полно хлопот.
Табит развернулся и торопливо зашагал к длинному кирпичному зданию, Назифа последовала за ним.
«Куда же я попал? А-а-а, это, наверное, Африка, – догадался он. – Тогда понятно, почему они слыхом не слыхивали про мою Родину. Эх, темный народец».
Гриша разочаровано выдохнул и поплелся за ними. Наместник подошел и отпер дверь оружейной. Слева, вдоль стены, на стеллажах лежали секиры, кинжалы, сабли и еще много чего. Справа висели щиты, шлемы, доспехи и разная защита.
– Ого-го! – воскликнул Гриша, схватил с полки изогнутый ятаган и принялся им крутить. – Я кое-чему научился в военном училище.
Он атаковал невидимого врага, нанося ему резкие удары сверху вниз по диагонали, будто разрубал его надвое от плеча до противоположного бедра. Затем перехватывал оружие и делал молниеносные выпады в область сердца, живота, паха.
– Видала? Это тебе не ножичком кидаться, – похвалился юноша и раскрутил ятаган вокруг себя. Назифа улыбнулась и кивнула.
– Осторожнее! – воскликнул Табит. – Не поранься.
Но Гриша подмигнул ему, подбросил ятаган вверх и поймал за эфес у самого пола:
– Хорошая вещь. Беру!
Назифа тоже нашла орудие себе по душе. Им оказался кистень: шипастый металлический шар, прикрепленный цепью к деревянной рукояти. Она с такой силой раскрутила его, что тот засвистел.
– А я еще вот это возьму. И вот это, – юноша метался от стеллажа к стеллажу с восторгом примеряясь к орудию.
В конце концов он остановил свой выбор на сабле и кинжале.
– Жаль ружья нет или штуцера. Я хорошо стреляю. Батюшка с мальства меня на охоту брал. Я даже пару раз себе плечо прикладом выбивал, пока не научился. Эх, жаль, что вы такие отсталые.
Назифа грозно двинулась на него:
– Это кто отсталый? Я?
– Не-нет, – испуганно пролепетал он. – Ты…
Он задумался, не зная, как себя оправдать и не нашел лучше, чем сказать:
– Ты красивая. Очень.
Назифа тут же сменила гнев на милость и, тряхнув густыми волосами, собранными в хвост, сказала:
– Я рада, что ты заметил.
Гриша решил воспользоваться моментом и, «распустив хвост», начал осыпать ее теми словами, которые имел в запасе для неприступных барышень:
– У тебя самые красивые глаза – невозможно оторваться. А когда ты улыбаешься, то кажется, будто весь мир испарился и осталась только ты. Если бы ты знала, как тает мое сердце при виде тебя.
Она с блаженной улыбкой приближалась к нему, но тут вмешался Табит:
– Броню себе подберите. Пора возвращаться.
Магический мостик вожделения, который перекинулся между молодыми людьми тут же рухнул, и они раздосадованные разошлись в разные стороны.
«Не мог сходить погулять, – скорчив кислую мину, подумал он. – Я же ее почти заарканил».
Из доспехов они ничего не смогли подобрать: то было слишком тяжелое, то сковывало движения, то мало, то велико.
– Представляете, что будет со мной, если я надену этот железный костюм и выйду на улицу? – Гриша ткнул пальцем в доспехи, напоминающие рыцарские.
– Жареный цыпленок? – предположила девушка и громко рассмеялась.
***
На обратном пути они увидели мужичка в длинном белом одеянии, который бежал им навстречу со свитком в руке и кричал:
– Господин Табит! Господин Табит! Я кое-что узнал!
Гриша вопросительно посмотрел на наместника. Тот объяснил:
– Это наш библиотекарь Ур.
Мужичок пару раз споткнулся о булыжник, но сразу же вставал и, как ни в чем не бывало продолжал бежать.
– Не торопись, Ур! Я жду тебя, – сжалился Табит, но тот лишь ускорился.
Когда он, наконец, остановился возле них, то дышал так тяжело и часто, что не мог говорить.
– Успокойся, – наместник взял его под руку. – Отдышись и без спешки расскажи, что ты выяснил.
– Господин Табит, вы знаете, вот уже скоро семь лет, как я внимательно читаю все свитки и пергаменты, хранящиеся в нашей библиотеке, в надежде найти способ избавиться от проклятого демона. И я нашел! Я нашел! Мы победим его!
После этих слов наместник сам занервничал:
– Говори, не тяни!
Ур рухнул на землю, раскрыл свиток и начал читать:
– Пустынного демона невозможно убить…
– Ну вот, – разочаровано протянула Назифа. – Расходимся по домам.
Но библиотекарь не обратил на нее внимания и продолжал:
– Он часть нашего мироздания и тоже имеет свою цель.
– Как красиво написано. Наверное, умные люди писали, – вновь не удержалась девушка.
– Дай дослушать, – возмутился Гриша.
– Брехня все это. Не верю ни единому слову.
– А читать-то ты умеешь? – прыснул он, но встретившись с ее яростным взглядом, стушевался.
– Нет. И не собираюсь учиться, – сквозь зубы процедила она и отвернулась.
Ур подождал, пока перебранка закончится и продолжил:
– Однако есть способ заставить его вернуться туда, откуда он прибыл. Это лавовый металл. Если всадить в него лезвие из этого металла, то он больше не сможет находиться на земле и вернется в туда, откуда вышел.
Он замолчал, а Назифа снова не выдержала:
– Как я и говорила: брехня. Ни слова правды. Если один мой кинжал воткнется в его сердце, второй – в горло, а третий – в глаз, то в живых он точно не останется. А сверху я приложу его вот этим.
Она вытащила из-за пояса кистень и вновь раскрутила до свиста. Но тут голос подал Табит:
– Я не все вам рассказал.
Гриша напрягся. Затравленный взгляд наместника не сулил ничего хорошего.
«Сейчас будет откровение, которое лучше бы не знать», – подумал он.
– Пять лет назад мы устроили демону засаду, – тихо сказал Табит. – Мы сделали загон прямо на площади и пригнали туда оставшихся коров, а сами засели в соседних домах. Коровы чувствовали его приближение и принялись мычать. Мы выбежали и застали его в тот момент, когда он схватил корову за рога и поднимал наверх. Мечи, топоры, стрелы полетели в него со всех сторон. Но…
– Мы словно били по камню. Все от него отскакивало, – закончил за него Ур. – Демон улетел, а в следующую ночь вернулся вновь.
Гриша присвистнул и почесал затылок. Мало того, что попал неизвестно куда. Так еще и пошел на охоту на демона, которого невозможно убить. Назифа поджала губы и повесила кистень за пояс. Наступила гнетущая тишина.
– А где взять этот лавовый металл? – несмело спросил юноша.
– Из лавы, – хмыкнула Назифа. – Только гор у нас нет.
– Есть! – воскликнул Ур. – Судя по карте, на северо-востоке есть горная гряда. Там берет свое начало Великая пустыня. Правда, это очень далеко.
Табит помог Уру подняться на ноги и, откашлявшись, сказал:
– Даю двести золотых каждому. Больше денег в казне нет. Только достаньте лавовый металл и избавьте город от демона.
Назифа не торопилась с ответом, а Гриша повернулся к Уру:
– Ты хорошо знаешь географию?
– Да, знаю. Несколько лет перерисовывал карты.
– Отлично! Тогда ты должен знать в какой стороне находится Российская империя, – горячо сказал он и хлопнул его по плечу. – Можешь подсказать, как туда добраться?
Однако Ур замотал головой:
– Нет такого государства. Есть: Варавия, Голомбо, Сурамбик…
– Как нет!!! – воскликнул Гриша и почесал затылок. – Куда же она подевалась? Или это я куда-то подевался?
Ур развел руками. Но тут голос подала Назифа:
– Я согласна. Только мне нужен провожатый, чтобы не потеряться в пути. Пусть Ур пойдет с нами.
Библиотекарь с готовностью согласился, и они пожали друг другу руки. Ур побежал домой собирать вещи, а Табит и Назифа побрели в сторону площади, обсуждая сколько золотых потребуется в дорогу. Гриша остался стоять на дороге, обиженно поджав губы.
– Эй, а меня спросить не хотите?! – наконец не выдержал он. – Может, я не собираюсь никуда идти!
Наместник и наемница остановились:
– А ты что, не пойдешь? – удивилась Назифа.
– Пойду! – выпалил Гриша и размашистым шагом догнал их. – Но можно было и спросить.
***
После обеда троица попрощалась с Табитом и зашагала в сторону реки.
– Через пару миль река станет шире, – сказал Ур. – До тех пор протолкаем плот шестами, а дальше поплывем аж до самой границы с Варавией.
Табит собрал им в дорогу съестное в мешок и дал три золотых монеты на расходы. Ур взял с собой карту и лечебные порошки. Как только Гриша узнал, что у них есть карта, тут же велел ее показать.
– Но это неправда! – воскликнул он, разглядывая кусок земли в центре моря, нарисованный на грубой травянистой бумаге. – Где материки и океаны? Это просто остров какой-то.
– Нет-нет, ты не прав, – возмутился Ур. – Больше земли нет. Это единственный кусок суши в безбрежном море. Многие осмеливались пускаться в путь, но возвращались с пустыми руками.
– М-да, или я в очень далеком прошлом или вообще на другой планете, – задумчиво сказал Гриша.
Когда они взобрались на плот, сделанный из бамбука, и оттолкнулись от берега, библиотекарь встал рядом с Гришей и протянул ему длинный шест.
– У вас очень необычное имя. Откуда вы?
– Обычное имя, очень даже распространенное. Я с Вольгино. Российская империя.
– Хм, странно. Такого государства не существует. Может, это последствие вашей травмы?
Гриша раздраженно выдохнул и с трудом подавил желание отправить щуплого мужичка поплавать.
«Даже объяснять ничего не буду. Все равно этим туземцам не понять. Как же я хочу домой!»
Ур на время замолк, умело орудуя шестом, но вскоре не выдержал и снова робко спросил:
– Можете немного рассказать о своей жизни? Мне, как ученому человеку, очень интересно услышать о других государствах и…умственных отклонениях.
Юноша ошарашенно уставился на него и уже начал вытаскивать шест, чтобы огреть мужичка по спине, как закричала Назифа:
– Осторожно! Пороги!
Гриша обернулся и увидел, как маленькая речушка делает резкий изгиб и впадает в бурлящую реку, посреди которой торчат скалы. Они подняли шесты, присели и вцепились в веревки, которыми был скреплен плот.
Река подхватила их и закружила, словно кленовый лист в ручейке. Пару раз они чуть не разбились о скалы, но стихия воды вовремя уводила их в другую сторону. Растительность на берегах росла густо, кое-где даже мелькали фруктовые деревья и цветущие кусты.
– Сколько нам еще плыть?! – прокричала Назифа.
– До следующего притока! – ответил Ур и вытер лицо. На очередном пороге его окатило холодной водой с ног до головы.
Гриша встал в центр плота с шестом в руке и каждый раз, когда река несла их на очередную скалу, просто отталкивался от нее. Казалось, прошло не менее часа, прежде чем они увидели острый клин земли, разделяющий реку на две части.
– Направо давай! Направо! – закричал Ур и схватил шест, чтобы помочь Грише направить плот на узкую речушку.
Вдвоем они смогли повернуть плот в нужную сторону и с облегчением выдохнули, когда медленно поплыли по реке, уводящей вправо.
***
Они выбрались на берег, спрятали плот и отметили это место куском белой материи, которую Назифа бесцеремонно оторвала с подола Ура.
– Я против того, чтобы мужчины надевали платья, – ответила она на возмущения библиотекаря. – Мои братья носят только набедренные повязки или короткие штаны, а ты…
Он презрительно скривила губы и оглядела его с ног до головы. Ур сжался под ее бесцеремонным взглядом и еще сильнее ссутулился.
– А почему твои братья не пошли охотиться на демона? – подал голос Гриша. Он снял мокрые сапоги и шел босиком, постоянно натыкаясь на острую травинку или камешек.
«Надо было попросить сандалии, как у Ура».
– Они трусы, – твердо сказала она. – Только и могут, что трясти продавцов и трактирщиков. Там, где есть место героизму – их нет.
– А тебе это зачем? Неужели для молодой и красивой девушки не нашлось дел поважнее.
– Поважнее? – усмехнулась она. – И что же это? Выйти замуж и нарожать детишек? Не-ет, мирная жизнь не для меня. Во мне так и бурлит кровь! – девушка выхватила кинжал и бросила. В засохшие кусты замертво рухнула птица. – Вот и ужин.
Гриша похвалил ее и посмотрел вдаль на песчаное море. Растительность осталась на берегу, а впереди их ждала безжалостная суровая пустыня.
Они развели костер из сухих веток кустов и пожарили птицу. На вкус она была жесткая и пресная. Гриша с трудом осилил кусок мяса и закусил лепешкой. Из бурдюка выпили по кружке воды и решили дальше не идти, а заночевать здесь.
– Это моя вторая ночь в вашем мире, – юноша лежал на земле, подложив под голову бурдюк с водой и смотрел на черное небо с бесчисленным количеством звезд. – Интересно, как я сюда попал?
К нему подвинулся заинтересованный Ур:
– Я сразу понял, что вы не наш. Таких светлых волос ни у кого нет. Кожа белая, а не оливковая или черная, как у нас. И одеты вы странно.
– Мне нравится, как он одет, – вмешалась Назифа. – А вот балахоны сильно раздражают. У нас в Кабаргане так ходят лишь жрецы и судьи. Помню, когда в детстве приехала в Эль-Кар, то не могла определить: кто есть кто. Мне казалось, что мужчины и женщины не отличаются друг от друга.
Ур с ней не согласился и принялся перечислять превосходство балахонов над другой одеждой, но она даже слушать не стала, легла и отвернулась. Гриша не заметил, как уснул под монолог библиотекаря. Ему приснилось, будто стоит он на пригорке и смотрит на крепостных мужиков, которые косят траву. Раз-два, раз-два, машут они литовками, а он пристально за ними наблюдает и приговаривает:
– Работайте, работайте. У меня не забалуешь.
Вдруг рядом с ним появляется кузнец Филя и тычет острием литовки в ногу.
– Больно, ирод! Что ты делаешь?
А Филя все сильнее давит, вот-вот проткнет сапог. Гриша проснулся. Первые три секунды он лежал и пытался вспомнить, где находится. Когда память вернулась, он попытался повернуться на другой бок, но вдруг понял, что сон перетек в явь. Кто-то сильно тыкал в сапог.
Юноша поднял голову и в слабом свете звезд увидел огромного паука с острым хвостом и клешнями. Паук наскакивал на его ногу и резко вонзал острие хвоста в сапог.
– Что за хрень! – он вскочил и с силой пнул необычное насекомое. Затем огляделся и закричал, как ошпаренный:
– А-а-а! Вставайте! На нас напали!
Черные пауки вылезали из-под земли и, приведя хвосты в боевую готовность, приближались к ним со всех сторон. Назифа завизжала и заметалась по лагерю с криками:
– Скорпионы! Я их ненавижу! Убейте, убейте, убейте!!!
Ур схватил кистень Назифы и начал лупить по скорпионам, каждый раз вскрикивая, будто бьют его. Гриша махал саблей, срубая то хвост, то клешни. Назифа только и делала, что визжала и подпрыгивала. Вскоре насекомых стало так много, что звук щелкающих клешней превратился в гул, а желтый песок пропал под их черными телами.
Гриша начал уставать, руки ослабли, будто налились железом, пот струился по лицу и спине. Ур тоже прерывисто дышал, раз за разом поднимая тяжелый шар кистеня, чтобы убить мерзкое создание.
– С меня хватит! – взревел Гриша. – Живым я не сдамся!!!
Юноша схватил кинжал, лежащий рядом с бурдюком, и бросился в самую гущу тварей. Он их топтал, протыкал кинжалом, резал саблей, ловко уворачиваясь от острых жал и клешней, а потом запел:
– Из-за о-острова на стрежень, на про-остор речной волны. Ой, да выплыва-ают расписные…
В этот самый момент Гриша почувствовал, как внутри нарастает жар и с горестью подумал:
«Вот и все, ужалили. Не успел пожить, не успел детей нажить. Всё, кончилась моя песенка. Арэ вуар, бон вояж, ау фидерзейн. Матушка, встречай сыночка Гришку».
Он повернулся к притихшей Назифе и изумленному Уру. Они, будто завороженные, смотрели на него и даже не моргали.
– Прощайте, друзья! Не поминайте лихом, – юноша выронил кинжал и поднес руку к лицу, чтобы смахнуть невесть откуда появившиеся слезы.
– А-а-а! Горю!
Рука пылала. Но не желтым, а синим огнем. Гриша опустил голову и увидел, что он весь в огне, а скорпионы побежали, так быстро, что через пять секунд остались только черные трупики и отрубленные части.
Глава 4 Верблюжьих какашек тебе под ноги!
– Что это со мной такое, а? – Гриша провел рукой по лицу и телу, но не почувствовал жара. Только ком тепла трепетал где-то в области сердца.
– Похоже на «Священный огонь», – тихо сказал Ур, выронил кистень и подошел поближе. – Я читал об этом в древних письменах.
Гриша еще раз посмотрел на свою руку и увидел, что пламя уже не такое сильное. А ноги совсем перестали гореть.
– Удивительно, что одежда осталась целая, хотя жар я ощущаю даже отсюда, – Ур стоял в двух метрах и протягивал руки. – Не думал, что когда-нибудь увижу это своими глазами.
Между тем Назифа пришла в себя, опустилась на землю и шумно выдохнула:
– Фух. Как же я ненавижу этих тварей! Не знаю, как так получилось, но чувствую, что не зря ты очутился на моем пути. Даже думать не хочу о том, чтобы с нами было, если бы не ты и твой огонь.
– Да это не мой огонь! Со мной в первый раз такое.
Между тем, ком тепла пропал вместе с остатками пламени.
– «Священный огонь» даруется Богами. Видимо, пришло время. Не зря говорится: к каждой болезни есть свое лекарство.
Гриша подошел к бурдюку с водой, чтобы промочить горло и обнаружил, что вся вода вытекла. Скорпионы проткнули кожаный бурдюк клешнями или жалами.
– М-да, не жалеет нас удача, опять отвернулась, – сказал он и пнул пустой бурдюк.
К счастью, у них остался еще один, но Ур предупредил, что воды хватит только на два дня и то, если пить строго по времени и всего по несколько глотков.
За разговорами остаток ночи пролетел незаметно. Дар, который внезапно появился у Гриши не давал ему покоя:
– Давай, вспоминай, что еще было написано про «Священный огонь»?
– Да не помню я, – потряс руками Ур. – Сколько раз повторять?
– А ты не груби, – строго сказал юноша и гордо поднял голову. – Теперь я здесь главный.
От резкого удара по затылку он едва не клюнул носом в землю.
– Ага, размечтался, – грубо осадила Назифа. – Я – главная.
Она поднялась на ноги и кивнула на яркое зарево на горизонте.
– Солнце встает. Пора идти.
Они наскоро перекусили финиками и лепешками, попили воды и снова двинулись в путь.
– Помнишь женщину, которая прибежала в дом наместника? – спросил Гриша Назифу.
– Да. И что? – равнодушно откликнулась она
– Демон вырвал ставни и похитил ее брата. А вдруг, пока мы здесь, он съест оставшихся жителей? Тогда и спасать никого не надо.
В разговор вмешался Ур:
– Когда город опустеет, демон поселится в другом городе. Он бессмертен и если его не остановить, то съест всех.
Гриша задумался:
«Может, я сейчас лежу дома на своей кровати. Все вокруг меня суетятся. Доктор Рубинштейн трогает пульс и подносит зеркальце к носу. Батюшка сидит у изголовья и молится. А Лизка, паскуда, ждет не дождется, когда я помру и все батюшкино богатство ей достанется… А вдруг, они подумают, что я умер и похоронят. А я: оп! и проснусь. Проснусь в гробу!»
От таких мыслей стало не по себе, и чтобы переключиться, он начал насвистывать первую попавшуюся мелодию.
– Пой громче, – попросила Назифа, и Гриша загорланил:
– Во поле бере-еза стоя-ла. Во поле кудрявая стоя-ла. Лю-ли, лю-ли, стоя-ла…
Вдруг Ур ахнул и энергично замахал в сторону поднимающегося солнца.
– Смотрите, караван!
Гриша приложил руку ко лбу и увидел вереницу темных силуэтов. Караван шел в том же направлении, что и они.
– Давайте догоним их. С ними безопаснее, – предложила Назифа.
Гриша и Ур согласно кивнули, и они побежали наперерез к плавно двигающимся верблюдам.
***
– Кто такие? – сверху на них взирал толстый мужик в чалме. – Что вам надо?
Он сидел в паланкине, толстыми веревками прикрепленного к верблюду. А троицу окружала вооруженная стража.
– Мы идем к горам за лавовым металлом, чтобы убить Пустынного демона. Он поселился в Эль-Каре и ворует горожан, – громко сказал Назифа и цыкнула на стражника, бессовестно пялящегося на ее груди. – Я – наемница Назифа, а это мои помощники: Гриша и Ур.
«Помощники, – недовольно сморщился юноша. – Вообще-то мы все равны».
Он решил, что сейчас не время выяснять отношения, поэтому лишь приветственно кивнул.
– Наемница? – заинтересовался толстяк. – И сколько же человек ты убила?
– Много, – гордо сказал она и уперла руки в бока.
– Ты что, считать не умеешь? – серьезно спросил он.
Гриша хмыкнул, но получил такой гневный взгляд от раскрасневшейся Назифы, что невольно попятился.
– Караван-баши, – вперед вышел Ур, молитвенно сложил руки и поклонился. – Позволь нам примкнуть к твоему каравану. Путь долгий и опасный. А мы будем развлекать тебя.
– Да? – толстяк кивнул на Назифу и облизал губы. – Она будет развлекать?
Ур поспешно замотал головой:
– Нет-нет, Гриша.
– ЧТО?! – взревел Гриша и схватил библиотекаря за плечо. – Ты что несешь, дурень?
От такого напора Ур на время потерял дар речи, но через пару секунд совладал с эмоциями и пролепетал:
– Песни. Гриша хорошо поет.
Толстяк поджал губы, пристально разглядывая каждого, и кивнул:
– Ну хорошо. Присоединяйтесь. Только на еду даже не надейтесь, на вас я не рассчитывал.
– Нам нужна вода, – твердо сказала Назифа.
– Воду получите. Все! Поехали! Нам нельзя опаздывать!
Стража разошлась вдоль каравана, а троица зашагала рядом с навьюченными верблюдами, связанными друг с другом веревкой.
– Что они везут? – спросил Гриша и пощупал огромный мешок, висящий между горбами верблюда.
– Эй-эй-эй!!! – закричал стражник, взмахнул плеткой и ударил его по руке.
Гриша охнул и схватился за правое предплечье. Рубашка порвалась и из длинной раны лопнувшей кожи потекла кровь. Назифа яростно взревела, выхватила кинжал и метким броском вогнала стражнику между глаз. Тот беззвучно рухнул на спину, уставившись безжизненными глазами на солнце.
Остальные стражники, оголив ятаганы, вмиг окружили их. Из-под густых насупленных бровей на троицу глядели одиннадцать пар гневных глаз. Смерть одного из них, не могла остаться безнаказанной, но они были на службе, поэтому ждали приказа каравана-баши.
– Э, вы что сделали?! – крикнул толстяк, когда его верблюда подвели к убитому стражнику. – Я задаток ему уже дал, а отрабатывать кто будет?
Назифа подошла к мертвецу, наклонилась и вытащила кинжал из его головы. Темно-красная кровь хлынула, покрывая его лицо, и закапала на песок. Девушка брезгливо поморщилась, рассматривая кинжал, и вытерла кровь о его одежду. Все, молча, наблюдали за ее действиями, пока Гриша не вышел вперед. Он шумно выдохнул и громко сказал:
– Меня ударил твой человек. Назифа всего лишь защитила меня. Что ты хочешь за своего стражника?
– Да что ты можешь, цыпленок? – надменно сказал он. – У тебя нет ни денег, ни здоровья. А вот с девушкой можно что-то порешать.
Он бесстыдно вытянул свои жирные губы и послал ей воздушный поцелуй. Гриша увидел, как сжались кулаки Назифы и поспешил ответить:
– У нас есть три золотых!
– Ха, три золотых. На эти деньги даже корову не купить, не то, что бойца. Взять их! – последнюю фразу он выкрикнул и махнул стражникам.
Те пошли в наступление. Гриша вынул саблю и понял, насколько он бесполезен, ведь правая рука была ранена, а левой он сражаться не умел. Назифа вытащила кистень и завертела им, хищно глядя на мужчин.
Вдруг сзади заверещал Ур. Один из стражников подошел к нему сзади и приставил нож к горлу.
– Сдавайтесь или я его зарежу, – зашипел стражник и воткнул острие ножа в челюсть Ура. Тот испугано вскрикнул и по лезвию потекла капля крови.
Гриша с Назифой переглянулись. Сдаваться без боя не хотелось, но жизнь Ура была дороже, поэтому сабля и кистень полетели на землю.
– Вот и хорошо, – довольный караван-баша почесал огромный живот и велел. – Скрутить им руки и привязать к моему верблюду!
***
– Кто тебя просил трогать мешок? – зло зашипела Назифа и толкнула плечом Гришу. – Какая тебе разница, что там?
Юноша зыркнул на нее из-под насупленных бровей и виновато пробурчал:
– Пословицу знаешь: кабы знал, где упадешь, то соломку бы подстелил. Я, между прочим, больше всех пострадал.
Он кивнул на руку с запекшейся кровью. Ур уговорил каравана-баши разрешить посыпать рану лечебным порошком, чтобы не началась горячка. Толстяк хоть и был зол, но разрешил. Рана тут же покрылась коркой и перестала пульсировать болью.
Троицу стражники привязали к верблюду каравана-баши и теперь они плелись за вонючим животным, которое испражнялось прямо им под ноги.
– Мне показалось, что он пошевелился, – зашептал Гриша.
– Кто? – непоняла Назифа.
– Кто-кто, мешок.
– Пф-ф, перегрелся ты, что ли? – усмехнулась она.
– Не хочешь – не верь, – надулся он. – Только внутри там что-то твердое и одновременно мягкое. И это что-то еле слышно ойкнуло.
Ур, который прислушивался к их разговору, тронул Назифу за руку. Та, повернулась и кивнула. Гриша понял, что они знают, что в мешке.
– И что там? Говорите, я видел, как вы переглянулись, – возмутился он.
Но тут затрубил рог и караван остановился. Погонщик, который вел верблюда толстяка, прикрикнул и хлестнул животное плетью по ногам. Верблюд повиновался и опустился. Вслед за ним легли остальные верблюды.
– Наконец-то, – караван-баши сполз с паланкина и потянулся. – Как же мне все это надоело. Все! Больше не пойду. Вот продадим груз в Самуранде и сразу домой.
На время отдыха троицу отвязали от верблюда, и они сели подальше от дурно пахнущих животных и злобно глядящих стражников. Назифа достала их скромный провиант и разложила на еще одном куске материи от балахона Ура, укоротив тем самым одеяние до колен.
Три погонщика и стражники расстелили на земле покрывала и выложили на большие блюда еду: фрукты, лепешки, вяленое мясо, сладости и воду. Гриша заметил, как один из погонщиков – сгорбленный старичок, насыпал в подол сушенные сливы и груши. Затем, опасаясь, как бы его не заметили, подошел к верблюдам и стал накладывать горстями сухофрукты в мешки.
– Эй, Ур, – тихо позвал Гриша. – Что же там в мешках?
– Лирры. Они продают лирров, – Ур оглянулся, чтобы удостовериться, что никто не подслушивает и продолжил. – На них запрещено охотиться, ловить и продавать. Но такие нечестивцы, как этот баши, не боятся возмездия, поэтому творят, что хотят.
– Это животное?
– Не совсем. Они, в отличие от обычных животных, умеют говорить и строят себе дома из глины, смешанной с прочной прибрежной травой.
– Многие животные строят себе гнезда, норы или плотины. И все разговаривают, только на своем языке: кто-то щебечет, кто-то мычит или квакает, – отмахнулся Гриша и с трудом откусил кусок от зачерствевшей лепешки.
В разговор вмешалась Назифа.
– Неправильно ты объясняешь, – она налила из бурдюка остатки воды в глиняную кружку и протянула Грише. – Лирры говорят на нашем языке и умеют колдовать.
– Пф-ф! – прыснул юноша. – Ага, так я и поверил! Говорящие хорьки-колдуны.
Но Ур без тени улыбки подтвердил слова Назифы.
– И что же они колдуют? – недоверчиво спросил Гриша.
– Насколько я знаю, большинство из них умеют предвидеть будущее, – прошептал Ур, оглянувшись на загоготавших стражников. – Некоторые указывают, где находится золото. Ради золота их обычно и крадут. Только мало кто знает, что если с ними плохо обращаться, то вместо золота получишь беду. Старые люди говорили: «обиженный лирр в доме – начало всех бед». Караван-баши знает об этом, поэтому просто крадет и продает, а не ищет золото сам.
Назифа встала, взяла бурдюк и пошла к развалившемуся на подушках толстяку.
– У нас закончилась вода, – твердо сказала она и встряхнула пустым кожаным мешком. – Ты обещал дать.
Толстяк приоткрыл один глаз и ухмыльнулся, обнажив гнилые пеньки зубов.
– Это было до того, как вы напали на моего бойца. С тех пор договоренность немного изменилась.








