Текст книги "Гришка против Пустынного демона (СИ)"
Автор книги: Егор Золотарев
Жанры:
Попаданцы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 15 страниц)
– Ну, – замялся Ур. – Вообще-то я не уверен, что и люди умирают. Тело – да, а вот душа – нет. Мне кажется, что душа гуляет по мирам и останавливается там, где ей понравится. Вот и Гриша у нас остановился.
– Нет-нет, я у вас не останавливался! – запротестовал он. – Мое тело при мне. И вообще, я домой хочу. Сыт по горло вашими демонами, тварями и людоедами. Хочу в Вольгино, в мою тихую мирную деревушку. Хочу к девкам и барышням. Хочу с Филей на охоту ходить. Раньше думал, что никогда не останусь жить в глуши, а теперь лишь о ней и мечтаю.
Тут дверь кухни распахнулась и Фенуку с Муной вышли с подносами, на которых дымились горшки. От запаха съестного заверещали лирры в мешке. Гриша попросил принести сырого мяса и выпустил зверьков. Голодные пушистики порывались засунуть носы в глиняные горшки, но, обжегшись, отступали. Вскоре Фенуку появился с двумя тушками куриц, убитых только что. У одной до сих пор дергалась лапка. Лирры схватили мужчину за штанину и принялись трясти, как яблоню, с криками:
– Дай! Дай! Дай!
Тот испугано выронил куриц, и зверьки набросились на еду. Пух и перья полетели в разные стороны, а лирры блаженно замурчали, обгладывая кости.
– Кто это такие? – спросил он, с изумлением наблюдая за пиршеством.
– Это лирры. Мы их отобрали у бандитов, – ответил Ур с набитым ртом.
– А они моего кота не съедят? – Фенуку подобрал с пола скелеты куриц и озадачено уставился на развалившихся на полу лирров.
– Не знаю. Но кота к ним лучше не пускать.
Глава 8 Ни секунды покоя…
После сытного ужина, когда хозяин запер все двери, они поднялись на второй этаж. Муна приготовила им две комнаты. Назифа юркнула в одну из них и заперла за собой дверь.
Гриша, Ур и лирры заняли вторую. Юноша тут же скинул сапоги, снял брюки и упал на кровать.
– Боже, как мне этого не хватало, – он вытянулся до хруста в костях и подбросил вверх подушку. – Как думаешь, может, нам и у здешнего наместника денег взять?
– За что? – спросил Ур и выглянул в щель между досками на окне.
– Как «за что»? Когда мы сделаем лавовый кинжал, то сначала убьем их демона. Заодно проверим.
– Хорошая идея, – воодушевился библиотекарь. – А еще попросим дать кого-нибудь в помощники. Сильные воины нам пригодятся.
– Сильные воины? – Гриша задумался. В щуплом плешивом библиотекаре он не видел конкурента, а вот воины вполне могли понизить его авторитет. И, возможно, кто-нибудь из них мог понравиться Назифе.
«Не-ет, так не годится. Она хоть и не моя, но делиться я ни с кем не собираюсь».
– Думаю, что никого в помощь просить не надо. Во-первых, придется золото с ними делить. Во-вторых, я не могу положиться на чужих людей. Мы втроем уже многое прошли и никогда в беде друг друга не бросали. А вдруг они, наоборот, помешают нам или испугаются? Нет, никого брать не будем. Давай лучше подумаем насчет денег. Если мы с маленького городка Эль-Кара попросили двести золотых, то с такого, как Груфу, можно все четыреста. Как думаешь?
Сонный Ур кивнул, обнял одного из лирров и вскоре захрапел. Однако к Грише сон не шел. Слишком много всего происходило в последние дни, а времени, чтобы все хорошенько обдумать – не было.
«И как я сюда попал? Волшебство, прям, как в сказках. Только вместо Ивана-царевича, Гришка-дворянин. Хорошо хоть не Гришка-дурачок! Значит так: я полез на крышу. Вдруг – Филя. И я лечу вниз… М-да, не срабатывает. Все равно не понятно, как я сюда попал. Если предположить, что батюшка решил надо мной пошутить и вывез в Африку, то куда подевалась луна? Опять же, твари и людоеды. Они откуда взялись? Блин, опять одни вопросы и ни одного ответа. Так и блаженным недолго стать».
Тут ему в голову пришла шальная мысль наведаться к Назифе. Он на цыпочках вышел в коридор и приблизился к ее комнате.
«Надо было хоть цветочек где-нибудь раздобыть. Ну да ладно. Успею еще подарить».
Он прислушался, но вокруг царила тишина.
«Интересно, она сразу меня выбросит или сначала поставит пару фингалов? Эх, была не была!»
Гриша поднял руку, чтобы постучать, но замер в нерешительности:
«Может, она уже спит?»
Вдруг раздался истошный крик, полный ужаса и отчаяния. Кричали за окном, недалеко от дома, в котором остановилась троица. Гриша забежал в свою комнату и прильнул к щели между досками, но в темноте ничего не было видно. Через несколько секунд крик раздался вновь, но уже где-то над головой. Юноша натянул штаны, выскочил из комнаты и чуть не столкнулся с Назифой.
– Ты слышал? – испугано прошептала она.
– Да. Прямо за окном. Пойдем вниз, посмотрим.
На первом этаже в длинной белой сорочке стояла Муна. В ее трясущейся руке полыхала свечка.
– Что случилось? – Назифа подбежала и забрала свечку, пока та не уронила ее на пол. – Кто так кричал?
Муна прижала руку к груди и, срывающимся голосом, проговорила:
– Я не знаю, но похоже на Амизи.
– А кто эта Амизи?
– Соседка. Живет напротив, – женщина всхлипнула и ткнула пальцем в сторону двери. – У нее трое детей.
Гриша побежал вверх, надел сапоги, схватил саблю и вновь спустился:
– Откройте дверь. Пойду проверю.
– Не-ет! Нет! – истошно завопила она, раскинула руки и прижалась спиной к двери. – А вдруг он здесь? А вдруг он ворвется сюда? Я боюсь! Боюсь!
На ее крик прибежал сонный Фенуку и застыл от увиденного. Гриша с саблей наизготовку стоял напротив испуганной Муны.
– Эй, парень, ты чего? – осторожно сказал он и встал возле жены. – Остынь. Что она такого сделала?
Тут все поняли, как выглядит эта сцена для человека, который только что появился, и бросились ему объяснять. Через минуту Фенуку обнял плачущую жену и сказал:
– Она права, нельзя выходить. Если это и впрямь была Амизи, то ей уже не помочь. На рассвете все выяснится. А пока предлагаю чего-нибудь выпить и лечь спать.
Муна принесла прохладный сладкий напиток, лепешки и вяленое мясо. Говорить не хотелось, поэтому они молча поели и разошлись по комнатам. Гриша уснул, как только голова коснулась подушки. Ему снилась темнота и пронзительный женский крик.
***
– Гриша, вставай, – услышал он сквозь сон.
– Вася, иди к черту, – пробурчал Гриша и зарылся под подушку, но тут его потрясли за плечо.
– На завтрак уже позвали. Вставай.
Юноша сел и разочаровано выдохнул. Вместо спальни с коврами и печью с изразцами, он проснулся в комнате с двумя кроватями, столом и стулом в гостином доме.
– М-да, не приснилось.
Ур в нетерпении топтался у двери, поторапливая Гришу.
– Иди, я приду. И лирров не забудь покормить.
Зверьки согласно закивали, спрыгнули с кровати библиотекаря и побежали за ним, семеня короткими лапами. Гриша оделся, умылся и, зевая во весь рот, спустился на первый этаж. Хозяйка Муна сидела за столом и тихонько плакала, глядя на троих детей уплетающих кашу. Назифа стояла у раскрытой двери и смотрела на улицу.
– Это была соседка Амизи? – шепотом спросил у нее Гриша.
– Да, не успела добежать до дому. Почти у самого порога демон схватил ее. Дети остались сиротами.
Заплаканные малыши орудовали ложками, стараясь не запачкаться, и с интересом разглядывали лирров.
– Что же теперь с ними будет? – от сострадания к детям у Гриша сжалось сердце. Он сам рано потерял мать и понимал, какое это горе.
– Муна хочет оставить их у себя, пока кто-нибудь из родственников не заберет.
Гриша сглотнул ком, застрявший в горле, и кивнул:
– Кажется, она – хорошая женщина и не будет их обижать.
Юноша сел напротив Ура, медленно потягивающего горячий отвар из глиняной кружки, и принялся за еду. Каша совсем не была похожа на ту, что готовила повариха в Вольгино. Пресная жижа с мелкой крупой не выдерживала никакого сравнения со сладкой молочной кашей с желтым пятном сливочного масла, которую подавали дома.
После завтрака Гриша посовещался с Назифой, взял оставшиеся деньги и подошел к Муне:
– Нам надо идти в горы. На обратном пути мы снова у вас поселимся. А пока возьмите эти монеты, – он положил на ее ладонь два золотых. – Детей надо кормить и одевать.
Муна снова залилась слезами и крепко обняла Гришу:
– Спасибо вам! Спасибо. Пусть удача будет на вашей стороне. Не знаю, зачем вам в горы, но чувствую, что ради благого дела.
Троица попрощалась с хозяевами и зашагала к дворцу, в котором, по заверению Фенуку, живет наместник.
– Ур, а почему такой огромный и величественный дворец принадлежит наместнику, а не императору или падишаху?
– Раньше Груфу был столицей и здесь жил правитель. Но после череды междоусобиц решили поделить все земли между городами и посадить в каждом по наместнику.
– Междоусобиц? А что не устраивало людей?
– Как что? – удивился он. – Несправедливость. Все богатства стягивались сюда, а тем, кто жил подальше, как Эль-Кар или Кабарган, доставались крохи. Люди устали от бедности. А еще эти твари начали невесть откуда появляться. После раздела наступил мир и покой. Каждый довольствуется тем, что имеет. А если чего-то не хватает, но можно купить у соседей. Вот демонов победим и снова заживем так же хорошо, как и раньше.
– Да, я помню, как жили в Эль-Каре, – подала голос Назифа. – Город гудел от смеха и песен. На ярмарках детей угощали сладостями, а мужчин и женщин – выпивкой. Не было злобы и страха. С появлением Пустынного демона изменилась жизнь не только Эль-Кара, но и моего родного Кабаргана. Будто люди, которые к нам прибежали, принесли с собой горе и тоску.
Они шли вверх по улице к возвышающемуся над городом дворцу. Горожане, которые попадались на пути, их совсем не замечали. Они были погружены в свои мысли и лишь изредка опасливо задирали головы вверх.
Во многих домах были заколочены не только окна, но и двери. Обшарпанные стены и облупившаяся краска выглядели удручающе. Фенуку рассказал, раньше было столько людей, что приходилось проталкиваться ко дворцу или рынку, орудуя локтями. Сейчас же больше трех человек одновременно и не встретишь.
На окнах дворца стояли решетки из толстых прутьев, а массивная двустворчатая дверь была настежь открыта. Они поднялись на широкое крыльцо, медленно зашли в зал и огляделись. По периметру помещения стояли мраморные статуи, изображающие гордо стоящих людей в красивых одеяниях и с мечом в руках. Яркие красочные рисунки украшали стены, высокий сводный потолок блестел золотыми звездами.
– Такое ощущение, будто здесь никого нет, – прошептал Гриша. – Даже воздух нежилой.
– А вдруг наместника демон уже съел? – заволновался Ур и прошел вперед, вглядываясь в полутьму между статуями.
Гриша сложил ладони в виде рупора и закричал:
– Эй! Здесь есть кто-нибудь?!
Эхо подхватило его крик и прокатило по высокому потолку и стенам.
– Есть! – послышался бас и юноша испуганно вздрогнул.
Из-за крайней правой статуи вышел высокий седовласый мужчина с золотым обручем на голове, украшенной объемной звездой. Он сощурился, пытаясь рассмотреть непрошенных гостей. Гриша заметил, что правый глаз у него светлый, будто без зрачка.
«Бельмо», – догадался он. Точно также ослеп его дед Мефодий. Маленький Гриша часто помогал ему найти упавшую ложку или мундштук.
– Кто вы и что вам здесь надо? – сурово спросил наместник и уставился на Гришу. Тот поежился от неприязненного взгляда, не сулящего радушного гостеприимства.
– Приветствую тебя, наместник, – Ур подошел и поклонился. – Меня зовут Ур. Я библиотекарь с Эль-Кара. А это наемница Назифа и ее помощник Гриша. Мы идем к горам.
– Зачем вам понадобились горы?
– За лавой. В Эль-Каре несколько лет назад появился Пустынный демон. В древних письменах я нашел способ от него избавиться.
– Да? – всю напыщенность и высокомерие наместника словно ветром сдуло. Он бросился к Уру, схватил его за руку и, заметно волнуясь, спросил:
– Как? Как это сделать?
Ур снял мешок с плеч, достал потемневший от времени свиток, развернул и принялся читать:
– «Проклятого Пустынного демона невозможно убить, но можно отправить обратно в Сторонний мир. Кинжал с лавовым лезвием лишит его сил и заставит уйти». Дальше описывается, как изготовить такое лезвие.
Наместник хлопнул в ладоши и радостно рассмеялся:
– Друзья мои, вас привели к нам Боги! Меня зовут Озаз. Вы знаете, что и здесь поселился демон? Я лишился сна, не зная, как от него избавиться. Кстати, вы голодны? Я могу распорядиться и вас покормят.
– Нет-нет, – замахал рукой Гриша. – Мы пришли в город вчера и успели отдохнуть и поесть. В Эль-Каре нам обещали двести золотых за изгнание демона. Сколько заплатите вы?
Наместник опешил от такой дерзости, но тут же спохватился и закивал:
– Сколько скажете! Мне ничего не жалко. Мы так устали бояться и прятаться, что отдадим последнее, лишь бы избавиться от него.
– Четыреста, – выпалил Гриша и выжидающе уставился на него.
Мужчина задумался, что-то высчитывая в уме, и кивнул:
– Наберу. Если не хватит, то пойду с протянутой рукой по людям. Думаю, никто не откажет.
– Отлично! В какой стороне горы?
Наместник нахмурился и замотал головой:
– До темноты вы не успеете. Мы думаем, что в горах он и поселился. Демон застанет вас по дороге.
Гриша, Назифа и Ур переглянулись. Об этом они не подумали.
– Вам лучше делать так, как делали мы во время «Битвы Светлых», – подал голос наместник Озаз.
– И как же? – спросила Назифа.
– Мы прятались в ямах, накрытых сверху плотными плащами. Плащи желтые, как песок, поэтому твари нас не замечали. Правда, были случаи, когда они ненароком наступали и проваливались, но копья и кинжалы делали свою работу.
– Где же нам достать такие плащи?
– Я дам, пойдемте, – он зашагал за колонну, из-за которой вышел.
Путники пошли следом. За колонной была дверь, через которую они попали в длинный темный прохладный коридор, освещенный лишь парой факелов.
– Раньше этот путь использовали редко, но теперь здесь безопаснее всего.
Они свернули за угол и вышли из коридора в другой зал, поменьше. Гриша зажмурился от ослепительно сияния. Когда глаза немного привыкли, он вытер слезы и огляделся. Яркое солнце светило прямо над головой, а весь пол устилали несметное количество осколков стекла. Посреди зала лежал большой камень.
– Демон пробил стеклянную крышу камнем, когда пытался добраться до меня. Он умный. Не стоит его недооценивать.
Грише стало не по себе. Демон, обладающий немереной силой и умом, был очень опасным противником. Его утешало одно – Назифа. Только на нее была надежда.
Между тем, они прошли сверкающий зал и очутились в еще одном темном коридоре, который оказался в два раза короче, чем предыдущий.
– Вот и пришли, – сказал Озаз и открыл неприметную дверь.
Это было пахнущее пылью помещение с низким потолком. Здесь стояли столы и стулья, нагромождённые друг на друга. Разноцветные кувшины с узкими горлышками выстроились ровными рядами, занимая половину комнаты. В углу лежали скрученные ковры, мешки и сундуки. А у дальней стены в беспорядке валялись доспехи и оружие.
Наместник начал рыться, переворачивая мешки и коробки, и вскоре удовлетворено крякнул и достал несколько желтых плащей.
– Вот! Хорошо, что я их сохранил. Хотя сомневался, что они когда-нибудь снова пригодятся.
Он раскрыл один из плащей и постелил на полу. Ткань местами была изъедена жучками и пятна засохшей грязи темнели на светло-желтой ткани.
– Так даже лучше, – похвалил Ур. – Новенький чистенький плащ бросался бы в глаза.
Между тем, Назифа подошла к оружию и принялась с интересом рассматривать.
– Возьмите все, что хотите, – с готовностью кивнул наместник и горестно вздохнул. – Только избавьте нас от демона. Столько воинов пытались его поймать и убить, но демон никого не пощадил. Ни один не вернулся. Даже мой сын Охра – великий воин, победивший на играх, пропал без вести. Я желаю вам удачи! Но, вы уж простите, не верю, что сможете с ним справиться. Он очень силен и неуязвим.
Тем временем, Назифа достала из кучи металла пояс с кинжалами, какие-то доспехи и спряталась за угол. Гриша туго скрутил плащи и привязал к бурдюку, в котором сидели лирры.
– Полгода назад я подкараулил его на крыше с арбалетом. Пять стрел попали, но отскочили, будто я кидался кочерыжками. Мне удалось убежать и закрыться в одном из коридоров, но с тех пор он начал на меня охоту. Теперь я сам, словно загнанный зверь, сижу в норе и боюсь высунуть нос.
– Надеюсь, лавовое лезвие поможет, – кивнул Ур. – Мы знаем про двоих демонов, а если их больше? С тех пор, как города поделились, новости не так быстро расходятся.
Вскоре из-за угла вышла Назифа и покрутилась перед мужчинами. На ней был черный лиф с металлическими чашечками, плащ и защитные накладки на локтях и коленях. Выглядела она так притягательно, что Гриша не удержался и присвистнул:
– Ого-го! Вот это да! Это ты самое ценное спрятала?
Он потянулся к ней, но получил сильный удар по рукам, а в ее глазах появился тот самый хищный прищур, который не предвещал ничего хорошего.
– Конечно! А ты бы что первым делом спрятал? Голову свою бедовую или, – она многозначительно посмотрела на его ширинку.
– Или! – юноша быстро отвернулся, чтобы спрятать вспыхнувшие щеки.
«Наглая какая! Еще смотрит. Никогда таких распущенных девиц не встречал».
***
– Я бы хотел пойти с вами, но боюсь, что демон учует меня. Не хочу рисковать вашими жизнями. Друзья мои, вы – наша единственная надежда. Пусть Боги подарят удачу и силу!
Наместник Озаз пожал руку Уру, поцеловал в щеку Назифу, крепко обнял Гришу и сказал ему:
– Ты напоминаешь мне сыночка Охру. Только он был выше и сильнее тебя. И волосы у него были черные. И кожа потемнее. Да и глаза не такого небесного цвета. Ну, а в остальном – похож…Чуть-чуть.
Гриша вырвался из его объятий и побежал вслед за развеселившимися друзьями.
– Ничего смешного. У человека горе, а вы насмехаетесь, – пробубнил он, – Лучше бы думали о том, как мы Пустынного убивать будем. Сделать лезвие – это полдела. Надо еще суметь его применить.
Они шли по улице, спускающейся под небольшим наклоном вниз к воротам. Вдруг издалека донесся голос Озаза:
– Не забудьте, как только последний луч солнца пропадет и заблестят звезды, появится Пустынный демон!
Он стоял на крыльце дворца и махал им на прощание рукой.
Глава 9 Летучие пираньи :-о
Друзья подошли к воротам. Вчерашние стражники поздоровались с ними, как со старыми знакомыми:
– Как вам город? Успели что-нибудь посмотреть?
– Мы не на отдыхе. Некогда нам осмотрами заниматься, – сухо ответил Гриша. – Ночью демон унес женщину по имени Амизи. Слышали об этом?
– Слышали, – грустно кивнул стражник с бородой. – Не ее одну. Еще пекаря Бура. Сегодня, во время утреннего обхода, гляжу, сидит на крыльце дома пекарская жена и плачет. Она и рассказала о том, что произошло ночью: Бур услышал, как коровы мычат, взял копье и вышел на улицу. Жена его больше не видела, как и коров.
– Надеюсь, скоро придет конец вашим страданиям, и демон будет наказан.
– А-а, – махнул он рукой. – Кто ж его накажет? Надо убираться из города. Все равно он жизни нам не даст.
Путники попрощались, перешли мост и двинулась в сторону гор. Скоро Назифа начала жаловаться на то, что поторопилась переодеваться:
– Жесткое и трет. Скоро вся кожа слезет.
– Ну так сними! Зачем так мучиться? – предложил Гриша и подмигнул. Девушка фыркнула, гордо вскинула голову, и пошла вперед. Сзади развевался черный плащ, скрывая ее аппетитные формы.
После полудня они остановились на отдых. Муна положила им с собой вяленого мяса, лепешек, сладостей и налила в бурдюк свежей воды. Лирры с удовольствием полакомились мясом и снова забрались в полюбившийся им кожаный мешок, спасаясь от солнца.
– Посмотрите, – Назифа ткнула пальцем. – Мне мерещится или там гора?
Гриша прищурился и увидел остроконечную верхушку горы в голубой дымке облаков.
– Гора, но еще очень далеко, – подтвердил Ур и смахнул крошки с балахона. – Озаз правильно сказал: не успеем до ночи добраться до гор. Придется заранее позаботиться о ночлеге.
Они быстро собрались и снова двинулись в путь, проваливаясь в мягком песку по щиколотки. По дороге то тут, то там стали попадаться большие камни. Через пару часов перед ними раскинулась горная гряда. Бесконечное множество гор с острыми верхушками и крутыми обрывами в несколько рядов парили над горячей пустыней.
– М-да, не так себе я это представлял, – сказал Гриша и почесал затылок.
– Надо готовиться к ночлегу. Скоро закат, – подал голос Ур и устало опустился на землю.
Мужчины начали готовить ямы. Сухой песок, который они отгребали руками, вновь засыпал углубление. Юноша от усталости и раздражения несколько раз порывался бросить это бесполезное дело, но к счастью, они вскоре обнаружили, что под слоем песка глубиной с локоть, находится плотная глиняная порода, которая хорошо держит форму.
– Эх, не думал я, что по собственной воле в могилу лягу, – Гриша залез в углубление и свернулся калачиком. – Здесь даже можно вдвоем поместиться. Назифа, может со мной спать ляжешь?
Он приподнялся и подмигнул девушке, но та лишь презрительно скривила губы и продолжила гладить лирра.
– Я могу лечь с тобой, а Назифе мою яму уступлю. Не надо будет еще одну копать, – предложил Ур.
– Еще чего! Думай, что говоришь! – воскликнул Гриша. – Давай Назифе копать, а то скоро солнце спрячется.
Вскоре они накрыли все три ямы плащами, натянули и засыпали края песком.
– Готово! Надо будет аккуратно подлезть с одного угла. И не забудьте поправить, – предупредил библиотекарь.
Солнце скрылось за горизонтом, и начали зажигаться звезды. Путники поели и начали укладываться в ямы. Гриша взял с собой лирров и саблю, Назифа – провиант и кинжалы, а Ур кистень и свой мешок.
– Как вы думаете, лаву легко будет найти или придется попотеть? – подал голос Гриша. Рядом с ним лежали зверьки и тихо напевали какую-то мелодию.
– Говори громче! Не слышно! – донесся приглушенный голос Ура.
Гриша повторил, надрывая горло.
– Будем надеяться, что легко! – отозвался Ур. – На карте были нарисованы три горы, и я совсем не ожидал увидеть их в таком количестве!
– Тихо! – шикнула Назифа.
Все замолчали, даже лирры, и прислушались. Сначала Гриша ничего не услышал, только слабый гул. Однако уже через несколько секунд гудение начало нарастать, будто где-то вдали бушует пурга и можно было различить ритмичные шелестящие звуки и сильные порывы ветра. К ним летел кто-то очень большой. Лирры испугано прижались друг к другу и, не мигая, смотрели на Гришу блестящими глазами.
«Мне не страшно. Это только ветер, – настраивал он себя. – Нет, черт возьми, страшно!!! А-а-а, хочу домой!»
Он приподнялся на локтях и всмотрелся в круглые дырки на поеденном жучками плаще. С темного неба безучастно взирали яркие звезды. Но им не было дела ни до кого.
«Бесполезные блестяшки! Чтоб вы все оттуда попадали!»
Тут плащ затрепетал и прямо над ним появился черный силуэт, который заслонил собой все небо. Кожистые крылья, длинные острые рога и мощные когти на птичьих ногах – все, что успел увидеть Гриша, прежде чем демон еще раз взмахнул и исчез из виду.
***
– Всю ночь не спал, – пожаловался Гриша, массируя затекшую шею. – Вы видели его?
– Я видела, – кивнула Назифа и вздрогнула. – До сих пор мурашки бегают от его красных глаз.
– Красные глаза? – задумался Гриша. – Я успел заметить только острые когти и огромные крылья.
– А я, если честно, зажмурился, – признался Ур. – Мне одного звука его крыльев хватило, чтобы решить вернуться домой, собрать вещи и бежать куда глаза глядят.
– Что?! Ты хочешь нас бросить? – Гриша схватил его за руку.
– Нет-нет, – замотал он головой. – Сейчас я так не думаю. Уже успокоился.
– Обратно он летел медленнее. С грузом, наверное, – юноша отпил воду из кружки и протянул лиррам. Те начали лакать, как кошки.
Они позавтракали и зашагали к серым горам, расположенным цепочкой. Гриша пытался силой мысли включить «Священный огонь», но, как и прежде, ничего не получалось. Вскоре ему наскучило это занятие, и он догнал девушку:
– Назифа, скажи, а зачем тебе это?
– Ты хочешь спросить, зачем я хочу убивать или зачем я хочу убить демона?
– Ну-у, – замялся он. – Давай начнем с демона.
– Ради денег. Мне никогда в жизни не заработать столько золотых.
– А зачем тебе много денег? Что ты хочешь купить?
Назифа тяжело вздохнула, вскользь взглянула на Гришу, решая, можно быть с ним откровенной или нет и, наконец, заговорила:
– Отдам отцу. Хочу, чтобы он ни в чем не нуждался и у него было все самое лучшее. Мама умерла, когда я была совсем маленькая. Я и четверо моих братьев, остались на попечении отца. Помню, как он делил между нами лепешку, и только крошки засыпал себе в рот. Помню, как он облизывал тарелку из-под похлебки, которую мы съедали. Он отдавал нам все, что мог, никогда не пожаловался и не упрекнул ни в чем. Я ему должна. А долги я всегда отдаю.
Гриша вспомнил своего отца. Ведь Степан Мефодьевич поступал точно также, только речь шла не о похлебке или лепешке, а о лучших учителях, о породистых лошадях, о самых дорогих и престижных училищах. И чем он, Гришка, его отблагодарил? Тем, что принимал все, как должное? Тем, что не заботился о чести фамилии и частенько позорил отца своими выходками? Или тем, что так и не нашел общего языка с любимой женщиной отца и без конца провоцировал ее на ссоры? Ему стало обидно, что он такой балбес, а Назифу еще сильнее стал уважать.
Тем временем, песок под ногами сменился серыми угловатыми камнями, сквозь которые пробивалась редкая чахлая трава. Идти стало легче, но нависающие стены скал действовали удручающе.
– Никогда не был в горах, – признался Гриша. – Чувствую себя муравьем. Все такое большое.
Скалы вплотную примыкали друг другу, поэтому пришлось вскарабкаться на небольшой выступ и осмотреться. Серые склоны и пикообразные вершины простирались насколько хватало глаз.
– Где нам лаву найти? – Гриша спрыгнул с выступа и пошел вдоль каменной отвесной стены.
– Я не ожидал такого, – извиняющимся тоном сказал Ур. – Думал: придем, сделаем лезвие и домой. Как-то все не по плану.
– Если все идет не по плану, значит план – дерьмо. Придумай другой, – Гриша подобрал маленький череп с острыми клыками. – Кажется, здесь кого-то съели.
– Кажется, у них здесь был пир, – Назифа кивнула в проход между скалами, где белела груда костей.
Гриша нерешительно прошелся по крошащимся с тихим треском костям и полез за скалу. Его взору открылось небольшое открытое место, так густо заваленное костями, что земли не было видно. Он охнул и громким шепотом позвал друзей:
– Идите сюда. Я нашел демона.
Назифа и Ур выглянули из-за скалы.
– Ого! – воскликнула девушка и испугано зажала рот рукой. Эхо подхватило «го» и принялось повторять, постепенно удаляясь вглубь гряды.
Ур поднял с земли череп с клювом и кивнул:
– Пойдемте по следу. Видимо, он совсем не старался скрыть свое жилище. Оно и понятно, ведь демон – бессмертный.
Они осторожно зашагали по белой костяной дорожке и уже за второй скалой увидели пещеру, которая находилась на высоте в два человеческих роста.
– Не думала, что так легко его найдем, – Назифа вытащила кистень из-за пояса.
Но Ур покачал головой, нагнулся и присмотрелся к костям:
– Это не демон. Посмотрите, здесь только кости мелких животных и птиц. Может, хищник какой-то здесь жил.
– Или все еще живет, – шепотом сказала Назифа, убрала кистень за пояс и начала подниматься вверх, цепляясь за выступы ногами и руками.
– Что ты хочешь делать? – спросил Гриша и полез следом.
– Убить. Вдруг там тигр или пантера? Не хочу, чтобы на нас охотились, пока охотимся мы.
Они забрались на небольшую площадку перед пещерой, тоже усеянную костями. Гриша выставил саблю перед собой и вгляделся в темную пасть горы. Назифа достала кинжалы и приготовилась к броску.
– Ничего не видно, – прошептал Гриша. – Может, факел сделать?
– Из чего? Кроме камней, здесь ничего нет.
Вдруг за спиной в бурдюке заверещали лирры:
– Выпусти, выпусти, выпусти!
Гриша, не спуская настороженного взгляда с пещеры, снял мешок и развязал. Пушистые зверьки выкатились на землю, взялись за лапки и засеменили в пещеру.
– Вернитесь! – громким шепотом велел Гриша. – Вас же съедят!
Но лирры даже не обернулись и вскоре исчезли во тьме. Он вновь схватил саблю и прислушался. Из пещеры не было ни звука. Ур опустился на валун и, задрав голову, в напряжении наблюдал за друзьями. Прошло не больше десять минут ожидания, и Гриша не выдержал:
– Зря я их выпустил. А вдруг их уже съели? Пойду на разведку.
Но Назифа крепко схватила его за плечо и строго сказала:
– Стой на месте.
– Перестань мне приказывать! – взорвался юноша. – С чего ты взяла, что ты здесь главная? Я – мужчина, а значит я буду решать, что и как делать. Поняла? А теперь спрячься и жди меня.
Опешившая Назифа не нашлась, что ответить, и молча отступила назад.
«Послушалась, – с удивлением подумал он. – Надо было давно так сделать».
Он медленно зашел в пещеру, стараясь не шуметь, чтобы не привлечь нежелательного внимания, но не успел сделать и дюжину шагов, как услышал визг лирров. Они пробежали мимо него и спрыгнули с площадки вниз.
– Что случилось? Кто там? – испуганно прошептал Гриша и попятился к выходу.
Вдруг над головой раздалось легкое шуршание. Он посмотрел наверх и невольно вскрикнул. Под потолком светилось бесчисленное множество маленьких немигающих глаз. Гриша развернулся и бросился на улицу. Стая маленьких коричневых созданий вылетела за ним и устремилась ввысь.
– Это птицы? – Назифа прищурилась, силясь разглядеть потревоженных жильцов пещеры.
Гриша пожал плечами и приложил руку ко лбу, но вдруг завопил Ур:
– Варлоки!! Прячьтесь! Скорее!
Гриша и Назифа переглянулись, никто из них не слышал о варлоках. А Ур со всех ног бросился к выходу, туда, откуда они пришли. Тем временем птицы, в беспорядке кружившие над ними, слетелись в косяк, сложили крылья и ринулись вниз, прямо на них.
– Что они хотят делать? – юноша пригляделся и в ужасе отпрянул. У птиц вместо клювов были распахнутые пасти с мелкими острыми зубами.
– Бежим! – крикнула Назифа, дернула его за рукав и спрыгнула вниз. Гриша последовал за ней. Варлоки с шипением бросились за ними. Один из них вцепился в густые волосы Гриши и начал больно дергать, подбираясь к коже.
– А-а-а! Больно же, гад! – он схватил существо и силой выдернул вместе с прядью. Однако тот не желал сдаваться и укусил Гришу за палец. – Ирод, что ж ты делаешь?
Он со всего размаху шмякнул верлока об каменную стену. Тот пискнул и свалился в кучу костей. В это же время в плечо и в шею воткнулись острые зубы. Рядом завизжала Назифа. Гриша бросил саблю, от которой не было толку, и просто отрывал кровожадных существ, впившихся в его тело, и сворачивал им шеи. Краем глаза он видел Назифу в беспорядке махающую кистенем. В ее волосах копошились два верлока, еще один впился в икру.
У Гриши от боли и усталости потемнело в глазах. Кровь тонкими струйками стекала с многочисленных ран, пропитывая одежду.








