355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эдвин Чарльз Табб » Путь Гладиатора. Калин » Текст книги (страница 13)
Путь Гладиатора. Калин
  • Текст добавлен: 17 октября 2016, 01:38

Текст книги "Путь Гладиатора. Калин"


Автор книги: Эдвин Чарльз Табб



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 22 страниц)

– Думаешь, твои шрамы стоят больше?

– Меньше, – признал он. – Вот поэтому мы и работаем как одна команда. С моей стороны опыт и знания, а с твоей – деньги, точнее, то, что от них осталось. А осталось, – многозначительно произнес он, – всего ничего.

Все, что он говорил, было правдой. Что их ожидает? Деградация и нищета. Кому нужна старая безобразная женщина? Сара посмотрела на сидевшего рядом мужчину. Элмо тоже оставлял желать лучшего, но, по крайней мере, хоть понимал это. Да к тому же ей, как женщине, очень хотелось, чтобы рядом был не такой мужчина.

Вот, например, такой, как Дюмарест. Она без страха доверила бы ему дело, которое задумала, и не сомневалась бы, что он доведет его до победного конца.

Будь она хоть немного моложе, Дюмарест не путешествовал бы один. Сара еще могла позволить себе помечтать, хотя давно научилась не выдавать желаемое за действительное. Она прекрасно понимала, что он никогда не полюбит ее. Тем более сейчас, когда появилась эта девица с Логиса…

Рассердившись на себя, она постаралась отогнать ненужные мысли. Все это глупо и бессмысленно. Нашла время мечтать! Момент был явно неподходящим.

Элмо порылся в кармане и извлек оттуда плоский футляр. Он открыл клапан, и свет скользнул по гладкой металлической поверхности и пуленепробиваемому стеклу – пневмошприц был одним из последних достижений оружейных технологий. Многоствольная модель очень тонкой работы производила выстрел одним из полудюжины встроенных в нее наркотиков со строго определенной дозой, пробивая одежду и кожу, попадая непосредственно в кровь.

– У меня хватило денег только на одну такую игрушку, – посетовал он. – Но она уже заряжена и готова к действию.

Однако женщина обладала практическим умом, поэтому спросила:

– А ты уверен, что шприц заряжен именно теми наркотиками, которые нам нужны? Не боишься, что тебя могли надуть? Этим космическим проходимцам верить нельзя. Они поклянутся тебе в чем угодно.

Элмо манерно прорычал, чеканя каждое слово:

– Последний, который пытался провести меня, лишился глаза. С начинкой все в порядке. Можешь быть спокойна. Я проверил каждую капсулу перед тем, как отвалить наши денежки. Твои денежки, Сара. Но поверь мне, никогда еще деньги не были вложены более удачно, чем эти.

Камни на пальцах женщины ярко вспыхнули, чем выдали охватившее ее волнение.

– Нам потребуется всего несколько минут, не больше, – напомнил он. – Главное, чтобы все произошло быстро и неожиданно. И корабль со всеми его потрохами будет наш. Наш, Сара! Наш! Наш!

Глядя в его сверкающие глаза, Сара подумала, что и ей хотелось бы быть такой же уверенной. Предложенный Элмо план звучал весьма убедительно: напасть на экипаж, ввести его в состояние наркотического транса и взять управление кораблем в свои руки – все это казалось делом несложным. Космическое пиратство, как преступление, встречалось довольно часто. Но просто захватить корабль недостаточно, им нужно будет еще найти способ, как избавиться от него. Астронавты демонстрировали удивительную преданность своему клану и как один выступали против тех, кто угрожал их безопасности. Даже сбыть груз с украденного корабля представлялось практически невозможным.

Однако Элмо пытался убедить ее в том, что он уже обо всем позаботился.

Возможно, что и так, но его рассеянность иногда доводила Сару до исступления. В такие минуты он всегда напоминал ей о тех благах, которые сулит богатство. Однако страх наказания никогда не покидал ее.

– Ты же знаешь, что будет, если они нас схватят! – причитала она. – Выбросят в космос в одном скафандре, с запасом воздуха на десять часов. И еще накачают наркотиками так, что будешь чувствовать все в несколько раз острее, и любая царапина будет восприниматься как удар ножа. Представляю, как мы надорвем глотки! – При одной мысли об этом она с такой силой сжала руки в кулаки, что те побагровели. – Элмо, что, если нас схватят? Что тогда?

– Тогда мы умрем. Возможно, немного раньше, чем надо. Однако наше дело стоит того, чтобы рискнуть несколькими годами такой жизни, как наша. Но все получится! – настаивал он. – Я просчитывал каждый шаг уже тысячу раз. Сначала займемся стюардом и заберем его пушку. Она заряжена капсулами для перехода в режим ускоренного времени. Ты возьмешь оружие и займешься ребятами из экипажа в нижнем отсеке. А я поработаю с офицерами. Один выстрел – и они станут послушными марионетками, изменят курс и поведут корабль туда, куда мы скажем, а затем сделают посадку в нужном месте. Все равно нам придется где–нибудь приземлиться.

– А потом?

Ей всегда так нравилось слушать, что будет потом. Как будто от бесконечных повторений воображаемое могло стать действительностью.

– Деньги, – хрипло выдохнул он, – много денег. Вырученного вполне хватит, чтобы ты купила себе новое тело, а мне – чтобы нанять армию и захватить княжество или какую–нибудь планету, а может, даже империю. Да что там империю… Я хочу покорить всю Галактику! Сара! Ты можешь себе представить? Галактику!

«Как просто, – думала она. – Очень просто. Даже слишком. Но должно же мне когда–нибудь повезти?»

Она поймала в зеркале свое отражение, и желание завладеть новым молодым телом рассеяло все сомнения.

* * *

Картины представали перед Калин в виде руки. Каждый палец показывал какой–то эпизод из будущего и настоящего. Иногда их бывало больше, но только пять говорили правду. Пользы от остальных было мало. Они казались слишком размытыми и неопределенными.

– Самая четкая картинка – это будущее. – Объясняла Калин. – Я концентрируюсь и начинаю видеть. Как с картами, – усмехнулась она, – я просто посмотрела, какая колода выиграет в будущем, и указала тебе на нее.

Получалось, что она выбирала колоду, и та выигрывала. А выигрывала только потому, что девушка ее выбирала. Замкнутый цикл, который обеспечивает реализацию предсказанного.

– А остальные видения? – поинтересовался Дюмарест. – Они дополняют друг друга?

Она нахмурилась, задумавшись:

– Наверное, да. Это снова как с картами. Две картины показали, какие колоды проиграют. А остальные, довольно нечеткие, совсем не показали карт.

Параллельная Вселенная. Параллельное будущее, в одном из которых они могли на некоторое время прекратить игру, а в другом – не играть совсем. А почему бы и нет?

– Время, – пробормотал он, – ты можешь определить время? Например, сказать, как далеко ты уходишь в будущее? С точностью часа, дня, недели?

Она отрицательно покачала головой:

– Нет, так точно – не могу. Иногда образы предстают большими картинами, хотя детали различить трудно. Другие, маленькие, находятся близко и видны очень четко. Так было с картами. А сейчас я вижу, – улыбнулась она, – причем очень сильно, как ты целуешь меня. И не только целуешь…

Рука девушки коснулась его.

– Мы станем любовниками, – промолвила она тихо. – Я знаю.

– Откуда ты знаешь?

– Это там, – настаивала она. – Когда мне захотелось узнать о нашем будущем, я сконцентрировалась на нас обоих, и изображение стало очень ясным и четким. – Ее глаза с тревогой остановились на его лице. – Эрл! Я что–то не так сказала? – Он покачал головой. – Тебе не хочется, чтобы это оказалось правдой?

Дюмарест посмотрел на свою подопечную. Ее тело голос, запах. Калин обладала магической способностью притягивать к себе. Он чувствовал, что вот–вот потеряет голову. Как она красива! Но вместе с необыкновенной красотой природа наделила ее необузданным и бессмысленным талантом, за который его обладательницу и назвали ведьмой.

Она повернулась, и свет, сыграв злую шутку, превратил ее волосы в каскад мерцающего серебра, а на лице проступили волшебные черты любимого образа… Дирей!

Ногти Дюмареста впились в ладони. На лбу выступил пот.

– Эрл!

Девушка пошевелилась, и видение исчезло. Он снова увидел волны огненных волос и лицо–жемчужину.

– Эрл! Что происходит?

– Ничего. Просто ты напомнила мне одного человека.

Ее глаза потемнели от ревности.

– Женщину?

– Да. – Он разжал кулаки и внимательно осмотрел следы ногтей на ладонях. – Я был близко знаком с ней когда–то. Она… – Он глубоко вздохнул. – Это не имеет никакого значения теперь. Ее давно уже нет.

– Она умерла?

– Можно сказать, что да.

Несколько успокоившись, он откинулся в кресле и продолжал смотреть на девушку с какой–то отрешенностью во взгляде. Ясновидящая. Та, которая видит будущее. Он встречал многих с подобным, а то и более причудливым дарованием; такие люди попадались среди многочисленных рас Галактики и являлись результатом мутаций или вырождения, но у них имелось и кое–что общее. Все они, казалось, платили физическими недостатками за то, что обладают необыкновенными умственными способностями.

А с Калин ничего подобного не случилось. Внутренне он содрогнулся: что–то здесь было не так. Время покажет. Может быть, ее талант пригодится ему. И он, подобно моряку, сможет уверенно плавать среди неясных очертаний того, чему суждено произойти. Где–то вдали он увидит гигантское свечение горы, на вершине которой его будет ожидать Смерть. Немного поближе – холмы жизней, несчастий, рождений, болезней, неудач, – то, что должно случиться в течение нескольких ближайших лет. Некоторые картины предстанут более ясно. Показанные ими события произойдут через месяц, другие – через день. Всякая мелочь – через минуту или даже секунду.

Для Калин такой талант был просто возможностью видеть больше, чем все остальные.

Он ощущал тепло ее руки, покоившейся на его. И вдруг она с необычайной силой сжала его пальцы.

– Эрл, – воскликнула девушка, – вернись ко мне!

– Я здесь.

– Ты о чем–то думал. О чем? О планетах, на которых побывал? О людях, которых видел? – Она продолжала сжимать пальцы. – Где находится твой дом, Эрл? Какую планету ты называешь родной?

– Это Земля.

Дюмарест уже был готов увидеть в ее глазах насмешку, но, как ни странно, этого не произошло. На какой–то миг в нем затеплилась надежда. Девушка говорила, что много путешествовала, и вполне возможно, что…

– Земля, – повторила Калин, нахмурившись. – Мне кажется, я слышала о ней когда–то очень и очень давно. Странное название. Земля, почва, грунт. Но ведь ты не это имел в виду? Неужели и правда есть планета с таким названием?

– Есть.

– Надо же. Мне кажется, я еще ребенком слышала о том, что есть такая планета. Но это было так давно.

Ребенком?

Что ж, возраст понятие относительное. Для тех, кто путешествует в замедленном временном режиме, это не имеет никакого значения. А для тех, кто летит на корабле в режиме временного ускорения, год равняется двум столетиям. Но независимо от того, как рассматривать время, на вид Калин можно было дать не больше двадцати – двадцати пяти биологических лет.

Это намного меньше, если не учитывать настоящие мерки. Единственным мерилом возраста мог стать только жизненный опыт.

– Постарайся вспомнить, – настоятельно попросил Эрл. – Что ты знаешь о Земле?

Она улыбнулась:

– Я постараюсь. А что, это так важно?

Это было не просто важно. Это являлось смыслом и целью его жизни. Дюмарест вспомнил все свои путешествия на многочисленных кораблях. Иногда во временном ускорении, но чаще наоборот. В наркотическом трансе, в замороженном состоянии, почти полумертвый, иногда в отсеках для транспортировки животных, рискуя жизнью в целях экономии, он все время находился в пути, в поисках Земли – планеты, которую, казалось, все позабыли и уже и не помнили, где она расположена.

Дом!

Он ждал, глядя, как Калин с закрытыми глазами напряженно пытается вспомнить свое прошлое, что было намного сложнее, чем заглянуть в будущее.

Не та ли это цена, которую она платит за свой дар, – неспособность восстановить увиденное однажды?

Калин открыла глаза и поймала на себе его полный нетерпеливого ожидания взгляд, в котором застыла надежда…

– Прости, Эрл.

– Ты не можешь вспомнить?

– Нет, это было слишком давно. Но я уверена, что где–то встречала это имя. В книге или на пленке. – Она повторила для себя: – Земля.

– Или Терра.

Она вскинула брови.

– Так еще называют Землю, – пояснил Эрл. Это было то немногое, что удалось узнать ему самому. – Что, режет слух?

– Прости, Эрл. Мне очень хотелось помочь тебе, но… Если бы я была дома, я просмотрела бы библиотеку, записи на лентах, и если там что–то есть, то обязательно бы нашла.

– Ты говоришь «дома». А где он, твой дом?

– Там, где живет моя любовь, – ответила она и тут же поспешно добавила: – Извини, Эрл. Я не хотела тебя обидеть. Но ты выглядел таким печальным. – Она сузила глаза, как будто пыталась что–то вспомнить. – Но, Эрл, если ты прилетел с той планеты, ты должен знать дорогу назад. Неужели ты не можешь отправиться тем же путем, каким покинул свой дом?

Дюмарест покачал головой:

– Все не так просто, как ты думаешь. Я улетел, когда был еще совсем мальчиком: одиноким и напуганным. Земля – унылая планета, раздираемая нескончаемыми войнами, к ней открыт доступ для кораблей из других миров. Я сбежал на одном из них. Капитан, добрый старик, пожалел меня, хотя я этого и не заслуживал, и не отправил в открытый космос, тем самым сохранив мне жизнь. – Дюмарест помолчал. – Мне было всего десять. И с того времени я постоянно в пути: пробираюсь все глубже и глубже к сердцу Галактики, к неизведанным мирам, и теряю самого себя. – Он улыбнулся. – Тебе кажется это странным?

– Нисколько. Что же здесь странного? Дом. Это слово имеет какое–то магическое свойство притягивать к себе.

– А твой дом? – Его голос прозвучал так тихо и нежно, что Калин не задумываясь, без всякой боли и напряжения сказала:

– Солис.

– Солис, – повторил он. – И там есть библиотека, где можно найти хоть какие–то сведения о Земле.

Он потянулся к девушке и легко коснулся пальцами пряди огненных волос.

– Я подумал и решил, – объявил он мягко. – Мне лучше отвезти тебя домой.

Глава 3

Брат Джером, Верховный Монах Церкви Всемирного Братства, погрузил свои тонкие руки в широкие рукава рясы и приготовился к тому, чтобы насладиться отдыхом, для которого отводилось около часа ежедневно. Обычно в это время он предпочитал бродить в одиночестве, бесшумно ставя ноги в сандалиях на мягкую пластиковую поверхность, устилавшую пол и лестницы. Раз за разом он обходил свои владения, каждый день меняя маршрут, чтобы осмотреть очередную часть огромного здания, которое, как и церковь, должно было находиться под неустанным контролем Верховного Монаха. Один из братьев, специализирующийся в топографии, разработал путь таким образом, что, если Брат Джером во время своих ежедневных прогулок проходил определенную часть пути, у него уходило около года, чтобы полностью проверить все здание.

Сегодня он решил направиться мимо корпуса, где проводилась идеологическая обработка новообращенных, чтобы ощутить, ступая неслышным шагом, тихий гул голосов, как свидетельство того, что Церковь продолжает свою нескончаемую работу. Это успокаивало и ублажало слух. Единственный звук, который он так любил. Это давало уверенность в том, что Церковь процветает, крепнет и развивается, как это и должно происходить. Ведь ее целью было донести весть людям во всех уголках Вселенной о том, что Братство несет с собой избавление от боли, страданий и отчаяния. Человек не может быть один. Он принадлежит к corpus humanite. Боль одного – боль всех. И если бы каждого можно было научить истине, что все свершаемое ими происходит во имя Господа, уже давно наступил бы золотой век.

Хотя ему этого увидеть не придется. Люди слишком быстро взрослели и слишком далеко улетали для того, чтобы один монах успел в течение жизни увидеть плоды своей деятельности. Но ради этого стоило жить, отдавая все силы делу, которому они были преданы. Если хоть один человек сбросил с себя бремя мучивших его сомнений и сумел обрести спокойствие духа, тогда жизнь любого из монахов не прошла впустую. Могущество Церкви определялось значимостью каждого индивидуума.

Он задержался возле двери, откуда доносился голос одного из братьев, и прислушался. Брат Армитаж давал напутствие группе новичков. Они уже подготовили тело и дух к служению Церкви. Сейчас он занимался обработкой их сознания.

– …Это. Почему вы хотите стать монахами? Вы должны ответить на этот вопрос открыто, искренне и честно. Стремление помочь ближнему? Таким, и только таким должен быть ответ. Если кто–то надеется извлечь для себя выгоду, чтобы получить признание за свою работу или приобрести влияние и власть, то ему следует покинуть нашу обитель. Монах не должен даже помышлять о таком. Если вы жаждете трудностей, отверженности, сострадания за лишения и боль, то Церковь тоже не нуждается в вас. Несомненно, все это вам еще придется перенести, но вы не должны искать мучения преднамеренно. Человек пришел в мир не для страданий. Поэтому нельзя рассматривать боль как достоинство.

Верно, угрюмо заметил Брат Джером. Армитаж был хорошим учителем: требовательным, жестким и безжалостным. Эти его качества как нельзя лучше помогали отсеивать тех, кто попадал сюда случайно, а также избавляться от мазохистов, романтиков и претендующих на роль мучеников и святых. Позднее он продемонстрирует им свои шрамы и увечья и подробно расскажет, где и при каких обстоятельствах он их получил, а также как ему чудом удалось выжить. После этого некоторые сразу же уйдут. За ними последуют еще несколько, не выдержав проводимого в учебных целях сеанса гипноза, в состоянии которого в течение воображаемого месяца они испытают на себе всевозможные тяготы и унижения. Ненастоящие, конечно, однако дающие поразительный эффект. Те, кто останутся, продолжат подготовку. Они научатся различным ремеслам и приобретут знания в области медицины и психологии, овладеют искусством гипноза, поймут опасность гордыни и познают, что превыше всего – добродетель смирения.

Они были одними из многих, кто ведет неустанную работу, чтобы удовлетворить все возрастающую потребность в монахах с Надежды во всех уголках Вселенной. Подобные школы существовали и на других планетах. Но на тех, кто проходил подготовку в самом сердце Церкви, всегда был особый спрос. Они несли с собой чистое учение, используя новейшие методы и технологии. Все приобретенные знания находили себе применение в других мирах.

Словно непрерывный поток антибиотиков, подумал Брат Джером. Метафора понравилась ему. Это было похоже на то, как расходятся на поверхности воды бесконечные круги, принося с собой очищение на каждую из планет, известных человечеству, наполняя их любовью, терпением и пониманием, чтобы в конечном итоге избавить от скверны Сатаны.

В офисе школы царило какое–то напряжение. Брат Джером ощутил его сразу же, как только вошел. Он остановился в приемной и попытался понять, что происходит. Его взгляд скользнул по широкому письменному столу с новейшей техникой и перенесся в комнату ожидания со специально оборудованными креслами для посетителей. Джером внимательно осмотрел всех присутствующих. Здесь находились монахи, которые составляли служебный персонал, а также охранники – молодые, крепко сбитые, родившиеся на планетах с высокой гравитацией. Они проходили специальную подготовку, чтобы потом оказаться там, где существует необходимость в защите. Внимание Верховного Монаха привлек человек, который стоял, прислонившись к стене, рядом с его личным секретарем, Братом Франом.

Брат Джером с интересом понаблюдал за посетителем, прикидывая в уме, что, по всей видимости, он–то и послужил причиной всеобщего беспокойства. Человек был довольно высокого роста. Его голову украшал прозрачный шлем. Длинный, с высоким воротником плащ окутывал незнакомца, словно пытаясь спрятать от любопытных глаз. Ткань, переливаясь оттенками золотисто–бронзового цвета, напоминала металл. Голова человека, возвышаясь над воротником, напоминала голову орла. На покрытом шрамами лице выделялся хищный, похожий на клюв, нос. Глубоко посаженные глаза сверкали злобно и вызывающе. Он посмотрел на Брата Джерома, но тут же отвернулся, не заметив ничего интересного для себя.

Брат Фран сделал шаг вперед. Из–под капюшона рясы показалось его лицо. Оно было спокойным и хладнокровным.

– Брат, – сказал он без всякого вступления. – Этот человек настаивает на встрече с вами. Но у него не назначено время.

– Я требую аудиенции у Верховного Монаха, – прогрохотал незнакомец. – И я останусь здесь до тех пор, пока не добьюсь своего.

Брат Джером улыбнулся. Все это он находил забавным, хотя его секретарь явно придерживался противоположного мнения. Джером на два шага приблизился к человеку в плаще и спросил:

– Ваше имя?

– Сентон Френчи. Я живу на Сарде.

– Это один из миров вендетты?

– Да.

Джером понимающе кивнул.

– Если хотите, можете снять свой плащ, – предложил он мягко. – На Надежде нет необходимости в подобной одежде. Здесь люди не преследуют друг друга, чтобы отплатить за воображаемое оскорбление смертью обидчика.

– Следи за тем, что говоришь, монах. – В хриплом голосе послышалась угроза. – Ты заходишь слишком далеко.

– Не думаю, – спокойно ответил Брат Джером. Он посмотрел в ту сторону, где двое телохранителей сделали два шага вперед по направлению к ним, и кивком приказал тем оставаться на своих местах. Он знал, что ему не потребуется помощь.

– Какое дело привело вас на Надежду?

– Я расскажу об этом только Верховному Монаху.

– А если он не захочет выслушать вас? – Джером внимательно посмотрел в сверкающие гневом глаза. – Вы очень упрямы, да к тому же явно не осознаете, чего требуете. Почему вам должны уступать место те, кто, соблюдая установленный порядок, договорились о встрече заранее. Кто вы такой, чтобы указывать здесь, что нужно и что не нужно делать.

– Я Сентон Френчи. И моя планета – Сард.

– У всех здесь тоже есть имена и титулы, – спокойно заметил Джером. – Назовите хоть одну причину, почему вас следует пропустить вперед.

Сентон метнул полный огня взгляд на монаха, затем на пустой офис, в котором, кроме служащих, не было ни одного посетителя.

– Но здесь никого нет, – гневно показал он. – Кого же я должен пропустить?

– Сегодня не приемный день, поэтому нет и аудиенций, – объяснил Брат Фран. – У Верховного Монаха существуют свои обязанности, а вы мешаете ему.

– Мешаю ему?

– Вы говорите с Братом Джеромом, Верховным Монахом Всемирного Братства.

Сардиец ошеломленно посмотрел на Брата Джерома. Он не мог поверить в то, что ему сейчас сказали. Это была знакомая реакция со стороны тех, кто проявлял излишнюю любовь к церемониям и всегда настаивал на праве пользоваться своими привилегиями. Такие люди еще могли как–то смириться с его почтенным возрастом, потому как для достижения столь высокого положения требовалось время. Но носить простые сандалии и грубую рясу, как у рядовых монахов, собирающих пожертвования на улицах, – это не укладывалось в их сознании.

Хотя, устало подумал Брат Джером, все объяснялось очень просто. Он был не лучше, но, наверное, и не хуже любого монаха в Братстве. Зачем в таком случае ставить себя в особое положение? Облачиться в роскошные одежды и навешать на себя драгоценности? Подобное стало бы насмешкой над всеми его убеждениями. Но разве можно объяснить это такому человеку, как Сентон Френчи? Вряд ли ему дано понять, что надеть на палец перстень с бриллиантом означает лишить кого–то куска хлеба. Цена подобных безделушек измерялась людской болью и страданиями, в противном случае они никому не были бы нужны.

– Я жду, – повторил он терпеливо. – Если вы не можете убедить меня в необходимости нашего разговора, в таком случае я попросил бы вас удалиться. Вы можете договориться о встрече в другое время через моего секретаря, – добавил он.

Монахи, пристально наблюдавшие за их беседой, начали приближаться, готовые в любой момент приступить к действию. Сентон посмотрел сначала на них, затем впился глазами в Джерома. Воздух со свистом проходил сквозь его ноздри, как будто легкие с трудом выпускали его из своих недр.

– Я всегда поддерживал Церковь, – чуть скованно выложил он очередной аргумент. – Временами мои пожертвования были очень щедрыми.

– А теперь вы требуете что–нибудь взамен, – отметил Джером. – Меня это не удивляет. Однако то, что вы надеетесь получить, и что люди хотят вам дать – не всегда совпадает. Я могу предложить вам аудиенцию только в общем порядке.

Джером отвернулся, чувствуя себя разбитым и опустошенным. Гордыня, подумал он горько. Человек выстраивает себе тюрьму и называет ее гордостью. Иногда она оказывается такой прочной, что вырваться оттуда просто невозможно. Снова послышалось свистящее дыхание. Кто–то схватил его за рукав.

– Брат! – Голос Сентона изменился до неузнаваемости. – Помогите мне, Брат! Из любви к Господу, помогите мне!

Джером повернулся и знаком приказал монахам удалиться из комнаты. Он прикоснулся к большой, покрытой шрамами руке, которая удерживала его за рясу так крепко, что костяшки пальцев побелели от напряжения.

– Конечно, брат! – ответил Верховный Монах. – Для этого я здесь и нахожусь.

Внутренние покои офиса представляли собой своеобразное убежище, где Брат Джером проводил большую часть времени, отведенного на отдых. Это было очень удобное помещение, которое удивительным образом сочетало в себе ультрасовременное и примитивное. На стеллажах наряду со старыми ветхими книгами можно было увидеть катушки с видеолентами, записывающие кристаллы, поражающий воображение пластик и сосуды с очищенными на молекулярном уровне жидкостями, которые при определенной стимуляции превращались в подвижное трехмерное цветное изображение в полную величину.

Имелись здесь и другие предметы, большей частью очень маленькие. Монаху приходится носить с собой то, чем он владеет, поэтому вес и размер являлись ограничивающим фактором. Обломок камня, раковина, часть изогнутого пластикового провода, коряга причудливой формы, побитый ветрами, и дождями кусок мрамора и, как ни странно, нож из спрессованного слоистого стекла. Сентон с удивлением посмотрел на нож, потом на спокойное и безмятежное лицо сидевшего за широким столом старца.

– Необычный для этого места предмет, – заметил он. – Вы сами его сделали?

– Да, – ответил монах. – На планете Гельд. Это далекий примитивный мир, который открыли совсем недавно. Жители планеты забыли многое из того, что было им известно. Они – язычники и выбрали объектом для поклонения металл. Когда я находился там, они конфисковали мои хирургические инструменты. Я сделал этот нож для медицинских целей и использовал его как скальпель. – Он решительным движением отодвинул нож в сторону. – Итак, брат, – сказал он мягко, – ты просил меня о помощи. Я внимательно слушаю. Расскажи мне о своем горе.

Сентон приблизился к столу и остановился. Плащ, отражая падавший на него свет, переливался металлическим блеском.

– Мне нужно найти свою дочь.

Джером молчал.

– Она покинула дом много лет тому назад, – продолжал Сентон. – А сейчас мне необходимо разыскать ее.

– И вы действительно думаете, что мы сможем помочь?

– Если не вы, то больше никто! – Сентон в волнении сделал шаг, однако его ноги передвигались как–то странно. Казалось, что это движение далось ему с большим трудом. – Я принадлежу к одной из самых знатных семей Сарда, – сказал он быстро, но тут же поправил себя: – Принадлежал… – В его голосе прозвучала горечь. – Разве может один человек претендовать на право называть себя семьей? Мы владеем обширными имениями, фабриками, заводами, фермами. Пятая часть богатств Сарда принадлежит нашему роду. Но мой младший брат поссорился с третьим сыном Борга. Из–за ерунды – не поделили девчонку. После состоялась дуэль, и мальчик Боргов погиб. – Он помолчал. – Все происходило неофициально. Мне стоит объяснять вам, что это значит?

В мирах вендетты подобные события влекли за собой кровь, насилие, череду зверских убийств со стороны обеих семей.

– Нужно признать, что вы сами виноваты в случившемся, – спокойно заметил монах. – Ваш брат платил бы кровью за нанесенное им оскорбление, и на этом все могло закончиться.

– Закончиться? Каждый из Боргов пришел бы для того, чтобы снова и снова надругаться над мертвым телом. И вы думаете, я стал бы терпеть это? – Пол задрожал под ногами Сентона. – Я пробовал остановить их, – признался он. – Предлагал денежное возмещение, которое равнялось трети всего, чем мы владели. Я предлагал себя для участия в смертельной дуэли вместо брата. Но им был нужен только он. Борги потеряли одного из своих и жаждали расправы. Три недели спустя они поймали моего младшего брата. Его подвесили за ноги на дереве и развели костер у головы. Тем же вечером брата нашла жена. Должно быть, от горя у нее помутился рассудок, и она, сев на флайер, уничтожила с воздуха их посевы и фермы, сжигая все, что находилось в пределах владений Боргов. Ответ не заставил себя долго ждать, но в этот раз мы уже были наготове. – Он замолчал и задумался. – Все это случилось пять лет назад. Вот почему мне необходимо разыскать свою дочь.

– Чтобы она продолжила кровавую бойню и в конечном итоге погибла? – Брат Джером отрицательно покачал головой. – Если только для этого, можете на нас не рассчитывать.

– Вы отказываетесь помочь мне найти ее?

– Даже если бы она сейчас находилась в соседней комнате, я бы не обмолвился об этом, – сурово проговорил монах. – Служители нашей Церкви не вмешиваются в социальную систему других миров, но это не значит, что мы положительно относимся ко всему, что видим. Возможно, вендетта и способствует тому, чтобы посредством сокращения количества членов знатных семей предотвратить господство тоталитарной диктатуры. Однако подобная жестокость просто отвратительна и неприемлема. – Брат Джером замолчал. Он был недоволен, что позволил своему гневу вырваться наружу. Имеет ли он право осуждать и ненавидеть? Он тихо промолвил: – Простите, если мои слова обидели вас.

– Вы нисколько не обидели меня, Брат.

– Вы великодушны. Но почему вам так необходимо разыскать дочь? Для того чтобы закончить вендетту?

Ответ прозвучал резко:

– Она уже закончена.

– Но зачем тогда?…

– Для возрождения семьи. Я – последний из рода Френчи на Сарде. От Боргов осталось только воспоминание.

Брат Джером помрачнел.

– Но какое отношение ко всему этому имеет ваша дочь? Вы можете снова жениться, даже завести несколько жен. Можете усыновить кого–нибудь и дать ему свое имя.

– Нет!

И снова раздался грохот шагов Сентона, когда он начал беспокойно ходить по комнате.

– Это должно быть мое семя, – провозгласил он. – Я должен сохранить свой род и обеспечить самым бессмертие своим предкам. Для меня нет смысла жениться снова. Ни при каких обстоятельствах я не смогу больше стать отцом. Не считая моей дочери, я последний из клана. Но пользы от меня немного.

Он стоял лицом к столу и вдруг распахнул полы плаща, из–под которого сверкнуло металлическим блеском что–то гладкое и круглое, что, казалось, заполняло все пространство защитного материала. Брат Джером был не в силах оторвать взгляд от получеловека.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю