355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эдвин Чарльз Табб » Джонделл » Текст книги (страница 13)
Джонделл
  • Текст добавлен: 16 октября 2016, 23:19

Текст книги "Джонделл"


Автор книги: Эдвин Чарльз Табб



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 13 страниц)

Глава 19

Вино было точно таким, каким Дюмарест запомнил его с прошлого раза, – красным и приторно-сладким, – однако сейчас у него появился какой-то новый привкус, сделавший его неудобоваримым. Когда Экон Батик заговорил, Эрл поставил бокал на стол.

– Блестящее завершение опасной операции, Эрл. У вас есть полное право гордиться собой. Может, даже в большей степени, чем вы себе представляете. А теперь, если вы доверите мне ведение этого дела, все стороны извлекут из него наибольшую выгоду.

– Нет, – отрезал Дюмарест. – Мальчик не продается.

– Но… – Ювелир осекся, потом пожал плечами и продолжил: – Если вас так волнует терминология, то можно выразиться иначе. Естественно, вы вправе рассчитывать на вознаграждение своих трудов. Вам пришлось пойти на значительные расходы и на огромный риск. И те, кому дорог ребенок, не останутся неблагодарными. По-моему, пять тысяч стергалов будет в самый раз. Я выплачу вам деньги, – естественно, приняв ответственность за ребенка на себя, – а потом взыщу эту сумму с его родственников.

– Нет, – снова не согласился Эрл. Он посмотрел на свое вино. – Когда мы виделись в первый раз, вы упоминали о каком-то предложении. О какой-то работе, которую нужно сделать. Это еще актуально?

– К сожалению, нет.

– Значит, необходимость во мне отпала? – Эрл пожал плечами. – Еще бы. Неема теперь в безопасности. Нет нужды кого-то отправлять в Мелевган, чтобы спасать ее. Ведь таково было ваше предложение? Вы хотели, чтобы я вытащил ее оттуда, а вы хапнули бы солидный куш, причем без всякого риска. Скупили бы ее драгоценности по дешевке… Вы большой хитрец, Экон Батик.

– Я всего лишь хотел воспользоваться сложившимися обстоятельствами, Эрл. Если вы называете это хитростью, то пусть будет по-вашему. Но вы же должны признать, поскольку вы оказались втянутыми в это дело, что я тоже был полезен.

– Ну да, вы послали ко мне Тамболта, – согласился Дюмарест. – Послали потому, что он мог мне пригодиться. Но, как мне кажется, не только для этого. Тамболт был вашим агентом, призванным блюсти интересы хозяина. К несчастью, вы его не слишком хорошо знали. Он продаст родную мать, если это посулит ему выгоду. – Помолчав, Эрл добавил: – По-моему, он уверен, что я надул его. Ведь я обещал ему половину прибыли, вырученной за спасение мальчика, а это половинка дырки от бублика, то есть от ничего. Ну да черт с ним, хватит с него и трети оговоренной прибыли.

– Но вознаграждение…

– Я искал Джонделла не ради денег! Я делал это… ладно, вам этого все равно не понять.

– Ради обещания, – спокойно произнес ювелир. – Ради данного вами слова. Иногда я диву даюсь, до чего глупы бывают люди. Что для вас этот мальчишка? Почему вы ради него рисковали собственной жизнью? Сами убивали и губили своих людей. А мальчик даже не подвергался реальной опасности. Время залечило бы все раны. Мы бы совершили, как вы сказали, обмен. Получили бы деньги и вернули ребенка. Оставалось всего лишь поторговаться.

– Как вы сказали? Поторговаться?

– Совершенно верно. Так зачем вам терять возможность подзаработать? Пять тысяч стергалов или десять перелетов высшим классом – кругленькая сумма. Может, выпьем за это?

– Нет, – отказался Дюмарест. – Мне не нравится ваше вино. У него такой странный привкус, что, боюсь, у меня будет расстройство.

– Привкус? – нахмурился ювелир. – Вы намекаете на яд?

Дюмарест встал и отошел от кресла, на которое были нацелены лазеры, если они вообще здесь имелись.

– Я говорю не о яде, а о привкусе подлости. Нельзя обвинять человека за то, что он родился таким, а не другим, но некоторые заходят слишком далеко. Деньги становятся для них всем – богом, смыслом жизни, единственной любовью и отрадой. И когда это случается, они утрачивают свою человеческую сущность и превращаются в живущих под камнями пауков, которые вечно плетут сети интриг, играют людьми, словно куклами, организовывают всякого рода сомнительные мероприятия; они ничего не созидают, а только разрушают. Мне следовало бы убить вас. Мне следовало бы вонзить вам в горло нож, как Хигу Юлаху. Ведь это вы с ним спланировали похищение мальчика. Держали связь с Неемой по радио. В долине Карне радио тоже есть. Наверное, первым вам попался Элрай – если только он сам не обратился к вам, теперь это не имеет значения. Когда похищение в городе сорвалось, вам понадобилась помощь. Скоростные рафты, готовые на все люди, ваши преданные агенты. А может, вы заранее подготовили и запасной вариант, на случай провала первого… Вы слишком хитры и умны, – говорил Дюмарест. – И вы заслуживаете смерти. Но я не стану убивать вас. Мне это ни к чему. За меня это сотворит время. И очень скоро. Вы стары, Экон. Слишком стары, чтобы рассчитывать на милосердие старухи с косой. Так что сидите и ждите, пока не окостенеют ваши суставы и силы окончательно не покинут вас. А пока, быть может, найдется кто-нибудь, кто поступит с вами не менее подло, чем вы поступали с другими.

После паучьего гнезда ювелира уличный воздух показался Дюмаресту на редкость чистым и освежающим. Остановив кеб, он отправился в гостиницу. Это был большой отель, самый лучший в Саргоне. В номере его встретила Неема. Одетая в скромное закрытое платье, она просто сияла. Ее рука совершенно зажила.

– Прелерет отбыл, Эрл, – сообщила она. – Забрал свою долю, свою женщину и вылетел высшим классом. По-моему, на Родайн. Он сказал, что ты не любишь выражений благодарности, но все же просил передать их тебе.

– Он хороший парень, – кивнул Дюмарест. – Надеюсь, он будет счастлив.

– Как и я.

– На Урмайле?

– Нет, в каком-нибудь другом мире. Хватит с меня Аурелла, Эрл. А теперь, когда мне больше не надо приглядывать за мальчиком… – Помолчав, она тихо спросила: – Эрл?

Он мягко покачал головой:

– Нет, Неема.

– Ладно, я спросила на всякий случай. – Она с трудом заставила себя улыбнуться. – Ты не из тех мужчин, которых можно удержать рядом с женской юбкой. Я это знала, но должна была попробовать. Ты виделся с ювелиром?

– Да, но не узнал ничего нового. И кажется, вышел из себя. Может, не стоило, но я ничего не мог с собою поделать.

– Ты убил его?

– Нет.

– Тогда нечего переживать. Просто ты высказал все, что о нем думаешь, и, возможно, получил подтверждения своим подозрениям. – Подойдя вплотную, Неема взяла его за руку. – Сейчас я уеду. Мальчик в соседней комнате. Он с монахом и своими родственниками. Вряд ли я увижу тебя снова, но я буду часто вспоминать о тебе. Прощай, мой дорогой. Пусть тебе всегда сопутствует удача.

– И пусть дни твои будут наполнены одной только радостью.

Она поцеловала его и тут же ушла, оставив после себя, как показалось Дюмаресту, странно пустую комнату и легкий запах духов, который словно призрак терзал его сожалениями о том, что могло бы быть.

Свой собственный дом, жена, сын – возможно, похожий на Джонделла. Глубоко вздохнув, он направился в комнату, где его ждали мальчик, брат Элас и еще двое людей. Джонделл сидел на краю кровати и сосредоточенно перебирал пальцами свое ожерелье из странных семян, время от времени поднося их к уху, как будто пытаясь услышать забытые голоса. Рядом лежали игрушки. Мягкое существо с круглыми ушками, вздернутым носиком, блестящими глазками и приветливой улыбкой – почти такого же размера, как и сам мальчик. Разборная модель космического корабля. Калейдоскоп, показывающий бесчисленное количество узоров – стоило лишь нажать кнопку, и электронное устройство делало это автоматически. Несколько книг, стопка прозрачных пластиковых листов с картинками и нож.

Джонделл взял его и неуклюже бросил в подушку. Пластиковое лезвие отскочило, не причинив ткани вреда.

– Когда-нибудь, Эрл, я научусь бросать его, как это делаешь ты.

– Когда-нибудь – обязательно.

– И тогда уже никто не сможет похитить меня. И никому не удастся убивать людей, как это случилось с Элраем и Макгар. – Пухлая нижняя губа ребенка слегка задрожала. – Пусть только попробуют, и я их убью. Эрл! Зачем они это сделали? Зачем?

Прижав мальчика к себе, Дюмарест почувствовал, как тот дрожит; по щекам Джонделла потекли слезы. Взрослые слова исчезли из его речи, а вместе с ними и полное достоинства взрослое поведение. Сейчас это был совсем еще маленький, сбитый с толку ребенок.

– Все будет хорошо, Джонделл, – утешал его Дюмарест. – Теперь все будет хорошо. То, что произошло, очень страшно, но это забудется. Ведь тебе снятся страшные сны, не так ли? Вот и наша жизнь порой похожа на кошмарный сон. Но сон забывается, и со временем ты забудешь о своих несчастьях. Постарайся сделать это побыстрей. Ты мне обещаешь?

– Да.

– Вот и хорошо. Ступай с братом Эласом и умойся.

– Но ты еще не уйдешь, когда я вернусь?

– Нет, я буду здесь.

Монах вывел мальчика из комнаты, и Дюмарест встал, впервые посмотрев на двоих незнакомцев. Мужчина и женщина, оба уже немолоды, светловолосые, голубоглазые, похожие друг на друга, словно брат и сестра.

– Тарг Хамсен, – протягивая руку, представился мужчина. – А это моя жена, Вильма.

Дюмарест пожал его руку.

– Вы знакомы с древним обычаем. Это хорошо. – Мужчина улыбнулся, потом снова стал серьезным. – Я не могу выразить словами то, что вы для нас сделали. Вы нашли нашего внука – что я могу еще добавить.

– Ничего и не надо.

Дюмарест перевел взгляд с него на женщину и обратно. Точное сходство было очевидным, как и несомненные признаки кровного родства. Селекционное кровосмешение, догадался он, широко распространенное в различных мирах среди разных рас и преследующее определенные цели. Однако ни Тарг, ни Вильма не выбрали бы в качестве жены своего сына Макгар. Она была полной противоположностью той, что требовалась для их целей в качестве идеальной женской особи.

– Видимо, у вас с вашим сыном были кое-какие проблемы? – осторожно спросил Эрл.

– С Джеком? – нахмурился Тарг. – Вовсе нет, он был очень хорошим мальчиком. Я не понимаю, что вы имеете в виду.

– Какой же ты недогадливый, Тарг. – Его жена со свойственной женщинам интуицией сразу поняла истинный смысл вопроса. – Просто Эрл выразился слишком деликатно. И ты, друг мой, его не понял. Женщина, которую вы знали как Макгар, не была матерью Джонделла. Да, она выносила его, но, хотя семя и принадлежало Джеку, яйцеклетка была не ее. Вы поняли, в чем дело?

– Имплантация?

– Совершенно верно. Оплодотворенная яйцеклетка из матки одной женщины была пересажена в матку другой. Тарг?

– Джек и Мэй находились в командировке на Вейдо – это был их медовый месяц. Она только-только забеременела, и оба были счастливы, как только могут быть счастливы молодожены. Потом произошел несчастный случай – автомобильная авария. Подробности не важны. Джек погиб на месте, Мэй была смертельно ранена и умирала; вместе с ней умер бы и ребенок. Ребенок с уникальным, точнейшим подбором генов! – Тяжело дыша, Тарг замолчал, потом заговорил уже более спокойным голосом: – Возможно, вы не совсем понимаете, в чем тут дело. Как вы видите, мы кровные родственники, поэтому нам приходится выращивать свое потомство едва ли не в стерильных условиях. Джек был нашим единственным ребенком, последним представителем рода. И если бы его гены оказались безвозвратно потерянными, то это отбросило бы всю программу назад черт знает на сколько лет. Усилия нескольких сот поколений погибли бы из-за гримасы фортуны. Я…

Не в силах больше говорить, Тарг замолчал.

– Они работали вместе с научной элитой Вейдо, – продолжила за него Вильма. – Камар Рагнак – она же Макгар – работала технологом в медицинском отделении. Они с Мэй дружили, поэтому она добровольно предложила трансплантировать оплодотворенную яйцеклетку подруги в свою матку, что и было сделано. Мэй умерла, а через положенное время родился Джонделл. Для новорожденного естественно оставаться рядом с матерью, поэтому мы сняли для них небольшой домик рядом с городом. А потом однажды Макгар забрала ребенка и скрылась в неизвестном направлении.

– Ее держали в заточении? – спросил Дюмарест.

– Ничего подобного. – Женщина перевела взгляд на свои судорожно сцепленные руки. С усилием она разъединила их. – Как мать, я могу ее понять – все это естественно. Но Джонделл не был обычным ребенком. У него должно быть высоко развито чувственное восприятие – крайне важная, по нашему мнению, черта, способствующая выживанию. Мне кажется, Макгар просто не могла пережить предстоящей разлуки. Ей хотелось, чтобы мальчик всегда оставался рядом с ней. Это нормальная реакция любой женщины по отношению к рожденному ею ребенку. Я могу это понять, но простить…

– Шесть лет, – мрачно произнес Тарг. – Шесть долгих лет поисков, расспросов, предложений вознаграждения. Это очень долго.

И вполне достаточно для такого человека, как Экон Батик, чтобы учуять запах наживы. И для Элрая, чтобы догадаться, какой ценностью он обладает. И для того, чтобы разорить ферму, убить его мать и сделать из мальчика пешку в чужой игре.

– А не было ли иной причины, по которой Макгар могла увезти ребенка? – поинтересовался Дюмарест. – Может, она хотела защитить его?

– От кого? От нас?

Это всего лишь подозрение, но из тех, которое всегда при нем.

– На Вайдо были киберы?

– Да, – кивнул Тарг. – Они и сейчас там есть.

– А на вашей родной планете?

– На Криме? Нет.

– Однако вам стоит удостовериться, что их там никогда не было, – посоветовал Дюмарест. – Кибклан всегда интересовался всем, что может потенциально принести ему пользу. А мальчик, обладающий качествами, о которых вы рассказали, мог стать для них просто бесценным. Ну ладно, теперь он с вами… позаботьтесь о нем.

– Стоит ли упоминать об этом? – вздохнул мужчина. – Я вас понимаю. Галактика полна врагов, и кто такой Джонделл, чтобы не иметь их? И все же можете не беспокоиться – он будет надежно защищен. Мы знаем, как позаботиться о самих себе. И знаем, как отблагодарить тех, кто желает нам добра.

– Деньги, конечно, не последнее дело, – вступила в разговор женщина. – Но есть еще нечто более ценное для вас, чем стоимость нескольких перелетов высшим классом. Брат Элас поведал нам о ваших поисках; он узнал о них из записей, хранящихся на Надежде. Возможно, мы поможем вам отыскать вашу родину.

– Землю?

– Да, эту легендарную планету, – спокойно ответил Тарг. – Кое-кто верит в нее, хотя большинство – нет. Находятся и такие, кто убежден, что это родина человеческой расы, покинутая в ужасе всеми людьми. – Голос мужчины стал ниже, глубже и звучнее; в нем словно застучали невидимые тамтамы. – От катаклизмов и бед они бежали в поисках новых планет, чтобы искупить свои грехи. И только очистившись, человечество вновь сможет объединиться.

Таково было кредо Изначальных людей. Дюмарест отвернулся к окну, у которого стоял; невидящими глазами он смотрел сквозь стекло, его воспаленный мозг осветила внезапная догадка. Изначальные люди. Неужели эти двое – из них? Тарг и Вильма – члены их культовой группы? Но даже если это так, они никогда не признаются в этом. А если он станет наседать с вопросами, то потеряет все, что когда-либо надеялся узнать. Они и так поведали ему о слишком многом, особенно если учесть их приверженность традициям секты.

– Я изучал древние легенды, – словно угадав его мысли, веско произнес Тарг. – Из того, что мне удалось выяснить, следует, что Земля находится где-то в седьмом декане. Это планета, вращающаяся вокруг желтой звезды типа G. Будет не сложно арендовать компьютер, чтобы вычислить точное расположение каждой звезды подобного типа в этой части Галактики.

Еще одним битом информации больше. Возможно, вместе с тем, что у него уже есть, этот послужит решающим фактором и позволит окончательно решить проблему поисков его родной планеты.

Дверь ванной комнаты распахнулась, и брат Элас ввел в комнату Джонделла. Пора было прощаться.

– Я загадал, будешь ли ты еще здесь, Эрл. Но ты обещал, и я знал, что ты не уйдешь. Эрл, ты не можешь поехать с нами?

– Нет. – И Дюмарест, как он уже делал однажды, опустился на одно колено, снова ощутив тепло прижавшегося к его груди ребенка. – Меня ждут другие дела, Джонделл. Да и тебя тоже.

– Я еще увижу тебя?

– Возможно. Кто может знать, что готовит нам будущее? Но я всегда буду помнить о тебе.

– И я, Эрл.

Мальчик отошел назад – очень маленький, с очень гордой осанкой; его крепкие плечи распрямились на фоне кровати и игрушек, принесенных его дедушкой и бабушкой. Это те люди, которые дадут ему и любовь, и защиту – то, чем по праву должен обладать каждый ребенок. Мальчик протянул руку в недавно выученном, но непонятном пока для него жесте.

– До свидания, Эрл.

Дюмарест взял маленькую руку в свою и пожал ее.

– До свидания, сынок.

За окном раскинулся город с его космопортом и кораблями, которые должны будут доставить Дюмареста к цели. Их контуры показались ему расплывчатыми, и он решил, что пошел дождь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю