Текст книги "Грозовой удар (ЛП)"
Автор книги: Эдриенн Вудс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 21 страниц)
Толпа восторженно закричала, и началось то, что я знала как «волну». Было так здорово подхватить это движение, когда пришла наша очередь.
Как только человек с топором понял, что заблокирован, тут же бросил его другому члену своей команды.
Увидев возможность, бомбардир «Сапфиров» ринулся за ним и перехватил топор до того, как жёлтый бомбардир смог поймать его. Болельщики «Сапфиров» повскакивали со своих мест и закричали со вскинутыми в воздух кулаками.
Услышав, как громко заверещала Сэмми, я поняла, что сегодня мы болеем за «Сапфиров».
Бомбардир, которым, по моему мнению, был Люк, крутанулся на своём флайборде, и, пригибаясь и уходя вниз от пары бросков, с громким «бам» ударил по колоколу топором. На всех экранах возник подпрыгивающий нарисованный дракон с огромной цифрой 3 позади себя.
Все, с кем я сегодня пришла, свистели и дико визжали.
Те члены его команды, которые были людьми, принялись поздравлять его, подставляя для удара ладони, похлопывая его, и всеми другими способами, какими можно было приветствовать его отличную работу.
Я рассмеялась, когда один из них врезался в него своей головой.
Когда поздравления окончились, все игроки заняли свои позиции, и снова послышался свист.
Следующее очко заработали «Жёлтые шершни», а потом «Сапфиры» вошли в раж, заработав три очка подряд. Каждый раз возвращался нарисованный дракон, объявляя счёт очков команды, которая только что забила. Теперь я понимала, почему Сэмми была без ума от Люка, он был очень быстрым, и улыбка не сходила с его лица.
По ходу игры, толпа дружно вздохнула, когда огненный заряд полетел в одного из игроков-людей. Было слишком поздно его блокировать, и огненная молния поразила игрока. Один из его напарников подхватил его, а доска врезалась в щит, защищающий нас от ударов. Напарник опустил его перед Ласточкокрылым, стоящим в стороне, который, как я полагала, присутствовал там по медицинским причинам.
– Вот почему игра действительно опасна. Нужно быть начеку, – сказала Сэмми, не отводя взгляда от происходящего.
Толпа зааплодировала, когда игрок встал, но он был настолько дезориентирован, чтобы продолжать игру, что команде пришлось обойтись без него.
Игра началась снова, и «Жёлтые шершни» заработали ещё одно очко.
Драконы летали по всему полю, используя друг на друге свои способности, пока бомбардиры пытались заработать дополнительные очки.
Внезапно толпа совсем стихла, когда все драконы на арене застыли в воздухе. Словно их всех кто-то потянул за верёвочки, они одновременно развернули головы в нашу сторону и устремили на нас источающие яд взгляды своих пылающих глаз.
Глава 2
Я почувствовала страх, пронзивший меня, словно кинжал. Кровь в венах перестала течь, и было ощущение, будто меня окунули в ледяное озеро. Глаза драконов передо мной стали серебристыми и мутными. Словно марионетки в поставленном танце, они собрались в воздухе на уровне нашего ряда и одновременно выдыхали огненные, кислотные и снежные шары.
– Какого черта тут происходит? – заорал Джордж. Он заговорил первым. Мы все подались назад, когда шары врезались в невидимую стену. Каждый раз, когда шар соприкасался с невидимым щитом, происходил взрыв маленьких искр из-за того, что барьер пытался выдержать удар. Но магия, поддерживающая барьер, больше не могла противостоять совместной силе всех драконов, и последний кислотный шар прошел сквозь него, приземлившись у ног Сэмми. С широко раскрытыми глазами сэр Роберт откинул его каблуком ботинка. Я отвела взгляд от горстки пепла и увидела, что они возвращаются для второй атаки.
Толпа запаниковала, осознав, что стены больше нет, и все устремились к выходам. Мы не могли пошевелиться, потому что со всех сторон нас подпирали люди, и сэр Роберт прокричал что-то Джорджу на латыни.
Люсилль встала передо мной и Сэмми, пытаясь перекричать рев перепуганной толпы, чтобы объяснить нам, что делать дальше. Ее губы быстро шевелились, и она в панике размахивала руками над головой.
В то время, пока мы пытались понять, на какой выход она нам показывала, в нашу сторону снова полетели шары. Люсилль мгновенно вскинула в воздух руки и стала тихо произносить слова заклинания. Звук электрических щелчков дал понять, что ее щит был готов как раз ко времени, когда первые шары врезались в него, не нанеся никакого вреда. Последний огненный шар летел прямо в Люсилль и мощно ударил по ее щиту под углом. Люсилль упала на пол без сознания.
Сердце загрохотало, когда я увидела ее обмякшее, неподвижное тело на холодной бетонном полу. Бекки в панике закричала ее имя, умоляя подняться.
Джордж потащил Бекки назад, когда она побежала в сторону Люсилль.
– Сейчас не время. Нам нужно удержать этот щит.
Изабель присела рядом с Люсилль, ее руки уже сияли. Бекки в последний раз с тоской посмотрела на мать, а затем развернулась и ушла с Джорджем. Она заняла место Люсилль рядом с остальными, и я слышала их нашептывание, когда ещё больше шаров полетело в нашу сторону.
Это был один из тех случаев, когда я хотела понять этот глупый язык и помочь.
Из носа Бекки потекла кровь, когда следующий шар отскочил от ее щита, с огромной силой толкнув его ей в лицо. Ее часть щита начала ослабевать, как раз когда Солнечный Взрыв нацелился на нас. Сэмми со своей мамой оттащили неподвижное тело Люсилль в сторону, пока я просто стояла и смотрела. Казалось, что он был прямо передо мной, и ничто не могло встать у него на пути.
Я не могла отвести взгляд от него и не могла пошевелиться. Ноги отяжелели, и в голове возникло то же самое чувство, когда Горан обездвижил нас на месте той ночью несколько месяцев назад.
Солнечный Взрыв открыл пасть, чтобы выдохнуть огонь, и я увидела, что стена напротив Бекки была почти разрушена.
Я постаралась пошевелить ногами, и капля пота с примесью страха скатилась по виску, пока я уговаривала своё тело бороться с тем, что удерживало меня на месте.
Ну вот, я умру!
Я смотрела на поток огня, выходящий из зубастой пасти дракона, когда что-то ударилось в меня сбоку. Я рухнула на соседнее сидение и свалилась на пол с глухим звуком.
Я была заблокирована чем-то, что сбило меня с ног, и не могла пошевелиться под его весом.
То, что спасло мою жизнь, жужжало и дрожало надо мной, и я почувствовала запах жженой древесины и мускуса.
– Восстановите щит, – услышала я крик Блейка в миллиметрах от моего уха. Мои глаза распахнулись, мы с ним были лицом к лицу, наши носы почти соприкасались. Мы были так близко, что я увидела, как напряглись мышцы его челюсти. – Просто лежи.
– Что происходит?
– Я не знаю, но по каким-то причинам они все нацелены на вас четверых.
Что-то шевельнулось слева от меня, и я увидела, что одно из его крыльев укрыло нас обоих, образовав защитный купол. Он трансформировался частично, и я уставилась на него широко раскрытыми глазами.
– Ты в порядке?
– В порядке, только не шевелись.
– Как ты… – я застыла на полуслове, когда в голове снова возник образ Горана.
– Я что?
– Горан жив, он здесь! – я задергалась, отчего наши тела оказались ещё ближе друг к другу.
– Елена, успокойся. Его здесь нет.
– Нет, Блейк, он здесь! Чуть раньше я не могла пошевелиться, как в ту ночь.
– Успокойся, – я встретилась с ним взглядом, и его глаза каким-то образом стали успокаивать меня. – Его здесь нет. Если бы он был здесь, мы все были бы мертвы, – он обернулся через плечо. – Пап, восстановите щит!
– Мы пытаемся, Блейк. Просто подождите.
Горан не может быть жив. Нет, я видела, как мы убили его и того Драконианца той ночью.
Блейк тихо выругался, и я увидела, что его мышцы снова напряглись.
– Елена, не шевелись. Я постараюсь отвести огонь Солнечного Взрыва. Просто не двигайся.
– Огонь?
Он рыкнул на меня, и на его лице снова появилось выражение раздражения. Немного приподнявшись, он начал хлопать крылом, которое было над нами, а за его спиной появилось ещё одно крыло. Уставившись на него, я заметила, что теперь он в какой-то мере походил на ангела, хотя и довольно раздражённого.
Мою кожу задело пламя, так как сверху больше не было крыла Блейка, чтобы защитить меня.
Просто дыши. Я сделала огромный вдох.
Кожа начала закипать, и я сжала зубы и закрыла глаза, когда с губ сорвался приглушённый крик. Я почувствовала, что кожа на боку и плече начала натягиваться и покрываться волдырями, потому что жар был слишком силен.
– Мам? – закричал Блейк.
– Я готова, просто убери огонь.
Я открыла глаза и увидела, что он имел в виду под отведением огня, и почему у его папы были проблемы с восстановлением щита. Мы лежали как раз в потоке огня Солнечного Взрыва.
Блейк собственным телом отодвинул огонь назад, и в последнюю секунду сэр Роберт и пара других взрослых смогли закончить заклинание, чтобы восстановить брешь в щите.
Блейз и ее напарники находились среди тех, кто помог, и в ту же минуту, когда мы оказались в безопасности, Изабель опустилась на колени рядом со мной.
Ее руки сияли и осторожно касались моего тела.
– Елена, с тобой все будет в порядке.
Меня охватило облегчение, когда зуд и жжение исчезли, оставив прохладное и уютное ощущение, напомнившее мне о времени с Констанс.
Изабель осторожно помогла мне подняться на ноги. Моя толстовка была испорчена огнем, но, по крайней мере, не сгорела до кожи, спасибо небесам за это. Она быстро потянула меня за руку в безопасное место.
Люсилль схватила меня и расцеловала так же, как она целовала Бекки в день, когда забирала нас из школы. Я была рада, что с ней все в порядке, хотя изо всех сил пыталась выбросить из головы образ ее безжизненного тела.
– Слава богу, ты в порядке. Когда я очнулась и увидела частично трансформированного Блейка и тот огонь… – ее глаза были закрыты, но вдруг распахнулись от пришедшей ей в голову мысли. – Почему ты застыла?
– Я не могла, – я взглянула на нее, потом на Бекки. – У меня было то же ощущение, как и в ту ночь, когда на нас напал Горан.
– Елена, Горна заперт в Итане. Чтобы подчинить разум дракона, он должен находиться здесь, – сказала Люсилль.
– Заперт, он должен быть мертв. Мы убили его.
Все посмотрели на меня, как на ненормальную.
Изабель мягко положила руку мне на плечо.
– Милая, он подчинил чей-то разум, он не мертв. Он все еще жив. Драконианец умер. Горан просто потерял связь.
– Нет! – я замотала головой. Бекки обхватила меня рукой, когда волна страха сильнее, чем раньше, заставила желудок завязаться узлами. Казалось, словно тысяча шипящих змей ползалио вокруг желудка, и мне хотелось согнуться пополам.
Изабель коснулась моего плеча.
– Он заперт и никак не может быть здесь. Если бы он был…
– Мы все были бы мертвы, – повторила я слова Блейка.
– Ты в безопасности, но нам нужно выяснить, что, черт возьми, случилось сегодня вечером, и, что еще более важно, кто все это вызвал, – заверила Изабель.
Мой взгляд снова вернулся к Блейку, который теперь полностью трансформировался. Пока я на него смотрела, рот слегка приоткрылся. Он стал больше, вероятно вдвое, с тех пор, как я видела его в последний раз. Он изо всех сил старался остановить дракона, который дышал огнем, но это было бесполезно.
В один миг пламя дракона внезапно прекратилось, и Солнечный Взрыв потерял сознание. Он со скоростью света рухнул вниз, кувыркаясь и переворачиваясь, прежде чем упасть на холодную землю.
К счастью, восемь человек из разных команд поймали его с помощью магического пузыря и безопасно опустили на металлический пол. Я готова была поклясться, что этого пола не было там раньше.
Погром прекратился вместе с драконами, и все, кто держали щит, наконец, его опустили.
Блейз подхватила свой флайборд, спустилась вниз и упавшему дракону. Я с Бекки последовала за Изабель к ее мужу, Сэмми шла рядом со мной.
– Все в порядке? – спросила Изабель.
– Мы в порядке, Иззи. Все кончено. Блейз спустилась, чтобы выяснить, что случилось.
У сэра Роберта был очень сильный ожог на руке, и я не понимала, почему Изабель не вылечит его.
– Они просто взбесились, – руки Бекки взлетели в воздух, когда она описала то, что мы только что пережили.
– Тут случилось другое, чем это, Бекки, – сказал сэр Роберт, и морщины сделали его глаза темнее.
– Они целились в нас, – спокойно произнесла я. Все, что сказал мне Блейк начало обретать смысл.
– Целились в нас? – пискнула Бекки. – Почему?
– Расслабься, милая, Елена просто предполагает, как и все остальные. Мы скоро выясним причину, – сказала Люсилль, пытаясь успокоить дочь.
Блейз снова возникла перед нами через несколько минут. Она спрыгнула со своего флайборда прямо перед сэром Робертом, приземлившись на ноги.
Сэмми не сводила с нее восхищённого взгляда.
– Вы все в порядке? – спросила она с лёгким европейским акцентом. Мы все кивнули.
– Спасибо, Блейз, – сказал сэр Роберт, протянув ей для пожатия руку.
Она прокричала что-то на латыни Блейку, который все ещё оставался в воздухе, наблюдая за толпой.
Он кивнул своей огромной уродливой головой, не отводя глаз от толпы, которая покидала гору.
Блейз сдавленно хихикнула и снова посмотрела на сэра Роберта.
– Один из драконов очнулся. Она сказала, что находилась под заклятием. То, как она его описала и побочные эффекты, напоминает заклинание Гикера. Их заставили напасть.
– Блейз, заклинание Гикера не работает на драконах, – громко произнес сэр Роберт, округлив глаза.
– Что ж, кто-то по-настоящему сильный заставил его сработать, – предположила она и запрыгнула на флайборд.
– Убедись, что они в порядке, Иззи, – она назвала Изабель уменьшительным именем и улетела.
– Это не возможно, – тихо пробормотал сэр Роберт себе под нос, словно забыв обо всех столпившихся вокруг него, пока пытался примириться с новой информацией.
– Что такое заклинание Гикера? – спросила я.
– Это тоже заклинание, которое Горан использовал, чтобы подчинить разум Драконианца, – без задней мысли выпалила Бекки.
– Бекки! – Люсилль посмотрела на нее с укором.
– Он здесь.
– Елена, его здесь нет, – закричала на меня Бекки, но было понятно, что ее раздражение связано больше не со мной, а с покидающим тело адреналином после того, как атака закончилась.
– О ком вы говорите? – спросил меня сэр Роберт.
– До того как Блейк сбил меня с ног, я не могла пошевелиться. Это было то же заклинание, которое использовал на нас Горан в тот день.
– Елена, это заклинание могут сплести третьекурсники. Горана здесь нет, – уверенно сказал сэр Роберт. – Если бы он был здесь, все бы погибли. Но в твоих словах есть смысл. Он становится сильнее. У него есть люди, выполняющие его поручения, – сэр Роберт повернулся и взглянул на Блейка, который ещё просматривал толпу. – За этим стоит Горан. Я это чувствую.
Мы все посмотрели на Блейка. Он замер на мгновение и ринулся вниз со скоростью света. Сэр Роберт и Джордж, не раздумывая, присоединились к нему, приняв обличье дракона уже в воздухе. Обрывки одежды разлетелись в разные стороны и посыпались вниз, словно конфетти. Не успела Люсилль возразить, как Бекки побежала вниз по трибунам сломя голову. Разогнавшись, она прыгнула в направлении Джорджа.
Люсилль и я обе втянули воздух, когда она промазала, но потом увидели, что Джордж поймал ее одной из своих лап и закинул себе на спину, словно она была пушинкой.
Мы все рухнули на сидения.
Люсилль раздраженно пробормотала несколько слов.
Сэмми сидела рядом со мной.
– Она просто сумасшедшая девчонка.
***
После того как суматоха стихла, мы все поехали домой к Люсилль. Роза, домработница, которая была больше как бабушка, чем помощница, приготовила нам горячий отвар, который всех нас успокоил.
Потягивая наши напитки в гостиной, мы ждали приезда остальных. Люсилль и Изабель не могли перестать расхаживать по комнате, пока мы с Сэмми сидели рядом друг с другом.
– Я не могу понять, как щит мог просто взять и исчезнуть, – наконец, сказала Люсилль, нарушая тишину.
– Я не знаю. Елена может быть права, – мягко сказала Изабель. – Жизни наших детей снова в опасности.
– Я не понимаю, мам, – прошептала Сэмми, глядя на огонь. Она снова перевела взгляд на свою маму. – Когда я подошла помочь папе, они не обратили на нас никакого внимания, пока мы использовали свои способности. Они целились только в Елену и Блейка. Это было, словно… – она посмотрела на меня.
– Что? – спросила я. – Почему ты на меня так смотришь?
– Елена, все нападение было нацелено на тебя и Блейка. Тот огонь. Если бы Блейка там не оказалось, Солнечный Взрыв поджарил бы тебя заживо.
– Почему меня?
– Не знаю, может легкая мишень? – небольшая улыбка скользнула по ее губам.
– Сэмми, это не смешно.
– Я знаю. Я не хотела улыбаться. Прости. Отстойно не иметь всех ответов.
– Добро пожаловать в мой мир.
Она обняла меня одной рукой в качестве извинения за свои слова.
– Возможно, Сэмми права. Возможно, драконы целились именно в тебя и Блейка, дорогая, – сказала Люсилль. – Но не из-за того, из-за чего думаешь ты. Они хотели уничтожить вас всех и начать с того, у кого не было никаких способностей. Сэмми права, ты была лёгкой добычей, вот и все.
Внезапно стук в дверь заставил нас всех подскочить. Роза пошла посмотреть, кто это, и раскатистый голос Мастера Лонгвея заполнил дом.
Он коротко поприветствовал Изабель и Люсилль, усаживаясь в одно из кресел напротив нас с Сэмми.
– Вы обе в порядке? Я видел по телевизору, что случилось, и прилетел так быстро, как только смог.
– Вы летели сюда весь путь от Элма? – взглянула на него Изабель.
– Нет, только до Стены. До Тита я доехал лифтом.
– Мы в порядке, – ответила ободряюще Люсилль на его предыдущий вопрос. – Просто немного выбиты из колеи.
– А где остальные?
– Блейк заметил что-то, и они улетели вслед за этим, – Люсилль глубоко вздохнула.
– Они прошли через намного более худшее испытание. Они действительно сильные дети. С ними все будет хорошо.
Войдя в комнату, Роза спросила Мастера Лонгвея, что он хочет выпить.
– Я бы выпил горячего какао с Огненным порошком, если у вас есть.
– Я могу дать вам немного из собственных запасов, – сказала она, улыбаясь.
Я ахнула.
– Роза, вы дракон?
Все рассмеялись, а Сэмми легонько похлопал меня по колену.
– Да, она Меднорогий, – сказала Люсилль, мягко улыбнувшись. – Мы забрали ее, когда ее сын и Этьен погибли.
– Ее сын – Уилл?
Уилл был драконом мужа Люсилль, Этьена. Этьен погиб в ночь, когда лианы заполонили Итан шестнадцать лет назад.
Люсилль кивнула.
– Она не захотела оставаться бесплатно, поэтому решила помогать по дому.
– Ты была так добра, Люсилль. Я не могла поступить иначе. К тому же зарплата не так уж и плоха, – сказала она, подмигивая и полностью поддерживая Люсилль. Затем она встрепенулась, вспомнив о какао для Мастера Лонгвея, и быстро удалилась на кухню.
Мы все слышали, как она достала кружку, и как металлическая ложка звякнула о кружку, когда она размешивать какао. Роза вошла в гостиную с тремя кружками какао на подносе.
– Теперь, когда все знают, что в этом доме есть Огненный порошок, думаю, что ещё двое из вас тоже захотели какао, – она протянула по кружке Сэмми и Изабель.
Огненный порошок был драконьей приправой, чем-то, вроде кетчупа, только он была не жидкий, а ярко-красной пудрой, которая могла превратить еду драконов в то, что они просто обожали. Она была опасной для людей, но какая-то часть меня просто сгорала от любопытства, какая же она на вкус. Сэмми однажды пыталась объяснить мне и сказала, что Огненный порошок для драконов являлся тем же, чем для кошек кошачья мята.
Сэмми было все равно, насколько горяч напиток, и она сразу начала пить его. Она села поглубже на диван, словно Огненный порошок стёр неприятный осадок после сегодняшней неразберихи.
– Какой он на вкус? – спросила я.
Она многозначительно посмотрела на меня.
– Это трудно объяснить.
Внезапно зазвонил ее кэмми, и она достала его из сумки.
– Это Дин.
Она поставила чашку с какао на стол перед нами и ответила ему, когда встала. Дин был лучшим другом Люциана, и после вечеринки по случаю приезда Джорджа они стали, вроде как, парой. Он недавно Взошел, поздновато, как и Люциан, и стал Огненным Магом.
Я не сводила глаз с чашки передо мной. Любопытство заставило меня поднять кружку, и ноздри наполнились ароматом напитка. Он имел травянистый запах с примесью сладости шоколада и чего-то ещё, что я не могла понять. Я быстро взглянула на Сэмми, пока она разговаривала с голограммой Дина. Я услышала часть из разговора, которая касалась событий сегодня вечером. Я приблизила чашку к губам и, недолго думая, отхлебнула немного.
И все внутри заполыхало, я обожгла и язык, и уши изнутри, словно глотнула жидкого огня. В панике я все проглотила, и лава потекла по горлу в желудок.
– Елена! – заорала на меня Сэмми, уронив свой кэмми и выбив у меня из рук кружку. Темная жидкость пролилась на белый ковёр Люсилль и сразу же глубоко впиталась. – Ты сумасшедшая?
Обе матери сразу же подскочили ко мне. Руки Изабель уже сияли, и она хотела положить их мне на горло, но внезапно остановилась.
– Что это? – спросила Сэмми с выражением ужаса на лице.
– Тшшш, – произнесла Изабель, с беспокойством глядя на мое горло. Она посмотрела на Мастера Лонгвея.
– Что это, мам?
Ее глаза встретились с моими.
– Этот глоток должен был прожечь дыру в ее горле.
Я с трудом сглотнула. Болело адски.
– Елена, должно быть, близка к Восхождению, – Мастер Лонгвей прищурился, посмотрев на меня. – Как ты себя чувствуешь?
– Больно, – мой голос был хриплым.
Сэмми сильно хлопнула по мне ладошкой.
– Тебе нельзя было это пить! – она внезапно замолчала и посмотрела на мастера Лонгвея. – Вы имеете в виду, что ее дракон огнедышащий?
– Вы уверены в этом? – спросила мастера Лонгвея Изабель. Казалось, что мой желудок готов был взорваться в любую секунду.
– Я пару раз видел, что Огненные Маги могли перенести ожог от Огненного порошка. У нее очень темная отметка, поэтому, я полагаю, она и может справиться с этим.
Сэмми захлопала в ладоши, и весь ужас на ее лице полностью сменился чистым восторгом.
Эй, я и вправду сейчас взорвусь.
– Это может быть голубой огонь, Сэмми.
– Мам, она все равно будет нечувствительна к моему огню, – ее голос окрасился в оттенок «мне все равно», и я, наконец, поняла, почему она так обрадовалась.
Люсилль улыбнулась:
– Огненный Маг.
Я застонала, а горло все ещё жгло как от огня.
– Вот, давай, я помогу, – Изабель положила одну сияющую руку мне на шею, а другую – мне на живот. Одинаковое охлаждающее ощущение возникло в горле и охладило жар в желудке.
– Должно быть, это тот Огненный Взрыв, – сказал мастер Лонгвей. – Елена могла бы легко Взойти, если бы рядом не было Блейка.
– Подождите, вы думаете, что она могла бы выйти из этого живой, если бы Блейк не защитил ее? – спросила шокированная Люсилль.
– Да, Люсилль. Именно так я и думаю.
– Просто чтобы подготовиться, – спросила я, а мой голос все ещё был хриплым. – Что я почувствую перед Восхождением?
– Не собираюсь тебе лгать, – ответил Мастер Лонгвей, – у Огненных Магов это проходит тяжело. Им приходится вытерпеть ужасную температуру, как будто они умирают. Король Гельмут говорил мне, что когда он Восходил, то чувствовал, что все его тело охвачено огнем, который разрывает его на кусочки. Когда он оправился, то перестал ощущать огонь совсем.
Я с трудом сглотнула.
– Разрывает на кусочки?
– Все будет хорошо. Это не так плохо, – сказала Сэмми, словно мы говорили о гриппе. – Просто помни, Елена, что боль пройдет. Ты не умрешь.
– Это так волнующе, – сказала Люсилль.
Все эти люди – безумцы, я распадусь на кусочки! Я глубоко вздохнула, чтобы успокоиться.
Что ж, по крайней мере, я сменила тему с событий этого вечера.
– Моя сестра будет рядом, когда ты Взойдешь, Елена. Она не позволит, чтобы с тобой что-нибудь случилось.
Я улыбнулась, понимая, что Изабель права. Ее слова забрали часть страха перед неизвестностью.
Восторг Сэмми оказался заразным, и я ничего не смогла поделать с тем, что и сама немного переняла ее настроение, или, возможно, это было последствие воздействия на меня Изабель, но кем бы ни был Огненный Маг, это звучало уже не так пугающе.
Я смогу противостоять огню. Я чертов Огненный Маг!
Глава 3
Когда вокруг моего внезапного превращения стихли страсти, Сэмми вспомнила, что бросила разговор с Дином на полуслове, и побежала к своему кэмми. Она позвонила ему, но звонок был переведен на голосовую почту, поэтому она оставила ему сообщение с извинением.
Следующие пару минут она болтала о нашем с ней объединении и о том, как здорово будет, наконец, ходить на одни и те же занятия.
– Сэмми, может быть, сначала Елена захочет посмотреть, какой у нее есть выбор, – ее мама многозначительно посмотрела на нее.
– Нет, я сочла бы за честь, если бы у меня был такой дракон как Сэмми. Она воплощает в себе все, что может хотеть Драконианец. Она смелая и сильная…
Глаза Сэмми засияли, когда я сказала это.
– И она добрая. Я была бы счастливейшей из Драконианцев.
– Так нам уже можно заполнить заявки? – она радостно посмотрела на Мастера Лонгвея.
– Ты забыла об одной маленькой детали, Саманта.
Мы обе посмотрели на него.
– Елена ещё не Взошла.
Все разразились смехом, когда она рухнула на диван, но она тоже присоединилась к нам, спустя пару секунд.
– Скоро, и тогда ты будешь моя, – она дьявольски усмехнулась.
Все подскочили, когда входная дверь распахнулась, и в гостиную ворвались Бекки с Джорджем, Блейком и сэром Робертом. Не раздумывая, Люсилль обняла Бекки и стала целовать, куда только можно.
– Мам, я в порядке. Серьезно.
– Ты могла умереть сегодня. И больше не смей так прыгать на Джорджа снова.
– Расслабься, он же поймал меня.
– Я всегда ее поймаю, – сказал Джордж, широко улыбаясь.
Изабель подошла к сэру Роберту. Он нежно взял ее за руку и подмигнул ей.
– Елена – Огненный Маг, – выпалила Сэмми. Время для этого было не самое подходящее, но из-за этого выражение лиц Бекки, Джорджа и сэра Роберта сменилось с серьезного на удивлённое.
– Ты разыгрываешь меня? – взвизгнула Бекки. – Ты Взошла?
– Бекки! – упрекнула ее Люсилль, но Бекки отмахнулась. Она была такой бесцеремонной, когда дело касалось ее мамы.
Я встретилась взглядом с Блейком, а он лишь смотрел на меня.
– Нет, но она может выдержать Огненный порошок, – ответила Сэмми на вопрос Бекки.
– Что? – жёстко спросил Блейк.
– Она по ошибке сделала глоток, и это должно было прожечь дыру у нее в горле. Но этого не случилось, – ответила Сэмми брату.
– Мастер Лонгвей считает, что она близка к Восхождению, – сказала Изабель, глядя на меня.
– Ты сделала глоток Огненного порошка? – Блейк сжал челюсти. – Я только что спас тебе жизнь, и ты тут же попыталась покончить с собой с помощью Огненного порошка?
– Я не пыталась покончить с собой. Да что с тобой? – я тоже посмотрела на него со злостью. – Я могла бы Взойти, если бы ты не укрыл меня.
Блейк усмехнулся.
– Ты бы погибла, Елена.
– Мастер Лонгвей так не думает, – рявкнула на него Сэмми.
– Довольно, – строго сказал сэр Роберт, и все замолчали.
– У меня нет на это времени, – Блейк вскинул руки в воздух. – Держись подальше от Огненного порошка. Ты не дракон.
Он вышел из комнаты, и я услышала, как он сильно хлопнул входной дверью.
Изабель хотела догнать его, но сэр Роберт мягко положил руку ей на плечо.
– Не надо. У него была трудная ночь. Просто дай ему остыть.
Мне хотелось заорать. В одно мгновение он спасает мне жизнь, а в другое кричит на меня. Да какого черта ему от меня надо?
– Роберт, – Мастер Лонгвей не отводил глаз от того, что сэр Роберт сжимал в кулаке. Все сразу же перевели взгляды на это.
Сэр Роберт поднял руку и показал всем огромное серое перо.
– Возможно, у нас проблемы.
– Неужели это… – глаза Люсилль распахнулись, а голос прервался.
– Как? Они давным-давно вымерли, Роберт, – Изабель не могла отвести взгляд от пера, которое держали перед ней.
Ради любви к чернике, теперь нам придется разбираться еще и с гигантскими птицами?
Изображение стервятника размером с дом, разрывающего когтями человеческую плоть в жестоком танце клюва и когтей, возникло перед внутренним взором.
– Очевидно, нет, и они выбрали сторону, – тихо сказал он и встретился взглядом с Мастером Лонгвеем. – И она не наша, Ченг.
– Что это? – я посмотрела на Сэмми, которая продолжала таращиться на перо.
– Перо Гиппогрифа.
– Гиппогрифа как в «Гарри Поттере»?
Сэмми и Бекки кинули на меня дикий взгляд.
– Какой Гарри? – переспросила Сэмми.
– Ребят, вы не знаете Гарри Поттера?
– О чем ты говоришь, Елена? Какой еще Гарри Поттер? – Бекки свела брови.
– Никакой, это просто история, на которой я выросла.
– Ты говоришь о книге? – уточнила Бекки.
– Что бы ни знала о гиппогрифах, забудь. У них нет человеческой формы, и они очень жестокие существа. На кончике хвоста у них есть жало, которым они убивают своих жертв.
– Жало, – произнесла я одними губами.
– Один укол – и ты мертв. От этого нет лекарства, исцелить могут разве что очень старые Ласточкокрылые, – сказала Сэмми. – Моя мама или Констанс не смогли бы исцелить от этого.
– Как много их там было, Роберт? – спросил Мастер Лонгвей.
– Блейк сказал, что был только один. Никто из нас его не видел. Мы догнали Блейка позже, – он посмотрел на Изабель с еле заметной улыбкой на губах. – Он стал очень быстрым, Иззи.
Изабель не разделяла его энтузиазма. Ее губы сжались в тонкую линию, и она ссутулилась.
– Ты так говоришь, словно это хорошая новость. Он просто становится ещё более неуязвимым.
– Не надо. Пожалуйста, – попросил ее сэр Роберт, и она, наконец, улыбнулась ему, но морщинки от тревоги вокруг ее глаз не исчезли. Через что ей приходится проходить?
– Как гиппогрифу удалось уйти?
– Блейк сказал, что почти поймал его, а потом тот просто испарился.
– Испарился, словно с IDA? – спросил Мастер Лонгвей.
– Должно быть. У гиппогрифов нет таких способностей, – неуверенно сказал сэр Роберт.
– Это невозможно. Никто больше не может достать ингредиенты, чтобы производить те таблетки, – прервала их разговор Люсилль.
Все эти иностранные термины, слетающие с их губ, делали невозможным понять, о чем они говорили.
– Что такое IDA?
– Это единственный возможный вариант, – ответил Люсилль сэр Роберт.
Мастер Лонгвей молча уставился на голубую стеклянную вазу на столе.
– IDA – маленькая таблетка. Если ее проглотить, то можно исчезнуть в одном месте и появиться в том месте, которое первым представишь. Не в тех руках… – Сэмми не закончила предложение. Я поняла все четко и ясно.
– Если Горан…
– Шестнадцать лет назад это не сработало, – сказал Мастер Лонгвей.
– Откуда ты знаешь?
– Совет экспериментировал с ней. Это была секретная операция. Я был одним из добровольцев. Лианы не давали нам очутиться в Итане, – начал рассказ Мастер Лонгвей. – Одни исчезали, но спустя мгновение снова появлялись на том же самом месте. Те, кому удалось переместиться, ну, они оказались прямо перед лианами, были убиты.