355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эд Лейси » Охота обреченного волка » Текст книги (страница 9)
Охота обреченного волка
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 14:31

Текст книги "Охота обреченного волка"


Автор книги: Эд Лейси



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 10 страниц)

– С таким-то паяльником? А я всегда считал его итальяшкой.

– Его настоящая фамилия Бох – только не говори мне, что все немцы те ещё прохвосты. Он с раннего детсства воспитывался в итальянской семье Оттуда у него и этот его акцент. Приемные родители изменили его фамилию на итальянский манер, и он давно уже официально стал Бокьо. Он женат на итальянке и себя считает итальянцем...

Я чихнул. От моего громоподобного чиха, который сотряс все мое тело, стены в кабинете Билла тоже, похоже, содрогнулись. Он отпрыгнул и провел ладонью по лицу

– Ах ты свинья! Я же тебе сказал: у меня дочка болеет. Почему ты рот не закрываешь?

Но я уже направился к двери.

– Скажи спасибо этому чиху. Он встряхнул мне мозги – и теперь, глядишь, дело Андерсона сдвинется с места.

Длинное лицо Билла приобрело сострадательно-сердобольноее выражение, когда он тронул меня за локоть.

– Марти, почему бы тебе не сходить к врачу?

– Я уже ходил. Веди себя хорошо, и, возможно, я доставлю тебе убийцу Забияки Андерсона на серебряном подносе, – с этими словами я вышел из кабинета.

В стародавние времена, когда у меня в безнадежно застопорившемся расслеовании вдруг появлялся просвет, я впадал в состояние, очень похожее на опьянение – то же ощущение душевного подъема и необузданного веселья. А теперь я только недоумевал, почему в запутанном расследовании какая-нибудь крохотная мелочь всегда становится непреодолимым препятствием и сбивает с толку самого ушлого следователя.

Доказательств у меня ещё не было, но по тому, как отдельные детали вдруг начали складываться в связную картину, я понял, где искать недостающее звено. Главный секрет сыскной работы заключается в том, что надо проверять и перепроверять каждый фактик – а Билл вот пару фактиков проморгал, как и я, впрочем. Ну и еще, конечно, требуется удача – мне же вот повезло, когда во время нашего с Биллом разговора он нес какую-то бодягу и вдруг брякнул самое главное, даже не подозревая об этом, и сразу прочистил мне мозги.

Я потратил пару десятицентовиков в телефонной будке и снова связался со своим знакомым из Управления иммиграции. Он обещал проверить и перезвонить мне в "Гровер" после обеда.

У меня в запасе оставалось несколько часов и поскольку в списке "последних" вещей это также имело место, я поехал на такси в Бэттери и паромом добрался до Стейтен-айленда, совершив самую дешевую и самую интересную турпоездку по стране.

На Стейтен-айленде я зашел в итальянский ресторанчик и заказл пиццу и пару пива. В ресторанчике находилось около десятка посетителей, и я невольно подумал, нет ли среди них моего хвоста. Но это уже не имело большого значения: рыба уже клюнула и вылезет на поверхность, как только я его потяну леску.

В "Гровер" я вернулся около часа, и Лоусон сказал мне:

– Вам бы лучше побыть на месте и заняться своими делами, мистер Бонд. Вам постоянно звонит доктор Дюпре. И ещё сюда заходила необычайно интересная женщина, вот оставила вам номер телефона и просила позвонить. Она назвалась вашей бывшей женой.

Я скомкал записку Фло и запихнул в карман.

– Что значит "назвалась"?

– Как такая роскошная женщина могла связать свою судьбу с вами – это выше моего понимания.

– Твоего что? Слушай, лапуля, ты только не суетись все равно ты никогда не сможешь подойти на пушечнй выстрел к такой женщине, как Фло, но даже если бы тебе это удалось, ты бы все равно не знал, что с ней желать. Я жду звонка из города – переключи его сразу ко мне в номер.

– Мистер Кинг у себя.

– А мне-то что за дело!

Я чувствовал себя так хорошо, что даже свалял дурака – заперся у себя в номере и зачем-то махнул стакан ржаного. Мой желудок сразу же возроптал, точно напоминая мне об основной причине моего участия в расследовании.

Около двух в номер заявилась Барбара и, когда я спросил,чего это она вышла на работу так рано, она ответила:

– А я со вчерашнего вечера не была дома. Слушай, Марти, зачем ты обкорнал Гарольда? Он считает, что ты на меня зуб имеешь и если бы я вчера ушла домой, он бы мне показал где раки зимуют.

– А сегодня уйдешь?

– Может быть, – ответила он, плеснув виски и себе.

– Послушай, детка, ты же за свои кровные снимаешь номер в этом клоповнике, так что смотри: если этот жирный боров ещё раз попытается... я осекся. Мне ведь осталось всего ничего и на разборки с Гарольдом – или с кем-то ещё – времени уже не осталось. Странное это было ощущение – точно кто-то мне вдруг дыхалку перебил.

Барбара выпила виски.

– Спасибо за заботу, но будет лучше если я сегодня отправлюсь домой с двухдневной выручкой. Гарольда всегда приходится подбадривать – он должен чувствовать себя большим боссом. А деньги – лучшее способ для самоутверждения. Вчера у меня был классный выход – десять зеленых. в карман. Шикарный парень попался – о тебе, кстати, спрашивал.

– Обо мне? А что он спрашивал?

– Да ничего конкретного. Но обо всем понемножку. Я поначалу решила, что красавчик прибыл про наши делишки разнюхивать, но потом он вдруг перешел на тебя – давно ли ты тут работаешь, есть ли у тебя левые заработки, водятся ли деньги... Масса вопросов, совершенно из разной оперы. Он знал, что раньше ты служил в полиции. Ну, меня-то ты знаешь: я-то язычок на замочек посадила.

– Как он выглядел?

– Здоровый, высоченный, крепкий, деревенский малый с характерным провинциальным выговором. Вообще-то ниего парень, смазливый...

– Похож на Дика Трейси?

Ее сильно накрашенные губы разъехалсь в широченную улыбку.

– Ну точно! Я все думала: кого это он мне напоминает? Так и есть – Дик Трейси! Такое же резко очерченное лицо, точеный нос и шляпа надвинута на глаза.

– И в котором это часу было?

– Ну... около часа, двух. А почему это тебя так интересует?

– Что же ты мне раньше не сказала, не позвонила?

– Марти, ты же отмутузил Гарольда, и он мне приказал держаться от тебя подальше. Да и ты сам был какой-то смурной. Я думала, ты спишь. Да ты не волнуйся, парень на тебя зуб не точил, спрашивал довольно дружелюбно и все такое.

– А не заметила: он не говорил такого слова – "сволота"? Не "сволочь", а "сволота"?

– Слушай, Марти, – нахмурилась Барбара, – что мы с тобой, в подворотне что ли?

Она не на шутку обиделась, и я не стал продолжать.

– Дьюи его видел?

– А я почем знаю? Но этот старый алкаш вчера опять напился, гад вонючий, и Кенни пришлось сидеть на лифте всю ночь, прикрывать старика. Ты представляешь, Марти, этот красавчик-то все спрашивал про тебя и так уважительно.... А что тут такого?

– Ничего. – Мой прокол – что я не предупредил Кенни глядеть оба. Ну Дьюи, чертов лентяй! А Смит вчера вечером, поди, не знал еще, что кто-то влез к Ланде в лавку, так что он просто изучал обстановку. Наверное, ума не может приложить, какого черта я сую нос в этом дело.

– Марти, ты сердишься на меня? – игриво спросила Барбара и положила ладонь мне на рубашку, отчего ткань сразу прилипла к моей потной коже.

– Нет, милая. Погоди пару минут. Я сейчас.

– Не возражаешь, если я приму душ? А то я воняю как старая телка.

– Прими хоть три душа, – сказал я, уходя. Из вестибюля я позвонил Сэму и спросил, сколько у него стоят самые дорогие духи. Оказалось, двадцать семь вместе с налогом, и я попросил его прислать флакон немедленно.

Из лифта вышел Лоусон. Кинг стоял в дверях своего кабинета и не спускал с меня глаз. Потом но вышел из кабинета и обратился ко мне:

– Мистер Бонд, пришло время нам с вами серьезно поговорить. Вы не только вели себя непростительно вызывающе и нагло, но также и пренебрегли своими обязанностями...

Я подошел к нему вплотную. Восковая высохшая кожа туго обтягивала кости его черепа.

– Слушайте, почему бы вам не сменить пластинку. Вы старик и, насколько я понимаю, вам хочется ещё малость протянуть, хотя я лично не вижу в этом ниакакой необходимости...

– Вы не смеете мне угрожать! – взвизгнул он, и его сухонькие ручки сжались в кулачки.

– Еще как смею, Кинг. Я смею так с вами разговаривать, потому что если захочу, я сломаю этот ваш маленький подбородочек, я переломаю все ваши кости, в том числе и ваши клешни. И я сделаю это одним хорошим ударом...

– Грубиян! – пропищал он гневно и вбежал к себе в кабинет.

Не знаю, чем это было вызвано – может быть, ненавистью в его глазах, но я словно заглянул в магический кристалл цыганки-гадалки и увидел в нем всю свою жизнь и одно-единственное слово – "грубиян" – подвело ей итог. Грубиян, бандюга, угрожать... – эти слова прекрасо характеризовали всю мою мерзкую, глупую жизнь! И мне стало тошно.

Кинг набрался мужества и высунул свою перепелиную головку из кабинета. Лицо его немного порозовело.

– Вы думаете, что вам можно меня запугать, потому что у вас железные мускулы. Ну так вот, скоро будет выплата месячного жалования, которая покажет...

– Ладно, ладно, не стоит испытывать свою судьбу с грубияном, – рявкнул я и, дойдя до угла крохотного вестибюля, сел в кресло и задумался, отчего этот старый таракан так меня расстроил – а он и впрямь меня сильно расстроил. Так я сидел минут десять, размышляя ни о чем и едва сдерживая сильное желание издать отчаянный вой.

Сэм пришел сам и я заплатил ему за флакон, который сначала принял за брелок для часов – такой он был малюсенький, но старина Сэм вряд ли стал бы меня надувать. Он спросил, как моя простуда, и посоветовал зайти за какими-нибудь таблетками.

Вернувшись к себе в номер, я застал Барбару перед зеркалом и вложил крошечную коробчку ей в ладонь. Она спросила:

– Что это?

– Бомба с часовым механизмом. А на что это похоже?

Развернув обертку, она уставилась на малюсенький флакончик, потом подняла взгляд на меня и всплакнула.

– Боже мой, Марти, да ведь это "Арпеж"!

Ну да! – сказал я таким тоном, будто понимал, что её так иятно изумило.

– Я покупала как-то их туалетную воду, но это... настоящие духи! – Она приблизилась ко мне и поцеловал в губы. Потом отошла и потерлась кончиком носа о флакон. – Ты такой странный в последнее время. Раньше был такой грубоватый, резкий...

– Это просто моя привычка – держаться с людьми грубо, – отетил я, шлепнув её по заду

– ... а теперь такой сентиментальный.

– Это точно! У нас же есть что вспомнить! Если гостиничная шлюха настраивает тебя на сентиментальный лад, это значит, что ты потиг самые сокровенные тайны жизни...

– Ну почему ты так меня называешь, Марти?

– А почему нет? Мы же никогда себя на тот счет не обманывали. Сейчас папа Марти поделится с тобой открытием, сделанным им дней назад – мы живем в мире шлюх, который из всех нас так или иначе делает шлюх.

Барбара снова бросила на меня лукавый взгляд.

– Мне кажется, ты сейчас высказал очень глубокую философскую мысль. Мне надо будет на досуге поразмыслить над твоими словами. Марти, а девица, что приходила сегодня утром и тебя спрашивала, правда твоя бывшая жена?

– Угу.

– Она такая... Я такой мечтала быть, когда совсем ещё девчонкой была действительно очень красивая женщина.

– Видела бы ты её лет восемь-девять назад.

– Нет, она и сейчас очень красивая, потому что знает, что далеко уже не девочка, а все равно в ней так много ещё осталось от девчонки – какая фигура!

– Можно сказать, она была чересчур красивая.

– Как же ты мог упустить из рук такое сокровище?

Я опять шлепнул её по заду.

– Да вот из-за такого вот сокровища и упустил! Но тогда это уже не имело значения. Фло была как молодой боксер – постоянно тренировалась и мечтала о чемпионских медалях. Отказывала себе во всем, что могло испортить её фигуру. Скажем, от ночной рыбалки в открытом море у нее, видите ли, могла обветриться кожа... Ну и все в таком духе. Теперь она просит меня вернуться и у неё для меня есть сногсшибательная приманка..

– Теперь ясно, почему ты тут на все махнул рукой – к ней возвращаешься?

– Нет, уже слишком поздно – Меня вдруг страшно утомила вся эта болтовня. – Милая, может тебе прогуляться? Я хочу поспать.

– Ладно. Спасибо за духи. Пожалуй, и мне в такую жару самое лучшее тоже поспать.

Она ушла, а я сел на кровать, размышляя как бы убить остаток дня последнего в моей жизни. Хорошо бы напиться, но с моим больным брюхом можно было испортить себе сегодняшний вечер – а в том, что все состоится именно сегодня вечером, я не сомневался. Ехать на пляж мне было лень.

И тут задребезжал телефон – звонил мой дружок из Управления иммиграции. Он сообщил мне то, что я и ожидал услышать, ну и, конечно, все сошлось – как я и предполагал. Ну вот, теперь все встало на свои место картина прояснилась. Теперь я мог вытащить свой улов, просто позвонив Билу – за раскрытие такого дела его по меньшей мере ожидал капитанский чин, – но ведь у меня тут была своя выгода, то единственное, что имело для меня значение.

Впереди у меня был целый день, и стены моей конуры начали действовать на меня угнетающе. Я вышел в вестибюль отеля и защагал к выходу, а Лоусон спросил вдогонку:

– Вы куда это собрались, Бонд?

– Да вот собрался оторвать твой длинный нос! – ответил я и, развернувшись, грозно направился к стойке. Он юркнул в служебный кабинет.

– Я же просто так спросил – на случай, если вам будут звонить!

– Всем, кто будет звонить, отвечай: я на Вашингтон-сквер провожу перепись "голубых"!

Я дошел до Седьмой авеню. По дороге съел пирог и выпил кофе. Меня по-прежнему пасли. И я решил попрощаться с Лоуренсом.

Врач не был рад моему приходу.

– Мистер Бонд, в последний раз вы очень его расстроили. Пойду узнаю, захочет ли он вас видеть.

Он вернлуся через несколько минут и сказал, что я могу войти.

– Только ненадолго и, пожалуйста, никаких споров с ним не устрайивайте.

У дверей торчал все тот же полицейский и, когда я входил, он бросил на меня хмурый взгляд. Мальчишка сидел в кресле-каталке. На носу пластырь, голова забинтована. Он был голым до пояса, с повязками на ребрах.

– Ну что, малыш, идешь на поправку?

– Врачи говорят, что иду. – Он внимательно смотрел на меня. – Я рад что ты пришел, Марти. Я поразмыслил над тем, что ты мне рассказал, и все-таки решил стать полицейским. Попробую, по крайней мере. И я будяу хорошим полицейским хотя бы для того, чтобы никакой другой Марти Бонд не смог превысить свою власть.

Я пожал плечами.

– Давай, Лоуренс. Если сможешь. Что ж, если ты не передумал, если сдашь экзамены – они примут тебя с распростертыми объятьями.

– Это твоя очередная шутка?

– Малыш, ты случайно наступил на такую мину... И смотри, не отступай отпсвоей первоначальной версии. Ты же ни на секунду не сомневался, что нащупал крупное дело.

– Что-то я тебя не понимаю.

– Поймешь утром. И только не скромничай. Жми на гудок вовсю. Полицейские не хотели тебя слушать, но ты то сразу понял, что в лавке у Ланде творится что-то очень подозрительное! Впрочем, полицию особенно не топчи, но и не дай репортерам забыть про тебя. Я целиком и полностью отношу на твой счет все заслуги за ...

– Так ты раскрыл дело?

– Завтра мы с тобой будем героями Нью-Йорка. Но больше не задавай вопросов – наберись терпения и жди. Пока, малыш!

– Марти, ты не можешь рассказать по-человечески?

– Завтра все узнаешь. Надеюсь, это нападение тебя кое-чему научило. Хотя я в этом сомневаюсь. Может быть, оно научило тебя не учиться всем житейским премудростям на своей шкуре. Прощай, Лоуренс!

– Подожди, Марти!

Я открыл дверь.

– Папа, постой! – Я тихо закрыл за собой дверь, подмигнул охраннику и вышел на Седьмую авеню.

Было начало четвертого, и я зачем-то перешел на другую сторону авеню и купил билет в кино. В темном зале было прохладно а фильм оказался цветной мелодрамой, снятой в Европе, и я с удовольствием разглядывал улицы Неаполя и Рима, которые помнил с войны. Сюжет был ужасающе глупым Во второй картине Голливуд в стотысячный раз вел освободительную войну на Дальнем Западе против индейцев. Я жевал мятные таблетки, сморкался и гадал, составил ли мне компанию в этом кинозале мой хвост.

Было почти семь, когда я вышел с прохлады на жару. Мне было немного жаль себя – не зная, как распорядиться последними часами своей жизни, старый дурак убил их на какую-то муть, проторчав в кино.

Я дошел до Восьмой авеню и съел роскошный ужин – креветки, морские гребешки и прочие дары моря. Несмотря на обилие еды, мой желудок не подавал признаков недовольства, но дойдя до "Гровера", я первым делом побежал в сортир. Я вернулся в вестибюль и, зайдя в служебное помещение, вырубил там радио.

Тут же приковылял Дьюи.

– Эй, я слушаю радиопостановку!

– Забери приемник с собой. Мне надо кое-кто напечатать. Я же просил тебя не отлучаться от стойки – пока ты охлаждал свое вино в служебке, в отель въехал парень.

– Это просто чушь! Я ни на секунду не... А ты откуда знаешь?

– Ладно, проехали – вали отсюда!

У меня ушел час на то, чтобы настучать на машинке письмо под копирку, где я рассказал Биллу о том, каким образом Бокьо угрохал Забияку Андерсона. В своем рапорте я особо подчеркнул зслуги Лоуренса. Я даже предложил Биллу допросить Вилли Ланде на предмет выяснения мелких подробностей. Запечатав письмо в конверт, я написал свою фамилию на обороте, чтобы несколько поумерить любопытство Дьюи, и адресовал письмо Биллу, указав номер его служебного телефона.

Потом я пошел к себе в номер, побрился и помылся точно жених перед брачной церемонией. Сбросив лишний вес, я находился в неплохой форме внешне я выглядел сейчас куда здоровее, чем когда-то в далекой юности. Еще я проверил свой револьвер и сунул его в карман вместе с несколькими запасными патронами и фонариком. Потом вытащил из кладовки старенький чемодан и выгреб из-под белья свой армейский пистолет 45-го калибра, который я контрабандой притащил с собой на гражданку после демобилизации. Проверив пистолет, я привязал его ремешком к правой ноге над лодыжкой.

Часы показывали двадцать минут девятого, за окном начало смеркаться. Меня беспокоила только одна вещь – Ланде могло не оказаться дома. Он вполне мог уйти в кино или ещё куда. Но ведь рано или поздно он должен был вернуться.

Оказавшись в вестибюле, я знаком попросил Кенни занять место за стойкой портье, а сам повел Дьюи в свой номер. Он сел на стул, отглотнул хереса из фляжки. которую выудил из заднего кармана брюк, и спросил:

– Ну, что мы задумали?

– Мы задумали то, что требует трезвой головы. Дьюи, прикончишь эту фляжку и больше за ночь ни капли – усек?

– Ты теперь подался в трезвенники?

Я достал из кармана все, что у меня там было – три десятки, пятерку и четыре доллара. Сложив банкноты вместе, я разодрал их пополам и, отдав Дьюи половинки каждой, сказал:

– К полуночи получишь остальное – можешь хоть всю неделю не просыхать, но в ближайщие три часа ты работаешь на меня – усек?

Дьюи с жалостью помял разорванные банкноты.

– Марти, зачем мне этот зеленый салат?

– Это тебе в напоминание о том, что если ты сорвешь дело, корешки этого салата тебе никто не отдаст. Твоя задача очень проста: не отлучайся от стойки – ни на секунду, даже если в "Гровере" случится пожар. Я тебе плачу за то, чтобы ты сидел на телефоне. И смотри, не потеряй вот это! – Я вручил ему письмо для Билла Аша. – Смотри, чтобы это письмо не попало ни в чьи лапы, чтобы никто его у тебя не видел. Усек?

Дьюи кивнул.

Я дал ему клочок бумаги с телефоном мясной лавки Ланде.

– И это тоже держи под рукой. Ну вот вроде все. Начиная с десяти вечера, будешь звонить по этому номеру через каждые пятнадцать минут. Неважно, будет ли твоя линия занята или не будет – кончай все разговоры и звони через каждые пятнадцать минут. Я тебе сам отвечу и скажу: "Лоусон педрила". И все. А ты мне скажешь только два слова:

– Понял, Марти. Но если...

– Только эти два слова?

– Черт побери, Дьюи, ты мне ответишь "понял, Марти". И больше ни звука. Теперь, если ты позвонишь, а там трубку не снимут или ответит кто-то другой и скажет "Алло" или ещё что, но не "Лоусон – педрила" – ты повесь трубку и позвони Биллу Ашу вот по этому номеру на конверте. Это номер отделения полиции. Скажи ему или тому, кто ответит, что к нам в отель нужно срочно выслать полицейского. Если трубку снимет Аш, скажи ему, что у тебя для него есть очень важный документ и чтобы он срочно приехал и забрал его. Это письмо отдашь только лично Ашу в руки. В крайнем случае полицейскому в форме – только попроси его сначала показать значок. Усек?

Дьюи сглотнул, его глаза совсем разжижились, и он тронул конверт так, словно это был раскаленный стальной лист.

– Марти... ты... вляпался во что-то серьезное?

– Для меня это крайне важно, Дьюи. Вот почему я прошу тебя не прикасаться к бутылке и держать ушки на макушке. И запомни: если, когда ты позвонишь по этому телефону, ты услышишь не наш пароль, а что-то другое, молчи, ни слова не говори, клади трубку и звони в полицию. И Бога ради, набирай правильный номер – тот, что на этой бумажке. А теперь все повтори.

Дьюи запинаясь повторил, после чего мы ещё раз прошлись по его роли. Наконец я сказал:

– Хорошо. Приканчивай свою фляжку – это тебе сейчас не повредит. Сиди за стойкой и помни: начинай звонить ровно в десять. Даже если в сортир захочешь – сиди и звони.

Дьюи встал, засунул письмо в задний карман брюк, а бумажу с телефоном Ланде в карман рубашки.

– Марти, во что ты вляпался? Я могу...

– Дьюи, ты будешь национальным героем. И ещё – не болтай ничего ни Кенни, ни Барбаре – никому!

– Слушай, Марти, ты же знаешь, какой я старй и слабый... Может, я не смогу...

Он дрожал мелкой дрожью. Я хлопнул его ладонью по спине.

– Сделай, как я тебе сказал – и все будет путем. Мы же друзья, нет? Ты ведь единственный, на кого я могу положиться. Ну, вперед. Не забудь: начинаешь звонить ровно в десять, через полтора часа. Я отвечу "Лоусон педрила". Если услышишь другие слова – даже если тебе покажется, что трубку снял я, – дай отбой и звони в полицию.

Когда он ушел, я положил второй экземпляр письма в конверт и адресовал его Лоуренсу в больницу, потом положил оторваные половинки банкнот в другой конверт и надписал его для Дьюи в "Гровер". Я наскреб у себя в ящике пару марок, запер дверь и бросил оба письма в почтовый ящик в коридоре около вестибюля. На служебном лифте я доехал до восьмого этажа, открыл окно бельевой кладовой и ступил на пожарную лестницу. Привязанный к ноге "сорок пятый" здорово сковывал мои движения. Я прошел по крыше соседнего дома к другой пожарной лестнице и стал спускаться. Со вчерашней ночи они, наверное, недоумевали, как это я умудрился исчезнуть из "Гровера" незамеченным. Я спрыгнул на асфальт, стараясь не шуметь – насколько это позволяли мои двести с лиших фунтов веса – и замер во тьме.

Я был не один. Кто-то впереди тяжело дышал

Я постоял немного, нащупывая револьвер в кармане и тихо отрыгивая вкус морских гребешков.

Кто бы ни скрывался во мраке ночи, производил много шума, пыхтя как паровоз. Я ждал, но мой приятель тоже не торопился. Я вытащил фонарик и, присев на корточки, положил на асфальт.

Я достал револьвер и, подавшись вправо и вытянув левую ногу, нажал носком ботинка на кнопку фонарика. Луч выхватил из темноты какого-то бродягу, притулившегося у стены. Я усмехнулся, увидев, как он прищурился, пытаясь разглядеть меня во тьме против света.

Я положил револьер в карман, поднял фонарик и направился к нему.

– Убери фонарь, амбал! – проговорил он глухо.

– А вы, алкаши, что-то больно осмелели! – отозвался я.

Я смотрел на него сверху внизу. Он осклабился – зубы у него оказались слишком уж хорошими для уличного бродяги, а глаза слишком блестели: он был не под мухой, а под наркотой. Он сидел, уперев обе ладони в асфальт, потом вдруг чуть приподнялся и, резко выбросив вперед обе ноги, подсек меня.

Я рухнул на него, размахивая фонариком ... и тут за спиной у меня послышался легкий свист рассекаемого воздуха, и голова моя как будто взорвалась, охваченная белым пламенем.

Глава 6

Придя в себя, я понял, что лежу на боку. Голова и шея, онемели и, похоже, превратились в чугунную чушку весом не меньше тонны. Около меня горел свет и, несколько раз моргнув, я наконец умудрился сесть и оглядеться. Подсадной бродяга лежал в двух шагах от меня, вся голова у него была в крови. Должно быть, я все-таки задел его то ли ногой, то ли кулаком, прежде чем отключился.

У меня закружилась голова, но я все же уставился в сторону света. Над лучом фонарика я увидел физиономию "Деревни" Смита – резкие, точно вылепленные из гипса, черты. Глаза у него были пустые и холодные, как сухой лед. Я удивился, не увидев его рук, потом понял, что он в черных перчатках. Наверное, в правой он держал мой "полицейский-специальный" – револьвер завис во тьме над землей – вперив прямо в меня ствол.

Я рыгнул. Голова раскалывалась от тупой боли Я шевельнул ногами. Нет, Боб оказался не таким уж великим гангстером – мой армейский сорок пятого калибра на лодыжке он не нашел.

Некоторое время мы смотрели друг на друга. За все эти годы я видел его раз или два, но так близко – никогда. Красавчик был, гад, это правда: высокий, крепкий, с широченными плечищами, лицо тяжелое, но ни унции лишнего жира, впрочем, может, просто тени, упавшие на его щеки и скулы, придавали его роже такий впечатляющий вид.

Я упер локти в асфальт и немного успокоился, гадая, что же будет дальше. Я попал в западню, но это ничего для меня не меняло. Дьюи позвонит Биллу в десять – ведь я не сниму трубку. Даже если подсадной нейтрализовал Дьюи, Лоуренс получит копию письма завтра утром и полиция обязательно возьмет Бокьо, а, даст Бог, и Смита заодно. Мне же оставалось только озаботиться тем, чтобы не уйти отсюда живым. А если Боб лопухнется, я был не прочь его взтяь. Неплохо сделать такой прощальный подарок... самому себе.

– Ну чо скажешь, сволота? – наконец произнес Смит. У него был явный дервенский выговор. И что-то у него было с губами – будто они были слишком велики для его рта и как две жирные гусеницы заползли в рот. А может, это тоже была игра теней.

– Я как раз собирался все тебе сказать в лавке у Вилли. Но и это местечко подходящее. – Мой голос в кромешной тишине звучал ровно и твердо.

– Я так и понял. Да не хотел тя кончать в лавке – потом пришлось бы объясняться...

– Да с кем объясняться? – с издевкой спросил я. – Ты же мог проделать со мной тот же трюк, что и с Забиякой – пришить меня в морозилке, а потом сбросить труп где угодно в любое удобное время. Бокьо, верно, себя считает непревзойденным умником – сначала грохнул его, а потом махнул в Майами и обеспечил себе алиби. Через пару недель ты скинул труп в Бронксе. На жаре тело оттаяло, так что ни один судмедэксперт не определил, что труп просто взяли и заморозили. И никто не понял, что Андерсона убили-то вовсе не накануне того дня, когда нашли труп, а две недели назад! Это же старый номер – так что твой Бокьо не Бог весть какой изобретатель...

– Перо в спину – тоже, может, старый номер, но и теперь годится.

"Бродяга" застонал и снова затих.

Боб взглянул на него и,повернувшись ко мне, спросил:

– Ты чо тут развонялся? Лехцию мне решил прочесть? – Реакция у Смита была отменная. Он одним прыжком оказался около меня, и я глазом не успел моргнуть, как получил сильнейший удар ногой в печень. Я перегнулся пополам, и в этот момент он рассек мне лицо рукояткой моего револьвера.

Сознания я не потерял, но долгое время не мог пошевелиться и едва дышал. Кровь ручьем текла мне за воротник рубашки и бежала по спине теплыv сиропом. Тут я уж и засомневался, что Боб способен совершить ошибку. И потом меня в голову пришла страшная мысль: а что если он вовсе и не убьет меня, а только отутюжит как следует, чтобы припугнуть, – и все?..

Наконец я опять смог сесть и пошевелил ступнями. Мне оставалось только одно – применить к нему тот же захват ногами, который пытался продемонстрировать его подсадной "алкаш".

– Я про тя все знаю, – продолжал Смит. – Когда-то ты был орлом с полицейской бляхой, а теперь ты дешевка – пропойца, гостиничный вышибала! Ты на кого работаешь?

Стоило мне раскрыть рот, как кровь залилась под язык, и я едва не захлебнулся.

– Чево ты добиваесся? В газеты хочешь попасть или в полицию вернуться?

– Хочу свою долю, – сказал я – мои слова прозвучали так, словно я говорил с полным ртом земли.

– Да ты никак потрясти нас хочешь? – он захохотал беззвучным смехом.

Я попытался кивнуть, но моя голова только бессильно мотнулась на одеревеневшей шее. – Убьешь меня – тебе же будет хуже , – продолжал я. Чем больше я говорил, тем увереннее становился мой голос . – Я послал самому себе письмо до востребования, а обратным адресом поставил отделение полиции. Если я завтра не получу его, письмо отошлют обратно и вскроют... И вы с Бокьо погорите... – Придумка была не Бог весть какая, но должна была сработать.

– Ха, ты чо ж думаешь, сволота, ты со щенками игру затеял?

– Нет, Боб, я думаю, что этот тебе хватит щенков задирать – ты попробуй-ка на волка выйди...

Он молчал, сверля меня своими ледышками-глазами. Я вдруг перепугался, что он просто уйдет и оставит меня валяться здесь.

– Я бы никогда ничего не распутал, если бы ты, парень, выучился наконец говорить как городской. А то ты до сих пор гундявишь как деревенщина...

Он ударил мне ботинком в ухо. На секунду мне показалось, что мою голову надули как воздушный шарик, но в следующее мгновение я уже оклемался.

– Каждый твой удар, Боб, только повышает цену. Вы с Бокьо сильно просчитались, угрохав Забияку в мясной морозилке – больше так никогда не делайте. А что это вдруг Бокьо опять взялся за старое – убивать стал? Никак ему подвернулось дельце на миллион, и он не смог устоять перед искушением убрать Андерсона собственноручно?

"Подсадной" опять застонал, и Боб вмазал ему револьвером по темени, снова отправив его в глубокий нокаут.

– Я ж те сказал – никаких лехций!

Я слабел. Моя рубашка вся пропиталась кровью. Я понизил голос, точно вот-вот мог потерять сознание, и прошептал:

– Все... в письме... Бокьо, наверное, даже и не подозревал, что у него есть такой родственник... Ланде-мясник. Или Вилли не знал. А потом... вдруг старику Бокьо приспичило угрохать Забияку. Может, он видел этот трюк с морозилкой в кино. Может, кто его надоумил. И вот он начинает искать подходящую мясную лавку с морозильником и... находит её ... прямо под носом – да ещё и владелец ее... родственничек. Бох, он же Бохштейн! Все... в письме... все!

– Ах ты сволота поганая, чево те надо?

– Десять штук, – просипел я.

Боб наклонился надо мной.

– Чево?

– Десять штук, – я чуть не прыснул от смеха: Боб Смит, знаменитый контролер мафии, оказался глухим как тетерев.

Он чуть не споткнулся об мои ноги.

– Десять штук?

– Если я умру... вам крышка, – прокряхтел я.

– Ты чо ж думаешь, мы совсем уроды – отступного те давать, чтоб ты опосля нас тряс?

Я махнул рукой.

– Ну что ж, ну потрясу маленько. Так, по мелочи. Я же понимаю, когда нельзя перегибать палку, – и тут я перешел на бессвязное бормотанье.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю