355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эбигейл Стром » Холли и плохой парень (ЛП) » Текст книги (страница 6)
Холли и плохой парень (ЛП)
  • Текст добавлен: 28 февраля 2018, 14:30

Текст книги "Холли и плохой парень (ЛП)"


Автор книги: Эбигейл Стром



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 11 страниц)

И дружба Алекса была подарком, за который она должна быть благодарна. Он был щедрым и добрым, и заставил ее смеяться, и Уилл был без ума от него. Холли этого и хотела. Хорошая, безопасная дружба. Не все остальное. Опасное, пульсирующее, взрывоопасное вещество.

Да, Алекс давал ей то, что она хотела. Пытаясь не чувствовать себя подавленной из-за этого знания и решив выкинуть Алекса из головы на следующие восемь часов, Холли вышла из своего автомобиля, готовая к тому, чтобы взять штурмом мир финансового планирования.

Глава 7

Ну, это сработало. Вроде бы. Алекс полагал, что ему повезло, что «Стальтаун» собирались бросить им вызов в пятницу вечером. Подготовка к игре удерживала его от мыслей о Холли каждые пять минут.

К сожалению, он не чувствовал везения. «Стальтаун» были решительно настроенными лидерами и имели репутацию пакостников. Поздняя игра, личные фолы, все то, о чем не любил думать тренер молодой и неопытной команды. Алекс усердно работал со своими детьми, рассказывая им о недвусмысленных условиях и о том, что команда, с которой они собирались встретиться на своей территории, будет их самым тяжелым испытанием.

«Я горжусь ими», – думал Алекс, пока складывал белье и шел в душ. Если смелость и трудолюбие помогут им, то в пятницу вечером они выдержат против «Стальтаун».

Если только он сам сможет выстоять против Холли Стентон.

Прошлым вечером, после шопинга, они обедали в торговом центре. Сегодня вечером Алекс оставался в своем кабинете до тех пор, пока не понял, что Уилл и Холли закончили ужинать, пытаясь не думать о том, как весело было бы разделить с ними трапезу за его большим обеденным столом, который мужчина редко использовал, потому что ел у телевизора, в гостиной.

Было легко представить, как бы это было. Мать и сын разговаривали бы, смеялись, вовлекая его в свои шутки, окружая любовью и теплом. Алекс был поражен тем, как сильно он этого хотел, а потом понял, что его фантазия о Холли абсолютно не имела никакого отношения к сексу.

Алекс вздохнул, оставил свою последнюю бумажную работу, схватил куртку и вышел, выключив свет. Он закрыл и запер дверь кабинета, и пошел по тихому, пустому коридору к выходу.

Иногда было немного странно возвращаться в это место. Что также делало сложнее его намерение не-думать-о-Холли, потому что воспоминания о школе всегда переплетались с воспоминаниями о ней. Впрочем, хорошо было вернуться. Это давало ему возможность искупить вину, исправить ошибки, которые он совершил в подростковом возрасте, помогая теперь другим детям их избежать.

Как бы ни трудно было жить в одном городе с Холли Стентон, Алекс знал, что останется здесь, по крайней мере, пока. Ему нравился город и ему нравились дети, которых он тренировал. Алекс верил в них. Он был им нужен. Ну, в любом случае, им кто-то был нужен и он это делал, пока не пришел кто-то лучше.

Алекс усмехнулся, когда вышел на подъездную дорожку. Черт, он любил даже свой старый дом. И почти с нетерпением ждал межсезонья, когда у него будет время позаботиться о нем. Может быть, к тому времени, Холли и Уилл уедут и он сможет вернуть свое здравомыслие.

Алекс вошел в дом и сразу понял, что что-то изменилось. Мужчина включил свет и осмотрелся.

Было чисто. Кто-то пылесосил, вытирал пыль и делал что-то, что заставило это место пахнуть свежестью и лимоном.

– Алекс, это ты? – спросила Холли, когда вышла из кухни в джинсах и футболке «Питсбург Стилерс». Он собирался отдать футболку ей, потому что не смог бы носить вещь после женщины, вдыхая ее запах и тепло. Она держала в руке какое-то чистящее средство и выглядела виноватой.

– Что ты делаешь? – подозрительно спросил он.

Холли смущенно ответила:

– Прости, Алекс. Я не хотела делать все по шаблону. Знаешь, наброситься на жилище холостяка и устанавливать домострой. Просто не думаю, что ты стирал пыль, ну, не всегда, и я не хочу заболеть астмой или чем-то еще. Особенно сейчас, когда рассчитываю, что Уилл получит футбольную стипендию, попадет в НФЛ и купит мне яхту.

Алекс сложил руки на груди.

– Я смахивал пыль.

Она подняла одну бровь.

– В этом доме пыльные зайчики, которые могут потягаться с Годзиллой.

– Я не видел пыль, – сказал он.

– Это потому, что они были под кроватью и за мебелью, в тех местах, куда, как я думаю, ты не часто заглядываешь.

– Ну, ничего не поделаешь. Я имею в виду, кто чистит под вещами и за вещами? Это просто для меня немного дотошно. Я свободный и покладистый парень, – добавил Алекс и на его лице появилась усмешка, хотя он пытался сдержаться. По правде говоря, было весело приходить в дом, который так хорошо выглядел и пах, особенно если ему не приходилось это делать. Конечно, Алекс бы не возражал делать работу, которая понравилась бы Холли.

– Если бы ты сказала, я бы это сделал, – сказал он ей. – Ты – гость. Тебе не надо убирать.

– О, я не против, мне нравиться прибирать. – Женщина вернулась в кухню. – Если ты хочешь, осталось немного куриной запеканки, – сказала она через плечо и Алекс последовал за ней, говоря себе, что голоден, хотя по дороге домой покупал огромный бутерброд в гастрономе.

– Ммм, пахнет хорошо, – сказал он, с изумлением оглядываясь на свою, теперь уже сверкающую чистотой, кухню. – Вау, Холли. Наверное, это заняло несколько часов.

– Не совсем, – сказала она, выкладывая запеканку из кастрюли на тарелку и подавая ему. – И я была рада что-то делать. Я не видела Уилла сегодня. Мы вместе пообедали, но он делал домашнее задание за столом и потом поднялся наверх, чтобы еще заниматься. Завтра у него большой тест по истории. И…

Холли замешкалась, пока садилась за стол. Алекс сел напротив нее и откусил кусок запеканки.

– По правде говоря, – продолжала она, – я была рада отвлечься. Сегодня я заполнила страховку и это было немного… удручающе.

Мужчина перестал есть.

– Холли, прости. Наверное, это было ужасно.

– Документы были не такие сложные. Я даже составила список мебели в доме, хотя в страховой компании сказали, что никто так не делает. Форму было довольно легко заполнить… кроме…

Ее глаза вдруг наполнились слезами, которые она старалась сморгнуть.

– Прости. Но на бланке не было места для фотографий Уилла, когда он был ребенком или рисунков, которые он приносил домой из детского сада или карточки матери, которую он сделал в третьем классе… или…

Алекс протянул руку через стол и положил ее на руку Холли.

– Извини, – повторила она и глубоко вздохнула. – Я знаю, что важно, что мы с Уиллом благополучно выбрались. Просто… все пропало. Бумажные гирлянды для елки, когда ему было семь лет… – Женщина улыбнулась сквозь слезы. – Каждый год он просил меня их не вешать, но что за Рождество было бы без них. – Ее улыбка пропала. – Но с фотографиями хуже всего. Хотя у меня есть последние на компьютере, на работе, но нет тех, где Уилл был ребенком или малышом. Те, которые у меня были раньше, прежде чем появился цифровой фотоаппарат. Я собиралась их сканировать… но…

– Это тяжело, Холли. Мне очень жаль. – Алекс ломал голову, пытаясь придумать какой-нибудь способ помочь. Он колебался. – У твоих родителей были копии? Или… у Брайана?

Женщина удивленно моргнула.

– Честно говоря, даже не думала об этом. Конечно, могут быть. Не помешает спросить, верно? Во всяком случае, у моих родителей, – уточнила она. – Я не хотела говорить с Брайаном в лучшие времена и сейчас не хочу иметь с ним ничего общего. Он еще даже не знает о пожаре.

– Холли, почему ты… – мужчина неожиданно остановился.

Холли немного подождала.

– Почему я, что? – наконец, спросила она.

Алекс покачал головой.

– Не важно. – Он не осознанно начал гладить ее руку большим пальцем. И отпустил руку Холли как только смог. Алекс знал по собственному опыту, что даже, если прикасался к женщине, чтобы предложить утешение, его влечение к ней могло помешать.

– Ладно, мне просто любопытно. Что ты хотел сказать?

Мужчина пожал плечами.

– Просто… разговор о Брайане заставил меня задуматься.

– О чем?

– О том, чему я удивлялся еще в школе, – признался он. – Почему ты встречалась с этим парнем. Но тебе не нужно говорить об этом, если ты не хочешь.

Женщина покачала головой и улыбнулась.

– Ты всегда говорил мне какой он придурок.

– Да, и много хорошего тоже. Так в чем же была его привлекательность?

Холли вздохнула.

– Я это поняла только после того, как все между нами закончилось. После того, как мои родители выгнали меня, и я осталась одна. Встречи с Брайаном были больше для них, чем для меня. Я всегда так упорно трудилась ради их любви и признания, а Брайан был именно тем парнем, которого они от меня ждали. Только форма и никакого содержания, как и у них. – Она говорила немного горько и Алекс хотел, чтобы женщина замолчала.

– Эй, ты не…

– Нет, все в порядке. Я не против того, чтобы ты знал, какая я идиотка, особенно с тех пор, как узнал. Ты с самого начала говорил мне правду о Брайане, а я никогда тебя не слушала. Я ненавидела тебя за это.

Его сердце сжалось.

– Холли, я…

– Все в порядке, – сказала она с кривой улыбкой. – Я тебя больше не ненавижу.

Он не смог ничего сказать.

– Кстати, – сказала она, – я еще кое-что узнала, когда заполняла бланки. Мой страховой полис покрывает расходы на проживание в случае потери. Так что мы сможем убраться отсюда через несколько дней, если…

– Ты хочешь уйти? – Алекс удивился тому, как сильно ему не понравилась эта идея, хотя еще несколько часов назад он думал о том, чтобы вернуть назад свое здравомыслие, когда Холли уже не будет.

Женщина закусила губу.

– Я не хочу уходить. Ты был таким замечательным с Уиллом и со мной… но мы бы не хотели мешать твоему образу жизни.

– Какому образу жизни? У меня нет никакого образа жизни. И вы меня не стесняете. И зачем вам останавливаться в отеле или квартире? У тебя тут целый дом.

– Твой дом, – напомнила она ему. – И мы стесняем тебя или, по крайней мере, твою личную жизнь. Тебе сегодня кто-то звонил. Прямо перед тем, как ты вернулся домой.

Черт.

– Кто это был?

– Она сказала, что ее зовут Эмбер. Я записала сообщение, чтобы ты мог прослушать его сам. – Холли покраснела. – У меня сложилось впечатление, что она хотела прийти к тебе, хм, на ночь.

Мужчина наклонился к ней через стол.

– Послушай меня, Холли. Я ни с кем сейчас не встречаюсь и не планирую никого видеть в ближайшем будущем. Мы с Эмбер расстались больше года назад. Может, она ищет зацепку, но я – нет. Окей? Вы не стесняете мой образ жизни. И я хочу, чтобы ты осталась здесь. – Он немного отстранился. – Если ты хочешь.

– Я хочу, – сказала она. – Я имею в виду, если ты уверен…

Облегчение затопило Алекса.

– Уверен.

На ее лице появилась улыбка.

– Хорошо, тогда мы останемся. Пока ты от нас не устанешь, то есть.

Пока он не устанет от них? Холли находилась здесь два дня и Алекс уже едва ли мог представить себе дом без нее.

И в свете люминесцентных ламп на кухне Холли выглядела такой красивой.

Женщина зевнула и прикрыла рот рукой.

– Уже поздно, наверное, стоит попрощаться.

Она поднялась наверх, в свою комнату, и в его памяти сразу всплыла картина, которую он пытался подавить весь день – образ Холли, лежащей в постели, залитой лунным светом и шепчущей его имя во сне.

Алекс подождал, пока не услышал звук закрывающейся двери ее спальни, прежде чем сам поднялся наверх.

Прихожая и ванна пахли чистящим средством, но когда мужчина открыл дверь в свою спальню, стало очевидно, что Холли туда не заходила. Алекс огорчился и почувствовал себя отвергнутым, запыленным и нелюбимым.

Как почувствовал бы себя весь дом, если бы она ушла.

***

Был прохладный октябрьский вечер, идеальная погода для футбола, и Холли сидела на трибунах с родителями Тома Вашингтона. Она довольно долго думала вчера вечером об Алексе и сегодня, во время работы, но последние полтора часа не думала о нем вообще, хотя он был прямо перед ней. Она была слишком занята мыслями об игре.

Была ничья. В четвертой четверти оставалось три минуты и Уэстон находился на собственной тридцати пяти ярдовой линии. От негодования Холли уже двадцатый раз вскакивала.

– Вы это видели? – спросила она у Дэвида и Анжелы Вашингтон, махнув рукой на поле. – Как судья мог пропустить этот сигнал? Пропустить помеху! Должен быть пятнадцати ярдовый штраф и автоматическое снижение.

– Не только это, – сказала Анжела и если бы взглядом можно было убить арбитра, то он был бы уже мертвым.

Неожиданно наступила тишина, местные болельщики и гости, как и тренер Уэстона, выскочили на поле, чтобы посмотреть на стартового защитника «Диких котов». Чарли Мазилло лежал на боку, хватаясь за левую ногу.

– О, нет, – сказал Дэвид Вашингтон, – думаю, это его колено.

Что бы это ни было, но, очевидно, игра для Чарли закончилась. Он ушел с поля, опираясь на тренера, под аплодисменты с трибун.

– Хулиганье, – сказала Холли. – Поверить не могу, что такого рода дерьмо проходит безнаказанно весь вечер. Боже, это же старшеклассники.

Анжела покачала головой.

– Да, но это Огайо и мы играем в кровавый футбол.

– Алекс – нет, – уверенно сказала Холли. – Алекс играет, чтобы выиграть, он не играет грязно.

Дэвид вздохнул.

– Алекс – редкость. Это тренер, который играет правильно и может сохранить победную репутацию. Большинство с этим справиться не может.

– Думаю, мне начинает нравиться эта игра. Наверное, у меня правильные мысли.

– Эй, – неожиданно сказала Анжела, – тренер выпускает Уилла.

От внезапной паники Холли сжала руку женщины. Ее ребенок выходил на поле, чтобы встретиться с бандой бандитов?

Анжела похлопала ее по спине.

– Не волнуйся. Уиллу будет тяжело, но он умный. И справиться.

– Что значит он справиться? Ему пятнадцать лет. Чарли старше и не справился.

– После этого судьи будут вести более чистую игру. Им придется.

– О-о, точно, – пробормотала Холли, наблюдая за тем, как выбегал на поле Уилл. Даже отсюда она могла сказать, что он тоже паниковал. Было три минуты, чтобы войти в игру, после того, как они остановились на непостижимой игре их квотербека, который только что получил травму от подлого нападающего «Стальтаун».

Уилл к этому был не готов. Холли видела неуверенность в его позе. «Это несправедливо», – с ужасом подумала она. Слишком много напряжения, чтобы ставить на пятнадцатилетнего мальчика.

Уилл передал мяч Тому, который побежал на двенадцать ярдов и первый даун. Дэвид и Анжела поддерживали своего сына, а Холли облегченно вздохнула. Может, все будет хорошо. Ее больше не заботила даже победа в игре. Она просто хотела, чтобы Уилл прошел через это, не пострадал и не совершил никаких огромных ошибок, которые будут мучить его…

Женщина застонала и ненадолго закрыла глаза. Уилла только что толкнули и, хотя он сразу же поднялся на ноги, по всей видимости, невредимый, она могла сказать, что парень был напуган. Его выдвинули на игру и умышленно сбили, и в мгновение ока Холли поняла, что он боялся передавать мяч, боялся к нему прикоснуться, боялся того, что игра зависела от него.

Алекс взял тайм-аут и Холли стало интересно, что он скажет. Вероятно, Уилл надеялся, что тренер предложит ему новую тактику ведения скоростной игры, или парочку других вариантов, но тогда Том оказался бы в эпицентре атаки «Стальтаун», так что это не сработало бы в любом случае. Им нужно было сбалансировать свою атаку, если нужен успех – и это означало, что им нужен был защитник, который верил в себя.

Алекс разговаривал с Уиллом в стороне. Холли глубоко вздохнула и неожиданно почувствовала себя спокойнее, увидев их рядом. Алекс говорил правильные вещи. Уилл ему доверял. Уилл кивал на то, что говорил тренер и мужчина ударил его по спине. Затем все игроки собрались вместе для группового нападения.

– Вперед, «Дикие коты»! – крикнули они в один голос и побежали на поле.

Соперники выстроились в линию, лицом друг к другу. Сквозь шум толпы не возможно было что-то услышать, но Холли видела Уилла, стоящего по центру, который посмотрел направо и налево, выкрикивая комбинацию со своей новоприобретенной уверенностью, затем сжал мяч и с оттяжкой его будто бы бросил.

И линия нападения, состоящая из трех длинных бросков, направилась вниз по полю. Уилл поднял голову вверх, просчитывая оборону, и замер в безопасной зоне, посередине поля, проделав обманный маневр. После чего бросил мяч. И смотрел, как тот летел дальше, по полю, в идеальной спирали, прямо в руки, намеченного им же, принимающего, который, с радостью, схватил мяч и бросился к линии ворот для приземления.

Они упустили хороший момент, но никому не было до этого дела. К тому времени, когда «Дикие коты» выстроились, чтобы отбросить мяч, на трибунах был такой кромешный ад, что Холли не слышала свой собственный голос, когда кричала и стучала по спине и рукам Дэвида и Анжелы.

Из «Стальтаун» выбили дух и те ничего не могли сделать с мячом. Они перевернули ход игры, после чего «Дикие коты» просто упорно выжидали время, выполняя серию безопасных розыгрышей до тех пор, пока не закончилось время, и толпа не хлынула на поле, утаскивая с собой Холли, которая была так горда и счастлива среди разворачивающегося вокруг радостного безумия, что не заметила, как Алекс поднял ее на руки и закружил так быстро, что у женщины закружилась голова.

– Мы сделали это! – крикнул он так, как будто сам не мог в это поверить. Мужчина опустил ее на землю, но обнимал и улыбался, глядя в глаза Холли, отчего она была так счастлива и Алекс был так же счастлив, и она по-прежнему держалась за его плечи, и потом взглянула на него. Все это вместе казалось таким естественным, что женщина встала на носочки и быстро поцеловала Алекса в губы.

Когда позже Холли пыталась рационально проанализировать ситуацию, она говорила себе, что только имела в виду короткий, дружеский поцелуй, вытекающий из радостных, переполнявших ее эмоций, общей радости и сумасшествия, которые царили вокруг них.

Если это было так, то было не то, во что превратилось.

Холли начала отступать, но Алекс почти судорожно сжал руки вокруг ее талии и резко притянул к себе. Она вздохнула, и мужчина отпустил ее, но только для того, чтобы схватить за волосы и притянуть к себе для другого поцелуя, безжалостно раскрыв губы Холли своим языком и завладевая ее ртом. И на вкус Алекс был слаще и неистовее, чем все, что она когда-либо знала.

В одно мгновение весь мир Холли соединился в этом мужчине, его твердом, как сталь, теле, ее груди, раздавленной о его грудь, пальцах Алекса, запутавшихся в волосах Холли и его рте, вдавливающимся в ее. Она обняла мужчину за шею, притянула его к себе еще ближе, полностью открываясь для него, и их языки встретились в страстном лихорадочном танце.

Звук трубы обрушился на ее уши как ведро холодной воды. Холли отпрянула и, спотыкаясь, сделала несколько шагов назад, прижимая руку к своему сердцу.

Это был оркестр «Уэстон Хай», хаотично толпящийся вокруг и собирающийся исполнить победный танец на парковке. И это было то время, которое потребовалось женщине, чтобы оправиться от шока. Холли подумала о том, что, вероятно, они спасли от нее своего тренера, стоящего посреди футбольного поля, окруженного подростками, их родителями и несколькими журналистами.

Разве не получилась бы красивое фото на главной странице «Уэстонского Вестника»?

Холли вздохнула и оглянулась. В общем столпотворении не было заметно, что кто-то обратил внимание их маленькую интерлюдию, которая не могла длиться больше десяти секунд и Уилла, слава Богу, нигде не было видно.

Женщина не могла смотреть на Алекса. Холли прижала руку ко рту, который, как она понимала, был опухшим от невероятного поцелуя, который Холли когда-либо испытывала и женщина спросила себя, сможет ли она уйти, просто уйти, как будто ничего не было…

– Холли, – сказал Алекс, схватил ее за руку и Холли рискнула взглянуть на него. Она ожидала любого выражения на его лице, но только не этого. Мужчина выглядел взволнованным. Не разрывающимся от похоти, как она или, даже просто ошеломленным внезапностью всего произошедшего, а просто обеспокоенным.

– Пожалуйста, не злись, – сказал он и его голос прозвучал еще более взволнованно, и все, что Холли могла сделать – это моргнуть. – Я не имел в виду… это просто было, – Алекс еще некоторое время подбирал слово, пока Холли не обрела голос.

– Импульс, – сказала она, думая о том, что все имело смысл также, как и остальное. Что бы это ни было, очевидно, оно не произойдет снова, если Алекс приложит к этому все усилия, поэтому единственное, что нужно сделать – оставить позади, по возможности, с наименьшим смущением и ущербом для их дружбы.

– Да, – сказал мужчина облегченно и на Холли накатила депрессия. Как он мог испытывать облегчение от того, что они никогда не будут снова это делать? Она действительно так плохо целовалась?

Это не ее вина, оборонительно подумала Холли. Это было не так, как, если бы она много практиковалась. Очевидно, не так, как он. Боже, как этот мужчина умел целоваться… Воспоминание вернулось и ей пришлось закусить губу, чтобы не издать звук, которого женщина боялась. Она боялась, что застонала.

– Мне нужно найти Уилла, – сказала женщина, хватаясь за что-то знакомое.

– Уилл. Верно. Сегодня он сделал невероятное, Холли. Мужество. Ему потребовалось настоящее мужество, чтобы сделать то, что он сделал сегодня вечером.

Мужество. Что-то, о чем Холли ничего не знала или все-таки она обнимет Алекса, вместо того, чтобы стоять здесь, как полоумной. А что, если она плохо целовалась? Холли могла попросить его научить ее, верно?

За исключением того, что Алекс не выглядел как мужчина, заинтересованный в том, чтобы учить ее чему-либо. Он больше был похож на человека, смущенного мгновенной неосмотрительностью, вызванной тем, что она его невинно спровоцировала.

В конце концов, она его первая поцеловала. Вероятно, Алекс ответил автоматически, что было для него флиртом. Женщина целует тебя и ты отвечаешь. Как собаки Павлова.

Холли думала обо всех девушках, с которыми он встречался в старших классах, о звонке Эмбер, о том, что Рич Бреннан сказал о «вращающейся двери Алекса МакКенны». Она не хотела быть одной из тех женщин, которые были с ним на пару месяцев, а затем уходили. Холли не всегда была такой. И не была связана с Алексом каким-либо другим способом.

– Мне нужно найти Уилли, – повторила она, говоря осторожно, и стараясь говорить четко. Холли похлопала Алекса по руке, желая передать, что все в порядке, что ему не нужно смущаться, что она поняла. Мужчина выглядел несчастным, что было мило с его стороны. По-своему он был джентльменом. Алекс бы вернул поцелуй, если бы мог.

В этом была разница между ними. Потому что, несмотря на то, что она тоже была смущена, даже не смотря на то, что сейчас чувствовала себя ужасно, Холли была рада тому, что произошло. По крайней мере, теперь женщина могла сказать, что у нее в жизни был один великий поцелуй. Каждая женщина должна быть в состоянии сказать так.

Даже если это было здорово только для нее.

***

«Она была в этом уверена», – снова и снова повторял Алекс, когда лежал ночью без сна. Послематчевый триумф продолжался несколько часов, но сейчас, когда он чувствовал боль и замешательство, мужчина едва ли помнил об этом. Холли была в этом уверена. Он был уверен в этом. То, как Холли бросилась его целовать… Никогда в своей жизни Алекс не заводился так быстро и сильно. Она была такой пылкой, такой страстной. Если бы только Холли могла позволить себе…

Но она не могла. Он подумал о том, что уже это знал. Холли всегда шарахалась от выражения своей страсти, Алекс всегда видел в ней страсть, но женщина была осторожна, скрывая ее от мира.

Это имело смысл. Холли была человеком, который должен был контролировать себя, а страсть заставила бы ее отказаться от контроля. Она никогда не будет относиться к этому доброжелательно, даже, если это будет только на некоторое время. Холли могла быть тлеющим пламенем, но она никогда, никогда не позволит показать ничего, кроме вспышки. Однажды, когда женщина была пьяной. Однажды, когда дом Холли сгорел. И однажды, когда ее сын выиграл одну из самых драматических футбольных игр, в которой Алекс когда-либо был тренером.

Он пришел домой и нашел их там, где Уилл, все еще под воздействием адреналина и азарта, рассказывал своей маме, наверное, в сотый раз, как спокойно он чувствовал себя, что это было проще простого, потому что он просто знал, что был готов пройти через это, не позволив страху его остановить. Уилл увидел, как вошел Алекс и вскочил на ноги; парень просто сиял от счастья и Алекс не смог не улыбнуться ему в ответ, несмотря на тревожный взгляд Холли.

– Это действительно была удивительная игра, – сказала она, встретившись с ним взглядом, при этом женщина выглядела полностью владевшей собой. Их разделял умопомрачительный поцелуй. – Удивительно, как человек может увлечься всеми эмоциями. – Она грустно посмотрела на него и одними губами сказала: «Мне жаль», – за спиной Уилла.

Алекс сделал рукой жест, показывая, что все забыто.

Следующие два часа они провели втроем, говорили и смеялись. Двоим взрослым сначала было немного неудобно, но они медленно снова привыкали друг к другу, пока, наконец, не почувствовали себя нормально.

Нормально.

Алекс вздохнул и потер руками лицо. О, так было лучше. Так хотела Холли. То, что он хотел чего-то другого, не означало, что оно произойдет. На самом деле, теперь было ясно, что это никогда не произойдет. Женщина, которая могла уйти от такого поцелуя, не могла быть женщиной, с которой он мог бы поговорить о чем угодно, особенно если это противоречило ее трезвому расчету.

Вероятно, она рассуждала правильно. Его влекло к ней больше, чем к любой другой женщине, но это было не достаточно для Холли. Она была женщиной, которая заслуживала «навсегда», а он не давал навсегда. Самое большее, что Алекс когда-либо предлагал женщине – это несколько месяцев веселья.

Холли заслуживала большего. Она заслужила все, что должен был предложить мужчина, включая свое сердце. И это было то, чего Алекс никогда никому не предлагал.

Так что все к лучшему, верно? Они оба становились трусами, когда дело доходило до любви.

Не то, чтобы речь шла о любви, конечно.

Между ними была страсть, даже, если Холли отказывалась смотреть ей в глаза, но не было любви. Дружба – да. Уважение и привязанность – да. Глубокая связь – да, для него, по крайней мере. И давняя романтическая привязанность, которую он, судя по всему, никогда не переживет.

Но истинной любви не было. И когда дело доходило до Холли, тут же заходила речь об Уилле. Что кроме его профессиональных достижений могло показать кому-нибудь, в том числе и ему самому, что он готов к любви и обязательствам с матерью-одиночкой и ее сыном подростком?

Нет. Холли была права, убегая от их поцелуя, даже, если она убежала из-за страха. Алекс никогда не думал о том, чтобы прислушиваться к страху, но когда дело дошло до его чувств к Холли, он был готов сделать исключение.

В субботу утром был блинный день. Об этом ему сообщили Уилл и Холли, когда он спустился вниз в десять часов. Было похоже, что Холли уже испекла несколько блинчиков и переворачивала на плите еще три. Она улыбнулась ему, одетая в джинсы и его футболку «Бенгалс». Ее волосы были собраны в свободную косу за спиной.

– Ты совершила набег на мой ящик с футболками?

Женщина осмотрела себя.

– О, верно. Мне жаль. Это одна из футболок, которую ты принес мне в первую ночь. Они такие удобные и когда я ходила по магазинам на прошлой неделе, то как бы сосредоточилась на рабочей одежде и не купила ничего повседневного. Ничего, если я ненадолго ее одолжу? Эту и «Питтсбург»? Только пока не куплю несколько своих.

Мужчина отмахнулся. Он очень хорошо со всем справлялся. И не волновался, как будто бы не случилось этого маленького неловкого поцелуя между друзьями?

– Нет проблем, – вслух сказал он. – Комфорт – это важно. – Алекс откашлялся. – Так что вы делаете сегодня? Намечается что-нибудь интересное?

– Я собираюсь учить маму играть в футбол.

Алекс скептически посмотрел на Холли, когда копался в огромной куче блинов, которые она положила перед ним и которые, по-видимому, были вкусные.

– Ты хочешь сказать, что хочешь научиться бросать футбольный мяч?

Холли усмехнулась.

– Не могу сказать, что волнуюсь, но, на тот случай, если вы не заметили – там великолепный осенний день и бегать по твоему огромному заднему двору весьма привлекательно. Я также пойду в тренажерный зал. Я не была там после пожара, что является ошибкой. Пропущенные тренировки заставляют меня нервничать. Моя работа хороша для интеллектуальной стимуляции, но не физической. Мне нужны обе.

Алекс старался не думать о физическом стимулировании, которое он хотел бы дать Холли. Он превратился в одного из тех парней, у которых каждые семь секунд появлялись сексуальные мысли и мужчина не мог связать двух слов без того, чтобы они не звучали как намек.

Мужчина вздохнул.

– У меня около акра с листьями, которые нужно сгрести. Я составлю вам компанию.

Уилл выглядел восторженным.

– Это здорово! Мы поможем тебе сгребать их после того, как пропустим несколько проходов. Это тоже отличное упражнение, да, мам?

– Что касается меня, то мне это подходит. Как известно, мне нравится создавать порядок из хаоса. Сгребать граблями – работа, доставляющая удовлетворение. Вы начинаете со двора, усыпанного грязными листьями и сгребаете их в кучи. Я так себе все представляю.

***

Холли была права, день был великолепным. Голубое, голубое небо и кленовые деревья с листьями, похожими на пламя. Цвета выглядели так, как будто их нарисовал ребенок: яркий золотистый, блестящий красный, пламенный оранжевый. Соседи тоже жгли листья и резкий, едкий запах разносил ветер, смешивая его с холодным свежим воздухом и сухим запахом листьев повсюду: на деревьях, под ногами, на их плечах. Холли выглядела по-осеннему, со своими рыжими волосами и в коричневом свитере.

Грабли были забыты и они втроем бегали, как маленькие дети, иногда бросая друг другу мяч, но, в основном, просто бегали, прыгали, глубоко вдыхая осенний воздух.

Спустя полчаса Уилл решил, что пора заняться делом.

– Итак, мама, Алекс покажет тебе, как бросить спиральный пас и я буду твоим принимающим. У тебя руки небольшие, но я знаю, что ты можешь это сделать. – Он побежал трусцой и остановился на некотором расстоянии, и Холли уже хотела дать задний ход, но подумала, что сможет надеяться бросить мяч.

Блеснуло солнце и Холли прищурилась, глядя на своего сына через двор.

– Он сумасшедший, – сказала она, когда Алекс передал ей мяч.

– Он просто в тебя верит. Ты должна быть польщена. Теперь хватай мяч пальцами за шнурки и отведи руку назад, как мы говорили – нет, не так.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю