Текст книги "Холли и плохой парень (ЛП)"
Автор книги: Эбигейл Стром
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 11 страниц)
Там также была скорая. Алекс припарковался на другой стороне дороги и они с Томом подбежали к врачу, прислонившемуся к машине.
– Кто-нибудь пострадал? – голос Алекса был резким от страха.
Тот покачал головой.
– Они оба вышли. Мать и сын. Никаких ожогов или серьезных травм. Я уже видел мальчика и он в порядке. Я все еще жду маму, чтобы осмотреть ее и убедиться, что все в порядке. – Врач посмотрел на бушующий ад, который когда-то был домом. – Это ужасно, но никто не пострадал.
Алекс закрыл глаза.
– Слава Богу, – выдохнул он и открыл глаза. – Где они?
– Мальчик вон там, – сказал врач, указывая на соседний дом, где Том и Алекс увидели Уилла на крыльце, опирающегося на перила и наблюдающего за пожаром. Возле него стояла пожилая женщина, обнимая Уилла за плечо. Том побежал туда, а Алекс повернулся к врачу.
– А Холли? Мать мальчика?
– Она, определенно, в порядке, потому что говорила с одним из пожарных, когда они только приехали сюда. Я не знаю, где она сейчас. Может быть, еще у одних соседей.
Алекс осмотрел улицу и нигде не увидел Холли. Он старался ясно мыслить. Если она не была с Уиллом, значит, ее не было у соседей. А если не было, это означало, что Холли не хотела быть ни с кем. Где она была? Одна, наблюдая за домом в дыму? Женщина находилась в эмоциональном шоке, если не физическом. Он должен был ее найти.
Следуя своему предчувствию, Алекс направился на задний двор, проходя достаточно близко к дому, чтобы почувствовать жар от трещащего пламени.
Алекс пошел быстрее. Слава Богу, вот она где. Холли, одетая в длинную белую ночную сорочку, стояла на четвереньках и ее рвало. В одно мгновение Алекс был возле женщины, удерживая за волосы, пока ее тошнило. Через минуты судороги ослабли и Холли вздрогнула. Алекс встал рядом с ней на колени и осмотрел на наличие травм.
– У тебя идет кровь, – сказал он дрожащим голосом и стер рукавом кровь с ее лица. – Это просто царапина, – облегченно сказал Алекс. – И это тоже, – мужчина осторожно стер кровь с предплечья Холли. – Нужно обработать их антисептиком, – сказал он. Холли не отвечала и Алекс не был уверен в том, что она его слышала. Мужчина не был уверен также в том, что женщина понимала, что он здесь. Ее глаза были огромными и темными, когда она смотрела через его плечо на свой дом, и ее лицо освещалось отблеском пламени.
– Холли, – тихо сказал Алекс, пытаясь достучаться до нее. – Холли, – сказал он, взяв лицо женщины обеими руками и передвигаясь так, чтобы она не видела огонь. Ее оцепеневший взгляд, наконец, оживился, но Холли все еще его не видела.
– Моя вина, – сказала она так тихо, что Алекс едва ее услышал.
– Что ты имеешь ввиду? – осторожно спросил он, убирая ее волосы с запачканного сажей лица.
– Это моя вина. Уилл заметил на кухне запах, который его беспокоил. Я сказала, что проверю. У меня было похмелье и я забыла. Наверное, это проводка на кухне. Я мать, это моя работа, о, Боже, я – мама, какая шутка, какая чертова шутка…
Ее затрясло и Алекс обнял женщину.
– Это не твоя вина, Холли. – Ее лицо было прижато к его плечу и на мгновение напряжение, удерживающее женщину, ослабло. Но потом она рванулась вверх, оттолкнув его от себя.
– Это моя вина, – твердо сказала Холли. – Я напилась вчера и была пьяной сегодня, и не обратила никакого внимания на то, что говорил Уилл. Он мог умереть в этом огне из-за меня. Потому что я была неосторожна и безответственна. Я не могу ошибаться, Алекс. Я – единственный родитель. Конечно, это моя вина.
Алекс схватил ее за плечи.
– Хватит, Холли. Хватит винить себя.
– Мой матрац, – сказала она, снова уставившись на дом. Алекс оглянулся через плечо и увидел, что пожарным удалось сдержать пламя. Никаких следов матраца.
– О чем ты говоришь, Холли?
– Он совершенно новый. Я только что купила его. – Женщина вскочила на ноги и наблюдала за тем, как пожарные боролись с последними языками пламени, оставляя почерневшие, дымящиеся развалины. – Ничего не осталось. Все пропало. Все, что принадлежало моей бабушке. Все красивые вещи, которые она сделала.
Голос был оцепенелым и ошеломленным, и Алекс так хотел помочь ей, что его живот скручивало.
– Фотографии Уилла. Все наши фотоальбомы. Все наши…
Алекс беспомощно слушал, как Холли причитала.
– Я знаю, что это ужасно, – сказал он, вздрагивая от неадекватности своих слов. – Но вы в безопасности, Холли. Попробуй сосредоточиться на этом. Это все, что действительно важно.
Холли повернулась, чтобы посмотреть на него и первый раз с тех пор, как он нашел ее за домом, Алекс почувствовал, что женщина, на самом деле, его видела.
– В безопасности, – повторила она. – В безопасности. – Женщина отступила на пару шагов и рассмеялась. – Конечно, мы в безопасности. – На мгновение Холли остановилась и взглянула на него странным взглядом. Когда она заговорила, ее голос был холодным и отдаленным. – Наверное, ты наслаждаешься этим, Алекс.
Его голова откинулась назад, как будто Холли ударила его по лицу.
– Что?
– Ты меня слышал. Должно быть, это твое представление о блаженстве.
Алекс посмотрел на нее.
– Как ты можешь так говорить? Думаешь, мне приятно видеть тебя…
– Уязвимой? Да, знаю. – В ее глазах вспыхнула искра гнева и Алекс сказал себе, что любая эмоция лучше, чем пустое, ужасное оцепенение, которое он видел в Холли минуту назад.
– Ты всегда появляешься тогда, когда жизнь бьет меня по лицу, да? Это твое любимое шоу. Я заносчивее, снисходительнее и увереннее в своем моральном превосходстве, верно? Просто готова для падения. И тебе нравится, когда это происходит, когда меня сбивают или, возможно, уже сбили.
Алекс с опаской посмотрел на женщину.
– Холли, ты сейчас не понимаешь. Ты в шоке. Это хорошо, что ты выпускаешь боль, которую испытываешь, но…
– Всю среднюю школу ты хотел, чтобы я облажалась, совершила ошибку, перестала быть Маленькой Мисс Совершенство или как ты там еще меня называл. Не говоря уже о том, что два года рассказывал о том, какой Брайан придурок. Ты не мог дождаться, чтобы сказать: «Я же тебе говорил». А потом тебе выпал джек-пот. Ты узнал, что я беременна и пришел прямо ко мне домой, чтобы насмехаться надо мной.
Алекс сжал челюсть, когда вспомнил ту ночь. Свое заикающееся, страстное предложение и ее презрительный прием.
– Я просил тебя выйти за меня замуж, Холли.
Холли горько рассмеялась, отводя глаза.
– Конечно, все верно. Какой лучший способ указать мне на то, что я собиралась стать матерью?
Алекс шагнул вперед и грубо схватил ее за плечи.
– Холли, я просил тебя выйти за меня замуж потому, что хотел заботиться о тебе и о малыше, которого ты собиралась родить. Я хотел убить Брайана за то, что он отвернулся от тебя и когда думал, как должно было быть тебе страшно…
– Ты ведь не хотел это пропустить? Ты хотел место в первом ряду.
– Хватит так говорить! Я хотел помочь тебе. Но ты не захотела моей помощи. Ты чертовски упрямая, так решительно настроена быть независимой любой ценой, сидя на пьедестале, где тебе ничего ни от кого не нужно…
– И ты не хочешь ничего большего, чем сбить меня с пьедестала. Правда? – она мотнула головой в сторону и подняла подбородок вверх, словно предоставляя лучшую мишень. – Так что сделай свой лучший удар.
Алекс посмотрел на нее. Холли тяжело и быстро дышала, прижимая к своим бокам кулаки, и определенно выглядела как женщина на грани.
– Послушай меня, Холли. Ты сейчас в шоке от всего, что произошло сегодня и я знаю, что ты говоришь не обо мне. Но ты должна поверить, что я не могу терпеть, когда вижу твою боль. Хочешь правду? Это просто убивает меня. Даже в школе я никогда не хотел причинить тебе боль. На самом деле нет.
– Это правда? – тихо сказала Холли. Ее лицо было в тени, но из-за какой-то игры света, глаза женщины сверкали, как у кошки. – Ты никогда не хотел причинить мне боль. Ну, это интересно. Потому что так и было. – Ее голос задрожал и она вздохнула. – Ты всегда причинял мне боль, Алекс. Но теперь я причиню боль тебе.
Алекс увидел удар прежде, чем она ударила. Он видел, что это произойдет и даже не пытался защищаться.
– Ммфф, – произнес мужчина, когда она ударила его в челюсть.
Алекс планировал только оставаться на месте, пока Холли не выпалит все, что ей нужно. «Какого черта», – мрачно думал он, если это то, что ей необходимо сейчас, то он мог ей это дать. Алекс никогда не был в состоянии дать ей что-то еще.
В мгновение ее настроение изменилось и Холли, с ужасом, смотрела на него, прижав руку ко рту.
– Алекс, – сказала женщина срывающимся голосом. – О, Боже, Алекс, мне так жаль.
– Все в порядке, Холли, – быстро сказал он.
– Алекс, я…
– Не волнуйся, – сказал Алекс, надеясь на то, что она не будет чувствовать себя виноватой из-за этого, вдобавок ко всему прочему. – У тебя была тяжелая ночь и ты немного выпустила пар. Я уже об этом забыл. Или, по крайней мере, забуду, когда к моему лицу вернутся ощущения.
– Нет, – вдруг сказала Холли. – Ты должен позволить мне извиниться. Не только за то, что я ударила тебя, хотя это было плохо, но и за то, что сказала… ужасные вещи, которые сказала.
На ее глазах появились слезы, и Алекс не выдержал. Он сделал то, что хотел сделать с тех пор, как впервые нашел женщину сегодня вечером. Мужчина быстро сгреб Холли в свои объятия и крепко обнял, шепча ей в волосы что-то незначительное и бессвязное.
Он был поражен тем, как они идеально подходили друг другу. Алекс обнаружил, что хотел защищать ее всегда, защищать от всего мира своим телом, чтобы ничто никогда не причинило ей боль.
И на этот раз она расслабилась рядом с ним.
– Зачем мы это делаем? – спросила Холли приглушенным голосом, все еще прижатая к его груди. Она отклонила свою голову немного назад, но достаточно для того, чтобы взглянуть на Алекса. Ее лицо было вымазано в грязи, крови и слезах, и волосы пахли дымом, но Холли была самой красивой женщиной, которую он когда-либо видел. – Почему мы так ужасно ведем себя друг с другом? Потому что это не только я, ты знаешь, – продолжала она, – имею в виду, что я определенно получила сегодня свой приз, но ты также можешь получить свой. Зачем мы это делаем? Неужели мы настолько незрелые, что не можем отпустить чувства, которые были у нас в подростковом возрасте?
Она начала смахивать слезы, но Алекс остановил ее. Вместо этого он осторожно вытер Холли лицо своим рукавом и когда закончил, женщина сжала вокруг него свои руки и прижалась щекой к его груди.
Алекс внезапно и тревожно осознал, что он не просто человек, который предлагал кому-то защиту, но и мужчина, держащий женщину, к которой был очень неравнодушен. Его сердце колотилось и было так легко позволить его успокаивающим ласкам стать чем-то большим. Сокрушить ее рот и целовать так, чтобы Холли перестала ясно мыслить, пока страсть не заглушить боль, даже, если это будет только на мгновение.
За исключением того, что Холли не чувствовала того, что чувствовал он. И, даже если бы она это сделала, он не мог представить себе более неподходящий момент, чтобы поддаться своему притяжению.
Алекс немного отодвинулся от Холли, делая вид, что продолжал разговор.
– Не знаю, зачем мы это делаем, – сказал он, наклоняя голову, чтобы смотреть ей в глаза. – Но это неважно. Мы можем все изменить, начиная с сегодняшнего дня. Будет лучше, если ты с Уиллом поедешь ко мне домой сегодня вечером. И останетесь у меня столько, сколько нужно.
Очевидно, его голосовые связки жили своей собственной жизнью, потому что мозг Алекса кричал: «Не-е-е-е-ет», даже когда он это предлагал.
Не потому, что это было бы большим неудобством. Отказаться от личной жизни было бы немного сложно, но мужчина мог бы справиться с этим. И он действительно не против того, что Уилл будет рядом. Черт, ему это понравится.
Но пригласить Холли жить с ним под одной крышей? Женщину, которая разжигала его кровь, появлялась в фантазиях и кто, прямо в этот момент, выглядел лишним в фильме о катастрофе и все еще мог возбуждать похотливые мысли? Самое главное то, что женщина не чувствовала бы к нему такого же отношения, если бы он был последним мужчиной на земле?
Должно быть, он не в своем уме.
***
Должно быть, он не в своем уме. Холли моргнула, удивляясь, серьезен ли Алекс. Может быть, самый простой способ – это спросить.
– Ты серьезно?
Ей показалось, что она видела, как он сглотнул.
– Конечно, я серьезно, – быстро сказал мужчина. – Почему бы и нет?
– Ну, во-первых, действительно есть хороший шанс того, что если мы будем жить под одной крышей, то убьем друг друга.
Алекс отбросил эту возможность.
– Не глупи. Разве ты не заметила, какой у нас произошел прорыв? Мы перестали быть врагами. Теперь мы друзья.
– Друзья? – задумчиво повторила Холли. – Не знаю, Алекс. Это довольно большой скачок, чтобы перейти из врагов в друзья. Ты, правда, думаешь, что это возможно?
– Думаю, что в мире, где сто фунтовая женщина может ударить как Майк Тайсон, все возможно.
Холли глубоко вздохнула. Все это было так странно. Ее дом тлел в пепле позади нее и Алекс МакКена предлагал приют. И то, как они разговаривали друг с другом… было комфортно, как будто они знали друг друга долгое время. Которое у них, конечно, было. Но не как у друзей.
– Я вешу намного больше, чем сто фунтов.
Алекс сделал шаг назад и комично оценил ее тело, и Холли почувствовала внезапную дрожь, которая не имела ничего общего с холодом. Может быть, проживание вместе с ним не будет таким хорошим…
– Ладно, наверное, сто десять. Я думаю, теперь пришло время тебе и Уиллу вернуться домой ко мне, где есть душ и кровать. Что ты думаешь?
Его голубые глаза просили принять приглашение и, вопреки своему мнению, Холли кивнула. Алекс расслабился, что, вероятно, означало, что он не пожалел о своем предложении. В любом случае, пока нет. И Холли особенно понравилась идея взять Уилла в дом кого-то, кого он любил и кому доверял.
Любил и доверял. Звучало мило. Может быть, поэтому она склонила к нему голову, когда Алекс обнял Холли за плечи и повел вперед.
Холли не могла вспомнить, когда в последний раз опиралась на кого-то другого для поддержки. От осознания этого она на мгновение забеспокоилась, но затем все отбросила. Завтра будет много времени, чтобы снова стать независимой.
Глава 5
Уилл стоял у пожарной машины и разговаривал с Томом. Когда он увидел свою маму и тренера, выходящих из-за дома, то пошел им навстречу.
– Я собираюсь отвезти Тома домой, – сказал Алекс Холли. – Это займет всего несколько минут, и вернусь за вами, ребята. Подождете меня здесь, хорошо?
– Ладно, – согласилась Холли, с благодарностью улыбаясь ему, а потом обняла Уилла, своего сына, который стал выше, чем был раньше и умным не по годам, но, который всегда, по крайней мере, в ее глазах, останется маленьким мальчиком.
– Детка, мне очень жаль.
– Прости, за что?
Холли сквозь слезы засмеялась.
– За то, что позволила нашему дому сгореть. Ты помнишь его, не так ли? Дом Стентонов, который принадлежал нашей семье восемьдесят лет, а теперь он просто кучка влажного пепла? Ты предупредил меня, что на кухне что-то не так, но я не обратила внимание. Это все моя вина.
Сын хмуро посмотрел на нее.
– Ты шутишь, да? Это абсолютно моя вина. Я был тем, кто заметил запах, но не воспринял его достаточно серьезно, чтобы заставить тебя пойти на кухню сразу, чтобы проверить. Я подвел тебя. Это я должен извиняться.
Холли уставилась на него.
– Не говори так, – быстро сказала она.
– Что не говорить?
– Брать на себя ответственность за вещи, за которые ты ее не несешь.
Уилл вздохнул.
– Посмотрите, кто это говорит. Это твой коронный прием, мам.
Холли дрожащим голосом рассмеялась.
– Ты делаешь то, в чем ты настолько взрослый, что меня это пугает.
– Извини, – сказал Уилл, слегка ухмыляясь. – Уверен, что позже восполню это каким-нибудь глупым подростковым поведением.
Мать и сын молча стояли несколько минут, наблюдая, как пожарные работали на почерневших развалинах того, что когда-то было их домом.
Через некоторое время Уилл снова заговорил:
– У меня есть идея. Как насчет того, чтобы мы согласились с тем, что это была просто ужасная катастрофа, в которой никто не виноват?
Холли глубоко вздохнула и отпустила его.
– Договорились, – сказала она, быстро обнимая сына. – И, кстати, ты опять меня пугаешь.
Алекс вернулся вовремя, чтобы услышать ее последние слова.
– Знаешь, я уже говорил об этом, но ты ударила меня в челюсть.
Холли улыбнулась ему.
– Думаю, что предложение Уилла более правдоподобное, чем твое. – Она протянула руку и убрала волосы со лба Алекса, прежде чем нежно провела пальцами по шраму, проходящему от его брови к виску. – Думаю, это шрам придает твоему виду сомнительную репутацию.
При прикосновениях пальцев Холли Алекс быстро и резко вздохнул, а потом совершенно неподвижно застыл, забыв дышать, когда уставился на нее. Разум Холли все еще был заполнен событиями вечера и она не заметила накала его реакции.
Но кое-кто другой заметил.
Холли испугалась, когда ее сын ударил себя по лбу.
– Что случилось, Уилл? – спросила она, повернулась и посмотрела на него.
– Ничего, – сказал он. – Не важно. Кстати, не то, чтобы здесь было не весело стоять перед тем, что раньше было нашим домом, но где мы остановимся сегодня вечером? Мы могли бы пойти к миссис Ханнеман, если больше некуда. Или можем найти отель. Что бы мы не сделали, мы можем это сделать в ближайшее время? Я чувствую, что могу упасть там, где стою.
Холли с сомнением посмотрела на Алекса.
– Ну, твой тренер предложил остаться с ним на несколько дней, пока мы…
– Отличная идея! – энергично сказал Уилл и удивил ее своим энтузиазмом. – Я имею в виду… спасибо, тренер. Очень мило с вашей стороны. У вас не будет никаких проблем. Или, по крайней мере, со мной. Конечно, моя мама вроде как доставляет беспокойство…
– Я справлюсь с твоей мамой, – твердо сказал Алекс. Уилл расплылся в ухмылке. Холли зевнула, неожиданно споткнулась, и Алекс схватил ее за руку.
– Знаете, думаю, я немного устала, – удивленно сказала она.
– Ладно, пора идти, – сказал Алекс. – Пожарные сказали, что мы можем уходить, когда захотим и я сказал им, где вы будете, если им понадобиться с вами связаться. Моя машина через дорогу. Ходячие раненые несут лежачих.
Холли расслабилась и осознала, что Алекс выехал из ее района, недалеко от центра города, и направился в сторону фермерских земель на окраине. Следующее, что она поняла, что Алекс привез их с Уиллом в прекрасный старый фермерский дом и включил свет в прихожей. Она оглянулась вокруг, ничего особенно не замечая.
– У меня есть три гостевые спальни, – сказал Алекс, пока вел их наверх. – Так что места достаточно. Там тоже есть мебель, потому что я купил это место с продажи вещей, доставшихся по наследству, и осталось много оригинальных вещей. – Он остановился у открытой двери. – Уилл, почему бы тебе не взять эту комнату? Пойду, найду тебе полотенца и зубную щетку, и можешь взять пару моих пижам. Подожди здесь.
Холли пожалела, когда Алекс исчез, потому что его голос утешал, был теплым, низким баритоном, от звука которого казалось, что все будет хорошо. Она оглядела маленькую спальню, которая была немного пустой, только кровать с кованой спинкой и большой дубовый комод. Но кровать выглядела удобной, одеяло в старинном стиле на ней тоже было прекрасным и Холли почувствовала, что успокоилась, думая о том, что ее сын будет сегодня вечером спать.
Алекс вернулся через минуту с охапкой вещей и присел на кровать.
– Тебе что-нибудь нужно? – спросил он. – Пить?
Уилл покачал головой.
– Миссис Ханнеман дала мне воды у себя дома. Я в порядке. Думаю, что просто пойду в душ и спать, если можно.
– Конечно, все в порядке. Завтра ты в школу не пойдешь, поэтому спи, сколько хочешь.
– Эй, – возмутилась Холли. – Мы, Стентоны, крепкие. Такая маленькая вещь, как полное уничтожение всего, что у нас было, не остановит нас от посещения школы и работы в понедельник с утра.
Алекс ее проигнорировал.
– Спи, пока не выспишься, – сказал он подростку, который благодарно кивнул.
– Спокойной ночи, мам. Спокойной ночи, тренер, – сказал Уилл, подавляя зевок.
– Спокойной ночи, Уилл, – сказал Алекс и вывел Холли из комнаты.
– Ну, я думаю, будет нормально, если Уилл возьмет выходной, – ворчала Холли, – но не я. Ты понял, Алекс МакКена? – спросила она, когда он повел ее по коридору в другую спальню. – Я собираюсь встать в семь утра, как это делаю всегда и… вы только посмотрите на эту кровать! – воскликнула она, когда увидела кровать королевского размера с балдахином, красивым изголовьем и узорными краями.
– Я подумал, что тебе понравится, – радостно сказал Алекс.
– Это великолепно, – сказала Холли, нежно проводя рукой по резьбе. – Я всегда хотела такую кровать, но не могла тратить на нее деньги.
– Ну, – сказал Алекс, – я стремлюсь угодить. У тебя даже есть своя ванная, прямо за той дверью. Я принесу тебе полотенце и одежду.
Алекс исчез и Холли отправилась посмотреть ванную. Она была окрашена в белый цвет и выглядела достаточно чистой, хотя немного ветхой. С другой стороны, ванна была абсолютно невероятной. Настоящая ванна с ножками в виде когтей в викторианском стиле, которая выглядела достаточно большой для того, чтобы в ней плавать.
Когда Алекс вернулся, то нашел женщину в ванной.
– О чем думаешь? – спросил он, когда повесил свежие полотенца на дверь и достал из коробки новую зубную щетку, осторожно положив ее в подставку на раковине.
– Мне бы очень хотелось принять ванну в этой штуковине, – сказала Холли, задумчиво глядя на ванну.
– Ну, тогда почему бы и нет?
Холли вздохнула.
– Это только кажется сложным. Я так устала, Алекс… никогда так не чувствовала себя за всю жизнь. Думаю, что пойду спать и искупаюсь утром.
Он поднял одну бровь.
– Не обижайся, Холли, но ты воняешь дымом и с высохшей кровью выглядишь как беженец в войну. Ты не думаешь, что лучше спать чистой? Особенно, если добавить такой здоровый фактор, как промыть царапины и смазать их антисептиком.
Холли поморщилась.
– Тогда наполни для меня ванну, раз ты такой придирчивый. – Она уперлась спиной в стену ванной комнаты и медленно сползла вниз, пока не села на пол. – Я подожду здесь, чтобы не запачкать твою мебель.
***
Алекс мгновение смотрел на Холли. Она выглядела маленькой и покинутой, в грязной ночной рубашке, с рыжими волосами, дико торчащими вокруг ее бледного лица, и все еще имела на него влияние больше, чем любая женщина, которую он когда-либо встречал.
– Хорошо, – сказал Алекс и покачал головой. Это было все, что ему нужно, подумал он, когда включил воду и та с шумом полилась в ванну, заполняя все помещение паром. Но это была достаточно плохая идея, что Холли будет спать под его крышей, потому что он наполнял ей ванну и в ближайшее время она будет в ней голой, мокрой, и…
– Здесь нет мыла, – сказал Алекс, не глядя на Холли. – Просто заполняй ванну водой, пока я не вернусь.
Когда он вернулся, Холли сидела, прислонившись головой к стене и закрыв глаза. Алекс проверил уровень воды, выключил кран и рукой проверил температуру. Горячая, но не слишком. Прекрасно и слишком глубоко. Эта ванна была огромной.
У Алекса в голове появилась тревожная мысль и он спросил:
– Ты же здесь не заснешь? Было бы очень жаль, если бы ты избежала пожара только для того, чтобы утонуть в моей ванне.
Холли открыла глаза и важно покачала головой.
– Нет, я не утону. По крайней мере, я так не думаю. Спасибо, что набрал ванну, Алекс. – Она сидела, глядя на него и мужчина протянул руку, чтобы поднять женщину на ноги.
– Вот что я тебе скажу, – неохотно начал он, – ты ляжешь туда и хорошо отмокнешь, а я пойду, принесу антисептик и что-нибудь одеть тебе для сна. И потом подожду снаружи, чтобы убедиться, что ты в порядке.
– Было бы неплохо, – серьезно сказала Холли.
Она потянулась к пуговицам на ночной рубашке и Алекс торопливо отступил.
– Ладно, тогда я буду в спальне. Не торопись, развлекайся и не засыпай. – Он быстро оттуда вышел, закрыл за собой дверь и облегченно вздохнул.
«О, парень, это была плохая идея», – подумал мужчина, когда заглядывал в свой комод, выбирая, что бы дать Холли из одежды. Как долго она будет здесь? Достаточно долго, чтобы свести его с ума от похоти? Может ли, на самом деле, вожделение довести человека до невменяемости? Может быть, он будет первым мужчиной, кто проверит эту теорию.
«Ты же хотел этого», – мрачно подумал Алекс, хватая перекись водорода и бинты из своей аптечки. Он пригласил их остаться здесь. «Их обоих», – напомнил он себе. – «Не забывай о пятнадцатилетнем подростке в соседней спальне». Даже если бы Холли можно было бы убедить с ним переспать, чего никогда не произойдет по сотне разных причин; а самое главное было то, что ее сын тоже оставался здесь.
Алекс сел на кровать, чтобы подождать Холли и через несколько минут она открыла дверь.
– Привет, – сказала женщина и слегка покраснела, крепко держась за свое полотенце. Теперь она выглядела более бодрой: румяное лицо, волосы, лежащие на ее плечах влажными кольцами, капли воды, блестевшие на коже.
Алекс поднялся и начал отступать к двери.
– Лекарство и бинты лежат на кровати. Я принес тебе кое-что, в чем ты можешь спать. Я не был уверен, что будет удобнее, поэтому принес тебе пару старых пижам и несколько футболок. Конечно, нижнего белья нет… – Он кашлянул, – но завтра будет много времени, чтобы ходить по магазинам. Я отвезу тебя утром, когда ты проснешься.
Холли нахмурилась.
– Утром мне нужно на работу.
По крайней мере, когда она злилась, это помогало ему отвлечься от ее тела.
– Нет и нет, – медленно и отчетливо сказал Алекс.
– Да, – сказала она также медленно и отчетливо.
Алекс вздохнул и попытался вспомнить ее слабости.
– Ты просто пойдешь, и будешь справляться с неприятностями в одиночку? – Холли закусила губу и он продолжил: – Все, что я предлагаю – это взять один выходной, чтобы провести время со своим сыном, чтобы вы оба могли немного прийти в себя. Кроме того, – добавил он, – тебе нечего надеть на работу, если только ты не хочешь пойти в моей пижаме. Мы должны поехать за покупками, чтобы купить один из тех скучных костюмов, которые тебе нравятся, прежде чем ты сможешь снова туда вернуться.
Холли посмотрела на него.
– Хорошо, – грубо ответила она. – Я возьму один выходной. – Неожиданно женщина громко зевнула. – Наверное, надо идти спать, – сказала она и Алекс кивнул.
– Спокойной ночи, Холли, – сказал он, стоя у двери.
– Спокойной ночи, Алекс.
Мужчина тихо закрыл за собой дверь и прошел дальше по коридору к своей кровати, в которой долго лежал, пока не заснул.
***
Холли проснулась разбитой, с болью и усталостью в каждой мышце. Она открыла глаза и на нее нахлынули воспоминания прошлой ночи. Неожиданно в груди стало тяжело, горло перехватило и глаза защипало от слез. Женщина уткнулась в подушку и оплакивала свой дом и все, что было потеряно. Она плакала долго.
Через некоторое время слезы прекратились и Холли снова перевернулась на спину. Так она долго лежала, глубоко вдыхая и выдыхая, и наблюдая за игрой солнечного света на сине-зеленом одеяле. Женщина повернула голову, чтобы посмотреть в окно и увидела снаружи огромный клен, окрашенный в оттенки красного, оранжевого и желтого.
В дверь постучали и когда она сказала:
– Войдите, – на пороге появился Алекс.
Он выглядел просто и уютно в тренировочных брюках и старой футболке. В руках у него была пара джинсов и мужчина нес поднос.
– Наверное, в прошлой жизни я все-таки что-то сделала, – сказала Холли, садясь к изголовью кровати. – По крайней мере, мужчины продолжают приносить мне завтрак в постель.
– Мужчины? – повторил Алекс с хмурым видом, поставил поднос на колени Холли и присел на кровать. – Какой мужчина? Кто приносил тебе завтрак в постель?
– Просто Уилл, – ответила она, вдыхая вкусный аромат кофе и горячих тостов с маслом. Тут же были и овощи, порезанные и разложенные на тарелке. – Он помешан на здоровом питании и благодаря тебе, как я думаю, настаивает на приготовлении нам обоим сытных завтраков, которые я никогда не ем. – Холли снова посмотрела на поднос перед собой. – Обычно у меня нет большого аппетита, когда я утром просыпаюсь, но это действительно отлично выглядит.
Холли вовремя взглянула на Алекса, чтобы уловить его ухмылку, и ее сердце екнуло. Это была убийственная улыбка. И она будет видеть ее каждый день.
– Потому что уже не утро, – сказал он ей. – Сейчас два часа дня. Ты проспала двенадцать часов, обойдя своего сына на сорок пять минут. Он сытно позавтракал, а сейчас внизу просматривает мою музыкальную коллекцию. Что это означает, когда пятнадцатилетнему подростку нравится твой музыкальный вкус? Это значит, что ты действительно крутой или что он какой-то зануда?
– Уилл не зануда, – возмущенно сказала она.
– Что означает, что я – крутой, – сказал Алекс, улыбаясь, что заставило Холли подумать о том, что было бы хорошей идеей сосредоточиться на чем-то другом, например, на кофе. Она посмотрела вниз, на большую синюю кружку, наполненную на три четверти дымящейся черной жидкостью, и добавила сливки и сахар.
– Ммм, – сказала женщина после первого глотка и с удивлением посмотрела на Алекса. – Ты варишь отличный кофе.
– Да, к тридцати пяти годам холостяцкой жизни я научился варить отличный кофе.
Пока он говорил, то смотрел на левую сторону ее лица, и неожиданно наклонился вперед, проведя кончиками пальцев по царапинам. После того, как Холли обработала их прошлой ночью, они оказались не глубокими и несерьезными, и она даже не беспокоилась о лейкопластыре.
Ощущение кончиков пальцев Алекса вызвало небольшую щекотку, женщина задрожала и отвернула голову. Но потом он провел своими пальцами по пряди волос Холли и заправил ей за ухо. Она резко выдохнула.
– Эти царапины сегодня выглядят намного лучше, – нежно сказал мужчина, задержал руку, и Холли почувствовала, как напряглись мышцы ее живота. Она нервно облизала губы и Алекс, откашлявшись, отвернулся.
– К сожалению, я не готовлю ничего другого, кроме кофе, хотя ем много фруктов, овощей и здоровую пищу. Я просто не очень изобретателен на кухне.
– Не интересуешься кулинарией? – спросила Холли, радуясь тому, что ее голос звучал нормально.
Алекс пожал плечами.
– Не так много, когда ты живешь один. Может быть, теперь, когда вы живете здесь, у меня появится вдохновение. Мне нужно купить еще некоторые продукты. Говоря о шопинге, я подумал, что нам нужно попасть в торговый центр сегодня, чтобы купить вам с Уиллом одежду и все необходимое. Я понимаю, что мы не сможем возместить все, что вы потеряли за одну ночь, но, по крайней мере, мы можем начать.
Холли уставилась на него.
– Ты – хороший парень, – медленно сказала она, словно впервые это осознавая. – Ты действительно хороший парень. Ты – не придурок. – Женщина покачала головой. – Я ошибалась насчет тебя, Алекс.