355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эбби Глайнс » Сладкое маленькое создание (ЛП) » Текст книги (страница 4)
Сладкое маленькое создание (ЛП)
  • Текст добавлен: 29 января 2018, 21:30

Текст книги "Сладкое маленькое создание (ЛП)"


Автор книги: Эбби Глайнс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 12 страниц)

Глава Девятая

БЬЮЛА

Яркие огни снаружи «Rocks on The Riverfront», девятнадцатилетнего клуба, расположенного на крыше известного отеля, кажется, выделяют его своим сиянием как самое популярное месте для студентов в этом районе.

Сегодня я покинула Хейди в четыре и потратила час на поиск мест, в которых есть вакантные места и которые открыты до поздней ночи или даже всю ночь. В «Rocks on The Riverfront» не многолюдно до девяти вечера, и клуб открыт до трёх утра. Это идеальные часы для меня.

Сейчас нет даже семи часов. Я позвонила и спросила, нанимают ли они персонал, девушка перевела меня на мистера Кэри Джонса – менеджера. Он сказал, что в семь проведёт со мной собеседование в клубе. Мистер Джонс также добавил, что количество мест для моих ровесников ограничено, но возможно одно свободное место хостеса. Я и без его слов поняла, что он хочет увидеть меня. В месте, как это, моя внешность имеет значение. Я ненавижу это, но я в отчаяние.

Как я и ожидала, когда я вошла, девушки носили чёрные мини-юбки и обтягивающие чёрные топы без бретелек, но вид этой униформы заставил меня нервничать ещё больше. Я никогда так не одеваюсь. Самая открытая вещь в моём гардеробе – голубые джинсовые шорты. К этому будет сложно привыкнуть, но если они будут платить достаточно для содержания Хейди, я смогу это пережить.

– Мы будем закрыты ещё тридцать минут, – сказала рыжеволосая девушка с длинными до невозможности ресницами, когда остановилась напротив меня. Кажется, что никто, кроме неё, не заметил меня.

– Я здесь, чтобы встретиться с Кэри Джонсом, – объяснила я ей.

Она быстро осмотрела меня и кивнула.

– Конечно. Сюда.

Её бедра раскачиваются при ходьбе, а короткая юбка, которая на ней, еле прикрывает её ягодицы. Могу предположить, что она получает хорошие чаевые. Скорее всего, она сама оплачивает колледж. А, может, ей тоже нужно о ком-то заботиться.

– Он здесь. Постучи и жди. Он откроет, когда закончит.

– Спасибо, – сказала я благодарная, что она остановилась и помогла мне.

– Ага, – всё, что она ответила, прежде чем оставить меня около кабинета мистера Джонса.

Я постучала в дверь и стала ждать. Я слышала голоса внутри и не хочу быть грубой и стучать снова, но всё же переживаю, что они могли не услышать меня. Один из голосов принадлежит женщине, а издаваемые прерывистые звуки кажутся немного… неуместными, доносясь из офиса.

Прежде чем я постучала снова, кто-то подошёл и остановился рядом со мной.

– Ты ищешь Кэри? – спросил высокий парень с тёмными волосами, собранными в хвост, и ярко-зелёными глазами.

– Да.

Он кивнул, потом громко постучал в дверь.

– У вас компания! – он прокричал и снова посмотрел на меня. – Дай им минуту, чтобы одеться, – сказал он, развернулся и направился дальше по коридору.

Если раньше я не нервничала, то теперь точно нервничаю. Они одеваются. Что означает: они не были одеты. Что означает, что тот пронзительный крик, который я слышала, был пронзительным криком, издаваемым во время секса. Может, его девушка здесь работает. Я не против секса на рабочем месте. Я просто считаю это странным, так как мистер Джонс знал, что у меня собеседование в это время.

Дверь наконец открылась, и высокая длинноногая платиновая блондинка вышла из кабинета. Она провела рукой по взъерошенным волосам и прошла мимо меня, даже не взглянув.

– Заходи, – сказал мужчина из своего кабинета. Я глубоко вдохнула и вошла внутрь.

У меня был секс только один раз в жизни. Это было неприятно, и с тех пор я не пробовала снова. Но я не невинна. Я ходила на вечеринки в старшей школе. Меня окружал секс. Я знаю его запах, и этот офис насквозь пропах им.

Кэри Джонс же, кажется, не замечает этого или же ему всё равно.

Он провёл рукой по редеющим волосам и посмотрел на меня точно так же, как и рыжеволосая девушка.

– Ты, э-э… – Он взглянул на лист бумаги на его столе, который выглядит так, будто на нём сидели. – Бьюла? – сказал он и снова поднял глаза на меня.

– Да, сэр.

Тогда он усмехнулся.

– Хорошо. Ты умеешь читать, писать и ходить на каблуках, верно?

Он задаёт очень необычные вопросы.

– Да.

– Когда можешь начать?

– Чем раньше, тем лучше.

– Хорошо. Сегодня не лучшая ночь для тренировки. Ночи понедельника обычно спокойнее, чтобы подучиться. Будь здесь завтра в восемь вечера. Я приготовлю для тебя форму. Четвёртый размер?

Я кивнула, не уверенная, пошутил ли он или всё на самом деле так просто.

– Мне нужно уладить проблему с заказами в баре. Так что если у тебя нет вопросов, возьми с собой заявление и подпиши согласие. Принеси его завтра, и мне нужна копия твоих водительских прав.

– Хорошо, – сказала я, забирая у него бумаги. Тогда я осознала, что понятия не имею о сумме моей зарплаты. Достаточно ли её будет. – Не могли бы вы сказать, сколько часов в неделю я буду работать и сколько буду получать в час?

– Можешь работать от двадцати пяти до сорока часов в неделю. На твой выбор. Хостес получает двенадцать долларов в час. Ты не получаешь чаевых как официантки, поэтому зарплата больше. Однако часто хостес получает чаевые от посетителей за лучшие места. Так что можешь заработать больше.

Этого будет недостаточно, но где ещё я могу получать двенадцать долларов в час?

– Хорошо. Спасибо, – ответила я. Он одарил меня пугающей широкой ухмылкой, прежде чем оставил в своём же офисе.

Я вышла из кабинета с бумагами в руках. Если учесть налоги, я буду получать тысячу пятьсот долларов в месяц. Работая сорок часов в неделю. Мне нужно больше денег. Или же я смогу договориться с кем-нибудь из «Among the Spanish Moss» об отсрочке оплаты до тех пор, пока не придумаю, как заработать больше денег. Может, я смогу перевести Хейди в комнату поменьше, если такое возможно. Я понятия не имею. Порция договаривалась обо всём, что касается этого учреждения.

Я чувствовала такое облегчение, что у Хейди есть место, не предполагающее картонную коробку на улице и сворачивание калачиком около меня, что я ни о чём не спрашивала. Но сейчас мне нужно знать. Нужно всё уладить. Мне нужно было всё выяснить в самом начале. А не полагаться, что Порция всегда будет заботиться об этом. У меня больше нет оправдания в виде потери матери. Я оплакала её. В течение многих ночей я плакала, пока не засыпала. Сейчас мне нужно повзрослеть. Она ожидает, что я это сделаю.

Эта работа будет изнурять меня. У меня не будет времени на третью работу. Эти две отнимут у меня всё моё время. Завтра я позвоню и поговорю с людьми из «Among the Spanish Moss» и посмотрю, что можно сделать. Если придётся, я найду другой дом для Хейди. Это расстроит её, а мне разобьёт сердце. Но если оставить её там невозможно, я не знаю, что ещё сделать. Её нельзя оставлять одну, пока я работаю, и я больше нигде не смогу зарабатывать столько, сколько получаю у Ван Алленов.

Кому-то где-то сложнее, чем мне. Я могу преодолеть это. Я смогу всё уладить. Я не буду себя жалеть. Сегодня ночью я могу немного поплакать. А после я буду сильной.

Глава Десятая

БЬЮЛА

Порция сидела в главной комнате, когда я пришла домой после восьми часов. Она смотрела на меня всё с тем же выражением на лице, которое я видела ранее. Она не ожидала ничего из этого, когда ждала приезда Джаспера. Мне интересно, жалеет ли она, что он вообще приехал. Могу представить, что это то, о чём она думает большую часть времени.

– Что будешь делать? – спросила она меня, когда я вошла в комнату. Она не смотрела на меня, когда задавала вопрос. Её взгляд прикован к маникюру на её ногтях.

– Я собираюсь работать по ночам. Я получила работу в клубе. Это всё ещё не покроет расходы на то место, где живёт Хейди, но я собираюсь поговорить с ними о более дешёвой комнате или возможных вариантах оплаты.

– Она может делить комнату с другими за четыре тысячи в месяц, – сказала Порция, поднимая голову. – Но это всё ещё дорого. Больше, чем ты можешь заработать. Как долго ты, думаешь, сможешь работать на двух работах? Что будет, когда он будет устраивать ночные вечеринки, и тебе придётся остаться?

Я не подумала об этом. Это будет проблемой. Не знаю, как смогу с этим справиться.

– Вы специально скрываете Хейди от него? – спросила я. – Не то чтобы он должен чувствовать себя обязанным оплачивать её содержание, но, может, он поймёт мою нужду во второй работе.

Она пожала плечами.

– Я ничего не берусь предполагать, когда дело касается его. Отец Джаспера был холодным человеком. У него не было сердца так же, как и эмоций. Он часто был жестоким. Я вышла за него замуж совсем молодой, прямо с фермы. Уверенная, что буду частью этой сказочной жизни, как всегда хотела. Той жизни, которой, думала, принадлежу с рождения. Я видела блеск, роскошь и хотела их. Но за всё нужно платить. Он изменил меня. Я изменилась. – Она отвела от меня взгляд. Сейчас её взгляд сосредоточен на портрете, который висит над камином. Это был Джаспер. Очень молодой Джаспер. – Он очень похож на своего отца. Он может быть очаровательным, но он холодный. Я не могу предсказать его реакцию. Я помогала тебе всем, чем смогла, и думаю, что мой долг выполнен. Ты не моя подопечная. Твоя мать знала это и всё равно послала сюда. Теперь всё зависит от тебя, придумай что-нибудь. Это твоя жизнь, а у меня есть своя.

Я стояла на месте, не зная, что сказать. Да и нечего было говорить после этого.

Есть только один вопрос, на который у меня нет ответа.

– Тогда почему вы помогали нам вначале?

Она встала. Брюки в полоску, которые сейчас на ней, теперь помяты из-за того, что она долго сидела. И ей всё ещё удаётся выглядеть элегантной.

– Потому что я задолжала твоей матери за то, что произошло много лет назад. Я отдала долг. Если Бог существует и ему и вправду не плевать на наши души, я думаю, он согласится, что я сделала всё, что от меня ждали.

Не могу сказать, что из того, что она сказала, имеет смысл. Я хочу объяснений.

– Но что вы должны моей матери?

Порция вздохнула, будто моё присутствие утомило её.

– Ничего. Ничего особенного. Она приняла решение, которое привело к тому, где ты сейчас. Не мне решать эту проблему, но теперь её нет. Я хорошо поступила по отношению к мёртвой. Ничего больше.

Она покинула комнату, прежде чем я смогла сказать что-то ещё. Хорошо поступила по отношению к мёртвой? Что это вообще было? Были моменты, когда казалось, что Порции не всё равно. Что она волнуется о Хейди и обо мне. Но сейчас у меня ощущение, будто я вообразила эти моменты. Что я выдумала их в своей голове. Приняла желаемое за действительное.

Я вышла из комнаты так же, как и зашла в неё. Это не мой дом. Никогда им не был. Порция не моя семья. Сейчас моя сестра – это единственная моя семья. Позволять себе думать, что Порция заботится о нас, было ошибкой. Это сделало меня уязвимой. Мне нельзя быть уязвимой. Я должна быть сильной. Жёсткой. Разобраться со всем. Потому что Порция права в одном – это моя проблема. Не её, и особенно не Джаспера. Рассказать ему о моей ситуации означает просить о помощи, а я не буду этого делать.

Дверь, ведущая на веранду, открылась. Я застыла, когда увидела, как Джаспер и Уинстоун заходят внутрь. Джаспер говорил, но остановился, когда увидел меня.

– Привет. Надеюсь, ты насладилась своим выходным, – он прозвучал искренне.

– Да. Спасибо.

– Мы здесь, чтобы поесть. Я готовить не умею, а от лёгких перекусов ради избегания встречи с матерью устал. Не могла бы ты нам что-нибудь приготовить. Стоун собирался, но раз ты здесь, я надеюсь, ты сделаешь что-нибудь повкуснее его стряпни.

Стоун? Кто такой Стоун?

– Э-э, конечно. Есть пожелание? Или неважно что?

Джаспер посмотрел на Уинстоуна.

– Ты собирался сделать фетучини с соусом Альфредо, так? Ты хочешь это или что-то другое?

Уинстоун это Стоун? И как я не догадалась?

– Мне всё подойдёт. Было обещано, что она умеет готовить, – сказал он, не смотря на меня и не обращая внимания на моё присутствие. И снова мне кажется, что я переместилась в Викторианскую эпоху и являюсь их слугой.

Джаспер усмехнулся.

– Игнорируй его. Он немного придурок. Просто сделай что угодно. Я так голоден, что мне всё равно. Но не сыр на гриле, меня от него уже тошнит.

Я кивнула.

– Я сейчас же начну.

– Не знаешь, мама поднялась в свою комнату? – спросил Джаспер, когда я уходила.

– Да. Я так думаю.

Из него вырвался облегчённый вздох.

– Хорошо. Я не в настроении выслушивать её стервозные речи.

Я не ответила. Просто вышла. Я поговорю с Джаспером о второй работе позже. Я собираюсь использовать накопление сбережений на колледж как оправдание. А пока Хейди останется секретом. Не хочу, чтобы он подумал, что я прошу о помощи. Это не так. Мне просто нужно понимание. Деньги на колледж звучит достаточно правдоподобно. К тому же ещё на прошлой неделе это и было моим планом. Так что это не ложь. Не совсем.

Я стояла на кухне и смотрела на кладовку. Хочу приготовить что-нибудь впечатляющее после комментария мистера Высокомерные Штаны по поводу моих кулинарных способностей. Я остановилась на том блюде, которое знаю с детства, – моё любимое блюдо мамы. Домашние печенья, бекон, сосиски с подливой и натёртым сыром. Вообще-то, это завтрак, но по особым случаям мама готовила его и вечером. Мы обожали, когда она так делала. Домашние печенья всегда были очень вкусными. Улыбаясь, я достала нужные для работы ингредиенты.

Запах печенья из духовки и бекона очень быстро наполнил всю кухню. Я мысленно улыбнулась. Уверена, не существует парня с юга, которому бы не понравилось это блюдо. Уверена, они оба оценят его, и Уинстоуну или Стоуну, или как там его придётся выкусить. Придурок.

К тому времени как я натёрла сыр и заканчивала подливу, дверь широко открылась, и Джаспер вошёл на кухню.

– Пахнет чертовски невероятно. Ты готовишь завтрак. Я знаю запах бекона.

Я не позволила ему увидеть усмешку, которая грозится растянуться во всё моё лицо.

– Да.

– Обожаю бекон, – сказал он мне.

– Как и большинство людей, – согласилась я.

Он стоял и смотрел на меня, а я заканчивала, не заполняя тишину разговором. Он мой босс. Не думаю, что он ожидает чего-то подобного от меня.

– Слушай. О том, что я сказал ранее, я не хотел быть грубым, если так показалось. Я просто пытаюсь привести в порядок то, с чем моя мать едва ли справляется.

Я кивнула. Мне не нужно больше объяснений. Он имеет полное право сомневаться в такой высокой оплате.

– Я знаю, что сегодня твой выходной, так что спасибо за это. Я не должен был просить. Уверен, есть другие вещи, которыми ты хотела бы заняться.

Я достала две тарелки из шкафчика.

– Я собиралась заняться стиркой и почитать. Всё ещё планирую это сделать. Ещё рано. Хотите, чтобы я накрыла для вас стол или вы просто поедите здесь? Не уверена нормально ли это для вас.

Он взял тарелки у меня из рук.

– Мы сами наложим себе и поедим здесь. Нет необходимости в огромном столе для ужина. Мы даже можем использовать бумажные полотенца вместо тех салфеток с гравировкой, которыми Порция заставляет нас пользоваться.

Стоун вошёл.

– Это что, бекон?

Я улыбнулась. Не смогла сдержаться. Я выполнила свою миссию.

– Она приготовила нам завтрак, – ответил Джаспер.

Стоун не выглядит радостным или разочарованным. Он выглядит так же, как и всегда. Безэмоциональным. Тёмный и закрытый. Хотя я знаю, что он умеет улыбаться. Я видела это только однажды. Просто когда я рядом, он не может улыбаться. Я не понимаю, почему я ему так не нравлюсь, если только ему просто не нравятся все наёмные работники.

– Если это всё, то я оставлю вас, – сказала я Джасперу.

– Да. Всё отлично. Наслаждайся вечером. И своей книгой.

Я слегка улыбнулась ему, потом ушла. Я не посмотрела на Уинстоуна. Нет смысла. Он всё равно притворяется, что я не существую.

Глава Одиннадцатая

БЬЮЛА

Сегодня я планировала поговорить с Джаспером по поводу моей второй работы, но он ушёл прежде, чем мне удалось это сделать. Когда ужин начался и закончился без каких-либо признаков Джаспера, у меня уже не оставалось времени. Одевшись в шорты и футболку, я направилась наверх сказать Порции, что буду работать сегодня ночью, но вернусь вовремя, чтобы приготовить завтрак.

Большую часть дня она провела со своими друзьями на теннисном матче. Фарро и капустный салат должны были порадовать её, но она едва ли что-то сказала. Раньше ей нравилось командовать мной и жаловаться. Но сейчас ей уже ничего не нравится.

Наконец я нашла её внизу около бара, наливающую себе напиток.

– Ты уходишь. Он знает? – спросила она, не поворачиваясь ко мне.

– Нет. У меня не было шанса поговорить с ним.

Она вздохнула, взяла напиток и повернулась ко мне лицом.

– Если он придёт домой и ты понадобишься ему, что ты хочешь, чтобы я сказала?

Понятия не имею, что она должна сказать. Я не ожидала, что она будет что-либо говорить.

– Не знаю. Я всё объясню завтра.

– Если завтра у тебя всё ещё будет работа, – дерзко сказала она, проходя мимо меня в направлении выхода из комнаты.

Я не могу волноваться об этом сейчас. Да – на этой работе платят больше, но этого недостаточно. Мне нужна другая работа. Дом убран так же, как и домик у бассейна, продуктов достаточно в обоих. Я даже оставила ему тёплый ужин в домике у бассейна, на тот случай если он будет голоден, когда вернётся домой. Это всё, что я могу сделать.

Я поправила ремешок сумочки на плече и направилась через чёрный вход к парковочному месту, где мне позволено держать машину.

– Уходишь? У тебя больше свободного времени, чем я ожидал, исходя из твоей зарплаты.

Я остановилась и зажмурилась. Я не могу отшить Стоуна. Он друг Джаспера. Мне нужно перетерпеть его. К тому же он скажет Джасперу, что я ушла, так что мне нужно объясниться с ним так, чтобы Джаспера устроило моё объяснение.

– Я только что получила вторую работу. Я выполнила свои обязанности на сегодня. Я планировала поговорить с Джаспером о моей второй работе, но утром он ушёл прежде, чем у меня появилась возможность.

Стоун посмотрел на меня. Это редкость.

– Вторая работа? Они что недостаточно тебе платят? У тебя есть бесплатное место проживания, еда и до смешного большая сумма денег, и ты думаешь, что тебе нужна вторая работа? В это довольно сложно поверить. Враньё Джасперу не принесёт тебе пользы.

Я правда ненавижу его. Он тёмный красивый жестокий человек. Почему он всё время здесь? У него нет работы или он просто просиживает деньги своего папочки?

– Это не враньё. Я могу это ему доказать, если понадобится. А сейчас, если ты меня извинишь, я не думаю, что обязана обсуждать мой доход с тобой. – Я прошла мимо него к своей машине.

Я не ожидала с нетерпением сегодняшнего вечера. Я нервничаю и надеюсь, что справлюсь с этой работой. Я даже не уверена, что от меня ожидается. Мне не дали какого-либо описания моей работы.

Как только я оказалась в машине и начала выезжать, я выдохнула с заметным облегчением. Я почти забеспокоилась, что он последует за мной до машины, продолжая задавать свои вопросы. Если Джаспер захочет деталей и доказательств, я дам ему их. Но Стоун не мой босс. Он мне никто.

Поездка до клуба без пробок занимает только тринадцать минут. Если бы я выехала два часа назад, то дорога заняла бы целый час. Но у того, что ты выезжаешь на работу в восемь вечера есть свои преимущества. Я убиралась и покупала продукты весь день, так что мои ноги болят, и всё, что я хочу, – принять душ и сесть. Или лечь. Но этого не произойдёт в ближайшее время. Мне нужно работать следующие семь часов. Сама мысль об этом истощает. Мне нужно представить улыбку Хейди, чтобы собраться с силами, припарковаться и войти в моё новое место работы.

Первым человеком, которого я увидела, когда вошла через главный вход, оказалась рыжеволосая девушка, которая отвела меня к офису Кэри. Она подозвала меня к себе.

– Я должна достать тебе форму. Потом Нейл покажет тебе, что делать. Ты можешь ходить за ним и записывать.

– Хорошо, – сказала я, спеша за ней по тому же коридору, что и прошлой ночью, который ведёт к офису Кэри.

Мы прошли мимо его двери и дошли до самого конца. Голубая дверь с надписью «Только для персонала» была справа от нас. Рыжеволосая девушка открыла её, и мы вошли внутрь. У дальней стены находятся раздевалки, а комплекты одежды висят на вешалках. Также здесь есть зеркала, туалеты и одна душевая.

– Здесь мы одеваемся, занимаемся своими делами и проводим перерывы, – заговорила она, когда подошла к формам и взяла одну со стеллажа. – Четвёртый, правильно?

Я кивнула.

– Надень это. – Она нагнулась и достала пару красных туфель на высоких каблуках с блестящим носиком. – Носи их.

– Мне нужен восьмой, – сказала я, не желая сжимать пальцы в ещё одних туфлях.

Она поставила их обратно и взяла другую пару.

– Вот. Они маломерки. Это девятка.

Теперь, когда я знаю, что мои пальцы не будут стиснуты всю ночь, мысль о том, что нужно ходить на каблуках, кажется не такой уж и плохой.

– Спасибо.

– Без проблем. Одевайся и выходи. Нейл будет ждать тебя.

– Кто такой Нейл?

Она остановилась у двери.

– Высокий парень. Русые волосы. Он найдёт тебя. Просто выходи из комнаты.

– Хорошо, – ответила я, когда она выходила. Я до сих пор не знаю её имени. Она не особо дружелюбна.

Я занялась переодеванием в униформу, а потом встала перед зеркалом и поморщилась, увидев себя в полный рост. Юбка настолько короткая, что я боюсь наклоняться. Мне нужно следить за этим. Надев каблуки, я чувствую себя более уязвимой, чем когда-либо, как будто меня выставили напоказ. Мне не нравится внимание. А этот наряд привлечёт много внимания.

Я всё ещё могу заниматься поисками другой хорошо оплачиваемой вечерней работы. Это не навсегда. И я не одна здесь одета таким образом. Остальной обслуживающий персонал будет одет также скудно, и, что ещё более вероятно, гости не будут отличаться. Это клуб. Мне нужно переступить через себя.

После того как я приободрила себя, я добралась до коридора и прошла к передней части клуба, где меня ждёт Нейл. Первым человеком, которого я увидела, оказался парень, который встретил меня около офиса Кэри прошлой ночью и постучал в дверь. Он высокий и с русыми волосами. Когда он увидел меня, он помахал мне рукой. Это тот парень, за которым мне нужно таскаться, Нейл. Или, по крайней мере, я так думаю.

– Бьюла, правильно? – спросил он, протягивая мне руку. – Я Нейл.

– Да, приятно с тобой официально познакомиться, – сказала я ему.

Он усмехнулся.

– Да, я спешил прошлой ночью, а то был бы дружелюбнее.

– Всё в порядке. Ты показался мне достаточно дружелюбным.

Он провёл рукой по волосам и обвёл глазами помещение. Люди понемногу собираются, но место ещё не оживлённое.

– Это ранний народ. Они здесь, чтобы поесть еду из бара и немного пообщаться, прежде чем толпа нагрянет. По вечерам понедельника всё не так плохо. Это самая спокойная ночь на неделе для нас. Поэтому Кэри попросил тебя прийти раньше, чтобы начать. По вечерам понедельников он любит тренировать новеньких.

Нейл указал на рыжеволосую.

– Это Шона. Она управляющая среди официанток и хостесов. Она здесь уже пять лет. Она не самый приятный человек, но усердно работает и следит за тем, чтобы всё было гладко.

Он начал идти, и я последовала за ним.

– Если тебе что-то понадобится, сначала приходи ко мне. Шоне не нравится заниматься мелочами. Она решает глобальные вопросы. Я второй после неё, я по мелким вопросам. Если у меня не получается всё сгладить, я прошу её вмешаться. Она главная в нашей цепи, поэтому не иди сразу к ней, пока я тебе не скажу. Она выглядит хорошей, но может стать монстром за секунду.

Мы подошли к рабочему месту хостеса, и он похлопал по столешнице, которая будет находиться между мной и посетителями, когда они будут прибывать.

– Если гости подошли к тебе, значит они уже прошли через охрану. На них будут синие браслеты с нашим логотипом, если им меньше двадцати одного года. Ты поприветствуешь их, возьмёшь их сумки, накидки или куртки, чего не должно быть много в это время года, и зарегистрируешь их. Пометь их вещи номером, используй эти номерки и отдай им вторую половину. Оставь их вещи в этой комнате. Зимой это более загруженная работа. Больше недовольных клиентов, и поэтому у нас работают три человека на входе. Прямо сейчас сложно не будет. Ты ещё со мной? Есть вопросы?

Пока что всё кажется довольно простым. Мои нервы немного успокоились и я кивнула.

– Да, всё в порядке. Что ещё?

– Быстро учишься. Мне нравится это. Хорошо, ты посмотришь на эту диаграмму и решишь за какой столик и в какой секции посадить их. Если они заплатили за VIP, ты попросишь их пройти вне очереди и свяжешься со мной или кем угодно, кто отвечает за VIP. Мы рассадим их. Ты не занимаешься ими – ты занимаешься остальными.

Следующие несколько часов прошли так же. Я следовала за Нейлом, а он не переставал говорить. Он обучал меня без перерыва. Я даже приняла несколько сумок и одну шёлковую накидку и пометила их номерками для одежды. Когда наступил второй час, место почти опустело и мне сказали, что я могу идти.

Откинувшись на переднее сидение машины, я выскользнула из своих каблуков и потянулась. Я могу с этим справиться.

Я прикоснулась к скрытому карману на моей юбке. Там пятьдесят долларов чаевых от посетителей. Леди с шёлковой накидкой дала мне чек на двадцать долларов, когда я возвращала ей её. Остальные тридцать я получила от группы парней, которых рассаживала. Нейл сказал, что если мне будут давать чаевые, быть благодарной и принять их. Так я и сделала.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю