Текст книги "Объяснение без слов"
Автор книги: Джулия Тиммон
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 10 страниц)
2
Прихожу домой в начале шестого и чувствую разлитый по прихожей аромат свежего кофе. Уилфред дома, значит, разговор состоится уже сейчас. Тянуть до завтра или откладывать беседу на выходные нет смысла. Мое сердце замирает от страха.
– Детка, это ты? – кричит Уил из кухни.
Глубоко вздыхаю, боясь, что мой голос зазвучит неестественно или зазвенит от напряжения.
– Да, я. Была у Мелиссы. Почему ты не на ипподроме? – Вешаю сумку на крючок и медленно иду на кухню.
– Сейчас посмеешься, – громко говорит Уил. – Сегодня я шлепнулся на пятую точку!
Слушаю его вполуха, гадая, с чего начать разговор и стоит ли делать это сейчас же или лучше сначала выпить кофе и привести в порядок мысли.
– Думаешь, столь злую шутку надо мной сыграли студенты? – весело продолжает Уил.
Вхожу в кухню и приостанавливаюсь на пороге. Уил, по давно заведенной привычке, вполоборота поворачивает голову и выпячивает губы. Приближаюсь к нему со смешанным чувством нежности, отчаяния и тоски, приподнимаюсь на цыпочки и чмокаю его.
– Привет, – ласково шепчет он.
– Привет, – говорю в ответ я, спеша отвернуться.
– Так вот, представляешь себе, – продолжает Уил, – я по собственной рассеянности «сел» на стул, который парой минут ранее придвинул к стенному шкафу, чтобы достать с верхней полки стопку тетрадей. – Смеется, потирает копчик. – Как раз в ту минуту, когда я с вытянутой от изумления и боли физиономией приземлился на пол, в кабинет вошла Гринлоу. У нее глаза полезли на лоб!
Рассеянно улыбаюсь, думая вовсе не о «синем чулке», Лауре Гринлоу, секретарше их декана. Все мои мысли о том, как черная рубашка, которую на прошлых выходных мы купили вместе, плотно обтягивает плечи Уилфреда, о том, как забавно на нем смотрится клетчатый передник, и о том, что его низкий голос звучит до невозможности ласково. У меня на душе скребут кошки. Чтобы чем-нибудь себя занять, я беру вторую разделочную доску и принимаюсь нарезать ломтиками моцареллу для бутербродов с тунцом, которыми занят Уил.
– Так что мне сегодня не до ипподрома, – усмехаясь, говорит он. – Я хотел было съездить туда просто, чтобы навестить Красавца, но что-то слишком плохо себя почувствовал. Решил отправиться домой и прилечь. – Он снова потирает низ спины тыльной стороной руки, испачканной тунцом.
До меня лишь теперь доходит, о чем речь. И кажется, что у меня тоже болит копчик. Подобное со мной случается нередко. Уил ранит палец ножом – и моя рука тоже начинает саднить, страдает зубной болью – и я чувствую, как ноют и мои совершенно здоровые зубы. Интересно, у всех ли так? Делается невыносимо, и я спешу прогнать грусть.
– Так почему же ты не лег? – спрашиваю как можно более ласковым голосом.
Уил кивает на бутерброды и улыбается открытой несколько усталой улыбкой.
– Захотел перекусить.
Нежно обхватываю руку, в которой он держит нож.
– Позвонил бы мне. Я сразу приехала бы и поухаживала за тобой.
Уил, смеясь, прикасается пальцем к кончику моего носа.
– Что-что, а ухаживать за больными ты, прости, не умеешь.
– Это еще почему? – возмущаюсь я.
– Потому что вечно путаешь лекарства, кофе варишь наспех, а готовить так толком и не научилась. – Уил треплет меня по щеке. – Но меня это ничуть не смущает. – Он берет с моей доски кусочки сыра и раскладывает их по бутербродам.
– Зато я прекрасно справляюсь с обязанностями поваренка! – восклицаю я, не придумав достойных возражений. – Ты сам всегда так говоришь!
Уил смеется.
– Что верно, то верно. Ты – самый хорошенький поваренок на всем белом свете!
У меня на секунду замирает сердце, но на смену мимолетной радости является прилив грусти. Подобными нежными глупостями Уил лишь сбивает меня с толку. Я в который раз воспаряю под облака, снова надеюсь, что наши отношения – не просто игра, но ничего не меняется.
На мгновение-другое отворачиваюсь к окну и собираю все свое мужество.
– Уилфред…
– Да?
Резко поворачиваюсь и смело смотрю ему в глаза. Он, явно не подозревая, о чем пойдет речь, раскладывает бутерброды на плоском блюде.
– Нам надо серьезно… – начинаю я.
– Ай!.. – вскрикивает Уил, опуская блюдо на стол и хватаясь за копчик.
– Что? – испуганно спрашиваю я.
Он сдавленно смеется.
– Вот ведь зараза! Болит… Будто пронзило стрелой.
– Может, стоит обратиться к врачу? – снова ощущая боль в низу спины и забывая про неначатый важный разговор, предлагаю я. – Давай я отвезу тебя в больницу?
Уил качает головой.
– Нет, спасибо. У меня же не перелом, а всего лишь ушиб. Надо бы просто полежать. Все пройдет само собой.
– Давай хотя бы позвоним Корнелии? – говорю я, беря его за руку, чтобы отвести в комнату. – Пусть приедет, взглянет на тебя?
Корнелия – это мать Уилфреда. Сейчас она на пенсии, но всю жизнь проработала врачом общей практики.
Выходим из кухни. Уил усмехается.
– Мамочка, скорей все бросай и мчи к сыночку, он ударился попкой! Нет, Джу, это смешно.
– Тогда я просто позвоню ей, спрошу, что делать, – не унимаюсь я. Приостанавливаемся в прихожей. – Куда тебя вести? В спальню или в гостиную?
– Конечно, в гостиную, – отвечает Уил чуть насмешливым тоном. – Время еще детское. И потом я ведь не тяжело больной. Пока прилягу на диване, а там… – Он осторожно, но настойчиво высвобождает руку и гладит меня по голове. – Спасибо, Джу, но не стоит так волноваться. Я почти в порядке.
– Я все же позвоню Корнелии, – твердо говорю я.
Не знаю, изменились ли бы наши с Уилфредовой матерью отношения, если бы я официально стала для нее невесткой, а она для меня – свекровью. Но пока мы вполне сносно ладим, даже как будто симпатичны друг другу. Корнелия советует купить мазь от ушибов. Записываю название, бегу в ближайшую аптеку, натираю Уилу больное место и иду на кухню за бутербродами и кофе.
По-хорошему надо бы отложить серьезную беседу до лучших времен, но меня опять изводит тревога. В конце концов, Уил и впрямь почти в норме, говорю себе. Мазь снимет боль, и можно будет спокойно возобновить разговор.
– Ну как? – спрашиваю, опуская на кофейный столик поднос с блюдом и двумя чашками.
Уил улыбается светлой ласковой улыбкой, от которой в моей душе опять загорается обманчиво-волнительное чувство. Усилием воли прогоняю его.
– Намного лучше, – говорит он. – Ты делаешь успехи!
– Успехи? – озадаченно переспрашиваю я.
– Мазь купила, какую надо, и намазала меня, прямо как настоящая медсестра, – шутливым тоном произносит Уил, отодвигаясь дальше к диванной спинке и похлопывая по свободному месту с краю.
Сажусь. Он кладет руку мне на талию и смотрит на меня блестящими глазами.
– Может, еще и покормите больного, а, сестричка?
Черт! Все идет не так, думаю я. Игривость и дурашливость сейчас очень не к месту. Качаю головой, хотя мысль о том, что я омрачу любимому вечер, отзывается в сердце протестом. Увы, тянуть дальше, честное слово, некуда. Тяжело вздыхаю.
– Нет уж. Кормить тебя я не буду. Потому что и сама голодная.
– Мы могли бы поесть вместе, – продолжает Уил в прежнем несерьезном тоне. – Ты берешь бутерброд, откусываешь кусочек сама, подносишь его к моему рту, я тоже откусываю…
Шлепаю его по плечу.
– Прекрати!
– Почему? – с невинным видом спрашивает Уил.
Эх! Как было бы здорово, если бы я могла, не ломая голову над столь глобальными вопросами, подурачиться с ним на пару. Наверное, разумнее пересилить себя, потерпеть, дождаться более удобного случая. Но я, уже заговорив о своей проблеме вслух, больше не в состоянии молчать.
Уил, так и не получая ответа, с шутливо преувеличенным кряхтеньем кладет на подлокотник подушку, полусадится и берет чашку с кофе и бутерброд.
– Ладно-ладно… – грозит он, прищуриваясь и часто кивая. – Я тебе это припомню.
Надо бы ответить шуткой, но мне сейчас не до смеха. Натянуто улыбаюсь и отворачиваюсь. Уил отпивает кофе, ставит чашку на столик, берет пульт и включает телевизор.
Проклятое телевидение! Еще немного – и сбудутся пророчества Рэя Брэдбери! Не станет книг, умрет человеческая душа… Смотрю на движущуюся пестроту экрана и злюсь на изображения незнакомых и ненавистных мне людей. Сегодня должна решиться моя судьба, а им нет до этого никакого дела. Они врываются в наш дом и хозяйничают тут, ни о чем не спрашивая, ни во что не вникая…
Несколько раз глубоко вздыхаю. Надо отбросить внезапную злобу и все посторонние мысли и сосредоточиться на главном. Быстро прокручиваю в голове все, что задумала сказать Уилфреду по пути от Мелиссы домой. Сердце колотится беспокойно и часто. Откашливаюсь.
– Уил…
Черт возьми! Телевизор работает так громко, что даже я сама почти не слышу своего голоса. Беру пульт, убавляю громкость и какое-то время в нерешительности молчу.
– Нам надо серьезно поговорить. – Облегченно вздыхаю. Первая фраза сказана, остальное получится само собой. – Видишь ли, я вдруг задумалась о том, что со мной… гм… с нами будет через пять, десять лет. И мне сделалось неуютно. – Нервно хихикаю, глядя на телеэкран и ничего не видя. – Сначала я никак не могла понять, откуда это неприятное чувство. А потом до меня дошло: если все будет идти так, как теперь, то рано или поздно…
Умолкаю на полуслове, уловив странный звук. И не верю своим ушам – Уил издает приглушенное храпение. Неужели же он?..
Медленно поворачиваю голову и, сознавая, как глупо я выглядела со стороны, толкая замысловатую речь пустоте, краснею. Мой любимый умиротворенно спит.
Просыпаемся в спальне, в обычное время. Я легла, как только выяснила, что беседы не состоится. А Уил, очевидно, перешел сюда посреди ночи.
Он, как всегда, в знак приветствия нежно пошлепывает меня по плечу, первым встает с кровати и, напевая, идет принимать душ. Я чувствую себя так, будто не выполнила некое жизненно важное задание. На сердце тяжесть, в голове туман. Надо подняться и причесаться, но совсем нет сил.
Уил выходит из ванной бодрый и свежий, с мокрыми волосами и полотенцем вокруг бедер.
– Ты еще лежишь? – удивляется он. – Нездоровится? – Его брови озабоченно сдвигаются.
Вздыхаю.
– Не то чтобы… У меня сегодня не так много дел. – Я вру. Мне бы с утра до вечера просиживать в библиотеке, потому что не хватает материала для диссертации, а я занята бог знает чем. Даже стыдно.
– Правда? – изумленно спрашивает Уил, раскрывая дверцы шкафа. – Ты же все твердишь: времени в обрез. Дорог каждый день, каждый час…
– Гм… – Сажусь на кровати, расправляя волосы и надеясь, что мое лицо не слишком помятое.
У меня привычка спать на боку, подложив под щеку руку. Из-за этого по утрам полфизиономии вечно в красных полосах от пальцев. Пытаюсь приучить себя спать на спине, но пока безрезультатно.
– Да, времени у меня и впрямь совсем немного… Но я… слишком устала. Решила немного передохнуть.
Уил кивает, снимая с вешалки серую рубашку. Люблю, когда он в светлом. И черный ему тоже очень идет. Его самого одежда как будто не особенно волнует. Для него главное – чистота и комфорт. Я же не перестаю тайно восхищаться тем, как ладно сидит на нем любая вещь.
Наблюдаю, как он одевается, и гадаю: имею ли я право считать его своим? Уил застегивает ремень на брюках и кивает на дверь.
– А мне бы сегодня не задерживаться.
Я будто пробуждаюсь от полудремы.
– Ты спешишь?
– Да.
– А… как ты себя чувствуешь?
– Так, будто позорного падения и не было. Все благодаря тебе. – Он посылает мне воздушный поцелуй, сверкает белозубой улыбкой и исчезает за дверью.
Охваченная внезапным страхом, я вскакиваю с кровати и несусь в душ. До вечера тянуть нельзя, стучит в висках. Сегодня, раз ему намного лучше, он непременно помчит на ипподром, вернется поздно, уставший… Завтра повторится то же самое. А я точно свихнусь.
Наспех ополоснувшись и почистив зубы, хватаю халат и надеваю его уже на ходу. Бегу на кухню. Уил сидит за столом с газетой. Тяжело дыша, останавливаюсь напротив, смотрю на свернутую вчетверо пеструю страницу и не знаю, что говорить.
– Хочешь узнать последние новости? – спрашивает из-за газеты Уил. – Оказывается, Хиллари Клинтон…
– Нет! – выпаливаю я.
Он удивленно поднимает на меня глаза.
– Политика меня не интересует! – восклицаю я.
Уил растерянно моргает.
Да, я веду себя по-идиотски. Надо немедленно успокоиться, не то все испорчу. Смеюсь, проводя руками по волосам и только теперь вспоминая о том, что я забыла расчесаться и стою перед бойфрендом растрепанная, как ведьма. Нет, так дело не пойдет!
– Тебя не интересует политика? – переспрашивает Уил. – А мне казалось…
Перебиваю его звенящим от волнения смехом.
– Не интересует именно сегодня, сейчас.
Уил всматривается в меня так, будто заметил, что я среди снежной зимы вдруг ни с того ни с сего покрылась бронзовым загаром.
– У тебя точно… ничего не болит? – спрашивает он.
– А ты точно спешишь?! – снова ужасно волнуясь, восклицаю я.
Уил откладывает газету и смотрит на часы.
– Да, спешу.
Щелкает кофеварка. Я, не вполне давая себе отчет в том, что делаю, подскакиваю к буфету, достаю две чашки, наливаю в них кофе и протягиваю одну Уилу.
– Спасибо, – бормочет он.
– Но ведь минут десять у тебя найдется? – спрашиваю я, задыхаясь от тревоги, которую уже не в силах терпеть.
Уил немного склоняет голову набок, пытливее в меня всматривается и не отвечает. Я хватаю чашку с кофе, проливаю его себе на руку, ставлю чашку на стол и, дуя на пальцы, тяжело опускаюсь на стул.
– Может, намочить полотенце холодной водой? – хмурясь, предлагает Уил. – Приложишь, и станет легче.
Качаю головой.
– Спасибо, не нужно.
Он встает, подходит ко мне, берет мою руку, подносит ее к губам и дует на нее так, что я почти не чувствую боли.
– Лучше? – спрашивает Уил.
Киваю, растягивая губы в улыбке.
– Что с тобой? – шепчет он.
Проглатываю слюну.
– Ничего. То есть… помнишь, о чем я завела вчера речь? – выпаливаю скороговоркой.
Уил на миг задумывается, приподнимая бровь.
– Когда?
– В гостиной… – Я не свожу с него глаз. – Хоть что-то ты же наверняка услышал? Хотя бы самое начало?..
Уил морщит лоб и медленно качает головой.
– Прости… вчера я отключился незаметно для самого себя. Наверное, очень нуждался в отдыхе. О чем ты завела речь?
– Гм… в двух словах не объяснишь. Но это очень важно, – торопливо добавляю я.
– Что-нибудь случилось? – спрашивает Уил, наклоняя вперед голову и сильнее хмурясь.
– Нет, пока ничего… но если мы не поговорим в ближайшее время… боюсь, что-нибудь случится. – Необожженной рукой на миг обнимаю его за пояс, убираю руку и прижимаю ее к своей груди.
Уил смотрит на меня настороженно и с легким испугом.
– Если это касается здоровья или чего-то не менее важного… тогда, пожалуйста, скажи прямо сейчас. Если надо поговорить, давай поговорим. Если потребуется время, тогда я даже отменю встречу с Джонсоном. Он сказал, что заедет ко мне перед занятиями. У проектировщиков возникли некоторые проблемы…
Быстро качаю головой.
– Нет, это не связано со здоровьем. Ну, разве что… косвенно. И совсем чуть-чуть. Давай встретимся сегодня во время ланча, и я все объясню.
Уилфред продолжительно смотрит мне в глаза и медленно кивает.
Я третий год учусь в аспирантуре и смертельно устала от споров с научным руководителем и поездок в библиотеку. Порой мне кажется, что, если бы не Мортон, я защитила бы диссертацию еще год назад. Он вечно ворчит, что собранный мною материал то чересчур избитый, то слишком своеобразный. А мне всякий раз приходится доказывать обратное.
Тема моей работы: «Верования, племенные обычаи и церемонии индейцев навахо». Позапрошлое и прошлое лето я провела в Аризоне. Жила во Флэгстаффе и Уиндоу-Роке, откуда ездила в более мелкие городишки – Блю-Гэп, Раф-Рок, Пиньон. Уил навещал меня, как мог часто. Нередко мы вместе знакомились и общались с местными жителями. Я заметила, что, когда рядом он, индейцы охотнее идут со мной на контакт. Это его особенность – он держится так, что располагает к себе даже самых неразговорчивых и подозрительных. Наверное, дело в его улыбке. Такое чувство, что она всегда идет от сердца. Ради приличия, тем более для достижения корыстных целей Уилфред улыбаться не умеет.
Перед моими глазами проносятся кактусы и красные горы аризонской пустыни. Вспоминаю, как мы ездили по окрестностям на джипе Уила. Год назад меня еще не мучили думы о будущем и было так просто и радостно находиться с ним рядом…
Черт! Поднимаюсь из-за стола и оглядываюсь по сторонам. Я до сих пор на кухне. Уил ушел четверть часа назад, а я все еще лохматая и не собираюсь в библиотеку, хоть и времени до защиты почти не остается.
Может, перебороть себя и все же взяться за работу? – думаю я. Как бы ни решился вопрос о нашем с Уилфредом будущем, докторскую степень я получить обязана. Чтобы быть, как он.
Звонит телефон. Хватаюсь за трубку, как за спасательный круг.
– Алло?
– Только не говори, что сегодня снова по горло занята! – странно торжественным голосом объявляет мама. – Немедленно приезжай к нам! У нас новости!
– У кого это «у нас»? – растерянно уточняю я.
Мама три года одна. Мой отец мирно, с полуулыбкой на губах умер от старости. Он был старше мамы почти на двадцать лет.
– У меня, у Лауры, у Бенджи и у… – Мамин загадочный голос стихает. Кто-то что-то кричит ей из другой комнаты. Звучит приглушенный женский смех. – Приезжай – и все узнаешь, – настойчиво и чуть капризно говорит мама. Она привыкла быть вечной маленькой девочкой, хоть и вышла за отца отнюдь не в восемнадцать.
– Гм… – мычу я в трубку, раздумывая, как мне поступить.
– Библиотека и колледж никуда не денутся! – восклицает мама.
– Да, но…
– Хоть пару часов ты можешь уделить родной семье? – спрашивает мама.
Я бы нашла предлог и отвертелась, но мамина новость – я знаю это по тому, как звучит ее голос, – явно необыкновенная. К тому же мне не помешает перед встречей с Уилфредом отвлечься на что-то постороннее.
– В общем, мы тебя ждем! – объявляет мама таким тоном, будто я уже ответила согласием. Это ее излюбленный трюк – сделать вид, что она добилась своего, когда ничего подобного еще не произошло.
– Хорошо, – вздыхая, говорю я.
На сборы у меня уходит минут двадцать. Косметикой я пользуюсь лишь в редких случаях, а одежду люблю практичную, словом, такую, которую не приходится тщательно чистить и отглаживать.
Минут через сорок после разговора с мамой, ибо живет она не так далеко от нас с Уилфредом, я уже останавливаю машину возле ее дома. Она, как всегда подвижная и жизнерадостная, выбегает на крыльцо и раскрывает объятия.
– Наконец-то! Ученая дочка вспомнила о бедной матери! – Она обнимает меня, расцеловывает, немного отстраняется и окидывает оценивающим взглядом. – Выглядишь… уставшей. Ты, случайно, не плакала?
Стараюсь как можно более радостно улыбнуться.
– Сегодня? Не-а!
– А когда плакала? – встревоженно спрашивает мама, чутко угадывая мое упадочное настроение. – Вчера? Позавчера? А?
Смеюсь, проходя в дом, чтобы мама не всматривалась в мое лицо.
– Когда? Гм… не помню. Где гости?
– Мы здесь! – Из кухни вылетает Лаура, моя миниатюрная старшая сестра. – Как хорошо, что ты приехала, Джуди! Живем в одном городе, а не виделись, наверное, полгода!
– С Рождества, – говорю я, обнимая ее.
– Вот-вот! – восклицает Лаура.
Да уж, думаю я, отстраняясь и рассматривая ее. Если продолжать в том же духе, тогда в один прекрасный день после разлуки лет этак в несколько мы столкнемся на улице нос к носу и не узнаем друг друга…
На эту мысль меня наводят произошедшие в сестре перемены. Она, как я, всегда ходила с длинными волосами и заявляла, что никогда их не обстрижет, потому что Бенджи любит ее именно такой. У меня они естественного цвета – каштановые. Лаура свои всегда осветляла. Теперь же у нее стрижка, волосы темные и торчат игривыми перышками. Изменился весь ее стиль: на ней не джинсы, а платье-сарафан с весьма женственной вышивкой по верху.
Но, самое главное, это лицо. Оно вроде бы такое, как всегда, но смотрится совершенно иначе. Вглядываюсь в него с неприличной пристальностью и не могу понять, в чем дело. По-моему, оно немного покруглело. И что-то произошло со взглядом… Такое чувство, что глаза подсвечиваются изнутри яркими крошечными лампочками.
Лаура спокойно и счастливо улыбается, позволяя мне изучать ее. Из кухни появляется Бенджи.
– Привет аспирантам! – весело восклицает он.
Подхожу и чмокаю его в щеку.
– Привет, привет. – Сощуриваюсь. – Признавайся: что ты сделал со своей женой?
Бенджи растерянно улыбается.
– Как это?.. А ты что, уже знаешь?
Смотрю на загадочно хитрые лица мамы и сестры и вновь поворачиваюсь к зятю.
– О чем?
Все трое дружно смеются, а я чувствую себя дурочкой, которую благодаря ловким трюкам обыгрывают в карты.
Мама обнимает нас с Лаурой, и мы все идем на кухню. Посреди стола красуется на четверть съеденный пирог.
– Ты уж прости, дорогая, – щебечет мама. – Мы не стали тебя дожидаться.
– Ты сама его испекла? – спрашиваю я, рассматривая мамино кулинарное произведение и садясь на привычное место, которое родственники никогда не занимают.
Мама отрезает мне большой кусок.
– Конечно, сама.
Она никогда не печет просто так. На подобные подвиги ее толкают лишь особенно радостные события. Но уж если берется за стряпню, то выдает истинные шедевры.
– Сегодня какой-нибудь праздник? – спрашиваю я, напрягая память и пытаясь вспомнить, когда у Бенджи день рождения. По-моему, в сентябре… А на дворе апрель.
– Сегодня два праздника, – говорит Лаура, усаживаясь к мужу на колени и обвивая его шею рукой.
Моргаю. Два? Наблюдать безмятежное семейное благополучие сестры, когда мое личное счастье так неопределенно, почему-то больно и неловко. Неужели я такая завистница и себялюбка?
Мама ставит передо мной блюдце с куском пирога и чашку с чаем. Кофе она не признает. У нее мы пьем исключительно ароматный чай. Берусь за края блюдца и кручу его перед собой, глядя на родственников.
– Послушайте, хватит морочить мне голову. Говорите, что вы такое отмечаете.
Бенджи, расцветая улыбкой, чмокает Лауру в стриженую макушку. Мама подмигивает им и театрально расставляет по локоть обнаженные полные гладкие руки.
– Во-первых, сегодня у наших дорогих Хэммондов день свадьбы! – восклицает она.
– Пять лет! – радостно объявляет Лаура.
Чувствую укол в сердце. Почему все так? У моей родной сестры, как у всех нормальных людей, была свадьба. Муж до сих пор на нее не нарадуется. Чем я хуже? Улыбаюсь, стараясь замаскировать досаду.
– Ого! Как я могла забыть? Поздравляю! – Немного наклоняюсь над столом, беру руки сестры и зятя и пожимаю их. – Целых пять лет! Это уже серьезно.
Лицо Бенджи снова расплывается в улыбке, а Лаура, как только я отпускаю ее руку, бережно прижимает ладонь к животу и смотрит на меня со странным торжественным выражением.
Мой мозг пронзает догадка. Не может быть!
– У нас будет малыш, – сообщает Лаура.
– Мальчик! – радостно уточняет Бенджи. – Мальчик, представляешь?
Смотрю то на одну, то на другого, не зная, что говорить. Хочется искренне порадоваться за сестру, но все мои чувства сжались в странный комок и застряли в груди, давя на сердце. Ну и дела… и, как нарочно, я узнаю их потрясающую новость сегодня, когда самой хоть караул кричи.
Впрочем, еще ничего не известно, думаю я, стараясь успокоиться. Может, я сумею объяснить Уилу, чего хочу, и все переменится… В душе шевелится сомнение, но я пытаюсь не обращать на него внимания.
– Удивлена? – Голос Лауры исполнен необыкновенного довольства. Взглянешь на нее – и кажется, что она живет уже не среди нас, а в сказочном пространстве над землей, почти что в раю.
– Естественно, я удивлена! – говорю я, притворяясь, будто все это время раздумываю только о малыше. – Вы вроде бы даже не заикались о детях, и тут – на тебе!
Мама счастливо смеется.
– А, по-моему, они загулялись! Пять лет жить в свое удовольствие! Давно, давно пора! Годы ведь идут.
«Годы идут» – отдается эхом у меня в сознании. Однако я усилием воли не заостряю на этой мысли внимания.
Лаура пускается взахлеб рассказывать, что сначала им сказали – будет девочка. Бенджи, узнав, что у них родится дочь, безмерно обрадовался. А сегодня оказалось – не девочка, а мальчик. Бенджи не только повторно обрадовался, но еще и возгордился и почувствовал большую ответственность. Отец для мальчика должен во всем служить примером.
Поглощаю мамин пирог. В голове теснится стая мыслей, но я к ним не прислушиваюсь.
– Мы прямо от врача помчались сюда, – щебечет Лаура. – Сейчас съездим к родителям Бенджи, а на вечер заказали столик в «Буддакане». Устроим себе романтический ужин.
Мама берет ее за руку.
– Но не забывай, что тебе нельзя пить.
– Ну, если только капельку, – протягивает Лаура, – легкого вина, мм?..
– Говорят, совсем немного можно, – произносит Бенджи голосом отца, который должен присматривать за дочерью. – Не беспокойся, Роланда, лишнего она не выпьет.
Лаура бросает на него игриво-непокорный взгляд. Чувствую, что должна как-нибудь выразить восторг, мучительно ищу нужные слова, но так и не нахожу их.
– Кстати, тебе очень идет стрижка, – говорю весьма некстати.
Лаура поправляет короткие волосы.
– А цвет?
– Довольно непривычно видеть тебя темненькой… но так лучше.
– Правда? – Лаура оглядывается на Бенджи, который почти не сводит с нее глаз. – Это я на время беременности, – объясняет она. – Чтобы не краситься, ну, или подкрашиваться легкими красками, безаммиачными. А там… – Она смеется. – Видно будет.
– Как ты себя чувствуешь? – задаю я первый уместный вопрос, наконец справляясь с отвратительной завистью – точнее, загоняя ее в дальний угол.
Лаура смотрит на меня своим новым ясным взглядом.
– Я ожидала худшего. Но пока все совсем не так страшно, как казалось.
– А-а… кризис вас не пугает?
Бенджи и Лаура, улыбаясь, переглядываются. Бенджи кивает.
– Естественно, мы подумали об этом. Но сокращение нам как будто не грозит. И потом никогда невозможно угадать, с чем придется столкнуться завтра. То есть всегда есть вероятность того, что обзаведешься ребенком и нагрянет экономический спад или массовая безработица. У нас пока все идет по плану. Будем надеяться на лучшее.
Лаура кладет свою руку поверх моей.
– Так что и ты ничего не бойся. Посоветуйся с Уилфредом, и давайте тоже!..
– Было бы замечательно! – восклицает мама, качая головой.
Заставляю себя улыбнуться, опускаю глаза и молча смотрю в чашку с недопитым чаем.